Maggi 21 Prestige User manual

BORING SYSTEM 21 PRESTIGE
WOODWORKING MACHINERY
ORIGINAL USE and MAINTENANCE MANUAL
THIS MANUAL SHOULD ALWAYS BE KEPT NEAR THE MACHINE FOR FUTURE REFERENCE
MACHINE CODE
MANUAL CODE
REV
EN 16271400
00008216
00

This page intentionally left blank

THANK YOU FOR CHOOSING
ONE OF OUR PRODUCTS
This manual contains all information, tips and warnings necessary to use the machine pro-
properly. It also contains the periodical maintenance operations that should be performed
in order to keep the machine in proper conditions. We strongly recommend that you read
this manual in its entirety before using the machine.
INTRODUCTION
Some information or images in this manual may differ from the machine in your
possession as the manual refers to configurations of the machine provided with all
its OPTIONAL accessories: please consult only the information regarding the
particular configuration of your machine.
This manual was prepared exclusively for use by its customers, ensuring that this is the
most up-to-date documentation for the product as of the publishing date.
The use of this manual falls within the user's responsibility.
No further guarantee is therefore given by the manufacturer (in particular for any
imperfections, incompleteness and/or operational difficulty) with the express exclusion of
any responsibility for direct or indirect damage deriving from the use of said documentation.
Maggi Technology reserves the right to make changes to the product described in this
manual at any time and without prior notice.
All reproduction rights are reserved by Maggi Technology.

This page intentionally left blank

CE Declaration of Conformity
The manufacturer
Maggi Technology S.r.l.
Via delle Regioni, 299 - 50052 Certaldo (FI) ITALIA
Declares that the machine
is in compliance with all provisions pursuant the following directives:
2006/42/CE (Machinery Directive)
2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility)
and represents the technical file.
-Certaldo - Issues date : The General Manager
Giacomo Landi
Serialnumberplatelabel
The machine BORING SYSTEM
Model 21 PRESTIGE

1) SAFETY AND GENERAL INFORMATION …………………….……………......………
1.1 ) RECOMMENDATIONS FOR USE AND MAINTENANCE…………………....………...
1.2 ) MACHINE IDENTIFICATION……………….................…………………………………..
2 ) OPERATION NOTES ……………………………………………………………………….
3 ) MACHINE DESCRIPTION...............……………………………………………………….
3.1 ) APPLICABLE TOOLS....…………………………………………………………………….
4 ) EQUIPMENT ………………………………………………………………………………...
5) SAFETY DEVICES AND WARNING SIGNS ……………………………………………..
6 ) PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND RESIDUAL RISKS ……………….….
7 ) TECHNICAL DETAILS ……………………………………………….……………………..
8) INTENDED USE ……………………………………………………………………………..
8.1 ) MATERIALS ..………………………………………………………………………………..
8.2 ) IMPROPER USE..……………………………………………………………………………
9 ) TRASPORT .. ………………………………………………………………………………..
10 ) INSTALLATION....…………………………………………………………………………..
10.1) MACHINE LOCATION.........................…………………………………………………….
10.2) LEVELLING........……………………………………………………………………………..
11 ) OPERATING AREA...………………………………………………………………………..
12 ) MACHINE INSTALLATION AND CHECK PROCEDURE............................................
13 )
MACHINE INSTALL. AND PRELIMINARY CHECKS PRIOR TO COMMISSIONING ………….
14 ) MACHINE HOOK-UP TO THE EXTERNAL POWER SOURCES.....................………
14.1) MACHINE HOOK-UP TO THE EXTERNAL POWER SOURCES.....................………
14.2) PNEUMATIC CONNECTION……………………………………………………………….
14.3) MACHINE START-UP.....................………………………………………………………..
14.4) WORK CYCLE........ ………………………………………………………………………...
14.5) CONTROL PANEL................... …………………………………………………………….
15 ) CHECKS AND ADJUSTMENTS………..…………………………………………………
15.1) INSULATION PROCEDURE.......…………………………………………………………..
15.2) PREVENTIVE INSPECTIONS ………………………………………………….…………
15.3) DRILLING DEPTH AND SPINDLE HEAD ADJUSTMENT …………………………….
15.4)
HORIZONTAL AND VERTICAL POSITIONING OF THE SPINDLE HOLDER HEAD
…...
15.5) 0°- 90° DRILLING USING THE REFERENCE STOP..................................…………..
15.6) USE OF THE LONG FENCE 1.5 + 1.5 mt STANDARD...……………………………….
15.7) USE OF THE REFERENCE PIN ( OPTIONAL ) …………..............……………...…………………..
15.8) USE OF THE TRIANGLE FOR 45° CORNERS ( OPTIONAL ) …….………………………..
15.9) USE OF THE CENTRAL BATTEN ( OPTIONAL ) ......………………………………………………………...
16 ) EXAMPLES OF WOODWORKING ………………………………………………………
17 ) MAINTENANCE..…………………………………………………………………………….
17.1) ROUTINE MAINTENANCE.......…………………………………………………………….
17.2) MACHINE CLEANING..........……………………………………………………………….
17.3) SLIDES CLEANING......……………………………………………………………………..
17.4) VERIFICATIONS ELECTRIC CABLES …………………………………………………..
17.5) EXTRAORDINARY MAINTENANCE…………………………………………………….
18 ) COMMON FAILURES - REASONS AND REMEDIES………………………………….
18.1) DRILLS DO NOT WORKS………………………………………………………………….
18.2) THE MOTOR WORKS BUT NOT THE DRILLS …………………………………………
18.3) THE DRILL IS NOT ACCURATE…………………………………………………………..
19 ) FAULTS DURING NORMAL WORK CYCLE ……………….……………………………
19.1) THE BITS LEAVE SIGNS OF BURNING………………………………………………….
19.2) THE DRILLED PIECES ARE NOT PARALLEL WITH THE STOP……………………..
19.3) THE HEAD CANNOT ROTATE PROPERLY…………………………………………….
19.4) THE WORKING PIECE IS NOT BLOCKED BY THE SAFETY CLAMP………………………
20 ) NOISE…………………………………………………………..............…………………….
21 ) DUST EMISSION............……………………………………………………………………
22 ) MACHINE DECOMMISSIONING.......................………………………………………….
23 ) WIRING DIAGRAM.....………………………………………………………………………
24 ) GUARANTEE…………………..…………………………………………………………….
25 ) SPARE PARTS..............................………………………………………………………...
26 ) SPARE PARTS REQUEST..........………………………………………………………….
1
1
1
2
2
2
3
3
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
11
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
17
17
18
20
20
21
21
25
25
25
25
25
25
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
30
53
TABLE OF CONTENTS


Pag. 1
1. SAFETY AND GENERAL INFORMATION
1.1 RECOMMENDATIONS FOR USE AND MAINTENANCE
This manual contain-s all operations to be performed for correct use and proper maintenance of the machine.
Please do not perform any other operation, repair or intervention than those mentioned in this manual.
Please keep this manual in a place where it can be easily found and consulted by the operator.
1.2 MACHINE IDENTIFICATION
The machine can be identified via the identification plate placed on the left side of the machine, operator's side.
Whenever requesting spare parts or information on how to use or maintain the machine, you should always
specify the model and serial number on the plate.
It is strictly forbidden to remove this plate or to change the data on it.
On the boring machine described in this manual is placed the plate below:
ANY TAMPERING WITH OR REMOVAL OF THE SAFETY ELEMENTS MAY CAUSE SERIOUS
ACCIDENTS: THE SAFETY ELEMENTS SHOULD BE CHECKED PERIODICALLY AS TO MAKE
SURE THAT THEY ARE IN PERFECT STATE AND THEIR REMOVAL, DISABLEMENT OR MODI-
FICATION IS STRICTLY FORBIDDEN ANY ENCOUNTERED FAULT OR INCONVENIENCE
SHOULD BE ELIMINATED IMMEDIATELY.
GENERAL INFORMATION ON THE MANUFACTURER
Manufacturer: MAGGI TECHNOLOGY S.r.l.
Address: Via delle Regioni, 299 - 50052
Town: CERTALDO (FI)
Country: ITALIA
Tel. +39 0571 63541
Fax. +39 0571 664275
E-mail: service@maggi-technology.com

3.1 APPLICABLE TOOLS
Bits for quick change spindles 10 mm. L=20 mm fig. A
You can use bits up to 40 mm out of the comb fig. B
ANY ADULTERATION OR REMOVAL OF SAFETY PROTECTION DEVICES CAN CAUSE SEVERE DAMAGE. ANY
REMOVAL, EXCLUSION OR MODIFICATION OF THESE DEVICES IS STRICTLY FORBIDDEN. YOU MUST VERIFY
AND GUARANTEE THE PERFECT RUNNING OF SAFETY DEVICES BY MEANS OF PERIODIC CHECKS. ANY DE-
FECT OR PROBABLE DRAWBACK MUST BE IMMEDIATELY RESOLVED.
3. MACHINE DESCRIPTION
Our boring machines have been manufactured to make holes on wood at a fixed distance of 32 mm (with maxi-
mum accuracy) between each centre.
The head has its fulcrum on the machine table and it can be tilted up to a 90-degree angle. The operator place
the work piece on the working table, does some adjustments by using the pedal control, block the piece using
the clamp units and then start drilling.
The machine consists of:
1. a steel frame structure
2. one head group equipped with its trasmission system
3. clamp group for vertical blocking of the work piece
4. pneumatic system for head positioning and head feed
5. reference stops to obtain the same drilling distance from vertical to horizontal position
6. leaflet for positioning the spindle height, a mechanical counter and the “Spiral System” device ti regulate
the hole depth from 0 mm to 65 mm
Fig. A Fig. B
Pag. 2
WOODWORKING MACHINERY CAN BE DANGEROUS
2. OPERATION NOTES
For a safe and correct use of the machine, please read and follow the instructions in this manual.
The machine should be used only by adult qualified staff. The safety responsible should make sure that
the person assigned to use the machine has properly read and understood the information in this ma-
nual.
The staff performing the maintenance operations (both routine and extraordinary maintenance opera-
tions) should have proper mechanical and electrical training.
Stay away from any moving part of the machine.
Do not touch the spindles and/or relative moving parts.
Never overlap the pieces to be processed. Always drill one piece at a time, only after properly adjusting
the machine.
1
2
3
5
6
4

5. SAFETY DEVICES AND WARNING SIGNS
The machine operator should be informed on its proper use and on the suitable use of its safety devices and
accessories.
The boring devices should be correctly fixed and adjusted.
Follow the routine and extraordinary maintenance operations schedule.
Before starting the machine, please make sure that the working table is free from any material shavings.
Before performing any operation, make sure that in the working area there are no persons or other ob-
stacles that could become sources of danger.
Make sure that the mains connection cable is in perfect condition, properly stretched, unwound.
You should never access the bits area while the machine is running.
Do not store flammable substances near the machine, as any spark coming from it may cause an explo-
sion or may start a fire.
The operator should pay utmost attention when starting-up the machine using the pedal.
The operator should always keep in mind the possible consequences that may occur when going near
the dangerous areas such as: boring area, clamps operation range.
If you are not using the machine, you should shut it down.
4. ACCESSORIES
Fig. A Fig. B
Fig. C
Fig. D
Fig. E
Fig. G
Fig. H Fig. I
Fig. F
Pag. 3
Fig. L
CODE DESCRIPTION
36000061 BUSHES FOR QUICK CHANGE DRILL See Fig. A
26054810 ALUMINIUM FENCE WITH 4 STOPS ( 1500 + 1500 mm ) See Fig. B
26054812 ALUMINIUM FENCE RH WITH 2 STOPS ( 1500 mm ) Without Fig.
29970202 FENCE EXTENSION ( 1000 mm ) See Fig. C
26050801 EXTRA STOP FOR ALUMINIUM FENCE See Fig. D
26000059 REFERENCE FENCE FOR QUICK AND EXACT SETUP OF STOPS ON THE LONG FENCE FOR LNE BORING ( 704 mm ) See Fig. E
29900100 STOP REFERENCE PIN FOR LINE BORING See Fig. F
26000069 SET OF REFERENCE FENCES FOR MOULDINGS AT 45° AND 90° See Fig. G
26001070 REFERENCE STOP TO MATCH THE LONG PANEL DURING TRANSVERSE BORING See Fig. H
26000061 REFERENCE FENCE FOR REAR FENCE PARALLELISM ( 500 mm ) See Fig. I
29971019 EXTRA CLAMPING PRESSER See Fig. L
26054813 ALUMINIUM FENCE LH WITH 2 STOPS ( 1500 mm ) Without fig.

The main risk is represented by the moving bits. To reduce this risk to a minimum, our machines are provided
with the following safety devices:
Emergency button
Inserted on the control panel, on the front side of the machine. When this button is pressed, all movements
stop immediately.
Series of plates
They describe the safety precautions, the proper procedure to be followed and are used to identify each part of
the machine. One of the plates contains the serial number and identification data of the machine itself.
Safety clamps
They remain on top of the working table or of the piece being processed, preventing the operator from placing
his hands under them.
Safety device
Electronic system against accidental start-up.
Cod. 36054016 Cod. 36054032 Cod. 36054018 Cod. 36054019
PLATES CEE, ISO, UNI
WARNING SYMBOLS: THE OPERATIONS MARKED WITH THESE SYMBOLS ARE DANGEROUS FOR
THE OPERATOR THEREFORE THEY SHOULD BE PERFORMED PAYING UTMOST ATTENTION.
Pag. 4

Pag. 5
WARNING SYMBOLS: THE OPERATIONS MARKED WITH THESE SYMBOLS ARE DANGEROUS FOR THE
OPERATOR THEREFORE THEY SHOULD BE PERFORMED PAYING UTMOST ATTENTION.
U.S.A. PLATES
6. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AND RESIDUAL RISKS
Although the manufacturer took all the necessary safety measures, dangerous situations may still arise,
being caused by:
wool splinters fallen or projected during the work cycle
clothes that get entangled between the machine moving parts
fire hazard
electrocution hazard
damages caused by noise
hazards caused by dust emission
In order to prevent risks while placing, installing, adjusting, using, performing the routine and
extraordinary maintenance operations, please use:
gloves (to handle the pieces, machine parts and to replace the blade)
non slip and crush-proof shoes
protective goggles against splinters or shavings that may be
projected during the work cycle or when cleaning the machine
anti-dust masks
The clothing should also be suitable, in order to avoid dangers such
as:
entanglement
dragging
crushing
slipping
abrasion
the use of contact lenses is strictly forbidden
NEVER LEAVE THE MACHINE UNATTENDED WHILE CONNECTED TO THE MAINS.

8. USO PREVISTO
8.1 MATERIALS
The Boring machine was designed and intended to process the following materials:
M.D.F (medium density fiberboard)
Chipboard, laminated, faced panels, etc.
The maximum thickness of the panel is 60 mm with maximum dimensions described at par. 6.
Any other material than the ones mentioned above, may be processed only after receiving written au-
thorisation from the manufacturer: in particular, you should not process materials that contain toxic sub-
stances, that may represent a danger for the safety and health of the operator, metals or substances
that may affect the proper operation of the machine or that may cause fire or explosions.
Any modification performed without receiving written authorisation from the manufacturer, is strictly forbid-
den.
Tampering with the safety devices is strictly forbidden.
8.2 IMPROPER USE
Any action performed without following the instructions mentioned in this manual is considered improper.
Additional information:
We do NOT RECOMMEND leaning or placing tools above the machine for any reason during its installa
tion, use or maintenance.
We do NOT RECOMMEND you to climb on the machine or on any of its parts.
The machine is identified through the identification plate placed on its frame.
Whenever requesting spare parts or additional information for use or maintenance, you should mention
the model and serial number indicated on the plate.
It is strictly forbidden to remove this plate or to change the data on it.
Pag. 6
7. TECHNICAL DETAILS
NUMBER OF SPINDLES 21
INTERAXIS BETWEEN SPINDLES 32 mm
INTERAXIS BETWEEN FIRST AND LAST SPINDLE 640 mm
MAX. BORING DEPTH 65 mm
MAX. DIMENSIONS OF THE WORKING PIECE 915 x 3000 mm
HEIGHT OF THE WORKING TABLE 860 mm
NUMBER OF CLAMPS 2
NUMBER OF MOTORS 1
MOTOR POWER 2 (1,5) HP( KW )
MOTOR R.P.M. 2800 RPM
MAX. DIMENSIONS OF THE MACHINE ( B x L x H ) 1000x1015x1270 mm
NET WEIGHT 240 Kg

Pag. 7
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DA-
MAGE TO PERSONS, ANIMALS OR GOODS DUE TO IMPRO-
PER USE OF THE MACHINE.
9. TRANSPORT
La Foratrice arriva imballata in cassa di legno.
La movimentazione è possibile utilizzando:
muletto
carro ponte
transpallet
I dati relativi al peso sono riportati al par. 6 ed i punti di sollevamento sono visibili nel disegno sottostante.
Quando la macchina viene spostata occorre assicurarsi che l'area intorno sia libera da ostacoli. In caso di
stoccaggio tenere la macchina in luoghi asciutti, al riparo da pioggia, neve o umidità. Durante tutte le fasi di
movimentazione raccomandiamo di usare estrema cautela per evitare il pericolo di danni alle persone, alle
cose ed alla macchina stessa.
10. INSTALLATION
10.1 MACHINE LOCATION
The machine should be placed on a stable surface that can support its weight, any difference in level should
comply with the building regulations. If the machine should be placed on a
raised structure, the slab support system should have the capacity to sustain the weight of the machine.
Place the machine in the most suitable position, based on the operational requirements, so that it can be easily
connected to the mains and pneumatic power supplies.
The installation location should be provided with suitable lighting, so that every part of the machine can be ea-
sily viewed. We also recommend you to place an intake nozzle near the machine, for its periodical cleaning.
10.2 LEVELLING
Make sure that the machine is fully resting on the floor, then align the working table via the adjustable foot ( 1 )
using an Allen wrench, check the levelling with a spirit level. Before proceeding, remove the layer of protective
oil from all unpainted surfaces, using only petroleum or kerosene.
Do not use solvents such as benzene and diesel fuel, that may damage the paint dulling it, or that may oxidise
the machine parts.
1

The package contains 2 cutting units, 2 fence units and a box containing different accessories, please see figu-
res below:
11. OPERATING AREA
In order to use the machine correctly, you must ensure the clearance areas indicated belowi.
Pag. 8
Ø 4 mt
12. MACHINE INSTALLATION AND CHECK PROCEDURE
The boring machine is packaged in a wooden crate. Given the size of the package, please han-
dle it correctly, paying utmost attention. After bringing the package next to the area in which you
want to place the machine, remove the crate.

Pag. 9
All the assembling operations described above can be performed using the tools
purchased together with the machine
Assemble the back reference stop as depicted in
the figure
Then assemble the clamp goup
Insert the clamp unit; assemble the
clamp group as depicted in the figure

Pag. 10
Assemble the squares of the bench on the plane.
Insert the movable stop group in the fence as
depicted in the figure on the left
Long fence assembling steps
Long fence assembling steps

Pag. 11
The next step consists of machine connection to:
Electric power supply (see chapter 14.1 )
Pneumatic power supply ( see chapter 14.2 )
Dust suction system
Place the Boring machine in the pre-chosen location, respecting all the warnings in paragraph 11 - 12 - 13.
Level the machine using the Te screw as indicated in the figure:
Boring preparation ( carefully follow the instructions in chapter 15 )
13. MACHINE INSTALLATION AND PRELIMINARY CHECKS PRIOR TO COMMISSIONING
The machine is delivered partially assembled, therefore you should only install the pieces provided separately
due to packaging reasons.
Before proceeding with the installation, the customer should make sure that all machine parts are in perfect
condition, without any damages.
Please check in particular, the delicate components, such as the electrical or mechanical parts, the pneuma-
tic tubes or the safety devices.
After the installation, please clean the surfaces removing the protective oil to prevent the pieces from getting
dirty during the work cycle.
Electric power supply
connection point
Pneumatic power supply con-
nection point
Dust suction system
connection point

Pag. 12
WOOD SHAVINGS REMOVAL
The wood shavings and waste resulted during the work cycle should be removed in compliance with the stan-
dards in force in the Country of Use of the machine.
Please contact the competent bodies in the Country of Use, in order for them to provide you with the relevant
standards in force.
Warning: the machine is intended for aspiration, but it is not provided with a vacuum
system; the customer should provide this device, based on the processed material
and frequency with which the machine is used. Please install a suitable system, able
to maintain the dust concentration below the TLV provided in the Country of use.
Attention: we strongly recommend that the connection to the electrical power supply is
done by technical qualified personnel only.
14.2 PNEUMATIC CONNECTION
Connect the Filter regulator unit with the air
line through a rubber or nylon hose with a
minimum inside diameter of 8 mm.
If the pipe length exceeds 5/6 metres it is ad-
visable to increase the inside diameter to 10
mm, you are also recommended to install a
supply shut-off valve on the machine with
manual control complete with air relief.
The Filter purifies the air from dust and hu-
midity protecting the valves or seals in the
pneumatic cylinders.
14.3MACHINE STARTING
The work station and control panel are on
the machine electric panel. The operator
places the pieces on the work table after
adjusting the stops.
6
14. MACHINE CONNECTION TO EXTERNAL POWER SUPPLY
After machine assembling and installation, connect it with:
Electrical power supply
Pneumatic power supply
Dust suction system
14.1 CONNECTION TO ELECTRICAL POWER SUPPLY
To gain access to the machine electric system, open the main board door by loosening the screws on the front
of it. We recommend not to connect the machine to the electrical power supply until it is not correctly placed in
the right place. Before connecting the machine to the electrical power supply, it is necessary to verify that the
electrical system corresponds to the following necessary power and safety requirements:
Grounded equipotential electrical system
Presence of fuses or protection switches against short circuits on every conducing cable R-S-T, except
the grounded one
The electrical power system must be in conformity with CEI 64.8 (CENELEC HD 384, IEC364-4-41) rules
Voltage and frequency for the motors are specified on the plates placed on them
Connect the power supply cable to R-S-T terminals
Automatic protection devices installed upstream respect to the machine; they have to be coordinated to
guarantee the automatic break according to above mentioned rules.
The electrical connection is done by three-phase plug (or single-phase plug, depending on the panel).
The cable for ground connection is yellow-green.
The tolerance of admissible voltage is +/-10%
When voltage is applied to the electrical power supply, check that the spindles rotation direction is the one writ-
ten in the plate placed on the head (Black=Right; Red=Left).
If the rotation direction does not match the one impressed in the plate, please invert the connection cables to
three phase power supply. For any information please see the electrical diagrams included in this manual.

14.4 WORKING CYCLE
After setting the machine, follow the operations described below to start the working cycle:
1) Turn the main switch (2) to ON. The machine is ready to start the working cycle.
2) Operating the pneumatic pedal, the spindles turn and the head starts the working cycle, while the
clamps lock the piece in place.
3) If the pedal is released, the head returns to the rest position and the spindles stop.
4) The clamps release the piece when the head returns to the starting position.
Should it be necessary to interrupt the work cycle for any reason, press the emergency button (1).
14.5 CONTROL PANEL
Pag. 13
15 CHECK UP AND ADJUSTMENTS
15.1 ELECTRICAL INSULATION PROCEDURE
Before starting with any maintenance operation on the machine please follow the following procedure:
1. verify that the machine is in the arranged position for the requested operation. Insulate electric and pneumatic
system only after having blocked mechanically the machine in this position.
2. be sure that no any other power source is present, and that no residual power source is able to act.
It is extremely important that this procedure is performed by only one operator and he/she has to notify the ma-
chine state by putting on it a well visible tag.
15.2 PRELIMINARY CHECK UP
Check that the working area all around the machine is in order and without any residuals of machined material,
as sawdust or wood pieces.
Check that all the safety protection devices are positioned correctly and ready to use.
1 ) EMERGENCY ENGINE STOP BUTTON WITH RETAINER
Pressing this button all the electrical functions of the machine are cut off.
To resume the electrical functions, turn the mushroom button in the direction of the arrows.
2 ) MAIN SWITCH, ENGINE ENABLE BUTTON
Operating this ensures the presence of electrical energy; it enables the engine for switch on, hence for
turning the spindles during the work cycle.
3 ) ELECTRIC LINE AVAILABILITY WARNING LIGHT ON / OFF
The light on means that current is available; the light off means that electrical current is not available.
4 ) HEAD POSITIONING AT 0—90°
Pneumatic selector for operating the spindle head rotation mechanism by 0—90°.
5 ) FEED SPEED ADJUSTMENT
Controls the drill boring feed speed
1
2
3
5
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Maggi Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

MARCOLIN
MARCOLIN Ecotype installation manual

EDER Maschinenbau
EDER Maschinenbau Powerwinch 500 operating manual

Nakanishi
Nakanishi AL-C1204 Operation manual

Mid-West Instrument
Mid-West Instrument 109 Series Installation and operating instructions

Elecro Engineering
Elecro Engineering Escalade Welded Installation & operating manual

Siemens
Siemens 3RV1.6 operating instructions