Makita BFT022F User manual

1
GB Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL
SBatteridriven momentskruvdragare BRUKSANVISNING
NBatteridrevet skrutrekker BRUKSANVISNING
FIN Akkukäyttöinen ruuvinväännin KÄYTTÖOHJE
LV Bezvada skrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Akumuliatorinis atsuktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Juhtmeta kruvikeeraja KASUTUSJUHEND
RUS Аккумуляторный шуруповерт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BFT022F
BFT044F
BFT084F
BFT126F

2
12
10 004047 11 013045
1
12 001145
1
2
3
1 013044 2 008971
1
3 004245
1
AB
4 013071
1
5 004247
1
6 013072
1
2
7 013092
1
2
3
4
5
6
7
3
8 013091
9mm(3/8")
12mm(15/32")
9 001761
1
2
13 004250

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Red indicator
1-2. Button
1-3. Battery cartridge
3-1. Switch trigger
4-1. Reversing switch lever
5-1. Front lamp
6-1. LED indicator
7-1. Adjusting grip
7-2. Ring
8-1. Adjusting ring
8-2. Ring
8-3. Scale
8-4. Adjusting grip
8-5. Hole for adjusting grip
8-6. Yellow line
8-7. Compression spring
10-1. Bit
10-2. Sleeve
12-1. Limit mark
13-1. Brush holder cap
13-2. Screwdriver
SPECIFICATIONS
Model BFT022F BFT044F BFT084F BFT126F
Hard joint 0.5 - 2 N•m 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m
Fastening torque Soft joint 0.5 - 2 N•m 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m
No load speed (min-1) 700 950 780 410
200 x 74 x 250mm (with Battery Cartridge BL1430)
Dimensions 200 x 74 x 235 mm (with Battery Cartridge BL1415)
1.5 kg (with Battery Cartridge BL1430)
Net weight 1.4 kg (with Battery Cartridge BL1415)
Rated voltage D.C.14.4V
Battery cartridge BL1430 / BL1430A / BL1415
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE033-1
Intended use
The tool is intended for screw driving in wood, metal and
plastic.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 70 dB(A) or less
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
The noise level under working may exceed 80 dB(A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Work mode: screwdriving without impact
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-16
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Cordless Screwdriver
Model No./ Type: BFT022F, BFT044F, BFT084F,
BFT126F
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745

4
The technical documentation is kept by:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
26.12.2011
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB050-2
CORDLESS SCREWDRIVER
SAFETY WARNINGS
1. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the fastener may contact hidden wiring.
Fasteners contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool firmly.
4. Keep hands away from rotating parts.
5. Do not touch the bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
ENC007-7
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product
using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical
attention right away. It may result in loss of
your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 ゚C (122 ゚F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before
completely discharged.
Always stop tool operation and charge the
battery cartridge when you notice less tool
power.
2. Never recharge a fully charged battery
cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10 ゚C - 40 ゚C (50 ゚F - 104 ゚F).
Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge once in every six
months if you do not use it for a long period of
time.

5
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
Fig.1
CAUTION:
• Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
• Hold the tool and the battery cartridge firmly
when installing or removing battery cartridge.
Failure to hold the tool and the battery cartridge
firmly may cause them to slip off your hands and
result in damage to the tool and battery cartridge
and a personal injury.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place with
a little click. If you can see the red indicator on the upper
side of the button, it is not locked completely.
CAUTION:
• Always install the battery cartridge fully until the
red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
• Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
Battery remaining capacity indicator (only for
models with Battery BL1430A)
Battery BL1430A is equipped with the battery remaining
capacity indicator.
Checking the remaining battery capacity
Fig.2
When charging
When the charging begins, the first (far left) indicating
lamp begins to flicker. Then, as charging proceeds, the
other lamps light, one after the other, to indicate the
battery capacity.
When using
When the tool is switched on, the lamps will light to
indicate the remaining battery capacity. When the tool is
switched off, the light goes out after approx. 5 seconds.
When the tool is used with the battery that has not been
used for a long time and is switched on, no lamps may
light up at all. Use Makita refreshing adapter to refresh
the battery.
Switch action
Fig.3
CAUTION:
• Before installing the battery cartridge into the tool,
always check to see that the switch trigger
actuates properly and returns to the "OFF" position
when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
Reversing switch action
Fig.4
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before
operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
• When not operating the tool, always set the
reversing switch lever to the neutral position.
This tool has a reversing switch to change the direction
of rotation. Depress the reversing switch lever from the A
side for clockwise rotation or from the B side for
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position,
the switch trigger cannot be pulled.
Lighting up the lamps
Fig.5
CAUTION:
• Do not look in the light or see the source of light
directly.
Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp
keeps on lighting while the switch trigger is being pulled.
The light automatically goes out 10 seconds after the
switch trigger is released.
NOTE:
• Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may
lower the illumination.

6
LED indicator
Fig.6
The LED indicator on the tool shows the following
functions.
LED indicator Beeper
Auto-stop fastening
This function works when the tool has reached
the preset fastening torque and normal
tightening has been completed. This helps
overtightening to be avoided.
Delayed re-start
For approximately one second after auto-stop
fastening, the tool does not start even if the
switch trigger is pulled.
Warning against
insufficient fastening
Insufficient fastening has been performed
when the switch trigger has released before
reaching the preset fastening torque.
Lights up in red. A long beep
Lights up in red. A long beep
Retighten the
screw.
Warning for battery
cartridge capacity
This indicates the appropriate time to replace
the battery cartridge when the battery power
becomes low.
Flickers in red slowly. A series of long
beeps
Flickers in red quickly. A series of short
beeps
A series of short
beeps
Replace the battery
with fully charged
one.
Replace the battery
with fully charged
one.
Replace the battery
with fully charged
one.
Checking the
remaining battery
capacity, Autostop
This function works when the battery power
is almost used up. At this time, tool stops
immediately.
Check the LED
indicator, lamp and
beeper operation
This function works to check the proper
operation of the LED indicator, lamp and
beeper when a battery cartridge has been
inserted into the tool.
Lights up first in green,
next red.
(And then the lamp
comes on.)
A series of very
short beeps
-
Anti-reset of
controller
This function works when an abnormal drop
of the battery voltage occurs for some reason,
and the tool stops.
Flickers in red and
green alternatively.
A series of short
beeps
Overheat
This function works when the temperature
of the controller goes up very highly,
and the tool stops.
Remove the battery
cartridge immediately
and cool the tool
down.
Operation error of
the switch trigger
This function works to avoid the tool's
immediate start upon insertion of battery
cartridge into the tool with the switch trigger
being pulled.
Flickers in red and
green alternatively.
Release the switch
trigger.
Function Status Action to be taken
Lights up in green for
approximately one
second.
--
Status of the LED indicator/beeper
Warning for limit of
the fastening
capacity
The tool automatically stops without the clutch
working when exceeding the fastening capacity
limit.
Flickers in red and
green alternatively.
A series of short
beeps
Remove the battery
cartridge and then
install it again.
Be sure to use the
tool under load within
its capacity.
013073

7
Adjusting the fastening torque
Fig.7
When you wish to drive machine screws, wood screws,
hex bolts, etc. with the predetermined torque, adjusting
the fastening torque as follows.
1. First remove the battery cartridge from the tool.
2. Loosen and remove the screw that secures ring.
3. Rotate the ring in the front of the tool by hand so
that a hole can be seen below the ring.
4. Place the battery cartridge in place and pull the
switch trigger. Release it so that the adjusting ring
rotates and becomes visible in the hole. And then
remove the battery cartridge.
Fig.8
5. Use an optional adjusting grip to adjust the
fastening torque. Insert the pin of the adjusting
grip into the hole in the front of the tool. And then,
turn the adjusting grip clockwise to set a greater
fastening torque, and counterclockwise to set a
smaller fastening torque.
6. Align the yellow line with your desired number on
the fastening torque scale.
7. Insert the battery cartridge and be sure that a
fastening torque has been set up by using a
fastening torque tester.
8. Rotate the ring in front of the tool and then tighten
the screw to secure the ring.
NOTE:
• Numbers on the fastening torque scale is a
guideline to set up your desired fastening torque.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out
any work on the tool.
Installing or removing driver bit or socket bit
Fig.9
Use only the driver bit or socket bit shown in the figure.
Do not use any other driver bit or socket bit.
To install the bit, pull the sleeve in the direction of the
arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will go.
Then release the sleeve to secure the bit.
Fig.10
To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the
arrow and pull the bit out firmly.
NOTE:
• If the bit is not inserted deep enough into the
sleeve, the sleeve will not return to its original
position and the bit will not be secured. In this case,
try re-inserting the bit according to the instructions
above.
OPERATION
Screwdriving operation
Fig.11
Place the point of the driver bit in the screw head and
apply pressure to the tool. Then switch the tool on.
When the clutch cuts in, the motor will stop automatically.
Then release the switch trigger.
NOTE:
• Make sure that the driver bit is inserted straight in
the screw head, or the screw and/or bit may be
damaged.
Limits of fastening capacity
Use the tool within the range of the revolution angle up
to 360 ゚. If you use the tool beyond the upper limit of this
range, the clutch does not work. And the tool cannot
deliver enough fastening torque (LED indicator flickers in
red and green alternatively).
NOTE:
• The revolution angle means the angle which a
screw/bolt revolves when the tool attains to 100%
from 50% of desired torque.
• Use of a low temperature conditioned battery
cartridge may sometimes give warning for battery
cartridge capacity by warning lamp and beeper
which makes the tool stop immediately. In this case,
the fastening capacity may be inferior to the
specification on this manual even if a charged
battery cartridge is used.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before attempting to
perform inspection or maintenance.
•
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
Replacing carbon brushes
Fig.12
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Fig.13
Use a screwdriver to remove the brush holder caps.
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones
and secure the brush holder caps.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers,
always using Makita replacement parts.

8
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Makita genuine battery and charger
• Adjust grip
• Protector
• Grip Base Set
• Grip 37
• Anti kickback head
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.

9
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Röd indikator
1-2. Knapp
1-3. Batterikassett
3-1. Avtryckare
4-1. Reverseringsknapp
5-1. Frontlampa
6-1. LED-indikator
7-1. Inställningsfäste
7-2. Ring
8-1. Inställningsring
8-2. Ring
8-3. Skala
8-4. Inställningsfäste
8-5. Hål för inställningshandtag
8-6. Gul linje
8-7. Torsionsfjäder
10-1. Bits
10-2. Hylsa
12-1. Slitmarkering
13-1. Kolhållarlock
13-2. Skruvmejsel
SPECIFIKATIONER
Modell BFT022F BFT044F BFT084F BFT126F
Hård åtdragning 0,5 - 2 N•m 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m
Åtdragningsmoment Mjuk åtdragning 0,5 - 2 N•m 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m
Obelastat varvtal (min-1) 700 950 780 410
200 x 74 x 250mm (med batterikassett BL1430)
Mått 200 x 74 x 235 mm (med batterikassett BL1415)
1,5 kg (med batterikassett BL1430)
Vikt 1,4 kg (med batterikassett BL1415)
Märkspänning 14,4 V likström
Batterikassett BL1430 / BL1430A / BL1415
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land.
• Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE033-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för skruvdragning i trä, metall och
plast.
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA) : 70 dB (A) eller lägre
Mättolerans (K): 3 dB(A)
Bullernivån under drift kan överstiga 80 dB(A)
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Arbetsläge: skruvdragning utan slag
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2eller mindre
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
•
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en uppskattning
av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen
alla delar av användandet såsom antal gånger
maskinen är avstängd och när den körs på tomgång
samt då startomkopplaren används).
ENH101-16
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Batteridriven momentskruvdragare
Modellnr./ Typ: BFT022F, BFT044F, BFT084F, BFT126F
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745

10
Den tekniska dokumentationen förs av:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
26.12.2011
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB050-2
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
BATTERIDRIVEN
SKRUVDRAGARE
1.
Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
finns risk för att skruvdragaren kan komma i
kontakt med en dold elkabel.
Om skruvdragaren
kommer i kontakt med en strömförande ledning blir
maskinens metalldelar strömförande och kan ge
operatören en elektrisk stöt.
2. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
3. Håll maskinen stadigt.
4. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
5. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
ENC007-7
VIKTIGA
SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR BATTERIKASSETT
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1)
batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m
en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas
omedelbart. Det finns risk för att synen
förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något
strömförande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten
tillsammans med andra metallobjekt som t
ex spikar, mynt etc.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort
strömflöde, överhettning, risk för brännskador
och maskinen kan till och med gå sönder.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på
platser där temperaturen kan nå eller
överstiga 50 ゚C (122 ゚F).
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den
är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Tips för att uppnå batteriets maximala
livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt
urladdad.
Sluta att använda maskinen och ladda
batterikassetten när du märker att kraften
avtar.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer
mellan 10 ゚C och 40 ゚C (50 ゚F - 104 ゚F). Låt en
varm batterikassett svalna innan den laddas.
4. Ladda batterikassetten om du inte har använt
den på mer än sex månader.

11
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du justerar eller
kontrollerar maskinens funktioner.
Montera eller demontera batterikassetten
Fig.1
FÖRSIKTIGT!
• Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller
tar bort batterikassetten.
• Håll stadigt i maskinen och batterikassetten
när du installerar eller tar bort batterikassetten.
Om du inte håller stadigt i maskinen och
batterikassetten kan de halka ur dina händer och
skadas samt orsaka personskada.
Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen
på kassettens framsida samtidigt som du drar ut
batterikassetten.
Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på
batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats.
Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med
ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på knappens
ovansida är batterikassetten inte låst ordentligt.
FÖRSIKTIGT!
• Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda
indikatorn inte längre syns. I annat fall kan den
oväntat falla ur maskinen och skada dig eller
någon annan.
• Montera inte batterikassetten med våld. Om
kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt.
Indikator för batterikapaciteten (endast för
modeller med batteri BL1430A)
Batteri BL1430A är utrustat med indikator för
batterikapaciteten.
Kontrollera kvarvarande batterikapacitet
Fig.2
Vid laddning
När laddningen inleds börjar den första (längst till
vänster) indikatorlampan att blinka. Allteftersom
laddningen fortgår tänds sedan de andra lamporna en
efter en för att visa batterikapaciteten.
Vid användning
När maskinen slås på lyser lamporna för att visa
återstående batterikapacitet. När maskinen stängs av
släcks ljuset efter cirka 5 sekunder.
När maskinen används med ett batteri som inte har
använts under en längre tid, kan det hända att inte
någon lampa tänds när maskinen slås på. Använd
uppfräschningsadapter från Makita för att återladda
batteriet.
Avtryckarens funktion
Fig.3
FÖRSIKTIGT!
• Innan du monterar batterikassetten i maskinen ska
du alltid kontrollera att avtryckaren fungerar och
återgår till läget "OFF" när du släpper den.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp
avtryckaren för att stoppa maskinen.
Reverseringsknappens funktion
Fig.4
FÖRSIKTIGT!
• Kontrollera alltid rotationsriktningen före
användning.
•
Använd endast reverseringsknappen när maskinen
stannat helt. Maskinen kan skadas om du byter
rotationsriktning medan den fortfarande roterar.
• Placera alltid reverseringsknappen i neutralt läge
när du inte använder maskinen.
Denna maskin har en reverseringsknapp för att byta
rotationsriktning. Tryck in reverseringsknappen från sidan
A för medurs rotation och från sidan B för moturs rotation.
När reverseringsknappen är i neutralt läge fungerar inte
avtryckaren.
Tända lamporna
Fig.5
FÖRSIKTIGT!
• Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Tryck på avtryckaren för att tända lampan. Lampan lyser
medan du trycker in avtryckaren. Lampan slocknar
automatiskt 10 sekunder efter att du har släppt
avtryckaren.
OBS!
• Använd en torr trasa för att torka bort smuts från
lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
repas eftersom ljuset då kan bli svagare.

12
LED-indikator
Fig.6
LED-indikatorn på maskinen indikerar följande
funktioner.
LED-indikator Ljudsignal
Åtdragning
med autostopp
Denna funktion aktiveras när verktyget har
uppnått förinställt åtdragningsmoment och
normal åtdragning har slutförts.
Hjälper till att undvika för hård åtdragning.
Fördröjd omstart
Ungefär en sekund efter åtdragning
med autostopp, startar inte verktyget
även om avtryckaren trycks in.
Varnar för
otillräcklig åtdragning.
Otillräcklig åtdragning när avtryckaren
släpptes innan det förinställda
åtdragningsmomentet uppnåddes.
Tänds i rött. En lång
ljudsignal
Tänds i rött. En lång
ljudsignal
Dra åt skruven igen.
Varning för
batterikapacitet
Indikerar lämplig tid att byta ut
batterikassetten när batteriet börjar ta slut.
Flimrar långsamt i rött.
En serie långa
ljudsignaler
Flimrar snabbt i rött. En serie korta
ljudsignaler
En serie korta
ljudsignaler
Byt ut batteriet
mot ett fulladdat.
Byt ut batteriet
mot ett fulladdat.
Byt ut batteriet
mot ett fulladdat.
Kontrollera resterande
batterikapacitet,
Autostopp
Denna funktion aktiveras när batteriet
börjar ta slut. När detta inträffar,
stannar verktyget.
Kontrollera funktionen
för LED-indikatorn,
lampan och ljudsignalen
Denna funktion kontrollerar om
LED-indikatorn, lampan och ljudsignalen
fungerar när en batterikassett har satts
in i maskinen.
Lyser först upp i grönt,
sedan rött.
(Sedan tänds lampan.)
En serie mycket
korta ljudsignaler
-
Kontrollens antireset
Denna funktion träder in när batterispänningen
faller onormalt av någon anledning och
verktyget stannar.
Flimrar växelvis
i rött och grönt.
En serie korta
ljudsignaler
Överhettning
Denna funktion aktiveras när
kontrollens temperatur stiger för högt
och verktyget stannar.
Ta genast ut
batterikassetten och
låt verktyget svalna.
Funktionsfel i
avtryckaren
Denna funktion förhindrar att verktyget
startar när en ny batterikassett sätts in i
verktyget om avtryckaren är intryckt.
Flimrar växelvis
i rött och grönt. Släpp avtryckaren.
Funktion Status Utför åtgärd
Tänds i grönt i
ungefär en sekund.
--
Status för LED-indikator/ljudsignal
Varning för
begränsning av
åtdragningskapacitet
Maskinen stannar automatiskt utan att
kopplingen fungerar när begränsningen
för åtdragningskapaciteten överstigs.
Flimrar växelvis
i rött och grönt.
En serie korta
ljudsignaler
Ta bort batterikassetten
och montera den sedan
igen. Var noga med att
använda maskinen under
den belastning som är
inom dess kapacitet.
013073

13
Ställa in åtdragningsmomentet
Fig.7
När du önskar att skruva i maskinskruvar, träskruvar,
insexbultar etc. med det förinställda
åtdragningsmomentet, justerar du åtdragningsmomentet
på följande sätt.
1. Ta först bort batterikassetten från maskinen.
2. Lossa och ta bort skruven som fäster ringen.
3. Rotera ringen för hand på maskinens framsida, så
att hålet syns under ringen.
4. Sätt batterikassetten på plats och tryck in
avtryckaren. Släpp den så att inställningsringen
roterar och blir synlig i hålet. Ta sedan bort
batterikassetten.
Fig.8
5.
Använd det separata inställningsfästet för att
justera åtdragningsmomentet. Sätt i
inställningsfästets stift i hålet på maskinens
framsida. Vrid sedan inställningsfästet medurs för
att ställa in ett högre åtdragningsmoment och
moturs för att ställa in ett lägre åtdragningsmoment.
6. Rikta in den gula linjen mot önskad siffra på
skalan för åtdragningsmoment.
7. Sätt i batterikassetten och kontrollera att ett
åtdragningsmoment har ställts in genom att
använda en testare för åtdragningsmomentet.
8. Rotera ringen framtill på maskinen och dra sedan
åt skruven för att fästa ringen.
OBS!
• Siffrorna på skalan för åtdragningsmoment är en
riktlinje för att ställa in önskat åtdragningsmoment.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du underhåller
maskinen.
Montering eller demontering av skruvbits eller
hylsbits
Fig.9
Använd endast det skruvbits eller den mutterhylsa som
visas i figuren. Använd inga andra bits.
Montera bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och
sätt i bitset i hylsan så långt det går. Släpp sedan hylsan
för att fästa bitset.
Fig.10
Ta ut bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och dra
ut bitset.
OBS!
• Om bitset inte är isatt djupt nog i hylsan kommer
inte hylsan att gå tillbaka till sitt ursprungliga läge
och bitset fästs inte. Försök då att sätta i bitset på
nytt enligt instruktionerna ovan.
ANVÄNDNING
Skruvdragning
Fig.11
Placera spetsen på skruvbitset i skruvhuvudet och tryck
med maskinen. Sätt sedan på maskinen. När kopplingen
slirar stannar motorn automatiskt. Släpp sedan
avtryckaren.
OBS!
• Se till att skruvbitset placeras rakt i skruvskallen
annars kan skruven och/eller bitset skadas.
Begränsningar för åtdragningskapacitet
Använd maskinen inom skalan för rotationsvinkeln upp till
360 ゚. Kopplingen fungerar inte om du använder maskinen
utanför den övre gränsen för denna skala. Maskinen kan
inte leverera tillräckligt åtdragningsmoment
(LED-indikatorn blinkar omväxlande rött och grönt).
OBS!
• Med rotationsvinkel avses den vinkel som en
skruv/bult roterar i när maskinen uppnår 100 %
från 50 % av önskat moment.
•
När en lågtemperatursanpassad batterikassett
används, kan den ibland varna för låg kapacitet hos
batterikassetten med varningslampa och ljudsignal,
vilket gör att maskinen stannar omedelbart. Om så
är fallet kan åtdragningskapaciteten bli lägre än
anvisningarna i denna bruksanvisning, även om en
laddad batterikassett används.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan inspektion eller
underhåll utförs.
•
Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå
Byte av kolborstar
Fig.12
Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt
dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll
kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna.
Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd
endast identiska kolborstar.
Fig.13
Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till
kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya
och montera locken.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.

14
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• Makitas originalbatteri och -laddare.
• Inställningsfästet
• Skydd
• Handtagsfäste (sats)
• Handtag 37
• Rekylfritt huvud
OBS!
• Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.

15
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Rød indikator
1-2. Knapp
1-3. Batteri
3-1. Startbryter
4-1. Revershendel
5-1. Lampen foran
6-1. LED-indikator
7-1. Justeringshåndtak
7-2. Ring
8-1. Justeringsring
8-2. Ring
8-3. Skala
8-4. Justeringshåndtak
8-5. Hull for justeringshåndtak
8-6. Gul linje
8-7. Kompresjonsfjær
10-1. Bits
10-2. Mansjett
12-1. Utskiftingsmerke
13-1. Børsteholderhette
13-2. Skrutrekker
TEKNISKE DATA
Modell BFT022F BFT044F BFT084F BFT126F
Hardt ledd 0,5 - 2 N•m 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m
Tiltrekkingsmoment Mykt ledd 0,5 - 2 N•m 1 - 4 N•m 3 - 8 N•m 5 - 12 N•m
Tomgangshastighet (min-1) 700 950 780 410
200 x 74 x 250mm (med batteri BL1430)
Mål 200 x 74 x 235 mm (med batteri BL1415)
1,5 kg (med batteri BL1430)
Nettovekt 1,4 kg (med batteri BL1415)
Merkespenning DC 14,4 V
Batteri BL1430 / BL1430A / BL1415
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data og batteri kan variere fra land til land.
• Vekt, med batteri, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE033-1
Beregnet bruk
Maskinen er beregnet til skruing i tre, metall og plast.
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykksnivå (LpA) : 70 dB(A) eller mindre
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB(A)
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmodus: skrutrekking uten slag
Genererte vibrasjoner (ah): 2,5 m/s2eller mindre
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden
og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
•
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås
av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).
ENH101-16
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Batteridrevet skrutrekker
Modellnr./type: BFT022F, BFT044F, BFT084F, BFT126F
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745

16
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
26.12.2011
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB050-2
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
TRÅDLØS SKRUTREKKER
1. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
festemidlet kan komme i kontakt med skjulte
ledninger under arbeidet. Hvis festemidler får
kontakt med strømførende ledninger, vil uisolerte
metalldeler av maskinen bli strømførende og
kunne gi brukeren elektrisk støt.
2. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
3. Hold maskinen godt fast.
4. Hold hendene unna roterende deler.
5. Ikke berør bits eller arbeidsstykke umiddelbart
etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme,
og du kan få brannsår.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
ENC007-7
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FOR BATTERIET
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese
alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1)
batteriladeren, (2) batteriet og (3) det
produktet batteriet skal brukes i.
2. Ikke ta fra hverandre batteriet.
3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må
du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis
ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige
forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle
dem med store mengder rennende vann og
oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell
kan føre til varig blindhet.
5. Ikke kortslutt batteriet.
(1) Ikke berør batteripolene med ledende
materialer.
(2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som
andre metallgjenstander, som for
eksempel spiker, mynter osv.
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med
vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig
strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger
og til og med til at batteriet går i stykker.
6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder
hvor temperaturen kan komme opp i eller
overskride 50 ゚C (122 ゚F).
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det
er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan
eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller
utsetter det for slag.
9. Ikke bruk batterier som er skadet.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
1. Lad batteriet igjen før det er fullstendig utladet.
Hold alltid opp å bruke maskinen når du
merker at det er lite strøm på batteriet. Sett
batteriet til lading.
2. Et helt oppladet batteri må aldri settes til ny
lading.
Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet ved romtermperatur ved 10 ゚C -
40 ゚C (50 ゚F - 104 ゚F). Hvis batteriet er
varmt, må det få avkjøle seg før lading.
4. Lad batteriet én gang hver sjette måned hvis
det ikke blir brukt i en lengre periode.

17
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller
kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Sette inn eller ta ut batteri
Fig.1
FORSIKTIG:
• Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner
batteriet.
• Hold godt rundt maskinen og batteriet når du
setter inn eller tar ut batteriet. Hvis du mister ned
maskinen eller batteriet, kan dette forårsake
personskader eller skader på maskinen/batteriet.
For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på
batteriet og trekke det ut.
Når du skal sette inn batteriet, må du plassere tungen på
batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på
plass. Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite
klikk. Hvis du kan se den røde anviseren på oversiden
av knappen, er det ikke gått skikkelig i lås.
FORSIKTIG:
• Batteriet må alltid settes helt inn, så langt at den
røde anviseren ikke lenger er synlig. Hvis du ikke
gjør dette, kan batteriet falle ut av maskinen og
skade deg eller andre som oppholder seg i
nærheten.
• Ikke bruk makt når du setter i batteriet. Hvis
batteriet ikke glir lett inn, er det fordi det ikke settes
inn på riktig måte.
Indikator for gjenværende batterinivå (kun for
modellene med batteri BL1430A)
Batteriet BL1430A er utstyrt med en indikator for
gjenværende batterinivå.
Kontrollere batterikapasiteten
Fig.2
Under lading
Når ladingen starter, begynner den første
indikatorlampen (helt til venstre) å blinke. Ettersom
batteriet lades, lyser de andre lampene en etter en for å
vise batterikapasiteten.
Under bruk
Når maskinen er slått på, viser lampene gjenværende
batterikapasitet. Når maskinen er slått av, slukkes
lampene etter ca. 5 sekunder.
Hvis du bruker et batteri som ikke har vært i bruk på
lenge, og du slår på maskinen, kan det hende at ingen
lamper lyser i det hele tatt. Bruk en Makita
oppfriskeradapter for å friske opp batteriet.
Bryterfunksjon
Fig.3
FORSIKTIG:
• Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid
kontrollere om startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til ”AV”-stilling når den
slippes.
Trykk på startbryteren for å starte verktøyet. Slipp
startbryteren for å stoppe verktøyet.
Reverseringsfunksjon
Fig.4
FORSIKTIG:
• Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere
rotasjonsretningen.
• Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har
stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen før
verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt.
• Når du ikke skal bruke maskinen lenger, må du
alltid sette reversbryteren i nøytral stilling.
Dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å
endre rotasjonsretningen. Trykk inn reversbryteren fra
"A"-siden for å velge rotasjon med klokken, eller fra
"B"-siden for å velge rotasjon mot klokken.
Når reversbryteren er i nøytral stilling, kan ikke
startbryteren trykkes inn.
Tenne lampene
Fig.5
FORSIKTIG:
• Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden.
Trykk på startbryteren for å tenne lampen. Lampen
fortsetter å lyse så lenge startbryteren holdes inne. Lyset
slukkes automatisk 10 sekunder etter at startbryteren er
sluppet.
MERK:
• Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lampelinsen.
Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen, da
dette kan redusere lysstyrken.

18
LED-lampe
Fig.6
LED-lampen på verktøyet viser følgende funksjoner.
LED-indikator Pipetone
Autostopptiltrekking
Denne funksjonen virker når verktøyet har
nådd forhåndsinnstilt tiltrekkingsmoment
og normal stramming er fullført. Dette hjelper
deg å unngå for kraftig stramming.
Forsinket omstart
I ca. 1 sekund etter autostopptiltrekking
starter ikke verktøyet selv om
startbryteren trykkes.
Advarsel om
dårlig tiltrekking
Tiltrekkingen er for dårlig når startbryteren
slippes før det forhåndsinnstilte
tiltrekkingsmomentet nås.
Lyser rødt. En lang
pipetone
Lyser rødt. En lang
pipetone
Stram til skruen
på nytt.
Advarsel for
batterikapasitet
Dette viser det omtrentlige tidspunktet
for bytte av batteriinnsats når
batterispenningen synker.
Blinker rødt sakte. En serie lange
pipetoner
Blinker rødt raskt. En serie korte
pipetoner
En serie korte
pipetoner
Skift ut batteriet
med et fulladet et.
Skift ut batteriet
med et fulladet et.
Skift ut batteriet
med et fulladet et.
Kontrollere
batterikapasiteten,
autostopp
Denne funksjonen virker når batteriet
nesten er tomt. I slike tilfeller stopper
verktøyet umiddelbart.
Kontroller at
LED-lampe, lampe
og lydalarm fungerer
som de skal
Hensikten med denne funksjonen er å
kontrollere at LED-lampen, lampen og
lydalarmen fungerer som de skal når det
er satt en batteriinnsats inn i verktøyet.
Lyser først grønt,
så rødt (deretter
tennes lampen).
En serie veldig
korte pipetoner
-
Antireset av
kontrolleren
Denne funksjonen virker når batterispenningen
av en eller annen grunn synker unormalt
mye og verktøyet stopper.
Blinker henholdsvis
rødt og grønt.
En serie korte
pipetoner
Overoppheting
Denne funksjonen stopper verktøyet
automatisk når temperaturen stiger svært mye.
Ta ut batteriinnsatsen
umiddelbart og
avkjøl verktøyet.
Funksjonsfeil i
startbryteren
Denne funksjonen hindrer at verktøyet
starter straks batteriinnsatsen settes inn når
startbryteren er trykket.
Blinker henholdsvis
rødt og grønt. Slipp startbryteren.
Funksjon Status Hva som må gjøres
Lyser grønt i ca.
ett sekund.
--
Status for LED-indikator/pipetone
Varsel om
grense for
tiltrekkingskapasitet
Når grensen for tiltrekkingskapasitet
overskrides og koblingen ikke fungerer,
stopper verktøyet automatisk.
Blinker henholdsvis
rødt og grønt.
En serie korte
pipetoner
Ta ut batteriinnsatsen,
og sett den inn på nytt.
Ikke belast verktøyet
utover kapasiteten.
013073

19
Justere tiltrekkingsmomentet
Fig.7
Når du vil skru maskinskruer, treskruer, sekskantskruer
osv. med forhåndsbestemt moment, må du justere
tiltrekkingsmomentet på følgende måte.
1. Ta batteriinnsatsen ut av verktøyet.
2. Løsne og ta ut skruene som fester ringen.
3. Roter ringen foran på verktøyet for hånd, slik at
hullet kan ses under ringen.
4. Sett batteriinnsatsen på plass og trykk på
startbryteren. Frigjør den slik at justeringsringen
roterer og blir synlig i hullet. Ta ut batteriinnsatsen.
Fig.8
5. Bruk et valgfitt justeringshåndtak til å justere
tiltrekkingsmomentet. Sett inn stiften på
justeringshåndtaket i hullet foran på maskinen.
Drei justeringshåndtaket med klokken for å stille
inn høyere tiltrekkingsmoment, og mot klokken for
stille inn lavere tiltrekkingsmoment.
6. Den gule linjen justeres i henhold til det ønskede
nummeret på tiltrekkingsmomentmåleren.
7.
Sett inn batteriinnsatsen og forsikre deg om at
tiltrekkingsmomentet er stilt inn med et testapparat.
8. Roter ringen foran på maskinen og stram skruen
for å sikre ringen.
MERK:
• Tallene på tiltrekkingsmomentskalaen er en
retningslinje for innstilling av ønsket
tiltrekkingsmoment.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på
maskinen.
Montere eller demontere skrutrekkerbor eller
pipebor
Fig.9
Bruk bare skrutrekkerbitset eller pipebitset som vises i
figuren. Ikke bruk andre skrutrekker- eller pipebits.
For å montere bitset, må du dra hylsen i pilretningen og
sette bitset så langt inn i hylsen som mulig. Frigjør
hylsen for å sikre bitset.
Fig.10
For å demontere bitset, må du dra hylsen i pilretningen
og dra bitset ut.
MERK:
• Hvis bitset ikke settes langt nok inn i hylsen, går
ikke hylsen tilbake til utgangsposisjon og bitset
sikres ikke. I slike tilfeller må du prøve å sette inn
bitset på nytt i henhold til instruksene over.
BRUK
Skrutrekkerfunksjon
Fig.11
Plasser spissen av skrutrekkerbitset i skruehodet og trykk
ned på maskinen. Slå på verktøyet. Når clutchen slår inn,
stopper motoren automatisk. Slipp startbryteren.
MERK:
• Pass på at skrutrekkerbitset er satt rett ned i
skruehodet, ellers kan skruen og/eller bitset bli
skadet.
Grenser for tiltrekkingskapasitet
Bruk verktøyet innenfor rotasjonsvinkelområdet på opptil
360 ゚. Hvis verktøyet brukes med en større vinkel enn
dette, vil ikke koblingen fungere. Verktøyet vil da heller
ikke gi nok tiltrekkingsmoment (LED-lampen blinker
vekselvis rødt og grønt).
MERK:
• Omdreiningsvinkelen er den vinkelen en skrue/bolt
går rundt når verktøyet oppnår 100 % av 50 % av
ønsket moment.
• Bruk av et batteri med lav temperaturtilstand kan
av og til føre til at en varsellampe og lydalarm for
batterikapasitet aktiveres, og umiddelbart stanser
verktøyet. I slike tilfeller kan tiltrekkingskapasiteten
være lavere enn det som er angitt i
bruksanvisningen, selv om det benyttes et
oppladet batteri.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller
vedlikehold.
• Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deformering
eller sprekkdannelse.
Skifte kullbørster
Fig.12
Fjern og kontroller kullbørstene med jevne mellomrom.
Skift dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold
kullbørstene rene og fri til å bevege seg i holderne.
Begge kullbørstene må skiftes samtidig. Bruk bare
identiske kullbørster.
Fig.13
Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta
ut de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest
børsteholderhettene.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og
justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre,
og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.

20
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
• Makita originalbatteri og lader
• Justeringshåndtak
• Beskytter
• Håndtaksfestesett
• Håndtak 37
• Tilbakeslagsvern
MERK:
• Enkelte elementer i listen kan være inkludert som
standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan
variere fra land til land.
Other manuals for BFT022F
4
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Makita Power Screwdriver manuals

Makita
Makita BFS441 User manual

Makita
Makita DFT043F User manual

Makita
Makita LXSF02 User manual

Makita
Makita DFS250 User manual

Makita
Makita DFL020F User manual

Makita
Makita 6821 User manual

Makita
Makita BFL061F User manual

Makita
Makita BFT040F Manual

Makita
Makita DDA450 User manual

Makita
Makita DFS250 User manual

Makita
Makita FS4000X User manual

Makita
Makita 6833 User manual

Makita
Makita FS4000 User manual

Makita
Makita XRF01 User manual

Makita
Makita FS2700 User manual

Makita
Makita DFL083F User manual

Makita
Makita 6823N User manual

Makita
Makita DDA351RTJ User manual

Makita
Makita 6821 Quick start guide

Makita
Makita BFR550 User manual