MAAX 105359 User manual

SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l’installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
Serial number •Numéro de série • Número de Serie
IMPORTANT • Record the serial number
IMPORTANT • Noter le numéro de série
IMPORTANTE • Registre el número de serie
TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT- RETIRER DE L’UNITÉ AVANT L’UTILISATION - RETIRE DE LA UNIDAD ANTES DE USAR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA PARA INSTALACIÓN
FREESTANDING BATHTUB
BAIGNOIRE AUTOPORTANTE
BAÑERA AUTOESTABLE
MODEL • MODÈLE • MODELO
105359 • 105571 • 105742 • 105744 • 105745 • 105756 • 106266 • 106267
1 2
1. F² Drain video (english)
2. Vidéo pour F² Drain (français)
View F² Drain Video - Scan QR
code with a mobile device
Voir Vidéo de F² Drain - Balayer QR
code avec un dispositif mobile
Ver video de F² Drain - Escanear
código QR con un dispositivo mobil

Table of contents: Page
Before you begin.................................................................................................................3
Tools and supplies...............................................................................................................4
1. Unpacking the unit...........................................................................................................5
2. Leveling legs adjustment.................................................................................................6
3. Bathtub skirt and drain positioning..................................................................................7
4. Faucets installation (not included)...................................................................................8
5. Bathtub preparation and installation................................................................................9
Troubleshooting and maintenance......................................................................................12
Warranty..............................................................................................................................14
Indice: Page
Avant de débuter....................................................................................................................3
Outils et équipements.............................................................................................................4
1. Déballage de l'unité............................................................................................................5
2. Ajustement de pattes ajustables..................................................................................... ...6
3. Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain........................................................7
4. Installation de la robinetterie (non incluse).........................................................................8
5. Préparation et installation du bain......................................................................................9
Dépanage et entretien...........................................................................................................12
Garantie.................................................................................................................................14
Indice: Página
Antes de comenzar................................................................................................................3
Herramientas y materiales......................................................................................................4
1. Desembalar la unidad.........................................................................................................5
2. Ajuste de las patas ajustables............................................................................................6
3. Ubicación de la falda de la bañera y del desagüe..............................................................7
4. Instalación de la grifería (no incluida).................................................................................8
5. Preparación e instalación de la bañera...............................................................................9
Solución de problemas y mantenimiento...............................................................................12
Garantía.................................................................................................................................14

If the optional F² Drain kit was purchased, please refer to 10032746 installation guide before installing the bathtub
Si l’ensemble optionnal F² Drain a été acheté, s’il vous plaît se référer au guide d’installation
10032746 avant d’installer la baignoire
Si se compró el conjunto F² Drain opcional, consulte la guía de instalación 10032746 antes de instalar la bañera
BEFORE YOU BEGIN
• Carefully read the all the instructions in the manual before beginning the installation.
• Consult local building codes to make sure the installation complies with standards.
• Remove the unit from its packaging. Before disposing of it, inspect the unit to make sure it is in good shape.
Should inspection reveal any damage or defect in the finish, contact your distributor. The warranty does not cover
damages or defects in the finish once the unit has been installed. MAAX’s responsibility for shipping damages
ceases upon delivery of the product in good order to the carrier. All complaints regarding damage due to transport
must be made directly to the carrier.
• Place the unit in the bathroom before you start working. Sectional units should be disassembled if necessary.
Conserve all nuts and bolts.
• To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard on the bottom.
• If the unit is covered with polyethylene protective film, do not remove until installation is complete to grant
maximum protection. However, remove film where two surfaces will be in permanent contact.
• Install all plumbing and drainage before securing the unit. It is always recommended to have a professional
plumber do the plumbing installations. See rough-in information for your model on our website.
AVANT DE DÉBUTER
• Lire attentivement toutes les instructions du guide avant de débuter l’installation.
• Consulter les codes de construction locaux pour assurer une installation conforme aux normes.
• Retirer l’unité de l’emballage et avant d’en disposer, assurez-vous que l’unité est en bon état. Si l’inspection révèle
que l’unité est endommagée ou qu’il y a un défaut de finition, contacter le distributeur. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les défauts de finition, une fois l’unité installée. La responsabilité de MAAX quant aux
dommages dus au transport cesse lorsque l’unité est transférée au transporteur. Toute plainte liée à un dommage
dû au transport doit être faite directement auprès du transporteur.
• Apporter l’unité dans la pièce avant les travaux. Démonter les pièces sectionnelles au besoin et conserver tous
les boulons et écrous.
• Afin de protéger l’unité lors de l’installation, il est conseillé de placer un morceau de carton dans le fond de l’unité.
• Si une pellicule de plastique protège l’unité, ne l’enlever qu’après l’installation, mais dégager les endroits
où la pellicule pourrait être coincée entre deux surfaces lors de l’installation.
• Mettre en place toute la plomberie et le tuyau d’évacuation avant de fixer l’unité. Il est recommandé de faire
exécuter la plomberie par un plombier accrédité. Voir les informations sur le raccord pour votre modèle
dans notre site Web.
ANTES DE COMENZAR
• Lea atentamente las instrucciones antes de iniciar la instalación.
• Consulte las normas de códigos locales para garantizar una instalación conforme a las normas.
• Después de sacar la unidad del empaque y antes de destruirlo, asegúrese de que la unidad esté en perfectas
condiciones. Si detecta que la unidad está dañada o tiene desperfectos en el acabado, comuníquese con el
distribuidor. La garantía no cubre los daños o desperfectos en el acabado una vez que la bañera está instalada.
MAAX no es responsable por los daños ocasionados desde el momento en que se transfiere la unidad al
transportista. Cualquier queja relacionada con un daño ocasionado durante el trayecto debe hacerse directamente
ante el transportista.
• Lleve la unidad al cuarto de baño antes de comenzar a trabajar. Desarme las piezas seccionales, si fuese
necesario. Asegúrese de quitar todos los pernos y tuercas.
• Para proteger la unidad durante la instalación, le recomendamos que cubra el fondo de la unidad con un cartón.
• Si la unidad está protegida con membrana de plástico, no la quite sino después de la instalación, pero despeje
los lugares en los que la membrana podría quedar aprisionada entre dos superficies durante la instalación.
• Colocar toda la grifería y la manguera de desagüe antes de fijar la unidad. Se recomienda hacer la instalación de
plomería por un plomero certificado. Ver información sobre la conexión de su modelo en nuestra página web.

4
Electric drill
Perceuse électrique
Taladro eléctrico
Level
Niveau
Nivel
Pencil
Crayon
Lápiz
Clear silicone sealant
Silicone claire
Sellador de silicona
transparente
Measuring tape
Ruban à mesurer
Cinta métrica
30" 2x4 studs
Montant 2x4 de 30 po
Montantes 2x4 de 30"
Utility knife
Couteau à lame
rétractable
Cuchillo multiuso
Safety equipment
Équipement de sécurité
Equipamiento de
seguridad
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
⅛" -drill bit
Mèche de ⅛ po.
Broca de ⅛po.
Box of #8x1¾" flathead screws
Boîte de vis #8x1¾" à tête plate
Caja de tornillos#8x1¾"
de cabeza plana
Wooden shims
Calles en bois
Cuñas de madera
50
Hole saw
Scie-cloche
Sierra de
perforación
TOOLS
REQUIRED OUTILS
REQUIS HERRAMIENTAS
NECESARIAS
SUPPLIES
SOLD SEPARATELY FOURNITURE
VENDU SÉPARÉMENT MATERIALES
VENDIDOS POR SEPARADO

5
Follow all instructions and check them off as you go.
Suivre toutes les instructions et les cocher
lorsqu'elles sont terminées.
Para una instalación sin problemas siga las etapas
una a una y marquelas una vez estén terminadas.
1.1
Check me!
Cochez-moi!
Marcarme!
1.2
Check me!
Cochez-moi!
Marcarme!
1
Cut the cardboard box so as to keep one side to protect
the bathtub while is upside down. Turn the bathtub
upside down. Unscrew the skirt from the wooden blocks.
Découper la boite de carton de façon a garder un
coté pour protéger le bain et mettre la baignoire à
l'envers dessus. Dévisser la jupe des blocs en bois.
Cortar la caja de cartón a n de mantener un lado para
proteger el baño y poner la bañera boca arriba. Desen-
roscar la falda de los bloques de madera.
STEP Unpacking the unit
ÉTAPE Déballage de l'unité
ETAPA Desempacado de la unidad
Not all bathtubs have screws and wooden
blocks holding the skirt and the bathtub together.
Pas toutes les baignoires ont des vis et des blocs
en bois tenant la jupe et la baignoire ensemble.
No todos las bañeras tienen tornillos y bloques de
madera que sujetan la falda y la bañera juntas.
Remove the skirt. Insert a at-head screwdriver between the
wooden blocks and the wood plank to remove the blocks.
Enlever la jupe. Insérer un tournevis à tête plate entre les
blocs et la planche en bois pour les enlever.
Retire la falda. Inserte un destornillador de cabeza plana
entre los bloques y la tabla de madera para retirarlos.
Do NOT remove the wood block supporting a leg like this (only
applicable to certain models).
Ne pas retirer le bloc de bois supportant une patte comme
celui-ci (applicable uniquement à certains modèles).
No retire el bloque de madera que soporte una pata como esta
(aplicable sólo a algunos modelos).
Do NOT remove the rubber ring on the
Jazz bathtub skirt 105359.
Ne retirez PAS l'anneau en caoutchouc
de la jupe de baignoire Jazz 105359.
NO quite el anillo de goma en la falda de la
bañera Jazz 105359.
This manual suits for next models
11
Table of contents
Other MAAX Bathtub manuals
Popular Bathtub manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool Ariel ARL-702 installation manual

Kohler
Kohler K-1151 Homeowner's guide

American Standard
American Standard 3052OD.X0X Installation instructions and owner's manual

Kohler
Kohler K-1111-H2 Roughing-In Guide

Kohler
Kohler K-1158 Roughing-In Guide

Kohler
Kohler Hourglass K-1209-LA Roughing-In Guide