MAC Audio Z 4200 Planning guide

Z 4100
Z 4200
4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE


4
D
10
GB
16
F
22
NL
28
I
34
E
40
46
S
52
RUS
58
CHN
64
J
69
Abbildungen/Illustrations
P

4
D
Sehr geehrter Mac Audio - Kunde,
mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers Z 4100 / Z 4200 können Sie Ihre hohen Ansprüche an die
Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der Z 4100 / Z 4200 eröffnet neue Qualitäten der Car
HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor
oder die neutrale Wiedergabe. Der Verstärker zeichnet sich durch einen niedrigen Treiberstrom, schnelle
Schaltfähigkeit und ausgezeichnete Temperaturstabilität aus. Erleben Sie, wie dieses High Tech-Gerät auf
perfekte Weise großartiges Klangempfinden vermitteln kann. Dazu wünschen wir Ihnen viel Vergnügen.
Bitte lesen Sie die Einbauanleitung vollständig durch, bevor Sie den Verstärker einbauen und in
Betrieb nehmen.
1. TECHNISCHE DATEN Z4100
Stereo / Gebrückt
Max. Ausgangsleistung
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 160 W / 2 x 500 W an 4 Ohm
Nennausgangsleistung
(DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 80 W / 2 x 230 W an 4 Ohm
Max. Ausgangsleistung
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 210 W an 2 Ohm
Nennausgangsleistung
(DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 105 W an 2 Ohm
Lautsprecherimpedanz (Stereo) 2 – 8 Ohm
Frequenzgang 5 – 50 000 Hz (-3 dB)
Gesamtklirrfaktor (DIN 45 403) < 0,05 % (1 kHz)
Übersprechdämpfung (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz)
Geräuschspannungsabstand (IEC A) > 100 dB
Eingangsempfindlichkeit LOW LEVEL INPUT 200 mV – 5 V
Eingangsimpedanz LOW LEVEL INPUT 25 kOhm
Tiefpassfilter 50 – 250 Hz, 12 dB pro Oktave
Hochpassfilter 40 – 500 Hz, 12 dB pro Oktave
Bass Boost 0 bis 12 bei 45 Hz
Versorgung + 12V (9 - 15V), Minus an Masse
Sicherung 2 x 25 A
Abmessungen (B x H x T) 355 x 54 x 293 mm
Gewicht 4,75 kg

D
Z4200
Stereo / Gebrückt
Max. Ausgangsleistung
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 220 W / 2 x 750 W an 4 Ohm
Nennausgangsleistung
(DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 110 W / 2 x 285 W an 4 Ohm
Max. Ausgangsleistung
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 280 W an 2 Ohm
Nennausgangsleistung
(DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 140 W an 2 Ohm
Lautsprecherimpedanz (Stereo) 2 – 8 Ohm
Frequenzgang 5 – 50 000 Hz (-3 dB)
Gesamtklirrfaktor (DIN 45 403) < 0,05 % (1 kHz)
Übersprechdämpfung (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz)
Geräuschspannungsabstand (IEC A) > 100 dB
Eingangsempfindlichkeit LOW LEVEL INPUT 200 mV – 5 V
Eingangsimpedanz LOW LEVEL INPUT 25 kOhm
Tiefpassfilter 50 – 250 Hz, 12 dB pro Oktave
Hochpassfilter 40 – 500 Hz, 12 dB pro Oktave
Bass Boost 0 bis 12 bei 45 Hz
Versorgung + 12 V (9 – 15V), Minus an Masse
Sicherung 1 x 80 A Maxifuse
Abmessungen (B x H x T) 435 x 54 x 293 mm
Gewicht 5,9 kg
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
2. BESONDERHEITEN
•Komplementäre Gegentaktendstufe
•Automatische Ein-/Ausschaltung über Autoradio
•Stufenlos einstellbares Hochpassfilter 40 bis 500 Hz
•Stufenlos einstellbares Tiefpassfilter 50 bis 250 Hz
•Stufenlos einstellbare Bassentzerrung
•Einstellbare Eingangsempfindlichkeit
•Brückbar 4-/3-/2-Kanal-Betrieb
•Tri-Mode Betrieb
•Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und Übertemperatur
•Mute-Schaltung zur Unterdrückung des Einschaltknacks
•Gekapselte Schraubterminals für Lautsprecher und Stromversorgung
•Niederpegelausgänge (Cinch-Buchsen) zum Anschluss zusätzlicher Verstärker (nur Kanal 1 und 2)
•Betriebsanzeige (grüne LED) und Überlastungsanzeige (rote LED)
5
D

6
D
3. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU
•Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.
•Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender
Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder
an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der
Verstärker darf nicht in kleine oder unbelüftete Räume (z.B. Reserveradmulde oder unter dem
Teppichboden des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Empfehlenswert ist eine Unterbringung im
Kofferraum.
•Montieren Sie den Verstärker so, dass er weitgehend vor Erschütterungen und Staub und Schmutz
geschützt ist.
•Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln
entfernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
•Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Montage zugänglich
sind.
•Die Leistung und Zuverlässigkeit der Anlage ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie
die Montage vorzugsweise von einem Fachmann vornehmen, speziell dann, wenn es sich um eine
Installation mit mehreren Lautsprechern oder um ein komplexes Mehrwege-System handelt.
4. ANSCHLÜSSE
4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTAUTOMATIK
Wichtiger Hinweis: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die Plusklemme der
Autobatterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Die in Auto-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines
Leistungsverstärkers. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12V Klemme
ausreichend dimensioniert sind. Für die Verbindung von der Batterie zu den Stromklemmen des
Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 12 mm2(Z 4100) bzw. 16 mm2(Z 4200) zu
verwenden.
Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND-Klemme des Verstärkers sowie dem Minuspol der
Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbindung herzustellen. Schmutzreste sind sorgfältig vom
Anschlusspunkt der Batterie zu entfernen. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder
Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
Der Verstärkeranschluss +12V wird nun mit einem Stromkabel mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol
der Batterie verbunden. Die Sicherung sollte sich in Nähe der Batterie befinden, die Kabellänge vom
Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen unter 60 cm liegen. Die Sicherung
setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecheranschlüsse ein.
Schließen Sie nun die Fernsteuerleitung des Car HiFi-Receivers an die Steuerbuchse REM des
Verstärkers an. Für die Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des Verstärkers und dem
Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0,75 mm2ausreichend.
4.2 AUDIOKABEL
Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-
Eingang des Verstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das
Stromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist
eine räumlich getrennte Installation, d.h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und
des Audiokabels im rechten Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das Übersprechen von Störungen
auf das Audio-Signal verringert.

D
4.3 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
•Im normalen Betriebsmodus (dass heißt jeweils ein Lautsprecher an jedem einzelnen Verstärkerkanal)
ist der kleinste Abschlusswiderstand 2 Ohm pro Kanal.
•Im Brückenbetrieb (jeweils zwei Verstärkerausgänge zusammengeschaltet) verdoppelt sich der
kleinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm.
•Im Tri-Mode darf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen.
•Schließen sie die Lautsprecher Minusklemmen niemals am Fahrzeugchassis an.
•Niemals die +12V Versorgungsspannung mit einem Lautsprecherausgang verbinden. Dieses führt zur
Zerstörung der Verstärkerendstufe.
Wird der Verstärker mit niedrigeren Abschlusswerten betrieben oder falsch betrieben wie oben
genannt, kann dieses dazu führen, dass sowohl der Verstärker selbst als auch die Lautsprecher
beschädigt werden. In diesem Fall erlischt die Garantie.
5. BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGÄNGE
5.1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedes Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden. Drehen
Sie den Lautstärkeregler Ihres Radios auf Mittenstellung und stellen Sie dann die Eingangspegelregler
(3) und (4) so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt. Bei dieser Einstellung sind
normalerweise genügend Leistungsreserven bei optimalem Geräuschspannungsabstand gewährleistet.
ACHTUNG: Laute Testsignale nur kurz wiedergeben, um Beschädigungen der Lautsprecher zu
vermeiden.
5.2 TIEFPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ
Wird der Verstärker als Subwooferverstärker benutzt, stellen Sie den Schalter (9) bzw.(10) auf „LPF“.
Stellen Sie am Regler (7) bzw. (8) die gewünschte Übergangsfrequenz ein. Damit ist das Filter den
klanglichen Erfordernissen des verwendeten Tieftöners anpassbar. Die hohe Flankensteilheit des Filters
sorgt für eine präzise Absenkung mittlerer und hoher Frequenzbereiche.
5.3 HOCHPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ
Soll der Verstärker als Verstärker für Satellitenlautsprecher (Mittel-/ Hochton-Lautsprecher) verwendet
werden, stellen Sie den Schalter (9) bzw. (10) auf „HPF“. Stellen Sie am Regler (11) bzw. (12) die
gewünschte Übergangsfrequenz ein. Somit werden nur Frequenzen oberhalb der eingestellten
Übergangsfrequenz verstärkt. Damit können Verzerrungen durch zu großen Membranhub bei tiefen
Frequenzen und kleinen Satellitenlautsprechern wirkungsvoll minimiert werden, ohne den Tieftonpegel zu
reduzieren.
5.4 BASS-BOOST
Mit Hilfe der Bass-Boost Funktion (5 bzw. 6) wird eine Anhebung oder Entzerrung der unteren
Bassfrequenzen erreicht.
5.5 AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER
Das Eingangssignal der INPUT Anschlüsse CH1 und CH 2 (1) wird direkt an die Ausgangsbuchsen OUTPUT
(14) weitergeleitet. OUTPUT Anschlüsse ermöglichen den Anschluss weiterer Verstärker ohne zusätzliche T-
Stecker und Kabel.
7
D

8
D
BILD 1 STROMVERSORGUNGS- / FERNEINSCHALTUNGSANSCHLÜSSE
(1) Anschlussklemme für + 12 V Batteriespannung
(2) Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung
(3) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie
(4) Batterie
(5) Kabelsicherung
(6) Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios
Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist dieses Kabel
mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden. In diesem Fall sollte ein Ein-/Ausschalter
zwischengeschaltet werden. Achten Sie darauf, dass dieser Schalter ausgeschaltet wird, wenn der
Verstärker nicht benutzt wird.
BILD 2 4-KANAL-BETRIEB
Soll der Verstärker von einem Autoradio mit 4 Ausgangskanälen angesteuert werden und 4 Lautsprecher
betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 2 gezeigt vorzunehmen:
(1) Zum Autoradio, Ausgang links vorn
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts vorn
(3) Zum Autoradio, Ausgang links hinten
(4) Zum Autoradio, Ausgang rechts hinten
(5) Lautsprecher links vorn
(6) Lautsprecher rechts vorn
(7) Lautsprecher links hinten
(8) Lautsprecher rechts hinten
BILD 3/4 3-KANAL-BETRIEB
Im 3-Kanal-Betrieb wird das Hochpassfilter für die Kanäle 1/2 sowie das Tiefpass-Filter für die Kanäle 3/4
eingesetzt. Ihre Verwendung wird im Absatz 5 erklärt.
BILD 3
Soll der Verstärker von einem Autoradio mit Stereoausgang angesteuert werden und Stereo-
Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in
Bild 3 gezeigt vorzunehmen.
(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) Satellitenlautsprecher links
(4) Satellitenlautsprecher rechts
(5) Subwoofer
BILD 4
Soll der Verstärker von einem Autoradio mit Stereoausgang und separatem Subwooferausgang
angesteuert werden und Stereo-Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die
Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 4 gezeigt vorzunehmen.
(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) ZumAutoradio,Subwooferausgang
(4) Satellitenlautsprecher links
(5) Satellitenlautsprecher rechts
(6) Subwoofer

GB
BILD 5 2-KANAL-BETRIEB
Soll der Verstärker eine höhere Leistung erzielen zum Betrieb zweier Subwoofer, dann sind die
Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 5 gezeigt vorzunehmen. Der Einsatz des verwendeten
Tiefpassfilters wird in Kapitel 5 beschrieben.
(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer
BILD 6 BETRIEB ALS VERSTÄRKER FÜR 4 SATELLITENLAUTSPRECHER UND EINES
SUBWOOFERS UNTER VERWENDUNG EINES ZUSÄTZLICHEN 2-KANAL-
VERSTÄRKERS (Z 2100 ODER Z 2200)
(1) Zum Autoradio, Ausgang links vorn
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts vorn
(3) Zum Autoradio, Ausgang links hinten
(4) Zum Autoradio, Ausgang rechts hinten
(5) Lautsprecher links vorn
(6) Lautsprecher rechts vorn
(7) Lautsprecher links hinten
(8) Lautsprecher rechts hinten
(9) Subwoofer
BILD 7 BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGÄNGE
(1) Niederpegeleingänge (Kanal 1/2, vorn)
(2) Niederpegeleingänge ( Kanal 3/4, hinten)
(3) Eingangspegelregler Kanal 1/2
(4)Eingangspegelregler Kanal 3/4
(5) Bass-Boost-Regler (Kanal 1/2, vorn)
(6) Bass-Boost-Regler (Kanal 3/4, hinten)
(7) Übergangsfrequenzregler für den Tiefpass (Kanal 1/2)
(8) Übergangsfrequenzregler für den Tiefpass (Kanal 3/4)
(9) Wahlschalter HPF (Hochpass) / LPF (Tiefpass) / OFF für Kanal 1/2
(10) Wahlschalter HPF (Hochpass) / LPF (Tiefpass) / OFF für Kanal 3/4
(11) Übergangsfrequenzregler für den Hochpass (Kanal 1/2)
(12) Übergangsfrequenzregler für den Hochpass (Kanal 3/4)
(13) Kanalmodus-Wahlschalter
(14) Niederpegelausgänge für Kanal 1 und 2
9
D

10
GB
Dear MAC AUDIO Customer,
The Z 4100 / Z 4200 car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound
reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral
reproduction, the Z 4100 / Z 4200 takes car hi-fi to new heights. The amplifier is characterized by low
operating current, rapid switching capabilities and excellent temperature stability. Experience and enjoy
how this high-tech machine perfectly reproduces magnificent sound.
Please read all of the owner's manual before installing and using the amplifier.
1. TECHNICAL DATA Z 4100
Stereo / Bridged
Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 4 x 160 W / 2 x 500 W on 4 Ohm
Nominal output power (DIN 45 342, B+=14.4V) 4 x 80 W / 2 x 230 W on 4 Ohm
Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 4 x 210 W on 2 Ohm
Nominal output power (DIN 45 342, B+=14.4V) 4 x 105 W on 2 Ohm
Loudspeaker impedance (stereo) 2 – 8 Ohm
Frequency response 5 – 50 000 Hz (-3 dB)
Total harmonic content (DIN 45 403) < 0.05% (1 kHz)
Stereo separation (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz)
Weighted noise distance (IEC A) > 100 dB
Input sensitivity LOW LEVEL INPUT 200 mV – 5 V
Input impedance LOW LEVEL INPUT 25kOhm
Low-pass filter 50 – 250 Hz, 12 dB per octave
High-pass filter 40 – 500 Hz, 12 dB per octave
Bass boost 0…12 dB at 45 Hz
Supply + 12V (9 – 15 V), minus to ground
Fuse 2 x 25 A
Sizes (W x H x D) 355 x 54 x 293 mm
Weight 4.75 kg
GB

11
GB
Z4200
Stereo / Bridged
Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 4 x 220 W / 2 x 750 W on 4 Ohm
Nominal output power (DIN 45 342, B+=14.4V) 4 x 110 W / 2 x 285 W on 4 Ohm
Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 4 x 280 W on 2 Ohm
Nominal output power (DIN 45 342, B+=14.4V) 4 x 140 W on 2 Ohm
Loudspeaker impedance (stereo) 2 – 8 Ohm
Frequency response 5 – 50 000 Hz (-3 dB)
Total harmonic content (DIN 45 403) < 0.05% (1 kHz)
Stereo separation (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz)
Weighted noise distance (IEC A) > 100 dB
Input sensitivity LOW LEVEL INPUT 200 mV – 5 V
Input impedance LOW LEVEL INPUT 25kOhm
Low-pass filter 50 – 250 Hz, 12 dB per octave
High-pass filter 40 – 500 Hz, 12 dB per octave
Bass boost 0…12 dB at 45 Hz
Supply + 12V (9 – 15 V), minus to ground
Fuse 1 x 80 A Maxifuse
Sizes (W x H x D) 435 x 54 x 293 mm
Weight 5.9 kg
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE
2. FEATURES
•Complementary push-pull final stage
•Automatic switching on/off via car radio
•Infinitely adjustable high-pass filter 40 – 500 Hz
•Infinitely adjustable low-pass filter 50 – 250 Hz
•Infinitely variable bass equalisation
•Adjustable input sensitivity
•Bridgeable 4-/3-/2-channel mode
•Tri-mode
•Electronic protective circuit against short circuiting, DC offset and excess temperature
•Mute switch for suppressing switch-on crackle interference
•Capsulated loudspeaker and power-supply screw terminals
•Low-level outputs (cinch jacks) for connecting additional amplifiers (channel 1 and 2 only)
•Status indicator (green LED) and overload indicator (red LED)

12
GB
3. IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
•This appliance may only be connected to a 12 volt system with negative ground.
•The heat radiated when the amplifier is used means that sufficient air circulation is required at the
place of installation. It is very important that the cooler's cooler ribs do not contact any metal plating
or any surfaces which could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small
confined spaces or spaces without air circulation (e.g. spare wheel recess or under the vehicle
carpeting). Installation in the boot is recommended.
•Install the amplifier in such a way that it is protected as far as possible against vibrations and dust
and dirt.
•Make sure that the input/output cables are sufficiently distant from the power supply cables as
otherwise interference may occur.
•Make sure that the fuse and operating elements are accessible after installation.
•The appliance's reliability and performance depend on the quality of installation. Preferably get an
expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers or a complex
multi-way system.
4. CONNECTIONS
4.1 POWER SUPPLY AND AUTOMATIC SWITCHING ON
Important notice: Before commencing the installation, disconnect the plus terminals from the
car battery in order to prevent short circuits.
The power cabling usually installed in on-board car networks is not sufficient for a power amplifier's
demands. Make sure that the power lines to GND and to the +12 V terminal have been sufficiently
specified. A cable cross-section of at least 12 mm² (Z 4100) / 16 mm² (Z 4200) must be used to connect
the battery to the amplifier's terminals.
First connect the amplifier's GND terminal to the battery's minus pole. It is very important that the
connection is good. Dirt residues must be carefully removed from the battery's connection point. A loose
connection may cause malfunctions or interference noise or distortion.
The +12 V amplifier connection must then be connected with a power cable possessing an integrated
fuse to the battery's plus pole. The fuse should be located close to the battery; for safety reasons, the
cable from the positive terminal of the battery to the fuse must not exceed 60 cm in length. Only insert the
fuse when all installation work, including the connection of the loudspeakers, has been completed.
Now connect the car hi-fi receiver's remote control connection to the amplifier's REM control jack. A cable
with a cross-section of 0.75 mm² is sufficient for connecting the amplifier's REMOTE connection and the
control device.
4.2 AUDIO CABLES
When installing the audio cable between the cinch output of your car receiver and the cinch input of the
amplifier inside your car, the audio and power supply cables should, wherever possible, not be routed
along the same side of the vehicle. We recommend an isolated installation, e.g. routing the power cable
through the cable duct on the left-hand side and the audio cable through the cable duct on the right-hand
side or vice versa. This reduces interference due to crosstalk into the audio cables.
GB

13
GB
4.3 LOUDSPEAKER CONNECTIONS
•In normal operating mode (i.e. one loudspeaker on each individual amplifier channel), the lowest
terminal resistance is 2 ohm per channel.
•In bridging mode (two amplifier outputs combined) the lowest terminal resistance doubles to 4 ohm.
•The impedance in tri-mode may not fall below 2 ohm per channel.
•Never connect the loudspeakers' minus terminals to the vehicle chassis.
•Never connect the +12 V supply voltage to a loudspeaker output as this would destroy the amplifier
final stage.
If the amplifier is operated with lower terminal resistances or incorrectly used as described above,
both the amplifier and the loudspeakers may be damaged. The warranty becomes void in such
cases.
5. OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS
5.1 SETTING THE INPUT SENSITIVITY
The input sensitivity may be adapted to any car radio or tape deck. Turn the volume control of your radio
to its central position and then adjust the input-level controls (3) and (4) to produce an average medium
volume. This setting usually provides sufficient power reserves at optimum weighted noise voltage.
ATTENTION: only reproduce loud test noises briefly to prevent damaging the loudspeakers.
5.2 LOW-PASS FILTER WITH ADJUSTABLE CROSS-OVER FREQUENCY
If the amplifier is used as a subwoofer amplifier, set the switch (9)/(10) to "LPF". Set the desired cross-
over frequency using the control (7)/(8). This makes the filter adaptable to the installed woofer's sound
requirements.
The filter's high edge steepness is responsible for the precision reduction of medium and high frequency
ranges.
5.3 HIGH-PASS FILTER WITH ADJUSTABLE CROSS-OVER FREQUENCY
If the amplifier is to be used as an amplifier for satellite loudspeakers (mid-range/tweeter loudspeakers),
set switch (9)/(10) to "HPF". Set the desired cross-over frequency using the control (11)/(12). Only the
frequencies above the set cross-over frequency will then be amplified. This effectively minimizes
distortions caused by excessive membrane movement at low frequencies and small satellite
loudspeakers without reducing the bass level.
5.4 BASS-BOOST
The bass-boost function (5/6) is used to increase or equalize the lower bass frequencies.
5.5 OUTPUTS FOR CONNECTING ADDITIONAL AMPLIFIERS
The input signal of the INPUT connections CH1 / CH2 (1) is forwarded directly to the OUTPUT (14) jacks. The
OUTPUT connections allow the use of additional amplifiers without requiring additional T-plugs and cables.

14
F
FIG. 1 POWER SUPPLY / REMOTE SWITCH-ON CONNECTIONS
(1) Terminal for + 12 V battery voltage
(2) REM terminal for remote switch-on
(3) GND terminal for the ground, to the battery's minus pole
(4) Battery
(5) Cable fuse
(6) To your car radio's automatic aerial connection
If your car is not equipped with an automatic aerial connection, connect this cable's plus pole (+) to
the ignition lock. An on/off switch should be inserted in this case. Make sure that this switch is
switched off if the amplifier is not used.
FIG. 2 4-CHANNEL MODE
Connect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with four output
channels and used with four loudspeakers:
(1) To the car radio, front left output
(2) To the car radio, front right output
(3) To the car radio, rear left output
(4) To the car radio, rear right output
(5) Front left loudspeaker
(6) Front right loudspeaker
(7) Rear left loudspeaker
(8) Rear right loudspeaker
FIG. 3/4 3-CHANNEL MODE
The 3-channel mode uses the high-pass filter for channels 1/2 and the low-pass filter for Channels 3/4.
Section 5 describes how they are used.
FIG. 3
Connect and set the amplifier as shown in Fig. 3 if it is to be controlled by a car radio with stereo output
and used with stereo satellite loudspeakers and a subwoofer.
(1) To the car radio, left output
(2) To the car radio, right output
(3) Left satellite loudspeaker
(4) Right satellite loudspeaker
(5) Subwoofer
FIG. 4
Connect and set the amplifier as shown in Fig. 4 if it is to be controlled by a car radio with stereo receiver
and separate subwoofer output and used with stereo satellite loudspeakers and a subwoofer.
(1) To the car radio, left output
(2) To the car radio, right output
(2) To the car radio, subwoofer output
(4) Left satellite loudspeaker
(5) Right satellite loudspeaker
(6) Subwoofer
GB

15
GB
FIG. 5 2-CHANNEL MODE
If the amplifier has to generate more power to operate two subwoofers, connect and set it as shown in
Fig. 5. The use of the low-pass filter used is described in Chapter 5.
(1) To the car radio, left output
(2) To the car radio, right output
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer
FIG. 6 USE AS AN AMPLIFIER FOR FOUR SATELLITE LOUDSPEAKERS AND A SUBWOOFER
USING AN ADDITIONAL 2-CHANNEL AMPLIFIER (Z 2100 OR Z 2200)
(1) To the car radio, front left output
(2) To the car radio, front right output
(3) To the car radio, rear left output
(4) To the car radio, rear right output
(5) Front left loudspeaker
(6) Front right loudspeaker
(7) Rear left loudspeaker
(8) Rear right loudspeaker
(9) Subwoofer
FIG. 7 OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS
(1) Low-level inputs (channel 1/2, front)
(2) Low-level inputs (channel 3/4, rear)
(3) Input-level control channel 1/2
(4) Input-level control channel 3/4
(5) Bass-boost control (channel 1/2, front)
(6) Bass-boost control (channel 3/3, rear)
(7) Cross-over frequency control for the low pass (channel 1/2)
(8) Cross-over frequency control for the low pass (channel 3/4)
(9) HPF (high-pass filter) / LPF (low-pass filter) / OFF option switch for channel 1/2
(10) HPF (high-pass filter) / LPF (low-pass filter) / OFF option switch for channel 3/4
(11) Cross-over frequency control for the high pass (channel 1/2)
(12) Cross-over frequency control for the high pass (channel 3/4)
(13) Channel mode selector switch
(14) Low level outputs (channel 1/2)

16
F
Cher client de MAC AUDIO,
Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance Z 4100 / Z 4200 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à
la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le Z 4100 / Z 4200 offre
de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les
impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la
restitution neutre. L’amplificateur se distingue par ses faibles manipulations électriques, ses capacités de
branchements et sa remarquable stabilité de température. Appréciez vous même la perfection sonore de
cet appareil de haute technologie. Pour cela, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous
installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner.
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Z 4100
Stéréo / ponté
Puissance de sortie maximale
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 160 W / 2 x 500 W à 4 Ohm
Puissance RMS (DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 80 W / 2 x 230 W à 4 Ohm
Puissance de sortie maximale
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 210 W à 2 Ohm
Puissance RMS (DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 105 W à 2 Ohm
Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) 2 – 8 Ohm
Zone de fréquence 5 – 50 000 Hz (-3 dB)
Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz)
Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz)
Ecart signal / bruit (IEC A) > 100 dB
Sensibilité d’entrée LOW LEVEL INPUT 200 mV – 5 V
Impédance d’entrée LOW LEVEL INPUT 25 kOhm
Filtre passe-bas 50 – 250 Hz, 12 dB par octave
Filtre passe-haut 40 – 500 Hz, 12 dB par octave
Bass Boost 0…12 dB à 45 Hz
Alimentation + 12V (9 – 15 V), négatif à la masse
Fusible 2 x 25 A
Dimensions (L x H x P)) 355 x 54 x 293 mm
Poids 4,75 kg
F

17
F
Z4200
Stéréo / ponté
Puissance de sortie maximale
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 220 W / 2 x 750 W à 4 Ohm
Puissance RMS (DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 110 W / 2 x 285 W à 4 Ohm
Puissance de sortie maximale
(1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 280 W à 2 Ohm
Puissance RMS (DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 140 W à 2 Ohm
Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) 2 – 8 Ohm
Zone de fréquence 5 – 50 000 Hz (-3 dB)
Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz)
Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz)
Ecart signal / bruit (IEC A) > 100 dB
Sensibilité d’entrée LOW LEVEL INPUT 200 mV – 5 V
Impédance d’entrée LOW LEVEL INPUT 25 kOhm
Filtre passe-bas 50 – 250 Hz, 12 dB par octave
Filtre passe-haut 40 – 500 Hz, 12 dB par octave
Bass Boost 0…12 dB à 45 Hz
Alimentation + 12V (9 – 15 V), négatif à la masse
Fusible 1 x 80 A Maxifuse
Dimensions (L x H x P)) 435 x 54 x 293 mm
Poids 5,9 kg
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
2. PARTICULARITES
•Stages finaux de cadences opposées complémentaires
•Mise en marche et arrêt automatiques par l’autoradio
•Filtre passe-haut réglable en continu 40 – 500 Hz
•Filtre passe-bas réglable en continu 50 – 250 Hz
•Equilibrage de basse réglable en continu
•Sensibilité d’entrée réglable
•Fonctionnement à 4 / 3 / 2 canaux pontables
•Fonctionnement en Tri mode
•Circuit électronique protégé contre les courts-circuits, les offsets de tension continue et les
surcharges thermiques
•Branchement Mute pour la suppression de craquement d’allumage
•Terminal capsulé pour les haut-parleurs et l’énergie électrique
•Sorties à bas niveaux (bornes Cinch) pour le branchement d’amplificateurs supplémentaires (canal 1
et 2)
•Indicateur de service (DEL verte) et indicateur de surcharge (DEL rouge)

18
NL
3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT L’INSTALLATION
•Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
•La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air
suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne
soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la
circulation de l’air. L’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par
exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une
installation dans le coffre est hautement recommandée.
•Montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses et
vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
•Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation
électrique, afin d’éviter tout son parasite.
•Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le
montage.
•La puissance et fiabilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation. Il est préférable de confier
le montage à un spécialiste, surtout lorsqu’il s’agit d’une installation comprenant plusieurs haut-
parleurs ou d’un système complexe à plusieurs voies.
4. BRANCHEMENTS
4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Recommandation importante: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la
borne positive de la batterie afin d’éviter tout risque de court-
circuit.
Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance.
Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GDN et aux bornes
+12 V. Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l’amplificateur, un câble d’au moins
12 mm2(Z 4100) / 16 mm² (Z 4200) doit être utilisé.
Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important
que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin
du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une fonction
défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplificateur de + 12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec
un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble
allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 60 cm.
Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris le
branchement des haut-parleurs.
Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur Car Hi-Fi à la
borne de commande REM de l’amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de
l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,75 mm2de section est suffisant.
4.2 CABLES AUDIO
Lors de l'installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de
l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et
alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une
installation isolée, par exemple le cheminement du câble d'alimentation dans le passage de câbles du
côté gauche et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la
diaphonie introduite dans les câbles audio.
F

19
F
4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
•Dans un mode de fonctionnement normal (c’est à dire un haut-parleur pour chaque canal
d’amplificateur) la résistance de branchement la plus basse est de 2 Ohm par canal.
•Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l’amplificateur sont branchées
ensembles) la résistance de branchement la plus basse est multipliée par deux et atteint 4 Ohm.
•Dans le Tri mode, l’impédance ne peut pas être de moins de 2 Ohm par canal.
•Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au châssis de la voiture.
•Ne connectez jamais la tension électrique de + 12 V à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait
endommager le stage final de l’amplificateur.
Si l’amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en
marche d’une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien
l’amplificateur que les haut-parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n’est plus valable.
5. ELEMENTS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET ENTREE / SORTIE
5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D’ENTREE
La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez
le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur
de niveau d’entrée (3) et (4) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous
disposez normalement d’une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.
ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d’éviter d’endommager les haut-
parleurs.
5.2 FILTRE PASSE-BAS A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE
Si l’amplificateur est exclusivement utilisé en tant qu’amplificateur de subwoofer, positionnez le
commutateur (9) ou (10) sur „LPF“. Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur (7)
ou (8). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé.
La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences
médiums et aiguës.
5.3 FILTRE PASSE-HAUT A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE
Dans le cas où l’amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs
médium / aigu), positionnez le commutateur (9) ou (10) sur „HPF“. Ajustez le régulateur (11) ou (12) sur
la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seulement les fréquences au-dessus de la
fréquence de recouvrement choisie seront amplifiées. De cette manière, les distorsions dues à une
course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs satellites
pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves.
5.4 BASS-BOOST
En vous aidant de la fonction Bass-Boost (5 ou 6), vous pouvez obtenir une élévation ou un équilibrage
des fréquences de basses les plus basses.

20
NL
5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS
Le signal d’entrée des branchements INPUT CH1 et CH2 (1) est directement retransmis aux bornes de
sorties OUTPUT (14). Les branchements OUTPUT permettent le branchement d’amplificateurs
additionnels sans utiliser de fiche électrique ou de câble.
FIGURE 1 BRANCHEMENTS D’ENERGIE ELECTRIQUE ET D’ALLUMAGE A DISTANCE
(1) Bornes de branchement + 12 V pour distorsion de batterie
(2) Bornes de branchement REM pour l’allumage à distance
(3) Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie
(4) Batterie
(5) Fusible
(6) Pour la prise d’antenne automatique de votre autoradio
Si votre autoradio n’est pas équipé d’une prise d’antenne automatique, ce câble doit être relié au
pôle positif (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arrêt peut être
monté dans le circuit. Toutefois, veillez à ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arrêt) lorsque
l’amplificateur n’est pas utilisé.
FIGURE 2 FONCTIONNEMENT 4 CANAUX
Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 4 canaux de sortie et connecté à 4 haut-parleurs,
dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2.
(1) Vers l’autoradio, sortie gauche avant
(2) Vers l’autoradio, sortie droite avant
(3) Vers l’autoradio, sortie gauche arrière
(4) Vers l’autoradio, sortie droite arrière
(5) Haut-parleur gauche avant
(6) Haut-parleur droit avant
(7) Haut-parleur gauche arrière
(8) Haut-parleur droit arrière
FIGURE 3/4 FONCTIONNEMENT 3 CANAUX
Dans le fonctionnement 3 canaux le filtre passe-haut pour le canaux 1/2 doit être installé de la même
façon que le filtre passe-bas pour le canaux 3/4. Leur utilisation est expliquée dans le paragraphe 5.
FIGURE 3
Si l’amplificateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à des haut-parleurs
satellites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la figure 3.
(1) Vers l’autoradio, sortie gauche
(2) Vers l’autoradio, sortie droit
(3) Haut-parleur satellite gauche
(4) Haut-parleur satellite droit
(5) Subwoofer
F
Table of contents
Languages:
Other MAC Audio Amplifier manuals

MAC Audio
MAC Audio MPX 2000 Planning guide

MAC Audio
MAC Audio FEARLESS 4000 D User manual

MAC Audio
MAC Audio FEARLESS 1000 D Planning guide

MAC Audio
MAC Audio APM 4.0 Planning guide

MAC Audio
MAC Audio MPX 4500 User manual

MAC Audio
MAC Audio MP MONO Planning guide

MAC Audio
MAC Audio FEARLESS 5000 D User manual

MAC Audio
MAC Audio FEARLESS 2200 D Planning guide

MAC Audio
MAC Audio Micro X 1000 Planning guide