MAKFRY 1025 PD User manual

www.makfry.com
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUEL
FAST FOOD SOLUTIONS
MAKFRY
G R O U P
MAKFRY 1025 PD

1

2
BASINÇLI KIZARTMA NEDİR ?
Basınçlı kızartma, tüm dünyada Southern Fried Chicken (Güney
Usulü Tavuk Kızartma) olarak bilinen ve yoğunlukla tavuk eti için
kullanılan bir kızartma şeklidir. Bu şekil pişirme ile tavuk etine çıtır bir
kaplama ve lezzet vermek için gerekli pişirme ortamı sağlanır.
Bu pişirme metodunda basınç ve ısı en önemli unsurlardır. Basınç,
pişirilen ürünün doğasında bulunan özsuyundan
kaynaklanmaktadır. Sıcak yağın içerisinde konulan ürünün
özsuyunun bir kısmı buharlaşarak tankın içinde basıncının
oluşmasını sağlar. Ağırlığı ayarlanmış tahliye val bu basıncın
gerekli olanını kazan içerisinde tutar, fazlasını da dışarı atar.
Ürünün içindeki özsu kazan içinde oluşan basınç sayesinde
üründen dışarı çıkamazken, kazanda bulunan yağda ürünün
içerisine giremez. Böylece ürün kendi içinde özsuyu ile haşlanırken
dış yüzü de kızarmış olur. Ürün, içinin yumuşak,dışının çıtır olması ve
özsuyu ile haşlanması ürünün lezzetli olmasının ana nedenidir.
MAKFRY GROUP bünyesinde üretilmekte olan basınçlı fritöz
makineleri 145° C - 180°C ısı ve 6 -8 psi basınçta pişirme için dizayn
edilmiştir. Pişirme 145°C ‘den düşük yapılırsa ürün kaplaması çıtır
olmayacak 145°C -180°C yüksek ısıda pişirilse yanacaktır. Başka bir
deyişle ısı düşük olunca yeterli basınç oluşmayacağından ürün
kuruyacak, ısı yüksek olunca da yanma riski oluşacaktır. Uygun
pişirme derece ve süreleri için pişirme tablosuna bakınız.
Yapılan testlerde Makfry markamızın paneleme malzemesi ile
pişirilen ürünlerin kıvam, renk ve malzemelerin ürüne yapışması ve
kaplaması açısından en iyi sonuçları verdiği görülmüştür.
WHAT IS PRESSURE FRYING ?
Pressure frying is a method of frying that is mostly used for frying
chicken and known as Southern Fried Chicken all oround the
world. With this method a crispy covering and the necessary
cooking environment (pressure and temperature) is provided to
give the best avor that you may know.
In this method of cooking, the pressure and the temperature ore
the most important elements. Makfry pressure friers (makcoock
pressure friers) designed for )145 - 180 °) heat and 6- 8 psi
pressure. When the heat is lower than that, the chickenwill be oily
and not crispy enough. When it is higher than that,that outer
surface of the chicken will burn. So for best cookingenvironment,
please check cooking table that was provide withthe machine.
The pressure is created by the evaporating some of the juice that
chicken contains naturally. When some of the juice of the
product that is placed in boiled oil evaporates, it forms
pressureinside the tank. The rotating relief valve, keeps the set
value pressure inside the tank and gives off the excessive
Due to the pressure generated in the tank, the rest of juice of the
chicken cannot be evaporate out of the product so boiled frying
oil could not be absorbed by chicken. Due to that, the product is
boiled within its own juice to give a soft inside and a crispy out.
Mokfry brand tests Consistency of products cooked with paneling
materials, adhesion and coating color, our products give the best
results.

3
1.A BASINÇLI FRİTÖZ
MAKFRY basınçlı fritözleri fried chicken sektörünün en temel
ekipmanlarından biridir.
B-I-Z
Basınç, Isı, Zaman kombinasyonu lezzetli ürün için önemlidir.
BASINÇ
Basınç, pişirilen ürünün doğasında bulunan özsuyundan
kaynaklanmaktadır. Sıcak yağın içerisine konulan ürünün
özsuyunun bir kısmı buharlaşarak tankın içinde basıncın oluşmasını
sağlar. Basınç dengeleme val bu basıncın gerekli olanını kazan
içerisinde tutar, fazlasını dışarı atar.Ürünün içindeki özsu kazan
içinde oluşan basınç sayesinde üründen dışarı çıkamazken,
kazanda bulunan yağda ürünün içerisine giremez. Böylece ürün
kendi içinde özsuyu ile haşlanırken dış yüzü de kızarmış olur.Ürün
içinin yumuşak, dışının çıtır olması ve özsuyu ile haşlanması ürünün
lezzetli olmasının ana nedenidir.
ISI
MAKFRY GROUP bünyesinde üretilmekte olan MAKFRY basınçlı
fritözleri 145° - 180° derece ısı ve 5 - 12 psi basınçta pişirme için
dizayn edilmiştir. Pişirme 145° dereceden düşük yapılırsa ürün
kaplaması çıtır olmayacak 180° dereceden yüksek ısıda pişirilirse
yanacaktır. Başka bir deyişle ısı düşük olunca yeterli basınç
oluşmayacağından ürün kuruyacak, ısı yüksek olunca da yanma
riski oluşacaktır.
ZAMAN
Geleneksel açık tip fritözlere nazaran basınçlı fritözler pişirme
süresini çok kısaltmakta, hem ürünün pişirilmesi, hem de servis
süresi olarak zaman açısından fayda sağlamaktadır.
1.B UYGUN BAKIM
MAKFRY basınçlı fritözleri, diğer endüstriyel mutfak ekipmanları
gibi fazla bakım gerektirmezler.Bu kullanma kılavuzunda belirtilen
bakımların zamanında yapılması ile çok uzun yıllar işletmenize
hizmet ederler.Sizlere kolaylık sağlaması açısından bu kullanma
kılavuzu aşağıdaki içeriklerden oluşmaktadır :
1.A PRESSURE FRYER
MAKFRY pressure fryer is a basic unit of fried chicken food
processing equipment.
P-H-T
A combination of Pressure, Heat and Time is automatically
controlled to produce the optimum in a tasty, appealing product
PRESSURE
Pressure is developed from the natural moistureof the food. The
lid traps this moisture and uses it as steam. Because the steam
builds rapidly, the greater part of the natural juices are retained
within the food. An exclusive operating valve vents excess steam
from the pot and maintains constant low, live steam pressure.
HEAT
Heat generated is another important factor of the pressure fryer.
MAKFRY pressure fryer dizayned between 145° - 180° heating and
5-12 psi pressure. This results in energy savings and extends the
frying life of the shortening. If the food fryed more than 145° -
180° heating, they can be burnt. If the heating is low the foods
are dried, if the heating is high the food are burnt.
TIME
Time is important because the shorter time involved in frying
foods results in additional economies for the user. Foods are table
ready in less time than it would take to fry them in a conventional
open-type fryer.
1.B PROPER CARE
As in any unit of food servirce equipment,the MAKFRY pressure
fryer does require care and maintenance.Suggestions for this
maintenance and cleaning are contained in this manual and
must
become a regular part of the operation of the unit.For your
convenience, this manual consists of the following sections:

4
1. Giriş ve Teknik Özellikler
2. Kurulum
3. Makine ve Ön Panel Tanıtım
4. Kullanım
5. Bakım
6. Aksesuarlar ve Yedek Parçalar
7. Sorunlar ve Çözümleri
8. Genel Uyarılar ve Garanti Şartları
9. Elektrik Şemaları
Kullanma kılavuzunda belirtilen bakımların zamanında ve uygun
yapılması, yedek parça ekipman ve onarım maliyetlerini en aza
indirir. Onarım gerektiğinde kullanma kılavuzunda belirtilen
yönergeleri izleyiniz.
1.C TEKNİK DESTEK
Teknik destek ihtiyaçlarınızda lütfen Genel Merkez ile irtibata
geçiniz ( + 90 232 207 21 51 / + 90 541 734 21 24 )
1.D MODEL ÇEŞİTLİLİĞİ
Bu kullanma kılavuzu Makfry 1025 model basınçlı fritözün MANUEL
ve DIGITAL modellerinin kullanım, bakım ve yedek parça listelerini
açıklamak için düzenlenmiştir.
1.E GÜVENLİK
Tüm dünyada Basınçlı Fritözler güvenle kullanılmaktadır.MAKFRY
Basınçlı Fritözlerde temel 3 çeşit güvenlik unsuru yer almaktadır.
1-Basınç Dengeleyici Valf;
Kazan içerisinde istenilen basıncın oluşmasına ve fazla basıncın
tahliyesine yarar( Pişirme için 5 - 12 PSI basınç gerekmektedir ).
2-Emniyet Val;
Mekanik Valn herhangi bir sebeple tıkanması halinde devreye
girer. (14 PSI'da devreye girer).
3-Kapak Kilit Sistemi;
Kapak içine yerleştirilmiştir ve basınç altında kilit mekanizması
kapağın açılmasını engeller. Kazan içindeki basınç güvenli
seviyeye düştükten sonra kilit sistemi kapağın açılmasına izin verir.
1. Index and introduction
2. Installation
3. Introduction fryer
4. Operation
5. Maintenance
6. Accessories and spare parts
7. Troubleshooting
8. General alerts and warranties
9. Wiring Diagrams
The conscientious use of the recommended procedures,coupled
with regular maintenance should minimize theneed for repairs to
the equipment. When such repairs are required, they may be
accomplished by following the repair steps contained in this
manual
1.C TECHNICAL SUPPORT
Your technical support need please contact with Headquarter ( +
90 232 207 21 51 / + 90 541 734 21 24 - [email protected])
1.D MODEL VARIATIONS
This manual covers Makfry 1025 models's MANUAL and DIGITAL
type, as well as various options and major accessories.
1.E SAFETY
Pressure Fryers are used safely all over the world.MAKFRY
pressure fryers have 3 kinds of security elements.
1- Dead Weight Valve
The formation of the desired pressure inside
the tank and enables the release of excess pressure.(5-12 PSI
pressure is required for cooking)
2- Security Valveif
the mechanical valve is clogging for any
reason, security valve activate in 12 PSI
3- Lock System of the Lid
Was inserted into the lid and prevents
opening the lid under pressure. When the pressure drops to a safe
level, the lid lock system allows the opening.

5
MAKFRY 1025 PD
Power
Dimensions
Tank
Oil Capacity
Cooking
Weight
:
:
:
:
:
:
380 V 15 kW 50-60 Hz
W: 470 D:980 H:1200
45 Lt
25 Lt
8 min. 5,5 Kg per hour 40 Kg
135 Kg (Gross)
-Stainless Steel Body and Tank
-Aluminium Lid
-Thermostatic Temperature Control
-Pressure Control
-Automatic Oil Filter
-Digital Control Panel
-4.3 TFT LCD Screen
-Adjustable 5 Different Cooking Programmes
-Buzzer
-PT-100 sensor,
-Standby mode
Specications
Technical Details
Enerji
Ölçüler
Tank Kapasitesi
Yağ Kapasitesi
Pişirme Kapasitesi
Ağırlık
:
:
:
:
:
:
380 V 15 kW 50-60 Hz
G: 470 D:980 Y:1200
45 Lt
25 Lt
8 Dakikada 5,5 Kg Saatte 40 Kg
135 Kg (Brüt)
-Paslanmaz gövde,
-Alüminyum döküm kapak,
-Termostatik sıcaklık kontrolü,
-Basınç kontrolü,
-Otomatik yağ filtreleme,
-Dijital kontrol paneli
-4.3 Inch renkli ekran
-Pt-100 sensör,
-Şifreli giriş,
-Standby konumu,
-6 değişik sıcaklık kontrolü,
-6 değişik pişirme olanağı),
-Sesli ve görsel uyarı
Özellikler
Teknik Detaylar

6
2.A TANITIM
Bu bölüm Makfry 1025 ve Digital makinelerinin kurulum
aşamalarını tanıtmaktadır.
2.B AMBALAJ
Makineniz sizlere bir koli içerisinde ve altındaki ahşap palete
plastik çember ile sabitlenmiş şekilde ulaşmaktadır.Sizlere ulaşan
ambalajı göz ile kontrol ediniz, ezilmiş, darbe görmüş ambalaj var
ise taşıma rması ile beraber raporlayınız. Hasar yok ise plastik
çemberleri keserek makine üzerindeki koliyi yukarı çekerek
çıkartınız. Makineyi ahşap palete sabitleyen plastik çemberleri
keserek çıkartınız ve makineyi ahşap palet üzerinden yere
alınız(Makinenin ağırlığı ve tekerleklerin hasar görmemesi için bu
işlemi kesinlikle tek başınıza yapmayınız).Yere alınan makineyi
tekerlek kilitleri ile sabitleyiniz ve makine üzerindeki naylon
ambalajı dikkatli bir şekilde çıkartınız.
2.A INTRODUCTION
This section introduces the setup steps of Makfry 1025 Digital
machines
2.B PACKING
Your machine is reaching to you in a chardboard box and the
bottom of wooden pallet the xed shape with plastic ring.Please
check the pack with eye and if you have seen any damage,
crushed or impact, please report with transportation
company.Cut the plastic rings and pull chardboard out over the
machine. Cut the plastic rings that secures a wooden palet and
detach the machine to the place from the wooden pallet.
(Absolutely, you have not to do this process alone).Secure the
machine by the locks of the wheels and carefully remove the
plastic packaging on the machine.
1023D
0
1
2
0
3
0. Off 1. Oil Melting 2. Cooking 3. Oil Filtering
20 cm20 cm
2.C YER SEÇİMİ
Hızlı ve kesintisiz bir işleyiş için, basınçlı
fritözün mutfak içerisindeki yeri
çok önemlidir. Bu nedenle servisin
aksamaması, makineden çıkan ürünlerin
hızlı bir şekilde servise ve sıcak tutma
ünitelerine sevki için en uygun
noktayı seçiniz. Fritözün konulacağı alanda
makine arkasından ve
yanlardan en az 20 cm kadar boşluk
kalmasına dikkat ediniz. Fritözü
yerleştirdikten sonra üst kapağını açarak,
bir su terazisi ile dengesinde
olup olmadığını kontrol ediniz ve daha
sonra tekerlekleri kilitleyerek
sabitleyiniz.
2.C CHOICE OF LOCATION
Pressure fryer's location in the kitchen is
very important for fast and
seamless operation. Therefore, please
select the most appropriate point
for quickly dispatch the hot display and
disruption of service. Fryer will
be placed in the area, should be a space
of at least 20 cm from the back
and both of two sides.Open the top cover
after placing the fryer, check
whether the balance with a spirit level and
then secure by locking the
wheels lock.

7
40 cm
20 cm
2.D HAVALANDIRMA
Basınçlı fritöz, pişirme esnasında ve pişirme
sonrası basınç boşaltımında
buhar çıkışı yapmaktadır. Bu nedenle fritöz
üzerinde bir havalandırma
(davlumbaz) bulunması tavsiye
edilmektedir.Genel bir havalandırma
tesisatı yok ve müstakil bir davlumbaz
olacak ise davlumbaz ölçülerinin
minimum genişliği 80 cm, derinliği 140 cm
olmalıdır. Davlumbazın yerden
yüksekliğinin 200 cm olması (fritöz kapağı
açıldığında üst noktası ile
davlumbaz arası 40 cm olması) yeterlidir.
2.D VENTILATION
Pressure fryers, during/after cooking is
engaged in the discharge of
steam output. Therefore, a ventilation
(hood) over the fryer is
recommended. If there is no general
ventilation system (or hood) and
detached special hood will be over the
fryer, minimum width of the hood
measure 80 cm, depth should be 140
cm.200 cm is the height of the hood
in place (when the fryer lid opens from the
top measurement would be
40 cm between the lid and hood) is
sufcient.

8
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. Solenoid Valf
Solenoid Valve 2. Basınç Dengeleme Val
Dead Weight Valve
3. Emniyet Val
Safety Valve 4. Manometre (Basınç Saati)
Manometer (Pressure Gauge)
5. Kapak Sıkma Kolları
Knob, Spindle 6. Kapak Mandalı
Lid, Latch
7. Kontrol Paneli
Control Panel 8. Yağ Boşaltma Vana Kolu
Drain Valve Handle 9. Yoğuşma Tahliye Borusu
Condensation Discharge Pipe 10. Yağ Süzme Vana Kolu
Oil Filter Valve Handle
11. Yağ Süzme Kazanı
Oil Filter Tank
12. Egsoz Yoğuşma Tahliye Kabı
Condensate Drain Pan
2.E ELEKTRİK
Makfry 1025 model basınçlı fritözleri 380 VOLT 50 Hz elektrik
enerjisi ile çalışırlar. Üç faz elektrik tesisatının TOPRAKLAMA hattı
gerçek ve çalışır durumda olmak zorundadır. Makfry 1025
modelleri tam kapasite ile çalıştıklarında saatte 15 KW elektrik
tüketimi yapmaktadır.
2.F TEST
MAKFRY basınçlı fritözleri imalat aşamalarında devamlı kontrol
edilmekte ve üretim sonunda sevkiyattan önce genel bir testten
geçirilmektedir. Sevkiyat sırasında olabilecek hasarlara karşı
kurulumdan sonra bir test yapılması iyi olacaktır.
2.E ELECTRIC
Makfry 1025 model pressure fryer works with 380 volt 50 Hz
electricity.Grounding line of three-phase electrical installations
must be in a real situation and work.Full capacity operating,
Makfry 1025 models spends 15 KW per hour of electricity
consumption.
2.F TEST
MAKFRY pressure fryers are controlled continuous production at
the end of the manufacturing stage, is passed general test before
transportation.Do a test after installation will be ne against the
damage that might occur during transportation.
Resim 1

9
DİJİTAL KONTROL PANELİ / DIGITAL CONTROL PANEL
Seçici Şalter
Selector Switch
Programlanabilir Dijital Panel
Programmable Digital Panel
4,3 inc 480x277 Piksel LCD ekran
4,3 inc 480x277 Piksel LCD Screen.
Pt-100 Okuma,
1 Pt-100 Reading,
5 Değişik ProgramlamaSıcaklık Ayarlama,
5 Programs Heating Set Level,
5 Değişik Pişirme Zamanı Ayarlama.
5 Programs Cooking Set Time,
Standby Sıcaklık Kontrolü.
Standby Temperature Set Value.
4. Dijital Kontol Paneli Dijital Kontrol Paneli Buton Açıklamaları 4. Digital Control DisplayDigital Control Panel Button Description
P1 BUTONU
Program 1'e tanımlanan sıcaklık ve pişirme zamanı
değerlerini start/stoptuşuna basıldığında aktif olmak üzere
beklemeye alır.
P1 BUTTON
This button is used to activate temperature set and cooking
time values dened in programme 1.
P2 BUTONU
Program 2'ye tanımlanan sıcaklık ve pişirme zamanı
değerlerini start/stoptuşuna basıldığında aktif olmak üzere
beklemeye alır.
P3 BUTONU
Program 3'e tanımlanan sıcaklık ve pişirme zamanı
değerlerini start/stoptuşuna basıldığında aktif olmak üzere
beklemeye alır.
P2 BUTTON
This button is used to activate temperature set and cooking
time values dened in programme 2.
P3 BUTTON
This button is used to activate temperature set and cooking
time values dened in programme 3.
P3
P2
P1
P3
P2
P1
•
•
•
•
•

10
3
P4 BUTONU
Program 4'e tanımlanan sıcaklık ve pişirme zamanı
değerlerini start/stoptuşuna basıldığında aktif olmak üzere
beklemeye alır.
P5 P5 BUTONU
Program 5'e tanımlanan sıcaklık ve pişirme zamanı
değerlerini start/stoptuşuna basıldığında aktif olmak üzere
beklemeye alır.
START
ON
OFF
ON-OFF BUTONU
Cihazı Aktif yada Pasif konuma getirir. Aktif duruma
getirildiğinde yağı hazır bekleme sıcaklığı olan 120°C ye
ısıtmaya başlar. İstenirse bu değer değiştirilebilir.
START / STOP BUTONU
Ayarlanan sıcaklık değerine ulaşıldığında belirlenen zaman
kadar pişirme yapılması için start verir ve süre bittiğinde
çalan alarmı durdurmak için kullanılır. Ayrıca seçici şalter
pompa konumunda iken motoru çalıştırıp durdurur.
START
START
STOP
ENTER BUTONU
Parametre değerleri değiştirme ekranında iken parametre
değerlerini kaydederek ana ekrana dönmek için kullanılır.
AŞAĞI YÖN BUTONU
Parametre değeri değiştirme ekranında iken imlecin
gösterdiği dijitteki sayı değerini azaltmada kullanılır.
YUKARI YÖN BUTONU
Parametre değeri değiştirme ekranında iken imlecin
gösterdiği dijitteki sayı değerini arttırmada kullanılır.
PROGRAMLAMA MODU GİRİŞ BUTONU
Operatör, Teknisyenin Ayar sayfalarına erişimi için kullanılır.
SAYAÇ SIFIRLAMA BUTONU
Ekranın sağ üst köşesinde bulunan pişirme sayısını gösteren
rakamları sıfırlar.Bu işlem 8 pişirmede bir yapılması gereken
ltreleme işlemi için önemlidir.
P4 BUTTON
This button is used to activate temperature set and cooking
time values dened in programme 4.
P5 BUTTON
This button is used to activate temperature set and cooking
time values dened in programme 5.
ON-OFF BUTTON
This button used to power ON/OFF to the device.
START / STOP BUTT0N
ENTER BUTTON
This button is used to save the parameter value when
parameter setting screen activated
DOWN ARROW BUTTON
UP ARROW BUTTON
PROGRAMING MODE BUTTON
This button is used to access the operator,Technician Set Up
pages.
RESET BUTTON
Resets the digits indicating the number of cooking in the
upper right corner of the display.This process is important
for the ltration process that should be done in 8 cooking
cycles.
MENU
c
P4
P5
START
ON
OFF
START
START
STOP
MENU
c
P4

11
1
0
2
PUMPHEAT
P1:
P2:
P3:
P4:
P5:
160 °C - 5 dk
160 °C - 6 dk
160 °C - 7 dk
160 °C - 8 dk
160 °C - 10dk
DİJİTAL KONTROL PANELİ PROGRAMLAMASI / DIGITAL CONTROL DISPLAY PROGRAMMING
1) Boşaltma ve Pompa vanalarını kapalı konuma alınız. Seçici
Şalteri açınız. / Turn the emptying and pumpvalves to closed
position. Turn on the machine.
2) Karşınıza ilk gelen ekran ‘IDLE’ ( Boşta Bekleme) ekranıdır. Menü
tuşuna basıldığında karşınız Settings (ayarlar) ekranı gelecektir.
Sadece yağ sıcaklığını gösterir.
First, "IDLE" mode is displayed. When you press the menu button,
the settings mode is displayed. It displays the oil temperature only.
3) Ekranın sol kısmında işlemlere devam ederken kullanılabilir aktif
olantuşlar mavi aktif olmayan tuşlar ise gri renkli gösterilmektedir.
In the left section of the display, the active buttons are displayed
in blue while the inactive ones are gray during operation.
4) Diğer 5 programdan birini değiştirmek için istediğiniz programın
tuşuna basınız. Bu programlar fabrika çıkışı olarak aşağıda ki gibi
ayarlanmıştır.To switch to any one of the other 5 programs, press
the button related to the program you want to use. These
programs have been set to the default factory settings as listed
below;

12
6) Menü tuşuna basıldığında ilk gelen ayar Standby ( Hazırda
bekleme)ayarıdır.Bu ayar makinenizi belli bir süre
kullanmayacağınız zaman tasarruf amaçlı, ihtiyaç olduğunda
kısa sürede cevap verebilmek adına kullanabileceğiniz bir
moddur. Fabrika çıkışı olarak 120 dereceye ayarlıdır,bu ayarı
isterseniz yukarı/aşağı ok işaretlerini kullanarak değiştirebilirsiniz.
The rst setting to appear after pressing the Menu button is the
Standby setting. This setting is an economical mode that you can
use when you do not plan to use the device for a certain period
but want it to respond
quickly when needed. It is
set to 120 degrees by
default. You may adjust
this setting by using
up/down arrow signs.
5) İstenilen program tuşuna basıldıktan sonra, önce sıcaklık
rakamlarının altındabir ok işareti belirecektir. Bu sıcaklık ayarını
yukarı / aşağı ok işaretlerini kullanarak değiştirebilirsiniz. Aynı işlemi
diğer programlar için de yapabilirsiniz.
After pressing the button of the desired program, an arrow
symbol will appear rst below the temperature digits. You can
adjust the temperature by using the up/down arrow symbols. You
can perform the same procedure for other programs as well.
8) Ayarları yaptıkan sonra sol ok işarretine basak ana ekrana
dönebilirsiniz.
After adjusting the settings, you can return to the main screen by
pressing the left arrow symbol.
7) Aynı programın zaman ayarını değiştirebilmek için Menü
tuşuna bir kes basınız. Sıcaklık rakamlarının altında ki ok işaretinin
zaman rakamının altına geçtiğini göreceksiniz. Bu ayarı yukarı /
aşağı ok işaretini kullanarak değiştirebilirsiniz.
In order to change the time setting of the same program, press
the Menu button once. You will see the arrow symbol located
below the temperature digits move below the time digits. You
can adjust this setting by using the up/down arrow symbol.
DİJİTAL KONTROL PANELİ PROGRAMLAMASI / DIGITAL CONTROL DISPLAY PROGRAMMING

13
1. Ambalajı açmadan önce kargo/taşıma/sevk hasarı olup
olmadığını kontrol ediniz.
2. Ambalajı açarken makinenin üzerinde kırılacak ve çizilecek
parçalar olduğunu unutmayınız
3. Ambalajı açtıktan sonra makine ile beraber verilen
aksesuar
listesini kontrol ediniz. Sorun var ise bayiniz ile iletişime geçiniz.
FRİTÖZ DEVREYE ALMA DEEP FRYER START-UP
1. Please check if there are any shipping / transportation /
sending damages before opening the package.
2. While opening the package, Please do not forget that there
are fragile and scratchable pieces on the machine.
3. Please check the accessory list given together with the
machine after opening thepackage. If you are confronted with a
problem, please contact with your distributor.
1015 SEPET
SEPET KOLU
1015 KAĞIT FİLTRE
KAĞIT FİLTRE KANCASI
KAĞIT FİLTRE FIRÇASI (DÜZ)
TEMİZLEME FIRÇASI (KIVRIK)
KULLANMA KILAVUZU
DUVAR ETİKETİ
BAKIM ANAHTARI
518 ADET
1
1
25
2
1
1
1
1
1
4.Cihazın Elektrik bağlantısı;
Makinenizin elektrik bağlantısını mutlaka yeterlilik belgesine sahip
bir elektrikçiye yaptırınız. Bağlantı yapılırken cihaz üzerinde
bulunan güç değerleri ve bağlantı şemaları dikkate alınmalıdır.
Makinenizin çektiği güce uygun bağlantı ve malzeme kullanılmaz
ise yangın riski bulunmaktadır. Makineniz 3x4,5kw olmak üzere
toplamda 13,5kw enerji tüketmektedir. Fritözünüz fabrika çıkışı
olarak “trifaze” kablo ile sevk olurlar. Toprak hattından nötr almak
gibi uygulamalar cihazınızın bozulmasına ve garanti kapsamı
dışına çıkmasına sebep olacaktır. Bağlantı şeması aşağıdaki
gibidir.
1015 Bosket
Bosket Holder
1015 Paper Filter
Paper Filter Hook
Cleanin Brush (Smooth)
Cleaning Brush (Frizzled)
Instructions for Use
Wall label
Maıntenance Wrench
518 ADET
1
1
25
2
1
1
1
1
1
4. Electrical Connection of the Device;
Please have an electrician with a certicate of competency to
do theelectrical connection of the machine. While the
connection is in progress, power circuits and wiring diagrams on
the device must be considered. If the connection and material
are not used which are consonant with the power of the
machine, there can occur risks for re.The machine consumes
.The connection must be made accordingly. The
implementations such as getting neutral from the earth
connection can be reason to cause to breaking down of the
machine and losing the warranty. Wiring diagram is as follows;

14
Yanlış Bağlantılar makinenizin bazı aksamlarına zarar verir.
*Fiş/priz takımı kullanılacak ise 32 amper olmasına dikkat ediniz.
*Gereğinde teknik destek hattından destek alınız.
Incorrect connects could damage some components of your machine
*If the plug/socket set will be used, be careful that it needs 32 ampere.
*In the case of need, please get support from the technical support line.
FRİTÖZ DEVREYE ALMA DEEP FRYER START-UP
Trfaze Bağlantı Şeması MAKİNEDEN GELEN
1
2
3
L2(Phase 2)
L1(Phase 1)
Neutral
Ground
Connecton
3
L3(Phase 3)
3 NAC 380 Volt
400V 3 NAC -
50/60 Hz
400 volt 3 NAC
Three- phase WİRİNG DİAGRAM
1
2
3
L2(Phase 2)
L1(Phase 1)
Neutral
Ground
Connecton
3
L3(Phase 3)
3 NAC 380 Volt
400V 3 NAC -
50/60 Hz
400 volt 3 NAC
DUVARDAN GELEN INCOMING FROM MACHINE

15
İLK ÇALIŞTIRMA
Elektrik bağlantısı yapılmış çalışmaya hazır olan fritözünüzün içine
yağ koymadan önce su koyup kaynatmak ve bu kaynar suyu
pompa sisteminden geçirmek hijyen açısından fayda
sağlayacaktır.
Bunun için;
-Ön kapak arkasında bulunan her iki vana kolunu kapalı konuma
alınız.
-Seviye çizgisine kadar (rezistansların iki parmak üzeri) su
doldurunuz.
- Kontrol paneli üzerinde bulunan seçici şalteri “COOK” konumuna
getiriniz. Kontrol paneli açıldıktan sonra “stand by” tuşuna basınız.
Su ısınmaya başlayacaktır.
-Yaklaşık 20-30 dakika içinde su kaynamaya başlayacaktır. Bu
sırada ekrandaki anlık sıcaklığında 100°C ±5 'yi gösterdiğini görüp
cihazınızın sıcaklık sistemini test etmiş oldunuz
-Kontrol paneli üzerindeki seçici şalteri kapalı konuma alınız.
-Ön kapak arkasındaki boşaltma vana kolunu (DRAİN VALVE)
yavaş yavaş açarak pişirme kazanı içindeki suyu aşağıdaki
boşaltma kazanına alınız. Boşalma sırasında temizlik fırçaları
yardımı ile rezistans aralarını fırçalayarak temizleyebilirsiniz.
-Su tamamen boşaldıktan sonra Boşaltma vana kolunu kapalı
konuma ve pompa vana kolunu (PUMP VALVE) açık konuma
alınız.
-Kontrol paneli üzerinde bulunan seçici şalteri “PUMP” konumuna
getirip “START/STOP” tuşuna basınız.
-Pompanız çalışıp suyu yukarı çıkarmaya başlayacaktır. Bu sırada
pompa içinde maximum hijyen sağlanmış olacaktır.
-Boşaltma kazanını çıkararak içinde kalan az miktardaki suyu
boşaltınız ve iyice kurulayınız. (Yağ ile suyun kesinlikle karışmaması
gerekir.)
-Boşaltma kazanının yerine başka bir kova koyarak pişirme
kazanında bulunan suyu bu kovaya boşaltarak tahliye ediniz.
-Pişirme kazanının içini tamamen kurulayarak sudan arındırınız.
(Yağ ile suyun kesinlikle birbirine karışmaması gerekmektedir.)
FRİTÖZ DEVREYE ALMA / DEEP FRYER START-UP
FIRST START UP
After having the electrical work part done, you should boil water
inside the boiler. Filtering the boiling water from the pump system
will avail in terms of hygiene.
For this;
·Take the both valves behind the front cover to the off-position.
·Fill with water until the level shown inside the boiler. (two ngers
above of the resistances)
·Place the selector switch to the ''COOK'' position on the control
panel.
After control panel is opened, press the ''stand by'' button. The
water will start to be get warm.
· The water will start to boil approximately in 20-30 minutes. In
the meantime, you will be tested the temperature system of the
device.after you see 100C +5 in instantaneous temperature on
the screen.
·Take the selector switch to the off-position on the control panel.
·Open the drain valve behind the front cover slowly and take the
water inside the cooking boiler to the discharge vessel. During the
discharging, you can clean the gasp of the resistance using the
cleaning brush.
·After the water is totally discharged, take the discharge valve to
the off-position and pump valve to the on-position.
·On the control panel, Place the selector switch to the ''PUMP''
position and Press the ''START/STOP'' button.
·Pump will start to work and will start to take the water to upper
part. In this time, the dirt inside the pump will be cleaned as well.

16
FRİTÖZ DEVREYE ALMA / DEEP FRYER START-UP
5. Cihaz parçaları ve görevleri;
Kapak: Ürün pişirme esnasında Basınç oluşması için en önemli
parçadır. Basınç göstergesi (manometre) sıfıra düşmeden
açılmamalıdır. Üzerinde bulunan emniyet sistemi sayesinde basınç
altında açılmaz.
Kontrol paneli: Cihazın tüm elektriksel kontrollerinin yapılacağı
kısımdır. Kullanım ile ilgili bilgiler daha sonra açıklanacağı gibi ve
internet sitemizden de kolaylıkla ulaşabileceğiniz Kullanma
kılavuzunda detaylı olarak açıklanmıştır.
Pişirme kazanı ve rezistanslar: Pişirme olayının gerçekleştiği
kısımdır. İçinde rezistanslar, Yağ seviye işareti, Sıcaklık
algılayıcılar bulunur.
Solenoid Valf: Dijital Panellere bağlı olarak çalışır. Basınç
oluşmasını ve boşaltılmasını sağlar.
Manometre: Pişirme esnasında pişirme kazanı içindeki basıncı
gösterir. Hassas bir parça olduğu için kapak çarpması vs.
darbelerden koruyunuz!
5. Device parts and functions;
Cover: The product is the most important part for the formation
of pressure during cooking. The pressure gauge (manometer)
must not be turned on until it drops to zero. Does not open under
pressure thanks to the safety system on it
Control panel: It is the part where all electrical controls of the
device will be performed. It also has an oil drain tap and tap
safety pin. Information about the use is explained in detail in the
User manual, which will be explained later and you can easily
access it on our website.
Cooking Boiler and Resistances: It is the place where the cooking
process starts. There exist resistances, oil level indicator and
temperature sensor.
Solenoid Valve: It works depending on Timer. Provides pressure
accuracy and discharge.
Strainer: Prevents deposits from oil and products from clogging
the solenoid valve. It should be cleaned regularly, every 15-day
or monthly periods according to usage intensity.
Manometer: Displays the pressure inside the cooking vessel during
cooking. Because it is a sensitive piece be careful to not get any
hurt.

17
KULLANIM (DIGITAL PANEL)
1) Yağ boşaltma (resim 1/8) ve yağ süzme vanalarının (resim 1/10)
kapalı “close” konumda olduğundan emin olunuz ve kazan
içerisine yağ seviye işaretinin olduğu yere kadar 25 litre sıvı
kızartma yağı doldurunuz Yağ seviye işaretlerini geçmeyiniz.
2) Fritözünüzü topraklama hattı olan trifaze elektrik prizine takınız.
3) Seçici şalteri “COOK ” konumuna alınız. Dijital kontrol panelinin
açıldığını göreceksiniz.
4) Digital kontrol paneli üzerindeki ON / OFF butonuna basınız.
5) Önceden ayarlanan program butonlarından seçiminizi yapınız.
Seçimi yaptığınız anda ekran üzerinde “WAIT (BEKLE)” yazısı
belirecektir. (Program seçimi yapılmaz ise fritöz stand-by
konumunda 120°C ısıyı sağlar).
6) Yağınız ısınırken, pişirilecek ürünlerinizi ıslatınız ve paneleme
ürünleri ile kaplayınız (paneleme ürünleri üreticilerinin tarierine
uyunuz).
7) Yağ pişirme sıcaklığına eriştiğinde ekran üzerinde “READY
(HAZIR)” yazısı belirecektir. Özellikle günün ilk pişiriminde veya
pişirmeye uzunca bir süre ara verildiğinde rezistanslara yakın olan
yağ daha sıcak orta kısımlardaki yağ ise soğuk olacağından
mutlaka yağı bir kez karıştırınız ve düşen sıcaklığın tekrar 170
dereceye çıkmasını bekleyiniz. Böylece yağın her tarafının eşit
ısınması sağlanmış olur. Panelediğiniz ürünlerinizi tekrar paneleme
ununa bulayınız, ürünleri sallayarak üzerlerindeki fazla unlardan
arındırınız ve pişirme sepetine yerleştiriniz. (Sepet içerisine fazla
ürün koymayınız. Pişirme başına maksimum 5,5 kg,)
OPERATION (DIGITAL PANEL)
1) Make sure the location oil drain and oil litration valves are
closed. Then ll 25 liters of liquid cooking oil as far as oil level
mark into the tank (never use solid fat).Do not exceed the oil level
marks
2) Insert fryer electric power cable into the three-phase electric
socket (grounding line is mandatory).
3) Turn selector switch to "COOK" position. You will nd that
electricity came to the digital control panel.
4) Press ON/OFF button on the control panel.
5) Make your selection of the pre-set programme button "WAIT"
will appear on the slection screen (If did not choice any
programme, the fryer provides 120 C stand-by heating position).
6) While the oil warmer, if your product is not wet, wet them and
covered with breading our (Follow the recipe breading products
by manufacturers).
7) When access to oil cooking heating , "READY" will appear on
screen. Again covered your product with breading our, shaking
well them and wipe the excess our, then put them into the
basket(do not put too much product inside the basket, per
cooking maximum 5,5 kg.)

18
8) Pişirme sepetini kazan içerisine yerleştiriniz ve kazan kapağını
bastırarak ön kapak mandalının yerine oturmasını sağlayınız
(resim 1/6). Sonra kapak sıkma kolunu saat yönünde çevirerek
sıkınız (resim 4). Kapak sıkma kolu üzerindeki Kırmızı küre
topuzun kapak mandalında bulunan kırmızı küre topuzu ile aynı
yönde olmasını sağlayınız (resim 5). Pişirme sırasında çıkan yağ ve
buhar, makinenin arkasında yer alan egsoz gövdesindeki üst
çıkıştan dışarı verilir. İstenirse bu çıkışa takılacak uygun çaplı
hortum veya boru ile buharı doğrudan havalandırma sisteminize
yönlendirebilirsiniz.
Aynı şekilde yoğuşan
buharın oluşturduğu su
ise yoğuşma tahliye
borusu ile cihaz içinde
bulunan
tahliye kabına aktarılır.
Bu kabın yerinde
olduğunu
kontrol ediniz.
9) Digital panel
üzerindeki START/STOP
butonuna basarak
pişirmeyi
başlatınız. (bu işlem sırasında solenoid valn kapandığını
duyacağınız “klik” sesi ile hissedebilirsiniz).
10) Kazan içerisinde basınç birikimi başlayacak ve manometre
(basınç saati) üzerinde basınç yükselecektir (Normal çalışma
basıncı olarak manometre ibresi yeşil bölgede olmalıdır).
11) Fritöz içerisinde ürünler pişerken makine üzerinde arka sol
tarafta bulunan basınç dengeleme val, fazla basıncı egsoz
aracılığı ile dışarı atmaya başlayacaktır. Bu valf her zaman temiz
tutulmalıdır. Eğer valf tıkanmaya başlamış ise bunu manometre
üzerindeki ibrenin sarı bölgeye gelmesinden anlayabilirsiniz. Eğer
ibre kırmızı bölgede yani 12 psi'nin üzerine çıkıyorsa basınç
dengeleme val tamamen tıkanmış ve temizlenmesi gerekiyor
demektir.
8) Insert cooking basket into the tank. Press tank lid for to sitting
place of front hook. When lid latch placed sitting, tighten the lid
tightening handles to clockwise. The red knob on the tightening
handle has to be same direction with the
red knob on the lid latch. During cooking,
the oil and steam are given out to exit
exhaust body located behind the
machine. If desired, this exit can direct to
the general ventilation system with the
appropriate diameter hose or pipe.
Similarly, the condensed water generated
by the steam is transferred to the drainer
inside the fryer, please check the drainer
has to be inside the fryer.
9) Press START/STOP button on digital panel
for start to cooking (You can feel the "click"
sound that the solenoid valf is closed with
this process)
10) The build up of pressure will start into
the tank and the pressure gauge will
increase (normal operating pressure should be 5-12 psi).
11) During the cooking, mechanical pressure valve will begin to
throw out the excess pressure through the exhaust at the back on
the left side of the machine. (This valve should be kept clean at
all times. If the valve is clogged and if does not work, the safety
valve which is installed on the mechanical valve, entering the
process when the pressure at 12 PSI and discard to more
pressure).
Resim 4
Resim 5

19
12) Digital panel program seçeneğinde belirlenen zaman sıfır
konumuna geldiğinde, solenoid valf devreye girerek otomatik
olarak basıncı ve buharı egsoz çıkışından boşaltacaktır. Alarm
görsel (yanıp sönerek) ve sesli olarak kullanıcıyı uyaracaktır.
13) Alarmı durdumak için digital panel üzerindeki “START/ STOP”
butonuna basınız. Kapağı açmadan önce basıncın düşmesini
bekleyiniz ve manometre üzerinden basıncı kontrol ediniz. Basınç
sıfıra düştüğünde kapağı açabilirsiniz. Aksi halde “kapak kilit
sistemi” basınç tamamen düşmeden kapağın açılmasını
engelleyecektir. KAZAN BASINCININ EGSOZ ÇIKIŞ BORUSUNDAN
BOŞALDIĞINDAN ve BASINÇ SAATİ (MANOMETRE)
ÜZERİNDE BASINCIN “0” SIFIR KONUMUNA GELDİĞİNDEN EMİN
OLUNUZ.
14) Kapağı açmak için kapak sıkma kolunu saat yönünün tersi
yönde yavaşça sonuna kadar gevşetiniz (resim 6). Bir elinizle
kapak dikmesine bastırırken diğer elinizle ön kanca kırmızı küre
topuzunu çekerek kancayı yuvasından kurtarınız. Kapağı geriye
dayayarak tamamen açınız.
15) Pişirme sepetini kazan
içerisinden tam çıkarmadan
hafçe kaldırarak kazan
kenarındaki asma kancasına
sepeti asınız, ve ürün
üzerindeki fazla yağın
süzülmesini bekleyiniz.
16) Süzülme işlemi bittiğinde
sepeti kazandan çıkarınız,
ürünleri sepet içerisinden
alarak sıcak tutma ünitenize
yerleştiriniz veya servis ediniz.
17) Yeni pişirme işlemi için (seçili aynı program için) panel üzerinde
“READY (HAZIR)” yazısının belirmesini bekleyiniz. Panel üzerinde
“READY (HAZIR)” yazısı belirince pişirme sepetini kazan içerisine
koyarak START/STOP butonuna basınız. Farklı bir program seçilir ise
önce program butonuna basınız ve aynı şekilde “READY (HAZIR)”
yazısı belirmesini bekleyiniz. “READY (HAZIR)” yazısı belirince
pişirme sepetini kazan içerisine koyunuz ve START/STOP butonuna
basarak aynı işlemleri tekrarlayınız.
12) When the time specied in the options panel, came to the
zero position, an audible and visual alarm (ashing)will alert the
user.
13) When alarm is start, press "START / STOP " button on the digital
panel. The solenoid valfe is starting to work, steam and pressure
automatically drained from the exhaust exit. Before open the lid,
allow pressure falling and check the pressure on the manometer
(pressure gauge). You can open the lid when the pressure falls to
zero.MAKE SURE, THE PRESSURE GOES OUT FROM THE EXHAUST EXIT
AND THE PRESSURE GAUGE SHOWS ZERO.
14) To open the lid, slowly turn the lid tightening handles counter-
clockwise direction. While pressing the lid with your one hand, pull
the front hook red orbs knob with your other hand and recover
from the hook slot. Then open the lid completely.
15) Take off the basket from the tank and hanging gently the
edge of the tank, then allow to drain for the excess oil on the
product.
16)When ltering process is nished, take off completly from the
tank. Then to service or place them inside the hot display.
17) For new cooking process (for the same programme selected),
wait "READY" text on the panel. When "Ready" appears on the
panel, putting cooking basket into the tank and press START/STOP
button.If different programme is
selected, choice the programme
and then wait READY text on the
panel. When "Ready" appears on
the panel, putting cooking basket
into the tank and press START/STOP
button as repeat the same process.
Resim 6
Resim 7
Other manuals for 1025 PD
1
Table of contents
Other MAKFRY Fryer manuals