LYTEQUEST XPERFORMER BAR User manual

MANUEL D’UTILISATION
FR | EN | NL | DE | ES | IT
Usermanual - Benutzerhandbuch - Gebruikershandleiding - Manual del usuario - Manual do utilizador - Manuale d'uso
Importé par :
SAS Churchill - 20 rue St Gilles - 75003 Paris - France

2 3
FR
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes
sur l’installation et l’utilisation de l’appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-
vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’ali-
mentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• An d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Assurez-vous qu’aucun objet inammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son
fonctionnement.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli
de liquide tels que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
• Ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
• An d’assurer une aération susante, installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance mini-
male autour de l’appareil de 50 cm.
L’aération ne doit pas être gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération avec des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc…
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le
fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré. La température ambiante ne doit pas dé-
passer 40°C.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appa-
reil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements.
Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces
d’origine.
• Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais écrasé ni endommagé.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• La che de prise de courant doit demeurer aisément accessible.
• Ne pas exposer trop longuement vos yeux en direction de la source lumineuse.
CONSIGNES D’UTILISATION :
Ce produit est un éclairage équipé de lampes LED. Idéal pour un puissant éclairage à faible
consommation avec position fonctionnant au rythme de la musique.
L’appareil n’est prévu que pour une utilisation en intérieur. Avant toute installation, entretien et
réparation, assurez-vous que l’appareil soit éteint, débranché et refroidis.
DÉBALLAGE ET INSPECTION :
Avant son installation et son utilisation, vériez si votre appareil n’est pas endommagé et s’il est
complet. En cas de problème, retournez-le à votre revendeur ou service technique.
Pour éviter tout risque d’accident, mettez tous les emballages hors de la portée
des enfants.
POSITIONNEMENT DE L’ÉCLAIRAGE :
Avant l’installation de l’appareil, assurez-vous de la stabilité et de la solidité du lieu d’installation.
Vérifiez la stabilité et la sûreté de l’installation, vissez les projecteurs sur la barre transversale.
Assurez-vous qu’ils sont xement attachés sur la barre et ne risquent pas de tomber. Une mauvaise
installation peut générer des risques. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de
d’accident s’il y a eu une mauvaise installation.
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait suffisamment
d’espace pour assurer une ventilation suffisante.
Il est impératif de maintenir les orifices de ventilation dégagés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
- 2 projecteurs PAR avec 9 leds de 1 watt (3R + 3V + 3B) + 3 leds 1 watt UV
- 2 projecteurs PAR avec 9 leds de 1 watt (3R + 3V + 3B) + 1 lampe Fritzal
- 18 programmes intégrés
- Mode audio avec sensibilité réglable
- Mode auto avec vitesse réglable
- 8 canaux DMX
- Entrée / sortie DMX via XLR 3 pôles
- Panneau de commande avec achage led
ASSISTANCE
Si vous avez besoin d’assistance pour ce produit, vous pouvez joindre le service technique par e-mail
à cette adresse : assistancelytequest.churchill.world
AVIS DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
Équipement de classe I :
l'appareil possède une isolation principale et une isolation supplémentaire (borne de terre).
Ces équipements possèdent une prise de terre sur laquelle sont connectées les parties métal-
liques.
CONTENU DE L’EMBALLAGE :
1 x Ensemble Xperformer + trépied
1 x Télécommande
2 x Housses de transports
1 x Manuel d’utilisation
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ména-
gères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou
votre revendeur sur la façon de les recycler.
MISE AU REBUT
Ne jetez pas les appareils portant ce symbole avec les ordures ménagères. Contribuez à la protection de
l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
L’appareil et son emballage doivent être déposés à votre point de collecte local pour recyclage.
Contactez les autorités locales pour vous informer sur la mise au rebut et le recyclage. Certains centres de
collecte acceptent des produits gratuitement.
Recyclage : Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus renseignez vous : www.consigneetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Ces symboles ne sont valides qu’au sein de l’Union Européenne.
Installez l’appareil à une distance minimum de 0,1 mètre de tous autres objets dont ceux
inammables.
AC110-220V / AC50-60Hz

4 5
UTILISATION TÉLÉCOMMANDE
- Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, l’acheur à LED indique un point un point rouge.
- Lorsqu’un signal DMX est appliqué, le point devient très lumineux.
- Réglage de l’adresse DMX : Appuyez sur la touche MENU.
- Lorsque d001-d512 s’ache, appuyez sur les touches UP/DOWN pour régler l’adresse.
- Les adresses vont de 001-512.
- Réglage du code IP : Appuyez sur la touche MENU. Lorsque IP.01-IP.64 s’ache, appuyez sur les
touches UP/DOWN pour régler le code de l’adresse. Le code va de 001-512.
- Activation du programme intégré
1
L’eet comporte 5 programmes intégrés. Appuyez sur MENU pour choisir un des programmes.
AFFECTATION DES TOUCHES
CONNEXION DU CÂBLE SIGNAL
Branchez le cordon XLR sur la che de sortie OUT du premier appareil et la che d’entrée IN du deuxième.
Branchez toutes les lampes comme indiqué ci-dessous.
Une résistance de n de ligne est recommandée sur le dernier appareil de la chaîne.
Il s’agit d’une résistance de 120ωà installer entre pin 2 et pin 3 du connecteur XLR.
←UP/DOWN
←UP/DOWN→
←UP/DOWN→
←UP/DOWN→
←UP/DOWN→
←UP/DOWN→
←UP/DOWN→
←UP/DOWN→
←UP/DOWN→
1er LIGHT
2ème LIGHT
120ω 1W
3ème LIGHT
23
DMX IN
A1:
A2: A3:
A4:
A5:
Color:
Speed:
DMX:
IP:
RÉGLAGE DE L’ADRESSE DMX
Le mode DMX permet l’utilisation d’un contrôleur DMX universel.
Chaque élément nécessite une «adresse étoile» de 1-512.
Un appareil nécessitant un ou plusieurs canaux de contrôle commence à lire les données
sur le canal indiqué par l’adresse de départ. Par exemple, un appareil qui occupe ou utilise
7 canaux de DMX et qui a été adressé pour démarrer sur le canal DMX 100, lirait les
données des canaux: 100,101,102,103,104,105 et 106. Choisissez une adresse de départ
an que les canaux utilisés ne se chevauchent pas. E.g l’unité suivante dans la chaîne
commence à 107.
CANAUX DMX
CH2
CH1
CANAL Valeur DESCRIPTION RAPPEL
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8

6 7
Réglage inversé ou achage LED normal
Pour sélectionner, utilisez le bouton MODE / ESC et choisissez d.s (normal) ou rd.s (inversé). Les
boutons HAUT et BAS coïncident entre les deux réglages. Appuyer sur la touche «ENTER» pour
conrmer la sélection choisie.
Mode de course automatique
L’un des deux sous-modes Auto Run peut être sélectionné avec une sélection de vitesse préréglée.
Ce mode permet à l’unité d’agir sur un maître vers d’autres unités esclaves
Choix des sous-modes d’exécution automatique
Pour sélectionner, utilisez le bouton MODE / ESC pour acher NAFA ou NASL.
Les boutons UP et DOWN changent entre les deux options initiales. Avec l’option appropriée
sélectionnée, utilisez ENTER pour conrmer et l’achage LED avec changement à «FAST» ou
«SLOW». L’unité fonctionnera alors à la vitesse choisie
Mode activé par le son
L’unité répond au son capté par l’unité dans le microphone pour créer un spectacle lumineux. Chaque
son ramié permet de modier les couleurs et la position des eets. Ce mode permet à l’unité d’agir
sur un maître vers d’autres unités esclaves
Choix du son activé
Pour sélectionner, utilisez le bouton MODE / ESC et choisissez NSTS.
Lorsque le bouton ENTER est enfoncé, l’achage LED passe à SrUn et l’appareil entre en mode
activé par son.
Mode esclave
Jusqu’à 32 unités peuvent être mises en cascade avec une seule unité agissant comme maître et
toute autre unité liée comme esclave.
L’unité esclave fonctionnera tous en synchronisation avec l’unité maître sans avoir besoin d’un
contrôleur supplémen- taire. Les connexions peuvent être eectuées à l’aide de câbles de contrôle
DMX stadard avec l’unité Master en mode activé et placée au début de la chaîne.
Choix du mode esclave
Pour sélectionner, utilisez le bouton MODE / ESC et choisissez NSTS
Lorsque le bouton «ENTER» est pressé, l’achage LED passe à «SON» et l’appareil sera esclave du
signal de com- mande provenant d’une unité maître
Fast / Rapide Course automatique rapide
Slow / Lent Course automatique lente
Son Son activé
VALEUR EFFETS
A1.01 Toutes les couleurs (Rouge, Vert, Bleu, UV) + Mode Astro
A1.02 Couleur Rouge
A1.03 Couleur Vert
A1.04 Couleur Bleu
A1.05 Couleurs Vert / Rouge
A1.06 Couleurs Vert / Bleu
A1.07 Couleurs Rouge / Bleu
A1.08 UV + Mode Astro
A1.09 Couleurs Rouge / Vert
A1.10 Couleurs Rouge / Vert
A1.11 Couleurs Rouge / UV + Mode Astro
A1.12 Couleurs Vert / Bleu
A1.13 Couleurs Vert / UV + Mode Astro
A1.14 Couleurs Bleu / UV + Mode Astro
A1.15 Couleurs Vert / Rouge / UV + Mode Astro
A1.16 Couleurs Rouge / Bleu / UV + Mode Astro
A1.17 Couleurs Vert / Bleu / UV + Mode Astro
A1.18 Couleurs Vert / Rouge / Bleu permanent
Solu�onProblème
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE
LES COMBINAISONS

8 9
MODE AVANCÉ :
Cannal Valeur Fonction
Pan
Pan n
Tilt
Tilt n
XY Vitesse Éteint
Master Maître
Eet strobe de lent à rapide
Ouverture
Variation de rouge Variation
de vert
Variation de bleu
Variation de rouge
Sélection couleur
Macro couleur Animation de couleur
Vitesse d’animation de couleur
Contrôle personnalisé
Fonctionnement automatique rapide
Fonctionnement automatique lent
Son 1
Son 12
Réinitialiser
NOTICE OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN
PACKAGE CONTENTS :
1 x Xperformer + tripod set
1 x Remote control
2 x Carrying cases
1 x User manual
IMPORTANT NOTE : Electrical products should not be disposed of with household garbage.
Please recycle them where centres exist for this purpose. Consult local authorities or your dealer on how to
recycle them.
Install the appliance at a minimum distance of 0.1 meter from all other objects, including
ammable objects.
EN
!
Class I equipment :
The device has basic insulation and supplementary insulation (earth terminal).
This equipment has an earth socket to which the metal parts are connected.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this manual carefully as it contains important information
on the installation and use of the product.
• Keep the manual for future reference. If the product changes ownership on a day, make sure that the
new user is in possession of the manual.
• Make sure that the mains voltage is suitable for this unit and does not exceed the supply voltage
indicated on the unit’s nameplate.
• To prevent re or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
• Make sure that no ammable objects are in the vicinity of the unit during operation.
• Do not expose the unit to dripping or splashing water. No objects lled with liquids, such as vases,
should be placed on the apparatus.
• Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• To ensure adequate ventilation, install the apparatus in a well-ventilated location with a minimum
distance around the apparatus of 50 cm.
Ventilation should not be hindered by obstruction of the ventilation openings by objects such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc...
• Unplug the unit from the wall outlet before performing any maintenance or servicing. When replacing
the fuse, use only a fuse with exactly the same characteristics as the old one.
• The unit is intended for use in a temperate climate. The ambient temperature should not exceed 40°C.
Do not operate the unit at higher temperatures.
• In the event of a malfunction, turn o the unit immediately. Never attempt to repair the camera yourself.
Improper repair may result in damage and malfunction. Contact an authorized service center. Only use
spare parts that are identical to the original parts.
• Do not connect the unit to an inverter.
• Make sure that the power cord is never crushed or damaged.
• Never unplug the unit by pulling on the cord.
• The power plug must remain easily accessible.
• Do not expose your eyes too long in the direction of the light source.
AC110-220V / AC50-60Hz
Table of contents
Languages:
Other LYTEQUEST Lighting Equipment manuals