MAC TOOLS MHL600 User manual

尺寸:142x210mm
材质:105g铜版纸 骑马钉 RoHS
注:单色印刷,共18页内容,空白页请加最后
生产说明
料号 版本
00A
更改内容
首次发行1126414
签字
韩洁
日期
2018/08/02
01A 第5、11、17页添加FCC警告语 韩洁 2018/08/17

600LM Rechargeable INSPECTION LIGHT
To reduce the risk of injury, read and understand these safety warnings and
instructions before using the tool. Keep these instructions with the tool
for future reference. If you have any questions, contact your MAC TOOLS
representative or distributor.
WARNING
MHL600
© 2018 Mac Tools
MHL600
Operation and
Maintenance Manual

MACTOOLS.COM
2
INTRODUCTION
MHL600 is a professional-grade, hands-free light with “Find My Light” function. This light will deliver
efcient, dependable service when used correctly and with care. The manufacturer's instructions must
be followed for best performance. Please study this manual before operating the light and understand
the safety warnings and instructions. NOTE: Additional safety measures may be required because of your
particular application of the light. Contact your Mac Tools representative or distributor with any questions
concerning the light and its use.
LIMITED WARRANTY
We warrant that this light shall be free from manufacturing defects for a period of ONE YEAR from the
original purchase date. Our obligation to the original purchaser shall be limited to repairing or replacing, at
our expense (not including shipping charges) a defective light if returned by the original purchaser within
one year from the date of purchase, all incoming shipping charges prepaid. THIS WARRANTY DOES NOT
COVER DEFECTS OR DAMAGES TO THE LIGHT (i) after the warranty period expires; (ii) resulting from
misuse or abnormal operation; (iii) resulting from a failure to properly maintain or operate the tool; or
(iv) resulting from any repair or maintenance services performed by any party other than Mac Tools.
Mac Tools North America
Mac Tools
505 North Cleveland Avenue
Westerville, Ohio 43082
800.MACTOOLS
MACTOOLS.COM
TABLE OF CONTENTS
Introduction 2
Limited warranty 2
Specications 3
Getting started 4
Warnings 5
Caution 5
Customer service 6

800.MACTOOLS
3
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
WeightModel#
In-charge
power input
Lumen
Voltage
Run time
Protection
rating
Charging
time
Charging
temperature
Operating
temperature
Stoage
temperature Swivel
Hook/Magnet
3h30
Boost
Mode
Boost
Mode
Normal
Mode
Normal
Mode
13.4oz /
380g
MHL600
8.4W
600
4.2V max
3h30
IP67
6h30
300
30° to 113°F /
0° to 45°C
14° to 140°F /
-10 to 60°C Yes/Yes
23° to 95°F /
-5° to 35°C
COB LED
LAMP
DOCK
Call button
Bracket
Power button
Battery indicator
200° rotating bracket
with hidden hook

MACTOOLS.COM
4
4 - FIND MY LIGHT FUNCTION
•When you want to nd a light that has been misplaced, press the dock
call button for 2 seconds. Release when you hear 2 beeps. Afterwards,
the light will ash and the light alarm will activate.
•Press the power button on the light to turn the alarm off.
5 - OUT OF RANGE FUNCTION
•When this function is active, if the light gets too far from the dock, the
connection will break. This will cause the dock and light alarm to activate
and the light to ash.
•To stop the alerts, press the dock and light buttons or return the light to
the dock.
•By default, the Out of Range Function is deactivated on the light.
- To activate, press the light power button for 5 seconds and release
after you hear 2 short beeps. The function is active if you hear 2
long beeps.
OUT OF
RANGE
?
3 - PAIRING
•Once the channel is set, you must pair the light to the dock.To do this
press the dock call button and the light power button for 10 seconds,
simultaneously.
Release the button after you hear 3 beeps.
•After releasing, if you hear :
- 2 beeps : Pairing succesful
- 5 beeps : Pairing failed, repeat this step.
GETTING STARTED
1 - CHANNEL (CHN) SET UP
•If you are only using 1 light in a location, the channel is already set and you can skip this step.
•If you have multiple "Find My Light" products in the same location, you must set different channels
for each product. To set the channel, nd the dock switches on the back of the light and set each
light to a different switch conguration, using only the six combinations shown here,
Please note : Due to the number of available channels, the maximum number of lights in one location
is 6. If there is more than one product on the same channel, the location features won't work properly.
#1 #3
#2 #4 #5 #6
2- PLUG IN
•Plug the dock into a 120VAC wall receptacle.
•By default, the light is in hibernation mode and you'll need to activate
it. After plugging in the dock, wait for the red LED on the dock to
start slowly ashing or for the dock to beep (stop it with the button).
Afterward, charge the light for a few seconds to activate it. If the light
doesn’t activate, repeat the process from the beginning.
•Be sure to charge the light every month if used infrequently to ensure
battery longevity.

800.MACTOOLS
5
WARNINGS
•The dock is for indoor use only. Do not use in or around water. The lamp can be used outside.
•Use only the recommended voltage and frequency requirements.
•Keep out of the reach of children
•Do not operate dock and lamp with wet hands.
• Keep lamp away from hot objects
•Do not place near an open ame
•Do not crush
• The distance at which the Out of Range function alarms will activate will vary depending on the
orientation of the dock and any obstructions between the dock and the light. In an automotive or
industrial workplace setting, the average minimum distance to trigger the Out of Range alarms is
100-250ft / 30-75m. To maximize this distance, set the PWR to the maximum setting and mount
the dock at against a wall with as few obstructions around the dock as possible. We recommend
conducting a physical trial to customize the alarm setting for your workplace.
8 - LOW CHARGE ALERT
•When the light has 10 minutes of life remaining, the light will ash and the light alarm will activate.
•To stop the alerts, simply return the light to the charging dock to charge it.
Please note : The Find My Light and Out of Range Function will not work once the light dies.
6 - OUT OF RANGE FUNCTION - POWER (PWR) SETTING
•You are able to choose the distance at which the Out of Range Function will activate. There are 4
power settings that can be selected depending on the size of the location where the lights will be
used, as shown below,
- To deactivate, press the light power button for 5 seconds and release
after you hear 2 short beeps. The function is deactivated if you hear a further 1 long beep.
•The Out of Range function is always active on the dock when the dock is plugged in. If you want to
disable the alarm on the dock, you will need to unplug the dock from the wall.
4 5
4 5
4 5
4 5
Min PWR Mid PWR-1 Mid PWR-2 Max PWR
MAX
MIN
1 = ON / NORMAL
2 = BOOST
3 = OFF
7 - NORMAL USE OF THE LAMP
•Press the power button once for a normal mode, twice for a boost
mode, three times to turn off the lamp.
CAUTION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.

Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CUSTOMER SERVICE
We at Mac Tools are committed to our customers, please reference the following phone number for a direct
contact to one of our customer technicians. They will be more than happy to help with any service or
warranty questions you may have about your professional light.
Mac Tools North America
Mac Tools
505 North Cleveland Avenue
Westerville, Ohio 43082
800.MACTOOLS
MACTOOLS.COM

LAMPE D’INSPECTION rechargeable DE 600 LM
An de réduire le risque de blessure, veuillez lire et comprendre ces consignes
de sécurité et instructions avant d’utiliser l’outil. Conservez ces instructions
avec l’outil pour une consultation ultérieure. Si vous avez des questions,
communiquez avec votre représentant ou votre distributeur MAC TOOLS.
AVERTISSEMENT
© 2018 Mac Tools
MHL600
Manuel d’utilisation
etd’entretien
MHL600

MACTOOLS.COM
8
INTRODUCTION
Le produit MHL600 est une lampe mains libres de qualité professionnelle et dotée d’une fonction
« Trouver ma lampe ». Cette lampe assure un service efcace et able, lorsqu’utilisée correctement
et avec soin. Il faut suivre les instructions du fabricant pour un meilleur rendement. Veuillez prendre
connaissance du présent manuel et comprendre les consignes de sécurité et instructions avant d’utiliser
la lampe. REMARQUE : Des mesures de sécurité supplémentaires peuvent être nécessaires selon votre
utilisation particulière de la lampe. Communiquez avec votre représentant ou distributeur Mac Tools pour
toute question concernant la lampe et son utilisation.
Mac Tools Amérique du Nord
Mac Tools
505 North Cleveland Avenue
Westerville, Ohio 43082
800.MACTOOLS
MACTOOLS.COM
GARANTIE RESTREINTE
Nous garantissons que cette lampe sera exempte de défauts de fabrication pour une période d’UN AN à
compter de la date d’achat originale. Notre obligation envers l’acheteur original se limite à la réparation
ou au remplacement, à nos frais (excluant les frais d’expédition), d’une lampe défectueuse si elle est
retournée par l’acheteur original dans un délai d’un an suivant la date d’achat. Tous les frais d’expédition
devront être prépayés. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS OU LES DOMMAGES DE
LA LAMPE (i) après la période d’expiration de la garantie; (ii) résultant de la mauvaise utilisation ou
d’une utilisation anormale; (iii) résultant d’un défaut d’entretien ou d’utilisation correcte de l’outil; ou
(iv) résultant de toute réparation ou tout entretien effectué par tout intervenant autre que Mac Tools.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 8
Garantie restreinte 8
Caractéristiques 9
Pour commencer 10
Avertissements 11
Mises en garde 11
Service à la clientèle 12

800.MACTOOLS
9
CARACTÉRISTIQUES
DEL À PUCE SUR CARTE
LAMPE
SOCLE
Bouton d’appel
Support
Bouton d’alimentation
Témoin de
batterie
Support pivotant à
200° avec crochet
masqué
SPÉCIFICATIONS
N° de
modèle Poids Lumen Autonomie Temps de
charge
Température
de charge
MHL600 380 g/13.4 oz
Mode
amplié
Mode
normal
Mode
amplié
Mode
normal 3 h 30 0 à 45 °C/
30 à 113 °F
600 300 3 h 30 6 h 30
SPÉCIFICATIONS
Puissance
d’entrée de
charge
Tension Catégorie de
protection
Température
d’entreposage
Température de
fonctionnement
Crochet
pivotant/aimant
8.4 W 4.2 V max IP67 -5 à 35 °C/
23 à 95 °F
-10 à 60 °C/
14 à 140 °F Oui/Oui

MACTOOLS.COM
10
POUR COMMENCER
1 – RÉGLAGE DU CANAL (CHN)
• Si vous utilisez une seule lampe sur un site, vous pouvez passer cette étape car le canal est déjà réglé.
• Si vous employez plusieurs produits « Trouver ma lampe » dans un même endroit, vous devez mettre
un canal différent pour chaque produit. Pour régler le canal, repérez les commutateurs du socle au
dos de la lampe et utilisez une conguration de commutateurs différente pour chaque lampe, en se
servant uniquement des six combinaisons illustrées ci-dessous.
n° 1n° 3
n° 2n° 4nº5n° 6
Veuillez noter : en raison du nombre de canaux disponibles, six est le nombre maximum de lampes
pouvant se trouver sur un seul site. Si plusieurs produits sont sur le même canal, les caractéristiques
de localisation ne fonctionneront pas correctement.
2 – BRANCHEMENT
• Branchez le socle dans une prise de courant murale de 120 V CA.
• Comme la lampe est par défaut en mode hibernation, vous devez l’activer.
Une fois le socle branché, attendez que sa DEL rouge commence à
clignoter lentement ou que le socle émette une tonalité (arrêtez-la avec
le bouton). Ensuite, rechargez la lampe pendant quelques secondes pour
l’activer. Si la lampe ne s’active pas, répétez le procédé depuis le début.
• Veillez à recharger la lampe tous les mois si vous ne l’utilisez pas
fréquemment, en vue d’assurer la longévité de la batterie.
3 – APPARIEMENT
• Une fois le canal réglé, il faut apparier la lampe au socle. Pour cela,
appuyez simultanément sur le bouton d’appel du socle et le bouton
d’alimentation de la lampe pendant 10 secondes.
Relâchez les boutons après avoir entendu 3 tonalités.
•Une fois les boutons relâchés, si vous entendez :
– 2 tonalités : l’appariement a réussi
– 5 tonalités : l’appariement a échoué; répétez cette étape.
4 – FONCTION TROUVER MA LAMPE
• Quand vous souhaitez trouver une lampe égarée, appuyez sur le bouton
d’appel du socle pendant 2 secondes. Relâchez-le lorsque vous entendez
2 tonalités. Par la suite, la lampe clignote et son alarme s’active.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation de la lampe pour arrêter l’alarme.
5 – FONCTION HORS DE PORTÉE
• Lorsque cette fonction est activée, la connexion de la lampe se rompt si
elle se trouve trop loin du socle. En conséquence, les alarmes du socle et
de la lampe s’activent et la lampe clignote.
• Pour arrêter les alarmes, appuyez sur les boutons du socle et de la lampe
ou remettez la lampe sur le socle.
• Par défaut, la fonction Hors de portée est désactivée sur la lampe.
– Pour activer, appuyez sur le bouton d’alimentation de la lampe
pendant 5 secondes et relâchez-le après avoir entendu 2 tonalités
courtes. La fonction est activée si vous entendez 2 tonalités longues.
OUT OF
RANGE
?
HORS DE
PORTÉE

800.MACTOOLS
11
– Pour désactiver, appuyez sur le bouton d’alimentation de la lampe pendant 5 secondes et
relâchez-le après avoir entendu 2 tonalités courtes. La fonction est désactivée si vous entendez
1 autre tonalité longue.
• La fonction Hors de portée est toujours activée sur le socle quand il est branché. Si vous souhaitez
désactiver l’alarme du socle, vous devez débrancher le socle du mur.
6 – FONCTION HORS DE PORTÉE – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE (PWR)
•Vous êtes en mesure de choisir la distance à laquelle la fonction Hors de portée s’activera. Quatre
réglages de puissance peuvent être sélectionnés selon la taille du site où les lampes sont utilisées, tel
qu’il est illustré ci-dessous.
4 5
4 5
4 5
4 5
PUISSANCE min
MIN
MAX
PUISSANCE moy 1 PUISSANCE moy 2 PUISSANCE max
MAX
MIN
MAX
MIN
• La distance, à laquelle les alarmes de la fonction Hors de portée s’activeront, dépend de l’orientation
du socle et des obstacles situés entre le socle et la lampe. Dans un environnement de travail
automobile ou industriel, les alarmes de cette fonction se déclencheront en moyenne à une distance
minimum de 30 à 75 m/100 à 250 pi. Pour optimiser cette distance, réglez la puissance (PWR) au
réglage maximum et installez le socle à plat contre un mur en ayant le moins d’obstacles possible
autour du socle. Nous recommandons d’effectuer un essai physique pour personnaliser les réglages
de l’alarme selon votre lieu de travail.
7 – UTILISATION NORMALE DE LA LAMPE
• Appuyez sur le bouton d’alimentation une fois pour le mode normal,
deux fois pour le mode amplié, puis trois fois pour éteindre la lampe.
8 – ALERTE DE BATTERIE FAIBLE
• Lorsqu’il ne reste que 10 minutes d’autonomie, la lampe clignote et son alarme s’active.
• Pour arrêter les alertes, remettez simplement la lampe sur le socle d’accueil pour la recharger.
Veuillez noter : les fonctions Trouver ma lampe et Hors de portée ne fonctionnent pas si la batterie de
la lampe est vide.
AVERTISSEMENTS
• Le socle est conçu uniquement pour une utilisation intérieure. Ne l’utilisez pas dans l’eau ou près
de l’eau. La lampe peut être employée à l’extérieur.
• Utilisez la lampe uniquement à la tension et à la fréquence recommandées
• Gardez hors de la portée des enfants.
• N’utilisez pas le socle et la lampe avec des mains mouillées.
• Gardez la lampe loin des objets chauds.
• Ne placez pas près d’une amme nue
• Ne l’écrasez pas.
MISES EN GARDE
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes RSS exemptes de licence
d’IC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
qui risquent d’en gêner le fonctionnement.
1 = ON / NORMAL
2 = BOOST
3 = OFF
1 = MARCHE/NORMAL
2 = AMPLIFIÉ
3 = ARRÊT

Les changements ou les modications qui ne sont pas expressément approuvés par l’institution
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce matériel.
Ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les équipements
numériques de catégorie B, en vertu du paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent
à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des
communications radio. Cependant, l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement n’est pas
garantie. Si, après avoir effectué une vérication en mettant l’appareil hors tension puis sous tension,
l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio
ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures
ci-dessous :
—Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
—Éloigner le matériel du récepteur.
—Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où est branché le receveur.
—Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Chez Mac Tools, nous nous engageons à servir nos clients. Pour joindre directement l’un de nos
techniciens d’assistance, veuillez appeler le numéro de téléphone suivant. Ils seront ravis de répondre
à toutes vos questions concernant la réparation ou la garantie de votre lampe professionnelle.
Mac Tools Amérique du Nord
Mac Tools
505 North Cleveland Avenue
Westerville, Ohio 43082
800.MACTOOLS
MACTOOLS.COM

LUZ DE INSPECCIÓN recargable de 600LM
Para reducir el riesgo de lesiones, lea y comprenda estas advertencias e
instrucciones de seguridad antes de usar la herramienta. Conserve estas
instrucciones junto con la herramienta para consulta en el futuro. Si tiene
alguna pregunta, póngase en contacto con su representante o distribuidor
de MAC TOOLS.
ADVERTENCIA
MHL600
©2018MacTools
MHL600
Manual de operación
ymantenimiento

MACTOOLS.COM
14
INTRODUCCIÓN
La MHL600 es una luz manos libres de calidad profesional con función “Buscar mi luz”. Esta luz ofrece
un servicio conable y eciente cuando se utiliza de la manera correcta y con cuidado. Se deben seguir
las instrucciones del fabricante para optimizar su rendimiento. Estudie este manual antes de utilizar
la luminaria y comprenda las advertencias y las instrucciones de seguridad. NOTA: Es posible que sea
necesario implementar medidas adicionales de seguridad debido a la aplicación especíca en la que
emplee la luz. Póngase en contacto con su representante o distribuidor de Mac Tools si tiene alguna
pregunta con respecto a la luz y su uso.
Mac Tools North America
Mac Tools
505 North Cleveland Avenue Westerville,
Ohio 43082
800.MACTOOLS
MACTOOLS.COM
GARANTÍA LIMITADA
Garantizamos que esta luz no tendrá defectos de fabricación por un periodo de UN AÑO desde la fecha de
compra original. Nuestra obligación con el comprador original se limitará a la reparación o el reemplazo,
a nuestro costo (sin incluir los gastos de envío), de una luz defectuosa, si la misma es devuelta por el
comprador original dentro de un año desde la fecha de compra, con todos los gastos de envío pagados
de entrada. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DEFECTOS O LOS DAÑOS A LA LUZ (i) después de que
termina el período de garantía; (ii) que resulten del uso indebido o fuera de lo común; (iii) que resulten
de un mantenimiento o un uso inadecuado de la herramienta; o (iv) que resulten de cualquier reparación
o servicio de mantenimiento realizados por terceros que no sean Mac Tools.
TABLA DE CONTENIDOS
Introducción 14
Garantía limitada 14
Especicaciones 15
Inicio 16
Advertencias 17
Precaución 17
Servicio al cliente 18

800.MACTOOLS
15
ESPECIFICACIONES
LED COB
LÁMPARA
BASE DE ACOPLE
Botón para buscar la luz
Soporte
Botón de encendido
Indicador de
batería
Soporte con rotación
de 200° y gancho
oculto
ESPECIFICACIONES
N.° de
modelo Peso Lúmenes Tiempo de funcionamiento Tiempo
de carga
Temperatura
de carga
MHL600 380 g
(13.4 oz)
Modo
potenciado
Modo
normal
Modo
potenciado
Modo
normal3 horas
30 minutos
De 0 a 45 °C
(30 a 113 °F)
600 300 3 horas
30 minutos
6 horas
30 minutos
ESPECIFICACIONES
Potencia
absorbida en
la carga
Voltaje Clase de
protección
Temperatura de
almacenamiento
Temperatura de
funcionamiento
Gancho
giratorio/Imán
8.4 W 4.2 V máx. IP67 De -5 a 35 °C
(23 a 95 °F)
De -10 a 60 °C
(14 a 140 °F) Sí/Sí

MACTOOLS.COM
16
INICIO
1 - CONFIGURACIÓN DEL CANAL (CHN)
• Si solo está utilizando 1 luz en un sitio, el canal ya está denido y puede omitir este paso.
• Si tiene varios productos con "Buscar mi luz" en el mismo lugar, debe denir canales diferentes para
cada uno. Para denir el canal, localice los interruptores de acople en la parte posterior de la luz
y dena una conguración de interruptores distinta para cada luz; para ello, utilice solamente las
seis combinaciones que se ilustran aquí:
13
2456
Nota importante: Debido a la cantidad de canales disponibles, el número máximo de luces en un
mismo lugar es 6. Si hay más de un producto en el mismo canal, las características de ubicación
no funcionarán correctamente.
2 - CONEXIÓN
• Conecte la base de acople a un tomacorriente de pared de 120V CA.
• De manera predeterminada, la luz está en modo hibernación y tendrá
que activarla. Después de conectar la base de acople, aguarde que el
indicador LED de color rojo de esta base comience a titilar lentamente
o que la base comience a emitir pitidos (deténgalos con el botón).
Posteriormente, cargue la luz algunos segundos para activarla. Si la
luz no se activa, repita el proceso desde el comienzo.
• Recuerde cargar la luz una vez por mes si no se la utiliza con frecuencia;
así se asegurará de prolongar la vida útil de la batería.
3 - VINCULACIÓN
• Una vez denido el canal, tiene que vincular la luz con la base de acople.
Para hacerlo, presione simultáneamente el botón para encontrar la luz de
la base y el de encendido de la luz durante 10 segundos.
Suelte los botones después de escuchar 3 pitidos.
•Después de soltar los botones, la cantidad de pitidos que escuche le
indicarán lo siguiente:
- 2 pitidos: vinculación exitosa.
- 5 pitidos: falló la vinculación; repita este paso.
4 - FUNCIÓN BUSCAR MI LUZ
• Cuando quiera encontrar una luz, presione el botón correspondiente de la
base de acople durante 2 segundos. Suéltelo cuando escuche 2 pitidos.
Entonces la luz titilará y se activará la alarma de la luz.
• Presione el botón de encendido de la luz para apagar la alarma.
5 - FUNCIÓN FUERA DE RANGO
• Cuando esta función está activa, se interrumpe la conexión si la luz se
aleja demasiado de la base de acople. Esta situación activa la alarma de
la base y de la luz y hace titilar la luz.
• Para detener las alertas, presione los botones de la base y de la luz o lleve
la luz de regreso a la base.
• De manera predeterminada, la función Fuera de rango está desactivada
en la luz.
OUT OF
RANGE
?
FUERA DE
RANGO

800.MACTOOLS
17
- Para activarla, presione el botón de encendido de la luz durante 5 segundos y suéltelo después
de escuchar 2 pitidos breves. Si escucha 2 pitidos largos, la función está activa.
- Para desactivarla, presione el botón de encendido de la luz durante 5 segundos y suéltelo después
de escuchar 2 pitidos breves. Si escucha 1 pitido largo adicional, la función está desactivada.
• La función Fuera de rango siempre está activa en la base de acople cuando está enchufada. Si quiere
deshabilitar la alarma en la base de acople, tendrá que desenchufarla de la pared.
6 - FUNCIÓN FUERA DE RANGO: CONFIGURACIÓN DE LA POTENCIA (PWR)
•Puede elegir la distancia a la que se activará la función Fuera de rango. Se pueden seleccionar
4 ajustes de potencia dependiendo del tamaño del lugar en el que se utilizarán las luces, tal como
se ilustra a continuación:
4 5
4 5
4 5
4 5
POTENCIA mínima
MÍN
MÁX
POTENCIA media-1 POTENCIA media-2 POTENCIA máxima
MAX
MIN
MAX
MIN
• La distancia a la que se activarán las alarmas de la función Fuera de rango variarán según la
orientación de la base de acople y de haber o no obstrucciones entre la base de acople y la luz.
En un entorno industrial o automotriz, la distancia mínima promedio para activar las alarmas de
Fuera de rango es de 30-75 m (100-250 pies). Para maximizar esta distancia, dena el valor de
PWR en el ajuste máximo y monte la base de acople en forma plana contra una pared con la menor
cantidad posible de obstrucciones a su alrededor. Le recomendamos que realice una prueba física
para personalizar la conguración de las alarmas correspondiente a su lugar de trabajo.
7 - USO NORMAL DE LA LÁMPARA
• Presione el botón de encendido una vez para el modo normal,
dos veces para el modo potenciado y tres veces para apagar la lámpara.
8 - ALERTA DE POCA CARGA
• Cuando a la batería le queden 10 minutos de carga, la luz titilará y se activará la alarma de la luz.
• Para detener las alertas simplemente lleve la luz de regreso a la base de carga para cargarla.
Nota importante: Las funciones Buscar mi luz y Fuera de rango no funcionarán una vez que se agote
la batería.
ADVERTENCIAS
• La base de acople es solo para uso en interiores. No usar cerca del agua. La lámpara puede utilizarse
en exteriores.
• Utilice únicamente según los requisitos de voltaje y frecuencia recomendados.
• Mantenga fuera del alcance de los niños.
• No opere la base de acople ni la luz con las manos mojadas.
• Mantenga la lámpara lejos de objetos calientes.
• No colocar cerca de llamas.
• No aplastar.
PRECAUCIÓN
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con el o los estándares RSS de Industry
Canada de exención de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
1 = ON / NORMAL
2 = BOOST
3 = OFF
1 = ENCENDIDA / NORMAL
2 = POTENCIADA
3 = APAGADA

Cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de asegurar el
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario a poner en funcionamiento el equipo.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B,
según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de emisiones de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
—Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
—Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente de aquel al que está conectado
el receptor.
—Consulte con su vendedor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
SERVICIO AL CLIENTE
En Mac Tools estamos comprometidos con nuestros clientes. Utilice el siguiente número de teléfono
para comunicarse de forma directa con uno de nuestros técnicos de servicio al cliente. Nuestros técnicos
estarán complacidos de ayudarlo con las preguntas sobre el servicio o la garantía que pueda tener sobre su
luz profesional.
Mac Tools North America
Mac Tools
505 North Cleveland Avenue
Westerville, Ohio 43082
800.MACTOOLS
MACTOOLS.COM
Table of contents
Languages:
Other MAC TOOLS Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

Feit Electric
Feit Electric WORK12000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Osram
Osram LEDinspect MAX 500 manual

SWITCH MADE
SWITCH MADE URBO user manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems Magnum MLT6SC owner's manual

Dr. Mach
Dr. Mach 150F Service manual

OttLite
OttLite CS3QB00W-CA manual