manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mactronic
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Mactronic BATTERY SCREAM 3.3 User manual

Mactronic BATTERY SCREAM 3.3 User manual

/EN
Front bicycle lamp
SPECIFICATION
Light Source CREE XML2 10W LED
Lumens 600 lm
Times and modes
High 600 lm (2 h 00 min)
Medium 300 lm (5 h 00 min)
Low 70 lm (22 h 00 min)
Strobe 300 lm (6 h 00 min)
Flashing 300 lm (6 h 00 min)
Main power batteries: 3 x AAA
Dimensions 10,6 – 11,6 cm x 27,5 cm x 3,3 cm
Weight 0,092 kg (without batt.) / 0,126 kg (with batt.)
Waterproofness IP66
Impact resistance 2 m
Light range 180 m
Thank you for choosing a Mactronic product. Proper operation and
maintenance guarantee the product’s high durability and reliability.
Please read the operating manual and keep it for reference, because it
contains important information about safety and operation of the
product.
NOTICE
It is not recommended to use the flashlight not as intended. The
manufacturer expressly revokes the warranty if the product is used not
as intended.
INSTRUCTIONS
The flashlight features 5 modes of operation: 100% (high) -> 50%
(medium) -> 10% (low), plus flashing and stroboscope. To activate the
flashlight press the switch located in the handle’s rear part. The
flashlight will be activated in the low mode. Press the flashlight’s
switch repeatedly to cycle through the constant light modes. To activate
the STROBO mode, press and hold the switch for 3 seconds. To activate
the flashing mode, quickly press the switch two times. Press and hold
the switch for 1 second to deactivate the flashlight. To adjust the focus
of the light beam turn the flashlight’s head. Every time the flashlight is
activated again, low mode is selected.
REPLACING THE BATTERY
1. Turn the rear cover anti-clockwise to open the flashlight and remove
the battery basket.
2. Place 3 new AAA batteries in the basket, observing the correct
polarity.
3. Slide the basket inside the battery, with the spring element facing
up.
4. Turn the battery cover clockwise.
CAUTION!
Make sure only original spare parts designed for Mactronic® are used
for repairs. Using spare parts produced by other manufacturers may
affect the product’s quality and parameters. The rechargeable
batteries used in the product may be subject to recycling. As per
WEEE, it is forbidden to dispose of any batteries with household waste.
Special battery bins should be used to collect such batteries.
GENERAL INFORMATION
Modifications and repairs:
Any non-authorized modifications and attempts to repair the product in
household condition, by the user, to which Mactronic did not issue a
written complaint shall automatically void the warranty.
Mactronic warranty:
Mactronic covers its products with a 2-year warranty. The warranty
covers all factory defects of the material and/or workmanship. The
warranty does not cover any defects arising from normal operation,
presence of rust, defects resulting from unauthorized modifications,
improper storage conditions, damage due to fall, misuse, corrosion
cause by leaking batteries or rechargeable batteries, or any damage
resulting from the use of the flashlight not as intended.
WARRANTY CARD
The warranty card can be downloaded at www.mactronic.co
USING AND HANDLING THE BATTERY
To reduce the risk of fire, electrocution or other bodily harm, carefully
read the flashlight’s operating manual.
• Always make sure the battery’s polarity is correct.
• Remove the batteries if the flashlight is stored for extended time.
• Do not recharge alkaline batteries.
• Do not dispose of the batteries in fire.
• Keep the batteries out of reach of the children.
• Do not force the batteries open.
• Keep the flashlight away from UV radiation, humidity and chemical
products.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in
this product should not be disposed of with other household waste at the end of
their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that
the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC
Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can
cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate
batteries from other types of waste and recycle them through your local, free
battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product
and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government office, for details of where and how they can
take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
Transparency and Safety on European Markets
The mark proves that the product in question conforms to EU health and safety
standards, whether it’s toys or construction machines. Our experts conduct an
audit on your products based on the appropriate EU regulations, such as the
low-voltage or electromagnetic compatibility directive. Your CE declaration of
conformity means your product now has right of way onto the European market.
/DE
Vorne Fahrradlampe
SPEZIFIKATION
Lightquelle CREE XML2 10W LED
Lumene 600 lm
Leuchtdauer
und Lichtmodi
Hoch 600 lm (2 h 00 min)
Mittel 300 lm (5 h 00 min)
Niedrig 70 lm (22 h 00 min)
Stroboskopisch 300 lm (6 h 00 min)
Blinkend 300 lm (6 h 00 min)
Haupteinspeisung batterien: 3 x AAA
Größe 10,6 – 11,6 cm x 27,5 cm x 3,3 cm
Gewicht 0,092 kg (ohne bat.) / 0,126 kg (mit bat.)
IP-Schutzart IP66
Stoßschutz 2 m
mactronic.co
Leuchtweite 180 m
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Mactronic-Produkt entschieden
haben. Der ordnungsgemäße Betrieb und die ordnungsgemäße
Wartung gewährleisten eine hohe Lebensdauer und Zuverlässigkeit.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen auf, da es wichtige Informationen zum sicheren Betrieb
und Gebrauch enthält.
HINWEIS
Die Verwendung der Taschenlampe für andere Zwecke als die, für die
sie vorgesehen ist, wird nicht empfohlen. Der Hersteller widerruft
ausdrücklich die Garantie im Falle einer Verwendung entgegen dem
empfohlenen Zweck.
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
Die Taschenlampe bietet 5 Betriebsarten: 100% (hoch) -> 50% (mittel)
-> 10% (niedrig) und Puls- und Stroboskop-Modus. Um die Lampe zu
starten, drücken Sie an deren Rückseite die Einschalttaste. Die
Taschenlampe wird im niedrigen Modus gestartet. Ein Wechsel
zwischen den festen Modi erfolgt durch erneutes Drücken der
Einschalttaste. Um die STROBO-Funktion zu starten, drücken Sie die
Einschalttaste 3 Sekunden lang. Um den Pulsmodus zu starten,
drücken Sie sie schnell zweimal kurz. Wenn Sie die Einschalttaste 1
Sekunde lang gedrückt halten, wird die Taschenlampe ausgeschaltet.
Der Fokus der Lichtquelle wird durch ein Drehen des Lampenkopfes
geregelt. Jedes erneute Einschalten der Taschenlampe startet sie im
niedrigen Modus.
BATTERIEAUSTAUSCH
1. Drehen Sie die hintere Kappe der Taschenlampe gegen den
Uhrzeigersinn, um die Taschenlampe zu öffnen und den Batteriekorb
herauszuziehen.
2. Legen Sie 3 × AAA-Batterien in den Korb und achten Sie dabei auf
ihre Polarität.
3 Setzen Sie den Taschenlampenkorb in die Taschenlampe mit der
Feder nach oben ein.
4. Drehen Sie den Batteriedeckel im Uhrzeigesinn.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass Sie Originalteile verwenden, die für Ihren
Mactronic®-Brenner entwickelt wurden. Die Verwendung von
Ersatzteilen anderer Hersteller kann die Qualität und Leistung des
Produkts beeinträchtigen. Die in diesem Produkt eingesetzten
wiederaufladbaren Batterien können überarbeitet werden. Nach der
EU-Verordnung WEEE ist es nicht gestattet (ist verboten), Zellen im
Müll zu entsorgen, sondern in speziellen Batteriebehältern.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Modifikationen und Reparaturen:
Jede Änderung oder jeder Versuch des Benutzers, nicht autorisierte
Reparaturen durchzuführen, denen Mactronic nicht schriftlich
zugestimmt hat, führt automatisch zum Erlöschen der Garantie.
Die Garantie von Mactronic:
Mactronic bietet eine 2-jährige Produktgarantie. Diese Garantie deckt
alle Herstellungsfehler in Material und/oder Verarbeitung ab. Die
Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch normalen
Gebrauch, das Auftreten von Rost, Mängel, unbefugte Veränderungen,
unsachgemäße Lagerung, Schäden durch Stürze, unsachgemäße
Handhabung, Korrosion durch Auslaufen von Batterien oder Akkus,
oder Mängel, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung
der Taschenlampe verursacht wurden, entstanden sind.
GARANTIESCHEIN
Der Garantischein ist auf der Internetseite www.mactronic.co
herunterzuladen.
BEDIENUNG UND BATTERIEGEBRAUCH
Um das Risiko von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu
verringern, lesen Sie die detaillierte Gebrauchsanweisung der
Taschenlampe.
• Beachten Sie stets die Polarität der Batterie.
• Entfernen Sie die Batterien aus der Taschenlampe im Falle einer
Langzeitlagerung.
• Laden Sie keine Alkalibatterien auf.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Öffnen Sie die Batterien nicht.
• Halten Sie die Taschenlampen fern von UV-Licht, Feuchtigkeit und
chemischen Produkten.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Akkumulator bzw. auf der dazugehörigen Dokumen-
tation oder Verpackung gibt an, dass die Akkumulator zu diesem Produkt nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Wenn die Akkumulator mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder
Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der
Akkumulator über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
Wenn Akkumulatorn nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der
menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wie-
derverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkumulatorn
von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altakkumulator-
-Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kop-
fhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehör-
teile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie
mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie
das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben
können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach
den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Dokumentierte Produktqualität durch unsere Prüfung für
Ihre CE-Kennzeichnung
Sichere, einwandfreie und hochwertige Waren auf allen europäischen Märkten:
das ist das Ziel der CE-Kennzeichnung. Die Kennzeichnung dokumentiert, dass
Waren – vom Spielzeug bis zur Baumaschine – den Sicherheits- und Gesundheit-
sanforderungen der Europäischen Union entsprechen
/PL
Lampa rowerowa przednia
SPECYFIKACJA
Źródło światła CREE XML2 10W LED
Lumeny 600 lm
Czasy i tryby
Wysoki 600 lm (2 h 00 min)
Średni 300 lm (5 h 00 min)
Niski 70 lm (22 h 00 min)
Migający 300 lm (6 h 00 min)
Stroboskopowy 300 lm (6 h 00 min)
Zasilanie główne baterie: 3 x AAA
Wymiary 10,6 – 11,6 cm x 27,5 cm x 3,3 cm
Waga 0,092 kg (bez baterii) / 0,126 kg (z bateriami)
Wodoodporność IP66
Wstrząsoodporność 2 m
Zasięg światła 180 m
Dziękujemy Państwu za wybór produktu firmy Mactronic. Odpowiednia
obsługa oraz konserwacja zapewnią wysoką trwałość i niezawodność.
Prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją i zachowanie jej na
przyszłość, gdyż zawiera ona istotne informacje dotyczące bezpiecznej
obsługi oraz użytkowania.
ABF0161
SCREAM33_ABF0161_manual.indd 1SCREAM33_ABF0161_manual.indd 1 2020-11-03 08:44:062020-11-03 08:44:06
UWAGA!
Wykorzystanie latarki do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem nie
jest zalecane. Producent jednoznacznie wycofuje gwarancję,
wprzypadku użycia niezgodnego zzalecanym przeznaczeniem.
OBSŁUGA LATARKI
Latarka oferuje 5 trybów pracy: 100% (wysoki) -> 50% (średni) -> 10%
(niski) oraz tryb pulsacyjny i stroboskopowy. Aby uruchomić latarkę
naciśnij włącznik znajdujący się w tylnej części latarki. Latarka
uruchomi się w trybie niskim. Przełączanie między trybami stałymi
następuje po ponownym wciśnięciu włącznika latarki. Aby uruchomić
funkcję STROBO należy przytrzymać włącznik przez 3 sekundy. Aby
uruchomić tryb pulsacyjny należy szybko dwukrotnie wcisnąć włącznik
latarki. Przytrzymanie włącznika przez 1 sekundę wyłącza latarkę.
Skupienie źródła światła (focus) reguluje się poprzez przekręcenie
głowicy latarki. Każde ponowne włączenie latarki powoduje jej
uruchomienie w trybie niskim.
WYMIANA BATERII
1. Przekręć tylną nakrętkę latarki w przeciwną stronę do ruchu
wskazówek zegara w celu otwarcia latarki i wyciagnięcia koszyk na
baterie.
2. Umieść baterie 3 × AAA w koszyczku zwracając uwagę na
polaryzację.
3. Włóż koszyczek do latarki elementem sprężystym skierowanym ku
górze.
4. Przekręć pokrywę baterii zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że używasz oryginalnych części zaprojektowanych do
latarki Mactronic®. Stosowanie części zamiennych wyprodukowanych
przez innych producentów może wpłynąć na jakość i parametry
produktu. Ładowalne akumulatory używane w tym produkcie mogą
podlegać ponownej przeróbce. Zgodnie z regulacją unijną WEEE nie
wolno (zabrania się) wyrzucać ogniw do śmieci, lecz do specjalnych
pojemników na baterie.
INFORMACJE OGÓLNE
Modyfikacje i naprawy:
Wszelkie modyfikacje i podejmowane przez użytkownika próby
nieautoryzowanych napraw, na które firma Mactronic nie wyraziła
pisemnej zgody, powodują automatyczne unieważnienie gwarancji.
Gwarancja firmy Mactronic:
Firma Mactronic udziela 2-letniej gwarancji na produkty. Gwarancja ta
obejmuje wszelkie wady fabryczne materiału i/lub wykonania.
Gwarancja nie obejmuje wad będących wynikiem normalnego
użytkowania, wystąpienia rdzy, wad powstałych wskutek nieuprawnion-
ych modyfikacji, niewłaściwego przechowywania, uszkodzeń
powstałych w wyniku upadków, niewłaściwego obchodzenia się
zproduktem, korozji spowodowanej przez wyciek z baterii lub
akumulatorów, bądź wad powstałych, wwyniku użytkowania latarki
wsposób niezgodny z jej przeznaczeniem.
KARTA GWARANCYJNA
Karta gwarancyjna do pobrania na stronie internetowej www.
mactronic.co
OBSŁUGA I UŻYCIE AKUMULATORÓW
Dla zredukowania ryzyka wywołania pożaru, porażenia prądem lub
doznania obrażeń ciała, należy zapoznać się ze szczegółową instrukcją
użytkowania latarki.
• Bezwzględnie przestrzegaj biegunowości baterii.
• Wyjmuj baterie z latarki w przypadku długotrwałego przechowywania.
• Nie ładuj baterii alkalicznych.
• Nie wrzucaj baterii do ognia.
• Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci.
• Nie otwieraj baterii.
• Przechowuj lampki z dala od promieniowania UV, wilgoci oraz
produktów chemicznych.
Sposób poprawnego usuwania baterii,
w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza,
że baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu
takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana akumu-
lator zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia
opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać akumulatorów stosowanych
w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich wymiany można uzyskać
u lokalnego usługodawcy. Baterii nie należy wyjmować lub wystawiać na działanie
ognia. Baterii nie wolno demontować, miażdżyć lub przebijać. Jeżeli zamierzasz
pozbyć się produktu, punkt segregacji odpadów poweźmie odpowiednie kroki
w celu odpowiedniej utylizacji produktu, w tym baterii.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza,
że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środo-
wisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowie-
dzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środo-
wiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem
z innymi odpadami komercyjnymi.
Deklaracja zgodności CE - bezpieczeństwo wyrobów na
rynkach europejskich
Oznakowanie CE potwierdza, że dany produkt spełnia wszystkie wymagania dyrek-
tyw nowego podejścia, które odnoszą się do danego produktu oraz to, że produkt
poddany został procedurom oceny zgodności zakończonych pozytywnym wynikiem.
Made in PRC for Mactronic®Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Stargardzka 4, 54-156 Wrocław
©2019 Mactronic mactronic.co
ISO 9001: 2015
SCREAM33_ABF0161_manual.indd 2SCREAM33_ABF0161_manual.indd 2 2020-11-03 08:44:072020-11-03 08:44:07

This manual suits for next models

1

Other Mactronic Bicycle Accessories manuals

Mactronic HighLine ABF0166 User manual

Mactronic

Mactronic HighLine ABF0166 User manual

Mactronic SCREAM User manual

Mactronic

Mactronic SCREAM User manual

Mactronic Adventure SCREAM BPM170L User manual

Mactronic

Mactronic Adventure SCREAM BPM170L User manual

Mactronic noise XTR 03 User manual

Mactronic

Mactronic noise XTR 03 User manual

Mactronic Noise XTR 04 User manual

Mactronic

Mactronic Noise XTR 04 User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Bontrager Transmitr MicroRemote user manual

Bontrager

Bontrager Transmitr MicroRemote user manual

Tune RH1 user manual

Tune

Tune RH1 user manual

Nitecore HU60 user manual

Nitecore

Nitecore HU60 user manual

Runtastic RUNSCS1 Quick instructions

Runtastic

Runtastic RUNSCS1 Quick instructions

Union SP-910A quick start guide

Union

Union SP-910A quick start guide

Stan's NoTubes BST Series Instruction guide

Stan's

Stan's NoTubes BST Series Instruction guide

Iget CYCLO ACAD70 quick start guide

Iget

Iget CYCLO ACAD70 quick start guide

Polini HI-SPEED E-BIKE Mounting instruction

Polini

Polini HI-SPEED E-BIKE Mounting instruction

Cateye CC-CL200 manual

Cateye

Cateye CC-CL200 manual

TLI VOLspeed Ebike Tuning Giant Syncdrive Sport... Operating manual  & installation guide

TLI

TLI VOLspeed Ebike Tuning Giant Syncdrive Sport... Operating manual & installation guide

ERGOTEC UP & DOWN 3 Assembly and safety instructions

ERGOTEC

ERGOTEC UP & DOWN 3 Assembly and safety instructions

KOSTKA Klickfix Caddy manual

KOSTKA

KOSTKA Klickfix Caddy manual

Rose electronics airik RT-CNC owner's manual

Rose electronics

Rose electronics airik RT-CNC owner's manual

Planet Bike INSIGHT user manual

Planet Bike

Planet Bike INSIGHT user manual

Elife AIR owner's manual

Elife

Elife AIR owner's manual

Flyer Intelligent Technology Panasonic instructions

Flyer

Flyer Intelligent Technology Panasonic instructions

Kabuto ZENARD-EX instruction manual

Kabuto

Kabuto ZENARD-EX instruction manual

Crivit 71069 operating instructions

Crivit

Crivit 71069 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.