Makita DUB361 User manual

1
GB Cordless Blower INSTRUCTION MANUAL
UA Ⱥɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚ ɩɨɜɿɬɪɨɞɭɜɤɚ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə ɁȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
PL Dmuchawa akumulatorowa INSTRUKCJA OBSàUGI
RO Suflantăfărăcablu MANUAL DE INSTRUCğIUNI
DE Gebläse BEDIENUNGSANLEITUNG
HU Vezeték nélküli légfúvó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK Akumulátorový fúkaþNÁVOD NA OBSLUHU
CZ Akumulátorové dmychadlo NÁVOD K OBSLUZE
DUB361

2
1
2
3
1 014610
1
2 012128
1
3 014611
12
4 014606
1
2
3
5 014603
1
1
6 014604
1
7 014605 8 014607 9 014609
1
10 001145
1
2
11 014608

37
ýESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda v•eobecného vyobrazení
1-1. ýervený indikátor
1-2. Tlaþítko
1-3. Akumulátor
2-1. Znaþka hvČzdiþky
3-1. Kontrolka akumulátoru
4-1. Tlaþítko HIGH/LOW
4-2. Tlaþítko Vyp
5-1. Hák
5-2. Tlaþítko
5-3. Dlouhá hubice
6-1. Tlaþítko
7-1. ZávČs
10-1. Mezní znaþka
11-1. !roubovák
11-2. Víþko dr"áku uhlíku
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model DUB361
Objem vzduchu (VYSOKÝ) 4,4 m3/min
Výkony Objem vzduchu (NÍZKÝ) 2,6 m3/min
Vysoké 17 000
Otáþky bez zatí"ení (min-1) Nízké 10 000
(bez dlouhé hubice) 420 mm
Celková délka (s dlouhou hubicí) 905 mm
Hmotnost netto 3,1 kg
Jmenovité napČtí 36 V DC
# Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají zmČnám bez upozornČní.
# Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v rĤzných zemích li$it.
# Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA % Procedure 01/2003
END012-4
Symboly
Ní"e jsou uvedeny symboly, se kterými se mĤ"ete pĜi
pou"ití nástroje setkat. Je dĤle"ité, abyste dĜíve, ne" s
ním zaþnete pracovat, pochopili jejich význam.
읭Bućte obzvláštČopatrní a dávejte pozor.
읭PĜeþtČte si návod k obsluze.
읭NepĜibližujte ruce k rotujícím dílĤm.
읭Nebezpeþí – pozor na odmrštČné
pĜedmČty.
읭Nepracujte v blízkosti okolostojících
osob.
읭Používejte ochranu zraku a sluchu.
읭ZaĜízení nevystavujte vlhkosti.
읭Jen pro státy EU
Elektrická zaĜízení ani akumulátory
nelikvidujte souþasnČs domovním
odpadem!
Vzhledem k dodržování evropských
smČrnic o odpadních elektrických a
elektronických zaĜízeních a smČrnice o
bateriích, akumulátorech a odpadních
bateriích a akumulátorech s jejich
implementací v souladu s národními
zákony musí být elektrická zaĜízení,
baterie a bloky akumulátorĤpo
skonþení životnosti oddČlenČ
shromáždČny a pĜedány do ekologicky
kompatibilního recyklaþního zaĜízení.
ENE018-1
Urþení nástroje
Nástroj je urþen k ofukování prachu.
ENG102-3
Hluþnost
Typická vážená hladina hluku (A) urþená podle normy
EN15503:
Hladina akustického tlaku (LpA): 82,3 dB (A)
Hladina akustického výkonu (LWA): 94,7 dB (A)
Nejistota (K): 1,6 dB (A)
Noste ochranu sluchu
ENG900-1
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový souþet tĜí os)
urþená podle normy EN15503:
Pracovní režim: provoz bez zátČže
Emise vibrací (ah): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla zmČĜena
v souladu se standardní testovací metodou a
mĤže být využita ke srovnávání náĜadí mezi sebou.
• Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovnČž
využít k pĜedbČžnému posouzení vystavení jejich
vlivu.
VAROVÁNÍ:
• Emise vibrací bČhem skuteþného používání
elektrického náĜadí se mohou od deklarované
hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na zpĤsobu
použití náĜadí.
Cd
Ni-MH
Li-ion

38
• Na základČodhadu vystavení úþinkĤm vibrací v
aktuálních podmínkách zajistČte bezpeþnostní
opatĜení k ochranČobsluhy (vezmČte v úvahu
všechny þásti pracovního cyklu, mezi nČž patĜí
kromČdoby pracovního nasazení i doba, kdy je
náĜadí vypnuto nebo pracuje ve volnobČhu).
ENH021-7
Pouze pro zemČEvropy
Prohlá!ení ES o shodČ
Spoleþnost Makita Corporation jako odpovČdný
výrobce prohla!uje, "e následující zaĜízení Makita:
Popis zaĜízení:
Akumulátorové dmychadlo
ý. modelu/typ: DUB361
Technické údaje: viz tabulka „TECHNICKÉ
ÚDAJE".
vychází ze sériové výroby
A vyhovuje následujícím evropským smČrnicím:
2000/14/ES, 2006/42/ES
ZaĜízení bylo rovnČž vyrobeno v souladu s následujícími
normami þi normativními dokumenty:
EN15503
Technická dokumentace je k dispozici na adrese:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
Postup posuzování shody vyžadovaný smČrnicí
2000/14/ES byl v souladu s pĜílohou V.
NamČĜená hladina akustického výkonu: 94,7 dB (A)
Zaruþená hladina akustického výkonu: 96 dB (A)
22.7.2013
000230
Tomoyasu Kato
ěeditel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
ENB116-5
BEZPEýNOSTNÍ UPOZORNċNÍ K
DMYCHADLU
1. PĜi pou"ití vysavaþe / ofukovaþe v"dy
pou"ívejte ochranné brýle, pokrývku hlavy a
masku.
2. PĜi pou"ití vysavaþe / ofukovaþe nikdy
nemiĜte hubicí na "ádnou osobou v blízkosti.
3. Varování - v pĜípadČpou"ití na vlhkých
plochách mĤ"e dojít k úrazu elektrickým
proudem. Nevystavujte náĜadí de!ti. ZaĜízení
skladujte ve vnitĜních prostorách.
4. Nikdy neblokujte sací otvor a výstup
dmychadla.
• Neblokujte sací otvor ani výstup
dmychadla k þi!tČní v pra!ných oblastech.
• Nepou"ívejte dmychadlo se zú"enou
hubicí men!í ne" je originál, napĜíklad
novou hubici získanou pĜipojením
pĜídavné hadice se zmen!eným prĤmČrem
þi men!í hadice k hornímu konci hubice.
• Dmychadlo nepou"ívejte k nafukování
míþĤ, gumových þlunĤa podobných
pĜedmČtĤ.
Zvýšené otáþky motoru mohou zpĤsobit
nebezpeþné poškození ventilátoru a následnČ
vážné zranČní. PĜehĜátý motor a Ĝídicí obvod
mohou vyvolat požár.
5. Se spu!tČným dmychadlem nepracujte v
blízkosti dČtí, okolostojících osob a domácích
zvíĜat.
6. S dmychadlem nepracujte v blízkosti
otevĜených oken apod.
7. S dmychadlem doporuþujeme pracovat pouze
v rozumné dobČa nikoli brzy zrána nebo
pozdČveþer, abyste neru!ili ostatní.
8. PĜed pou"itím dmychadla doporuþujeme
materiál prokypĜit hrábČmi a ko!Ģaty.
9. V pra!ných podmínkách se doporuþuje
plochy mírnČnavlhþit nebo pou"ít na trhu
dostupný vodní rozpra!ovaþ.
10. Doporuþuje se pou"ít dlouhou hubici, aby
vzduchový proud mohl pĤsobit blízko u zemČ.
11. Dmychadlo není urþeno k pou"ívání osobami
s omezenými fyzickými, smyslovými þi
du!evními schopnostmi nebo s
nedostateþnými zku!enostmi a znalostmi.
12. Malé dČti musí být pod dohledem, aby si s
vysavaþem / ofukovaþem nahrály.
13. Do sacího otvoru þi výstupu dmychadla
nestrkejte prsty ani "ádné jiné pĜedmČty.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
VAROVÁNÍ:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti
výrobku (získaný na základČopakovaného
pou"ívání) vedly k zanedbání dodr"ování
bezpeþnostních pravidel platných pro tento výrobek.
NESPRÁVNÉ POU#ÍVÁNÍ nebo nedodr"ení
bezpeþnostních pravidel uvedených v tomto návodu
k obsluze mĤ"e zpĤsobit vá"né zranČní.

39
ENC007-8
DģLE ITÉ BEZPEýNOSTNÍ
POKYNY
AKUMULÁTOR
1. PĜed použitím akumulátoru si pĜeþtČte
všechny pokyny a varovné symboly na (1)
nabíjeþce, (2) baterii a (3) výrobku
využívajícím baterii.
2. Akumulátor nedemontujte.
3. Pokud se pĜíliš zkrátí provozní doba
akumulátoru, pĜerušte okamžitČ provoz. V
opaþném pĜípadČ existuje riziko pĜehĜívání,
popálení nebo dokonce výbuchu.
4. Budou-li vaše oþi zasaženy elektrolytem,
vypláchnČte je þistou vodou a okamžitČ
vyhledejte lékaĜskou pomoc. MĤže dojít ke
ztrátČ zraku.
5. Akumulátor nezkratujte:
(1) Nedotýkejte se svorek žádným vodivým
materiálem.
(2) Akumulátor neskladujte v nádobČ s jinými
kovovými pĜedmČty, jako jsou hĜebíky,
mince, apod.
(3) Akumulátor nevystavujte vodČ ani dešti.
Zkrat akumulátoru mĤže zpĤsobit velký prĤtok
proudu, pĜehĜátí, možné popálení a dokonce i
poruchu.
6. Neskladujte nástroj a akumulátor na místech,
kde mĤže teplota pĜekroþit 50 잧C (122 잧F).
7. Nespalujte akumulátor, ani když je vážnČ
poškozen nebo úplnČopotĜeben. Akumulátor
mĤže v ohni vybuchnout.
8. Dávejte pozor, abyste baterii neupustili ani s
ní nenaráželi.
9. Nepoužívejte poškozené akumulátory.
10. PĜi likvidaci akumulátoru postupujte podle
místních pĜedpisĤ.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
Tipy k zajištČní maximální životnosti
akumulátoru
1. Akumulátor nabijte pĜed tím, než dojde k
úplnému vybití baterie.
Pokud si povšimnete sníženého výkonu
nástroje, vždy jej zastavte a dobijte
akumulátor.
2. Nikdy nenabíjejte úplnČnabitý akumulátor.
PĜebíjení zkracuje životnost akumulátoru.
3. Akumulátor nabíjejte pĜi pokojové teplotČv
rozmezí od 10 잧C do 40 잧C (50 잧F - 104 잧F).
PĜed nabíjením nechejte horký akumulátor
zchladnout.
4. Nebudete-li náĜadí delší dobu používat,
nabijte jednou za šest mČsícĤblok
akumulátoru.
POPIS FUNKCE
POZOR:
• PĜed nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho
funkce se vždy pĜesvČdþte, zda je nástroj vypnutý
a je odpojen jeho akumulátor.
Instalace a demontáž akumulátoru
Fig.1
POZOR:
• PĜed nasazením þi sejmutím bloku akumulátoru
náĜadí vždy vypnČte.
• PĜi nasazování þi snímání bloku akumulátoru
pevnČdržte náĜadí i akumulátor. V opaþném
pĜípadČvám mohou náĜadí nebo akumulátor
vyklouznout z ruky a mohlo by dojít k jejich
poškození þi ke zranČní.
Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout, vysuĖte jej se
souþasným pĜesunutím tlaþítka na pĜední stranČ
akumulátoru.
PĜi instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýþek na bloku
akumulátoru s drážkou v krytu a zasuĖte akumulátor na
místo. Akumulátor zasuĖte na doraz, až zacvakne na
místo. Není-li tlaþítko zcela zajištČno, uvidíte na jeho
horní stranČþervený indikátor.
POZOR:
• Akumulátor zasunujte vždy zcela tak, aby nebyl
þervený indikátor vidČt. Jinak by mohl akumulátor
ze zaĜízení vypadnout a zpĤsobit zranČní obsluze
þi pĜihlížejícím osobám.
• Blok akumulátoru nenasazujte násilím. Nelze-li
akumulátor zasunout snadno, nevkládáte jej
správnČ.
POZNÁMKA:
• NáĜadí jen s jedním nasazeným blokem
akumulátoru nepracuje.
Systém ochrany náĜadí a akumulátoru
NáĜadí je vybaveno systémem ochrany náĜadí a
akumulátoru. Tento systém automaticky pĜeruší
napájení motoru, aby se prodloužila životnost náĜadí a
akumulátoru.
Budou-li náĜadí nebo akumulátor vystaveny nČkteré z
níže uvedených podmínek, náĜadí se bČhem provozu
automaticky vypne: Za urþitých podmínek se rozsvítí
kontrolky.
Ochrana proti pĜetížení
Pokud se s náĜadím pracuje zpĤsobem vyvolávajícím
mimoĜádnČvysoký odbČr proudu, náĜadí se automaticky
a bez jakékoli signalizace vypne. V takové situaci náĜadí
vypnČte a ukonþete þinnost, pĜi níž došlo k pĜetížení
náĜadí. Potom náĜadí zapnČte a obnovte þinnost.
Ochrana proti pĜehĜátí akumulátoru
PĜi pĜehĜátí akumulátoru se náĜadí automaticky a bez
jakékoli signalizace vypne. NáĜadí pak nelze spustit ani
maþkáním spínacího tlaþítka. V takovém pĜípadČnechte

40
akumulátor pĜed opČtovným zapnutím náĜadí
vychladnout.
POZNÁMKA:
Ochrana proti pĜehĜátí akumulátoru funguje pouze pĜi
použití bloku akumulátoru oznaþeného hvČzdiþkou.
Fig.2
Ochrana pĜed pĜíli!ným vybitím
Fig.3
PĜi nízké zbývající kapacitČakumulátoru se na pĜíslušné
stranČakumulátoru rozbliká kontrolka. PĜi dalším
používání se náĜadí vypne a kontrolka akumulátoru se
asi na 10 sekund rozsvítí. V takovém pĜípadČdobijte
blok akumulátoru.
Zapínání
Fig.4
NáĜadí spustíte jednoduše stisknutím tlaþítka
„HIGH/LOW“. Vypnutí provedete stisknutím tlaþítka
„OFF“. Otáþky zmČníte stisknutím tlaþítka „HIGH/LOW“.
Prvním stisknutím tohoto tlaþítka zapnete vysoké otáþky,
druhým stisknutím nízké a každým stisknutím tlaþítka se
pak cyklus vysokých a nízkých otáþek stĜídavČmČní.
MONTÁŽ
POZOR:
• PĜed provádČním libovolných prací na nástroji se
vždy pĜesvČdþte, zda je nástroj vypnutý a je
odpojen jeho akumulátor.
Nasazení a sejmutí dlouhé hubice
Fig.5
Dlouhou hubici nasadíte jejím úplným zatlaþením na
výstup dmychadla.
Fig.6
Jestliže chcete dlouhou hubici sejmout, stisknČte obČ
její tlaþítka a se stlaþenými tlaþítky ji vytáhnČte.
Nasazení ramenního popruhu
Fig.7
Z náĜadí vytlaþte závČs.
Ramenní popruh zaháknČte za závČs náĜadí.
PĜed použitím nastavte délku popruhu, aby s ním bylo
možné snadno pracovat.
PRÁCE
Ofukování
Fig.8
Dmychadlo držte pevnČv ruce a pomalými pohyby
provećte požadovanou práci.
PĜi práci kolem budov, vČtších kamenĤþi vozidel
nasmČrujte hubici pryþod tČchto objektĤ.
PĜi práci v zákoutích zaþnČte v koutu a postupujte do
volného prostoru.
ÚDRŽBA
POZOR:
• PĜed zahájením kontroly nebo údržby nástroje se
vždy pĜesvČdþte, zda je nástroj vypnutý a je
odpojen akumulátor.
• Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, Ĝedidlo,
alkohol þi podobné prostĜedky. Mohlo by tak dojít
ke zmČnám barvy, deformacím þi vzniku prasklin.
ýištČní
Fig.9
VnČjší þásti náĜadí þas od þasu otĜete tkaninou
navlhþenou v mýdlové vodČ.
VýmČna uhlíkĤ
Fig.10
Uhlíky pravidelnČvyjímejte a kontrolujte. Jsou-li
opotĜebené až po mezní znaþku, vymČĖte je. Uhlíky
musí být þisté a musí volnČzapadat do svých držákĤ.
Oba uhlíky je tĜeba vymČĖovat souþasnČ. Používejte
výhradnČstejné uhlíky.
Fig.11
Pomocí šroubováku odšroubujte víþka uhlíkĤ. VyjmČte
opotĜebené uhlíky, vložte nové a zašroubujte víþka
nazpČt.
KvĤli zachování BEZPEýNOSTI a SPOLEHLIVOSTI
výrobku musí být opravy a veškerá další údržba þi
seĜizování provádČny autorizovanými servisními
stĜedisky firmy Makita a s použitím náhradních dílĤ
Makita.
VOLITELNÉ PěÍSLUŠENSTVÍ
POZOR:
• Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu,
doporuþujeme používat toto pĜíslušenství a
nástavce. PĜi použití jiného pĜíslušenství þi
nástavcĤmĤže hrozit nebezpeþí zranČní osob.
PĜíslušenství a nástavce lze používat pouze pro
jejich stanovené úþely.
PotĜebujete-li bližší informace ohlednČtohoto
pĜíslušenství, obraĢte se na vaše místní servisní
stĜedisko firmy Makita.
• Originální akumulátor a nabíjeþka Makita
POZNÁMKA:
• NČkteré položky seznamu mohou být k zaĜízení
pĜibaleny jako standardní pĜíslušenství. PĜibalené
pĜíslušenství se mĤže v rĤzných zemích lišit.

41

42

43

44
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
885330-971
Other manuals for DUB361
11
Table of contents
Other Makita Blower manuals

Makita
Makita BUB143 Manual

Makita
Makita UB003C User manual

Makita
Makita UB1100 User manual

Makita
Makita UB0800 User manual

Makita
Makita BHX2500 User manual

Makita
Makita AS001G User manual

Makita
Makita XGT 40 V Max User manual

Makita
Makita UB1100 User manual

Makita
Makita UB1102 User manual

Makita
Makita M4000 User manual

Makita
Makita PM001G User manual

Makita
Makita BBX7600CA User manual

Makita
Makita XBU02 User manual

Makita
Makita DUB363 User manual

Makita
Makita DUB361 User manual

Makita
Makita PM001G User manual

Makita
Makita DAS180 User manual

Makita
Makita RBL250 User guide

Makita
Makita AS001GZ User manual

Makita
Makita BUB360 User manual