MachPower AC-AFDSC-012 User manual

User Manual
AUTOMATIC FLAP DOOR GATE
EN
Manuale d'uso
VARCO AUTOMATICO FLAP DOOR
ITA
Manual de usuario
PUERTA AUTOMÁTICA CON PUERTA ABATABLE
ES
AC-AFDSC-012 (Single Core) - AC-AFDDC-013 (Double Core)
AC-AFDSC-014 (Single Core) - AC-AFDDC-015 (Double Core)

2

ENG
3
Index
Product introduction
Installation instruction
Debug method instruction
Menu introduction
Main board Parameter
Turnstile wiring diagram
4
5
6
6
7
8

4
Product introduction
1. Equipment introduction
1.1 Category
Single core: used in single lane
Double cores: used in multi-lanes
2. Main function and characteristics
2.1 Function of standard product
1. With function of self-examine and alarm, it is convenient for maintenance and
use.
2. Being able to program running status by the small keyboard in the main board
3. Preventing pedestrians or bicycle from being nipped and from hurt
4. Sound or light alarm function
5. Poles are automatically locked until a opening signal is received.
6. Poles synchronization
7. Automatically reset function: It will automatically lock if the pedestrian hasn’t
pass through the channel in the pre-set time after the opening. The passing time
is adjustable.
8. Channels automatically open when power off, and automatically close when
power on.
9. Several card reading devices are attachable.
10. One direction or bi-direction control are optional.
11. It can be directly controlled and managed by remote control.
3. Standard technical parameters
Framework material 304/316 grade stainless steel
Framework size 1200(L) x 300(W) x 1000(H) mm
Length of the arms 260 mm
Working voltage AC220 ±10% V/50 ±10% Hz
Driving electromotor DC brush electromotor 24V
Input interface Dry contact signal or +12V level signal
driving current: > 10mA
Normal life-span 5 million times

5
ENG
Communication interface RS485 (standard)
Transit speed 30-40 persons/min
Card reader windows 4
Maintenance windows 4
Time for opening or closing 1 seconds
Starting time after power on 3 seconds
Working environment Indoor, outdoor( with a tent over)
Temperature -10°C ~ 50°C
Relative humidity ≤90% no condensation
Installation instruction
1. Installation on the ground
First of all, earthwork, a concrete base foot of 200mm height for anti-humidity
(hereinafter called Safe island) should be built. Then, power cable of
220V3 x 1.5mm and two 4 x 0.5mm (12 cores)control cables should be laid under
the middle of the casework.Fix the mechanism on the safe island.Connect it with
power of 220V and control cable should be linked to control room.
220V power cable 220V power cable
link cable link cable

6
2. Important notices
1. Without permission, please do not install any devices on the casework. Make
sure devices earthing is reliable and devices are in the condition of safety and
reliability.
2. When the devices are used in the open air, they should be install on cement
podium of 100mm---200mm height so as to avoid moisture; At the same time,
build a tent over the devices to keep from rain. Directly installation in the open air
is strictly prohibited.
Debug method instruction
1. Connect main board with power ,screen show “Flap barrier(swing barrier or
double swing barrier) ,In counter and out counter number
2. LCD screen have 5 button :Menu ,UP ,Down ,Enter and ESC
3. Main board have RS485 port ,can send turnstile gate command by RS485 port
4. Press menu button to input password ,password is press “UP” “UP” “DOWN””-
DOWN “UP” “DOWN
Menu introduction
1. Direction Config, Left in Right out,Left out Right in
2. Traffic control, L ban R enable, L enable R ban, All ban, All Enable
3. Working mode, L infrared R card, L card R infrared, All infrared, All card
4. Memory Func Config, L ban R enable, L enable R ban, All ban, All Enable
5. Open time, Number is optional
6. Counter reset
7. Machine NO
8. Machine Info
9. Machine type, Flap barrier, Swing barrier, Double swing barrier
10. System Ini, “will clear all info”
11. Left Audio
12. Right Audio
13. Motor Speed, Master motor, Client motor
14. Motor Max turn len
15. Allowed Infrared over

7
ENG
16. Delay Closing time
17. Swing barrier Dire, Open-left, Open-right
18. Break-in Operation, No close, Closed
19. Motor brake, Close, Open
20. Machine L-open set, UP+1 Down -1
21. Other option
22. Machine test
Main board Parameter
Brush motor flap barrier(swing barrier)main board parameter
Basic introduction
Input power Voltage DC24V Current4.5A
Working temperature -15°C ~ 60°C
Working humidity ≤80%
Main board consumption <2W
IP IP52
Input terminal
introduction
Switch power supply Voltage DC18V ~ 26V
Current 3A ~ 6.5A
IR sensor signal Voltage DC2.5V ~ 24V
Current 5mA ~ 20mA
Limit sensor Voltage DC2.5V ~ 24V
Current 5mA ~ 20mA
Open signal,
Fire signal
Dry contact signal or +12V le-
vel signal. driving curre 5mA ~
20mA
Battery 12V 1HA ~ 5HA
Serial port 485
Output terminal
introduction
Voice port 4Ω~8Ω 10W
Direction board port DC12 5mA~20mA
Motor port DC 24V <2A
Light port No
Clutch port No
Fire output port No

8
Turnstile wiring diagram
Flap barrier connection drawing
LCD
LINK CABLE L/R OPEN
MAIN PCB
POWER
SUPPLY
BATTERY
Remark: below 1, 2, 3 ned do cable connection


10

11
ITA
11
Indice
Introduzione al prodotto
Istruzioni per l'installazione
Istruzioni sul metodo di debug
Introduzione al menu
Parametro della scheda principale
Schema elettrico del tornello
12
13
14
14
15
16

1212
Introduzione al prodotto
1. Introduzione dispositivi
1.1 Categorie
Single core: Adatto per singola corsia
Double cores: Adatto per due corsie
2. Funzioni e caratteristiche principali
2.1 Funzioni standard del prodotto
1. Auto test con funzione di allarme per una manutenzione e utilizzo facilitato.
2. Programmabile tramite una mini tastiera integrata nel pannello di controllo
3. Funzione di blocco automatico dell'anta quando viene bloccata, impedendo
eventuali danni agli utenti o biciclette.
4. Funzione di allarme sonoro e visivo.
5. Le ante vengono automaticamente bloccate fino alla ricezione del segnale di
apertura.
6. Sincronizzazione delle ante.
7. Funzione di ripristino automatico: bloccaggio automatico delle ante nel caso in
cui l’utente non sia riuscito a passare nel tempo prestabilito. Il tempo di passaggio
è regolabile.
8. Apertura / Chiusura automatici allo spegnimento e all'accensione.
9. Possibilità di collegare dispositivi per la lettura di carte.
10. La scelta ad un via o bidirezionale è opzionale.
11. Controllo e Gestione da remoto tramite computer.
3. Specifiche tecniche standard
Materiale struttura Acciaio inossidabile 304/316
Dimensioni struttura 1200 x 300 x 1000 mm
Lunghezza delle ante 260 mm
Alimentazione AC220 ±10% V/50 ±10% Hz
Motore Motore elettrico a spazzola DC 24V
Interfaccia di ingresso Contatto a secco o livello di segnale 12V
alimentazione motore: > 10mA
Durata utilizzo 5 milioni di volte
Interfaccia di comunicazione RS485 (standard)

13
ITA
Velocità di transito 30 -40 persone al minuto
Finestre per lettura carte 4
Finestre per manutenzione 4
Tempo apertura o chiusura 1 secondo
Tempo di avvio dopo il collegamento
all’alimentazione
3 secondi
Ambiente di lavoro Interno, Esterno (al coperto)
Temperatura -10°C ~ 50°C
Umidità relativa ≤90% senza condensa
Istruzioni per l'installazione
1. Fissaggio al pavimento
Prima di tutto deve essere effettuato un massetto di cemento di 200mm per pre-
venire l’umidità (chiamato “Safe Island”). Il cavo di alimentazione 220V 3x 1.5 mm
e i 2 cavi di controllo 4 x 0.5 mm ( 12 nuclei) devono essere posizionati al centro
della struttura. Fissare il meccanismo al massetto. Collegarlo all’alimentazione da
220V e collegare i cavi di controllo alla sala di controllo.
Cavo
alimentazione 220V Cavo
alimentazione 220V
Cavo di collegamento Cavo di collegamento

14
2. Informazioni Importanti
1. Non installare alcun dispositivo sul case. Assicurarsi che la messa a terra dei di-
spositivi sia sicura e che i dispositivi siano in condizioni di sicurezza e affidabilità.
2. In caso di utilizzo all’aperto dei dispositivi, assicurarsi che vengano installati su
un massetto di cemento da 100 mm / 200 mm per prevenire l’umidità; allo stes-
so tempo collocare i dispositivi al coperto (sotto una tenda) per evitare la pioggia.
L’installazione all’aperto è severamente vietata.
Istruzioni sulla messa a punto
1. Collegare la scheda madre all’alimentazione, sullo schermo comparirà “Flap Bar-
rier” (Anta singola o Doppia Anta) conteggio degli ingressi e delle uscite.
2. Lo schermo LCD ha 5 pulsanti; Menu, Su, Giu, Invio e ESC.
3. La scheda madre è dotata di una porta RS485, può inviare i comandi al varco
tramite la porta RS485.
4. Premere tasto del menu per inserire la password, la password è “ SU”, “SU”, “GIU”,
“GIU”,” SU”, “GIU”.
Introduzione al menu
1. Impostazione Direzione, Sinistra aperto Destra chiuso, Sinistra Chiuso, Destra
aperto
2. Controllo del traffico, S Disabilita D Abilita, S Abilita, D Disabilita, Disabilita tut-
to, Abilita tutto
3. Modalità operativa, S. Infrarossi, D Carta, S. Carta, D infrarossi, Solo Infrarosso,
Solo Carta
4. Configurazione della funzione di memoria, S Disabilita, D Abilita, S Abilita, D
Disabilita, Disabilita tutto, Abilita tutto
5. Tempo di apertura, Il numero è opzionale
6. Reset contatore
7. Numero varco
8. Informazioni varco
9. Tipo varco, Anta mobile, Anta a scomparsa, Doppia anta a scomparsa
10. Informazioni sistema, “eliminare tutte le info"
11. Audio a sinistra

15
ITA
12. Audio Destra
13. Velocità motore, Motore principale, Motore client
14. Massimo numero di giri del motore
15. Infrarosso consentito fino a
16. Ritardo tempo chiusura
17. Direzione anta, Aprire sinistra, Aprire destra
18. Anti scavalcamento, Aperto, Chiuso
19. Freno motore, Chiuso, Aperto
20. Impostazione apertura varco a sinistra, SU +1, GIU-1
21. Altre opzioni
22. Test macchina
Parametri della scheda madre
Parametri della scheda madre del motore a spazzola
Informazioni di
base
Alimentazione Voltaggio DC24 V Corrente 4.5 A
Temperatura operativa -15°C ~ 60°C
Umidità operativa ≤80%
Consumo della scheda
madre <2W
IP IP52
Terminale
d'Ingresso
Interruttore
alimentazione
Voltaggio DC 18 C- 26 V corrente
3° -6.5 A
Segnale sensore IR Voltaggio DC 2.5V-24V corrente
5mA-20mA
Limite sensore Voltaggio DC 2.5V-24V corrente
5mA-20mA
Segnale aperto,
segnale fuoco
Contatto a secco o livello di se-
gnale 12 V, corrente motore 5mA
-20mA
Batteria 12V 1HA ~ 5HA
Porta Seriale 485

16
Terminale di uscita
Porta Audio 4Ω~8Ω 10W
Porta Direzione DC12 5mA~20mA
Porta Motore DC 24V <2A
Porte Luce No
Frizione No
Porta antincendio No
Schema elettrico del tornello
Disegno dello schema di collegamento
LCD
CAVO DI COLLEGAMENTO APRIRE S/D
PCB Principale
ALIMENTAZIONE
BATTERIA
Osservazione: 1,2,3 necessitano di un collegamento con cavo


18

19
ES
19
Indice
Introducción del producto
Instrucciones de instalación
Instrucciones sobre el método de depuración
Introducción al menu
Parámetros de la placa base
Esquema eléctrico del torniquete
20
21
22
22
23
24

2020
introducción del producto
1. Introducción de dispositivos
1.1 Categorías
Single core: adecuado para un solo carril
Double cores: adecuado para dos carriles
2. Funciones y características principales
2.1 Funciones estándar del producto
1. Autocomprobación con función de alarma para un fácil mantenimiento y uso.
2. Programable a través de un mini teclado integrado en el panel de control.
3. Función de bloqueo automático de la puerta cuando está bloqueado, evitando
daños a usuarios o bicicletas.
4. Función de alarma audible y visual.
5. Las hojas se bloquean automáticamente hasta que se recibe la señal de apertu-
ra.
6. Sincronización de las hojas.
7. Función de reinicio automático: bloqueo automático de las hojas en caso de
que el usuario no haya podido pasar el tiempo preestablecido. El tiempo de paso
es ajustable.
8. Apertura / cierre automático al apagar y encender.
9. Posibilidad de conectar dispositivos para leer tarjetas.
10. La opción unidireccional o bidireccional es opcional.
11. Control remoto y gestión por computadora.
3. Especificaciones técnicas estándar
Material estructura acero inoxidable 304/316
Dimensiones de la estructura 1200 x 300 x 1000 mm
Longitud de las puertas 260 mm
Fuente de alimentación CA 220 ±10% V/50 ±10% Hz
Motor motor de cepillo eléctrico DC 24V
Interfaz de entrada contacto seco o fuente de alimenta-
ción del motor de nivel de señal de 12
V:> 10 mA
Vida útil 5 millones de veces
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Gate Opener manuals by other brands

Relcross Door Controls
Relcross Door Controls 9130 installation instructions

FAAC
FAAC Safe Zone S418 instruction manual

SCS Sentinel
SCS Sentinel prim' OneGate 3 manual

Chamberlain
Chamberlain CSW200UL8 owner's manual

Centsys
Centsys D5-Evo user guide

Beninca
Beninca MS424 Operating instructions and spare parts catalogue

Digger Specialities
Digger Specialities Turning Point Installation and operator's manual

RIB
RIB KIT KING ICE RIB manual

Chamberlain
Chamberlain Liftmaster LA405-24 installation manual

Novoferm
Novoferm Speedroller installation manual

Chamberlain
Chamberlain LIFTMASTER PROFESSIONAL MSLDCBB Installation and service manual

Linear
Linear SG installation guide