Makita CL121D User manual

CL121D
EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 8
ZHCN 充电式吸尘器 使用说明书 16
ID Pembersih Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 24
VI Máy Hút Bụi Cầm Tay Hoạt
Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 33
TH 41

1
2
3
Fig.1
1
Fig.2
1
2
Fig.3
1
2
Fig.4
1
2
1
2
Fig.5
1
2
3
Fig.6
Fig.7
1
Fig.8
2

Fig.9
1
Fig.10
1
2
1
2
Fig.11
Fig.12
1
2
3
Fig.13
Fig.14
1
Fig.15
Fig.16
3

1
Fig.17
1
2
3
Fig.18
1
2
Fig.19
1
Fig.20
1
2
3
4
5
Fig.21
1
Fig.22
4

1
Fig.23
1
2
Fig.24
1
Fig.25
Fig.26
1
Fig.27
1
Fig.28
1
2
Fig.29
5

1
2
Fig.30
1
Fig.31
Fig.32
Fig.33
Fig.34
Fig.35
1
Fig.36
1
Fig.37
6

Fig.38
Fig.39
1
2
Fig.40
7

8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
WARNING
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,sen-
soryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstruc-
tionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
• Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwith-
outsupervision.
• Seethechapter“SPECIFICATIONS”forthetypereferenceofthebattery.
• Seethesection“Installingorremovingbatterycartridge”forhowtoremoveorinstallthebattery.
• Whendisposingthebatterycartridge,removeitfromthetoolanddisposeofitinasafeplace.Followyourlocal
regulationsrelatingtodisposalofbattery.
• Ifthetoolisnotusedforalongperiodoftime,thebatterymustberemovedfromthetool.
• Donotshortthebatterycartridge.
• Seethechapter“MAINTENANCE”fortheappropriatedetailsofprecautionsduringusermaintenance.
SPECIFICATIONS
Model: CL121D
Capacity withadustbag 500mL
withapaperlter 330mL
Continuous
use(withbat-
teryBL1016)
1(Normalspeedmode) Approx.25min
2(Highspeedmode) Approx.12min
3(Maxspeedmode) Approx.10min
Overalllength(withbatteryBL1016) 345mm
Ratedvoltage D.C.10.8V-12Vmax
Netweight 1.7-1.8kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
withoutnotice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• Theweightdoesnotincludeaccessoriesbutbatterycartridge(s).Thelightestandheaviestcombinationweight
oftheapplianceandbatterycartridge(s)areshowninthetable.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1016/BL1021B/BL1041B
Charger DC10SA/DC10SB/DC10WC/DC10WD/DC18RE
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.

9ENGLISH
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolswhichmaybeused
fortheequipment.Besurethatyouunderstandtheir
meaningbeforeuse.
Readinstructionmanual.
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Duetothepresenceofhazardouscom-
ponentsintheequipment,wasteelectrical
andelectronicequipment,accumulators
andbatteriesmayhaveanegativeimpact
ontheenvironmentandhumanhealth.
Donotdisposeofelectricalandelectronic
appliancesorbatterieswithhousehold
waste!
InaccordancewiththeEuropeanDirective
onwasteelectricalandelectronicequip-
mentandonaccumulatorsandbatteries
andwasteaccumulatorsandbatteries,
aswellastheiradaptationtonationallaw,
wasteelectricalequipment,batteriesand
accumulatorsshouldbestoredseparately
anddeliveredtoaseparatecollectionpoint
formunicipalwaste,operatinginaccor-
dancewiththeregulationsonenvironmen-
talprotection.
Thisisindicatedbythesymbolofthe
crossed-outwheeledbinplacedonthe
equipment.
Intended use
Thetoolisintendedforcollectingdrydust.
SAFETY WARNINGS
Cordless cleaner safety warnings
WARNING: IMPORTANT! READ CAREFULLY
all safety warnings and all instructions BEFORE
USE .Failuretofollowthewarningsandinstructions
mayresultinelectricshock,reand/orseriousinjury.
1. Do not expose to rain. Store indoors.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children.
3. Use only as described in this manual. Use only
manufacturer's recommended attachments.
4. Do not use with damaged battery. If appliance
is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center.
5. Do not handle appliance with wet hands.
6. Do not put any object into openings. Do not
use with any opening blocked; keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce
air ow.
7. Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts
of body away from openings and moving parts.
8. Turn o all controls before removing the
battery.
9. Use extra care when cleaning on stairs.
10. Do not use to pick up ammable or combusti-
ble liquids, such as gasoline, or use in areas
where they may be present.
11. Use only the charger supplied by the manufac-
turer to recharge.
12. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
13. Do not use without dust bag and/or lters in
place.
14. Do not charge the battery outdoors.
15. Recharge only with the charger specied by
the manufacturer.Achargerthatissuitablefor
onetypeofbatterypackmaycreateariskofre
whenusedwithanotherbatterypack.
16. Use power tools only with specically desig-
nated battery packs.Useofanyotherbattery
packsmaycreateariskofinjuryandre.
17. When (the) battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection
from one terminal to another.
18. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, ush with water.
19. Do not use a battery pack or tool that is dam-
aged or modied.Damagedormodiedbatteries
mayexhibitunpredictablebehaviourresultingin
re,explosionorriskofinjury.
20. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature.Exposuretoreortem-
peratureabove130°Cmaycauseexplosion.
21. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specied in the instruc-
tions.Chargingimproperlyorattemperatures
outsidethespeciedrangemaydamagethe
batteryandincreasetheriskofre.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ADDITIONAL SAFETY RULES
This appliance is intended for household use.
1. Read this instruction manual and the charger
instruction manual carefully before use.
2. Do not pick up the following materials:
— Hot materials such as lit cigarettes or
spark/metal dust generated by grinding/
cutting metal
— Flammable materials such as gasoline,
thinner, benzine, kerosene or paint
— Explosive materials like nitroglycerin
— Ignitable materials such as Aluminum,
zinc, magnesium, titanium, phosphorus
or celluloid
— Wet dirt, water, oil or the like
— Hard pieces with sharp edges, such as
wood chips, metals, stones, glasses,
nails, pins or razors
— Powder to clot such as cement or toner
— Conductive dust such as metal or carbon

10 ENGLISH
— Fine particle like concrete dust
Such action may cause re, injury and/or prop-
erty damage.
3. Stop operation immediately if you notice any-
thing abnormal.
4. If you drop or strike the cleaner, check it care-
fully for cracks or damage before operation.
5. Do not bring close to stoves or other heat
sources.
6. Do not block the intake hole or vent holes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge.Itmayresultinare,excessiveheat,
orexplosion.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge.Suchconductmayresultina
re,excessiveheat,orexplosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
Forcommercialtransportse.g.bythirdparties,
forwardingagents,specialrequirementonpack-
agingandlabelingmustbeobserved.
Forpreparationoftheitembeingshipped,consult-
inganexpertforhazardousmaterialisrequired.
Pleasealsoobservepossiblymoredetailed
nationalregulations.
Tapeormaskoopencontactsandpackupthe
batteryinsuchamannerthatitcannotmove
aroundinthepackaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita.Installingthebatteriesto
non-compliantproductsmayresultinare,exces-
siveheat,explosion,orleakofelectrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge.Itmayresultinpoorperformanceor
breakdownofthetoolorbatterycartridge.
17. Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical power lines, do not use
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines.Itmayresultinamalfunctionor
breakdownofthetoolorbatterycartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Useofnon-genuineMakitabatteries,orbatteriesthat
havebeenaltered,mayresultinthebatterybursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
alsovoidtheMakitawarrantyfortheMakitatooland
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.

11 ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
CAUTION: Take care not to trap nger(s)
between cleaner and battery when loading bat-
tery. Trappingnger(s)maycauseinjury.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch o the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge.Failuretoholdthetoolandthebattery
cartridgermlymaycausethemtoslipoyourhands
andresultindamagetothetoolandbatterycartridge
andapersonalinjury.
►Fig.1: 1.Redindicator2.Button3.Batterycartridge
Toremovethebatterycartridge,slideitfromthetool
whileslidingthebuttononthefrontofthecartridge.
Toinstallthebatterycartridge,alignthetongueonthe
batterycartridgewiththegrooveinthehousingandslip
itintoplace.Insertitallthewayuntilitlocksinplace
withalittleclick.Ifyoucanseetheredindicatoras
showninthegure,itisnotlockedcompletely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen.Ifnot,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
youorsomeonearoundyou.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly.Ifthecartridgedoesnotslideineasily,itis
notbeinginsertedcorrectly.
Tool / battery protection system
Thetoolisequippedwithatool/batteryprotectionsys-
tem.Thissystemautomaticallycutsopowertothe
motortoextendtoolandbatterylife.
Thetoolwillautomaticallystopduringoperationifthe
toolorbatteryareplacedunderoneofthefollowing
conditions.Insomeconditions,theindicationlamp
lightsup.
►Fig.2: 1.Indicationlamp
Overload protection
Whenthetoolisoperatedinamannerthatcausesitto
drawanabnormallyhighcurrent,thetoolstopsauto-
maticallyandtheindicatorblinksforabout60seconds.
Inthissituation,turnthetooloandstoptheapplication
thatcausedthetooltobecomeoverloaded.Thenturn
thetoolontorestart.
Overheat protection
Whenthetool/batteryisoverheated,thetoolstopsauto-
maticallyandthebatteryindicatorlightsupforabout60
seconds.Thetooldoesnotstartevenifyouturnthetool
on.Inthissituation,letthebatterycoolbeforeturning
thetoolonagain.
Overdischarge protection
Whentheremainingbatterycapacitygetslow,the
indicatorblinks.Byfurtheruse,thetoolstopsandthe
indicatorlightsupforabout60seconds.Ifyouturnthe
toolon,themotorrunsagainbutstopssoon.Inthis
situation,chargethebatterycartridge.
NOTE:Thetiming,atwhichthelamplightsup,
dependsonthetemperatureatworkplaceandthe
batterycartridgeconditions.
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
►Fig.3: 1.Indicatorlamps2.Checkbutton
Pressthecheckbuttononthebatterycartridgetoindi-
catetheremainingbatterycapacity.Theindicatorlamps
lightupforafewseconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted O
75%to100%
50%to75%
25%to50%
0%to25%
NOTE:Dependingontheconditionsofuseandthe
ambienttemperature,theindicationmaydierslightly
fromtheactualcapacity.
Switch action
►Fig.4: 1.ON/speedchangebutton2.OFFbutton
Tostartthecleaner,simplypushtheON/speedchange
button.Toswitcho,pushtheOFFbutton.
Youcanchangethecleanerspeedinthreestepsby
pushingtheON/speedchangebutton.
Therstpushonthisbuttonisforhighspeedmode,the
secondpushformaxspeedmodeandthethirdpushfor
normalspeedmode.Eachpushonthisbuttonrepeats
thehigh/max/normalspeedcyclealternatively.

12 ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
Dust bag and paper lter
Installeitherdustbagorpaperlterbeforeusing
cleaner.
Usetheduststopperwheninstallingeitherdustbagor
paperlter.
Dustbagareusablemanytimesrepeatedlybycleaning
itout.
Paperlterisathrow-awaytype.Throwawaytheentire
paperlterwithoutemptyingwhenithasbecomefull.
NOTICE: To prevent dust from getting into the
motor:
• Make sure that the dust bag or paper lter is
installed before use.
• Insert the dust stopper together with the
dust bag or paper lter all the way into the
slots when installing them.
• Do not use a broken or ripped bag.
Otherwisethemotormaybebroken.
NOTICE: Do not fold the cardboard at its open-
ing when installing the paper lter.
NOTICE: Never throw away the dust stopper
because it needs to be used repeatedly whenever
either the dust bag or the paper lter is used.
NOTICE: The paper lter for the cleaner is an
important component for maintaining the tool
performance. Using other than the genuine paper
lter may cause smokes or ignition.
Installing dust bag
Usetheduststopperwheninstallingdustbag.Be
carefulnottotaketheuppersideforthelowersideby
mistakebecausetheyaredierenteachother.
►Fig.5: 1.Uppersideoftheduststopper2.Lower
sideoftheduststopper
1. Inserttheprotrusionofthedustbagintothe
grooveontheduststopperasshowninthegure.
Thedustbagdoesnothavedistinctionbetweenthe
upperandlowersides.Youcaninsertitsprotrusionof
eithersideintothegrooveoftheduststopper.
►Fig.6: 1.Duststopper2.Groove3.Dustbag
2. Overlaptheframeofduststopperwiththatofthe
dustbag.
►Fig.7
3. Placetheduststopperandthedustbagtogether
intothecleanercavityinthesamedirectionofarrowon
theduststopper.Insertthemallthewayintotheslotsin
thecleanercavity.
►Fig.8: 1.Slot
4. Placetheentireclothpartofthedustbaginside
thecleaneritself.
►Fig.9
5. Closethedustcasecovercompletely.
►Fig.10: 1.Dustcasecover
NOTE:Whenthedustbagisnotinstalledin
thecleaner,thedustcasecoverdoesnotclose
completely.
Installing the paper lter
Usetheduststopperalsowheninstallingpaperlter.
Becarefulnottotaketheuppersideforthelowerside
bymistakebecausetheyaredierenteachother.
►Fig.11: 1.Uppersideoftheduststopper2.Lower
sideoftheduststopper
1. Unfoldtheentranceofthepaperlterbefore
settingitontheduststopper.
►Fig.12
2. Inserttheprotrusionofthepaperlterintothe
grooveontheduststopperasshowninthegure.
Thepaperlterdoesnothavedistinctionbetweenthe
upperandlowersides.Youcaninsertitsprotrusionof
eithersideintothegrooveoftheduststopper.
►Fig.13: 1.Duststopper2.Groove3.Paperlter
3. Overlaptheframeofduststopperwiththatofthe
paperlter.
►Fig.14
4. Placetheduststopperandthepaperlter
togetherintothecleanercavityinthesamedirectionof
arrowontheduststopper.Insertthemallthewayinto
theslotsinthecleanercavity.
►Fig.15: 1.Slot
5. Placetheentirecontainerpartofthepaperlter
insidethetoolitself.
►Fig.16
6. Closethedustcasecovercompletely.
►Fig.17: 1.Dustcasecover
NOTE:Whenthepaperlterisnotinstalledin
thecleaner,thedustcasecoverdoesnotclose
completely.
Installing the shoulder strap
CAUTION: Be careful not to get the shoulder
strap caught by objects in your surroundings.
CAUTION: Be careful not to slip the shoul-
der strap o from your shoulder when using
the cleaner.Forstablehandlingofthecleaner,itis
recommendedtoweartheshoulderstrapcrossedin
frontofyourchest.
Attachthehooksoftheshoulderstrapontothemounts
ofthecleanerasshowninthegure.
►Fig.18: 1.Shoulderstrap2.Hook3.Mount
NOTE:Youcanalsoattachtheshoulderstraptothe
softbag(optionalaccessory)asillustrated.
►Fig.19: 1.Shoulderstrap2.Softbag

13 ENGLISH
OPERATION
CAUTION: Always hold the handle when
carrying the cleaner.Ifyouholdtheattachmentpart
tocarry,itmaycomeofromthecleanerandresultin
personalinjury.
CAUTION: Do not grasp the hose joint as
shown in the gure.Holdingthehosejointmayget
yourngerpinched.
►Fig.20: 1.Hosejoint
Using as a vacuum cleaner
NOTE:Removetheblowerattachmentbeforevac-
uumcleaning.Iftheblowerattachmentisattachedto
thecleaner,thesuctionpowerwillbereduced.
Installing or removing the cleaner
attachment
Toconnectanattachmentsuchasanozzle,twistand
insertitsecurelytothehose.Todisconnect,twistand
removeit.
Thewayofinstallationvariesdependingonthenozzles
asillustrated.
►Fig.21: 1.Hose2.Rubbernozzle3.Softbrush
4.Seatnozzle5.Matnozzle
Vacuum cleaning
Rubber nozzle
Thisnozzleisconvenientforcleaningbottomcorners
suchasadoorpocket.Therubbernozzleisgentleto
thecleaningsurface.
►Fig.22: 1.Rubbernozzle
Soft brush
Thisnozzleisconvenientforcleaningtheaircondi-
tionervents,dashboard,etc.Theheadofthesoftbrush
canbeturnedtorightangle.
►Fig.23: 1.Softbrush
Seat nozzle
Thisnozzlehaslintbrushtocleantheseatsurface.The
sidebrushonthenozzleisusefulforrakingdustoutof
theseams.
►Fig.24: 1.Seatnozzle2.Sidebrush
Mat nozzle
Thisnozzleisusedforcleaningtheoormatand
carpet.Theteethonthenozzlehelprakingoutsand
grains.
►Fig.25: 1.Matnozzle
NOTICE: Always use the mat nozzle for cleaning
a mat.Usingthematnozzleforothermaterialsmay
scratchitssurface.
Cleaning without nozzle
Youcanperformvacuumcleaningwithoutthenozzle.
►Fig.26
Disposing of dust
CAUTION: Empty the dust bag or replace the
paper lter before it becomes full. If not, the suc-
tion/blowing force weakens.
CAUTION: When closing the dust case cover,
be careful not to pinch your ngers.
NOTICE: Never throw away the dust stopper
because it should be used whenever either the
dust bag or the paper lter is used.
NOTICE: When the dust bag/paper lter is not
inside of the cleaner, the dust case cover does
not close completely. Do not force to close the
dust case cover. It may result in deforming or
breakage of the tool.
NOTICE: When disposing of dust, also clean the
room for the dust bag/paper lter.Theremaining
dustanddirtintheroommaycausethespongelter
tobecloggedorthemotortobedamaged.
1. Openthedustcasecover.
►Fig.27: 1.Dustcasecover
2. Pulloutboththeorange-coloredduststopperand
dustbag/paperltertogetheratthesametime.
►Fig.28: 1.Duststopper
3. When using the dust bag
Removetheduststopperandemptythedustbag.
►Fig.29: 1.Duststopper2.Dustbag
When using the paper lter
Removetheduststopperanddisposeofthepaperlter.
►Fig.30: 1.Duststopper2.Paperlter
4. Placethedustbag/newpaperlterandduststop-
pertogetherintothecleanerandclosethedustcase
cover.

14 ENGLISH
Using as a blower
CAUTION: Never point the nozzle at anyone
in the vicinity.
CAUTION: To prevent inhaling dust, it is rec-
ommended to open the windows, and also wear
protective goggles and mask while operating.
CAUTION: Do not pull the blower attachment.
Itmaycomeofromthecleaner.
CAUTION: Do not use the cleaner for blowing
air into objects, like rubber rafting, balls or other
inatable products.Increasedmotorrevolutionmay
causedangerousfanbreakage.
Installing or removing the blower
attachment
Toattachtheblowerattachment,aligntheprotrusionof
theblowerattachmentportwiththegrooveonthevent,
andthenpushituntilclicks.
►Fig.31: 1.Blowerattachment
Toremovetheblowerattachment,pulltheportdown-
wardwhilepressingitstopasillustrated.
►Fig.32
Blowing
Pointthetipofblowerattachmenttotheobjecttoblow
oandthenturnonthetool.
►Fig.33
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers,alwaysusingMakitareplacementparts.
Cleaning
Fromtimetotimewipeotheoutside(cleanerbody)of
thecleanerusingaclothdampenedinsoapywater.
Cleanoutalsothesuctionopening,dustbag/paperlter
mountingareaandtheduststopper.
►Fig.34
Washthedustbaginsoapywaterwhenitisclogged
withdustandthecleanerpowerbecomesweak.Dryit
outthoroughlybeforeuse.Aninsucientlydriedlter
maycausepoorsuctionandshortentheservicelifeof
themotor.
►Fig.35
NOTE:Paperlterisathrow-awaytype.
Whenthespongelteriscloggedwithdust,removeit
fromthecleanerandthenwipeitoorwashinwater.
Removing and installing the sponge
lter
CAUTION: After cleaning sponge lter, be
sure to install it on the cleaner.Ifwashedinwater,
dryitupbeforeinstalling.Aninsucientlydried
spongeltermayshortentheservicelifeofthemotor.
Toremovethespongelter,removethedustbagor
paperlterandthenpinchandtakeitout.
►Fig.36: 1.Spongelter
Pressinthewholeedgeofthespongelteragainstthe
recessedwallinsidethedustbag/paperltermounting
area.
►Fig.37: 1.Recessedwall
Storage
WARNING: Never leave the battery cartridge
and charger in a car.Thetemperatureinsideacar
sittinginthesunmayexceed50°C(122°F).Itmay
causethebatterycartridgedeterioratedandresultin
liquidejection,smokeemissionorare.
►Fig.38
WARNING: Never use the charger while stor-
ing it in the storage bag.Blockingtheairventmay
resultinsmokingemissionorare.
►Fig.39
WARNING: Never charge the battery cartridge
with on-vehicle inverter.Itmaycauseabnormal
heatandresultinare.
WARNING: Never charge the battery cartridge
in a car.Ifthebatterycartridgeisexposedtothetem-
peraturerangeoutof10°C(50°F)-40°C(104°F),it
maygenerateheatand/orreorexplode.
CAUTION: Always store the hose as illus-
trated to avoid tripping, when the cleaner is not
used.Unfoldedhosemaycatchyourfootandcause
personalinjury.
►Fig.40: 1.Hook2.Hose

15 ENGLISH
Troubleshooting
Beforeaskingforrepairs,checkthefollowingpoints.
Symptom Area to be investigated Fixing method
Weaksuctionpower Isdustbagorpaperlterfullofdust? Emptydustbagorpaperlter.
Isdustbagclogged? Dustdownorwashthedustbag.
Ispaperlterclogged? Replacepaperlter.
Isthebatterycartridgedischarged? Chargethebatterycartridge.
Notworking Isthebatterycartridgedischarged? Chargethebatterycartridge.
Dustcasecoverdoesnotclose Isdustbagorpaperlterset? Setdustbagorpaperlter.
NOTICE:Donotattempttorepaircleanerbyyourself.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessoriesorattachmentsmightpresentariskof
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
foritsstatedpurpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregard-
ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaService
Center.
• Extensionwand(Straightpipe)
• Nozzle
• Nozzleforcarpet
• Shelfbrush
• Cornernozzle
• Roundbrush
• Flexiblehose
• Paperlter
• Freenozzle
• Seatnozzle
• Crevicenozzle
• Cycloneattachment
• Dustbag
• Highperformancedustbag
• Softbag
• Makitagenuinebatteryandcharger
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthe
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
dierfromcountrytocountry.

16
中文简体
中文简体 (原本)
警告
•在有人监督或在接受安全操作指导并清楚可能存在的危险后,8岁及以上的儿童以及体
力、感觉、心智不健全或原本缺乏经验和相关知识的人员可操作本工具。
•请勿让儿童玩耍本工具。在无人监督的情况下,请勿让儿童单独进行清洁和保养工作。
•有关电池的类型信息,请参阅“规格”章节。
•有关如何拆卸或安装电池的信息,请参阅“安装或拆卸电池组”部分。
•丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并在安全地带进行处理。关于如何处理废弃的电
池,请遵循当地法规。
•如长时间不使用工具,必须将电池从工具内取出。
•请勿使电池组短路。
•有关用户维护期间的注意事项的详情,请参阅“维护”章节。
规格
型号: CL121D
集尘能力 使用集尘袋 500mL
使用纸滤器 330mL
持续使用时间
(带电池
BL1016)
1.(常规速度模式) 约25min
2.(高速模式) 约12min
3.(最大速度模式) 约10min
长度(含电池BL1016)345mm
额定电压 D.C.10.8V-12V(最大)
净重 1.7-1.8kg
•生产者保留变更规格不另行通知之权利。
•规格可能因销往国家之不同而异。
•重量不含附件,但包含电池组。设备和电池组的最轻和最重组合重量见表格。
适用电池组和充电器
电池组 BL1016/BL1021B/BL1041B
充电器 DC10SA/DC10SB/DC10WC/
DC10WD/DC18RE
•部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异。
警告: 请仅使用以上所列电池组和充电器。使用其他类型的电池组或充电器可能会导
致人身伤害和/或失火。

17
中文简体
符号
以下显示本设备可能会使用的符号。在使用
工具之前,请务必理解其含义。
阅读使用说明书。
Ni-MH
Li-ion 仅限于欧盟国家
由于本设备中包含有害成分,
因此废弃的电气和电子设备、
蓄电池和普通电池可能会对环
境和人体健康产生负面影响。
请勿将电气和电子工具或电池
与家庭普通废弃物放在一起处
置!
根据欧洲关于废弃电气电子设
备、蓄电池和普通电池、废弃
的蓄电池和普通电池的指令及
其国家层面的修订法案,废弃
的电气设备、普通电池和蓄电
池应当单独存放并递送至城市
垃圾收集点,根据环保法规进
行处置。
此规定由标有叉形标志的带轮
垃圾桶符号表示。
用途
本工具用于收集干尘。
安全警告
充电式吸尘机使用安全警告
警告: 重要事项 使用前请仔细通读所
有的安全警告和所有的说明事项。若不遵
循警告和说明事项,可能导致触电、起火
和/或严重的人身伤害。
1. 勿使本工具淋雨。室内存放。
2. 勿用作玩具。由儿童使用或在其附近使
用时,务必注意安全。
3. 仅用作本说明书描述的用途。仅使用制
造商推荐的装置。
4. 请勿使用损坏的电池。如果工具因坠落、
损坏、置于室外,或落入水中而不能正常
工作,请将其送至维修中心。
5. 勿用湿手操作工具。
6. 勿将任何物体置于吸嘴中。吸嘴堵塞时
请勿继续使用工具,注意防止灰尘、皮
棉、毛发和任何可能阻挡气流的物体堵
塞吸嘴。
7. 头发、宽松衣服、手指以及身体所有部
位请勿靠近吸嘴和移动的部件。
8. 取出电池前关闭所有控制开关。
9. 清洁楼梯时要特别注意安全。
10. 请勿用本工具吸取汽油等易燃或可燃液体
或在易燃或可燃液体附近使用本工具。
11. 仅使用制造商提供的充电器进行充电。
12. 请勿用本工具吸取香烟、火柴或热灰等
燃烧或冒烟的物体。
13. 集尘袋和/或过滤器未放置到位时请勿
使用。
14. 勿在室外对电池充电。
15. 请仅使用制造商指定的充电器进行充电。
将适用于某一种类型电池组的充电器用于
其他类型的电池组时,可能会导致起火。
16. 电动工具仅可使用专门指定的电池组。
使用其他类型的电池组可能会导致人身
伤害或起火。
17. 不使用电池组时请将其远离纸夹、硬币、
钥匙、钉子、螺丝或其他小型金属物体放
置。这些物体可能会使电池端子短路。
18. 使用过度时,电池中可能溢出液体。请
避免接触。如果意外接触到电池漏液,
请用水冲洗。
19. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。
损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测
的结果,导致着火、爆炸或伤害。
20. 不要将电池包暴露于火或高温中。电池
包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能
导致爆炸。
21. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指
定的温度范围之外给电池包或电动工具
充电。 不正确或在指定的温度范围外充
电可能会损坏电池和增加着火的风险。
请保留此说明书。
补充安全规则
本工具供室内使用。
1. 使用前请仔细阅读本说明书和充电器说
明书。
2. 请勿吸取以下材料:
— 高温物体,例如,点燃的香烟或磨
削/切割金属时产生的火花/金属
粉末

18
中文简体
— 易燃物,例如,汽油、稀释剂、苯、
煤油或油漆
— 易爆物体,例如,硝化甘油
— 可燃物,例如,铝、锌、镁、钛、
磷或赛璐珞
— 湿土、水、油或类似物质
— 带有锐边的较硬物体,例如,
木片、金属、石头、玻璃、铁钉、
销钉或刀片
— 易结块粉末,例如,水泥或墨粉
— 导电粉尘,例如,金属或碳
— 细颗粒,例如,水泥灰
否则会导致起火、人身伤害和/或财产
损失。
3. 若发现有任何异常请立即停止操作。
4. 如果您掉落或碰撞了吸尘机,操作前请
仔细检查工具上是否有裂缝或损伤。
5. 勿将工具靠近火炉或其他热源。
6. 勿堵塞吸嘴或通风口。
请保留此说明书。
电池组的重要安全注意事项
1. 在使用电池组之前,请仔细通读所有的
说明以及(1)电池充电器,(2)电
池,以及(3)使用电池的产品上的警
告标记。
2. 切勿拆卸或改装电池组。否则可能引起
火灾、过热或爆炸。
3. 如果机器运行时间变得过短,请立即停
止使用。否则可能会导致过热、起火甚
至爆炸。
4. 如果电解液进入您的眼睛,请用清水将
其冲洗干净并立即就医。否则可能会导
致视力受损。
5. 请勿使电池组短路:
(1) 请勿使任何导电材料碰触到端子。
(2) 避免将电池组与其他金属物品如钉
子、硬币等放置在同一容器内。
(3) 请勿将电池组置于水中或使其淋雨。
电池短路将产生大的电流,导致过热,
并可能导致起火甚至击穿。
6. 请勿在温度可能达到或超过50°C
(122°F)的场所存放以及使用工具和
电池组。
7. 即使电池组已经严重损坏或完全磨损,也
请勿焚烧电池组。电池组会在火中爆炸。
8. 请勿对电池组射钉,或者切削、挤压、抛
掷、掉落电池组,又或者用硬物撞击电池
组。否则可能引起火灾、过热或爆炸。
9. 请勿使用损坏的电池。
10. 本工具附带的锂离子电池需符合危险品
法规要求。
第三方或转运代理等进行商业运输时,
应遵循包装和标识方面的特殊要求。
有关运输项目的准备作业,咨询危险品
方面的专业人士。同时,请遵守可能更
为详尽的国家法规。
请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信
息,并牢固封装电池,使电池在包装内
不可动。
11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并
在安全地带进行处理。关于如何处理废
弃的电池,请遵循当地法规。
12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产
品。将电池安装至不兼容的产品会导致
起火、过热、爆炸或电解液泄漏。
13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工
具内取出。
14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组
温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处
理高温电池组时请小心操作。
15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子,
否则可能引起灼伤。
16. 避免锯屑、灰尘或泥土卡入电池组的端
子、孔口和凹槽内。否则可能导致工具
或电池组性能下降或故障。
17. 除非工具支持在高压电源线路附近使用,
否则请勿在高压电源线路附近使用电池
组。否则可能导致工具或电池组故障或
失常。
18. 确保电池远离儿童。
请保留此说明书。
小心: 请仅使用Makita(牧田)原装
电池。使用非Makita(牧田)原装电池或
经过改装的电池可能会导致电池爆炸,从
而造成火灾、人身伤害或物品受损。同时
也会导致牧田工具和充电器的牧田保修服
务失效。

19
中文简体
保持电池最大使用寿命的提示
1. 在电池组电量完全耗尽前及时充电。发
现工具电量低时,请停止工具操作,并
给电池组充电。
2. 请勿对已充满电的电池组重新充电。过
度充电将缩短电池的使用寿命。
3. 请在10 °C - 40 °C(50 °F - 104 °F)的
室温条件下给电池组充电。请在灼热的
电池组冷却后再充电。
4. 不使用电池组时,请将其从工具或充电
器上拆除。
功能描述
小心: 调节或检查工具功能之前,请
务必关闭工具的电源并取出电池组。
小心: 安装电池时注意勿让手指卡在
吸尘器和电池之间。否则可能会令手指受
伤。
安装或拆卸电池组
小心: 安装或拆卸电池组之前,请务
必关闭工具电源。
小心: 安装或拆卸电池组时请握紧工
具和电池组。否则它们可能从您的手中滑
落,导致工具和电池组受损,甚至造成人
身伤害。
►图片1: 1. 红色指示器 2. 按钮 3. 电池组
拆卸电池组时,按下电池组前侧的按钮,同
时将电池组从工具中抽出。
安装电池组时,要将电池组上的舌簧与外罩
上的凹槽对齐,然后推滑到位。将其完全插
入到位,直到锁定并发出咔哒声为止。若能
看到图示中的红色指示器,则说明未完全锁
紧。
小心: 务必完全装入电池组,直至看不
见红色指示器为止。否则,它可能会从工具
中意外脱落,从而造成自身或他人受伤。
小心: 请勿强行安装电池组。如果电
池组难以插入,可能是插入方法不当。
工具/电池保护系统
本工具配备有工具/电池保护系统。该系统
可自动切断电机电源以延长工具和电池寿
命。
作业时,如果工具或电池处于以下情况时工
具将会自动停止运转。某些情况下,指示灯
会亮起。
►图片2: 1. 指示灯
过载保护
以导致异常高电流的方式操作工具时,工具
会自动停止运转且指示灯闪烁约60秒。在这
种情况下,请关闭工具并停止导致工具过载
的应用操作。然后开启工具重新启动。
过热保护
工具/电池过热时,工具将自动停止运转且电
池指示灯亮起约60秒。即使开启工具,工具
也不会启动。在这种情况下,请待电池冷却
后再开启工具。
过放电保护
当电池的剩余电量变低时,指示灯会闪烁。
进一步使用时,工具将停止运转且指示灯亮
起约60秒。如果启动工具,电机会再次运
行,但将很快停止。在这种情况下,请给电
池组充电。
注: 指示灯亮起的时间取决于工作场所的
温度和电池组的状态。
显示电池的剩余电量
仅限带指示灯的电池组
►图片3: 1. 指示灯
2.CHECK(查看)按钮
按电池组上的CHECK(查看)按钮可显示
电池剩余电量。指示灯将亮起数秒。

20
中文简体
指示灯 剩余电量
点亮 熄灭
75%至100%
50%至75%
25%至50%
0%至25%
注: 在不同的使用条件及环境温度下,指
示灯所示电量可能与实际情况略有不同。
开关操作
►图片4: 1.ON(开)/变速按钮
2.OFF(关)按钮
要启动吸尘机时,只需按ON(开)/变速
按钮即可。要关闭工具,则请按OFF(关)
按钮。
您可以通过按下ON(开)/变速按钮分3档
变换吸尘机速度。
首次按该按钮工具会进入高速模式,第二次
按该按钮会切换为最大速度模式,第三次按
该按钮,则会以常规速度运转。重复按此按
钮可交替调节工具的高/最大/常规速度。
装配
小心: 对工具进行任何装配操作前,
请务必关闭工具电源,并取出电池组。
集尘袋和纸滤器
使用吸尘机之前,请安装集尘袋或纸滤器。
安装集尘袋或纸滤器时,请使用防尘塞。
集尘袋可在及时清空后重复使用多次。
纸滤器为一次性使用物品。请整个扔掉集满
灰尘的纸滤器,而不必清空。
注意: 为防止灰尘进入电机:
•确保在使用前已安装集尘袋或纸滤器。
•安装防尘塞和集尘袋或纸滤器时,将
防尘塞和集尘袋或纸滤器一起插入凹
槽到底。
•请勿使用已受损或破裂的集尘袋。
否则可能会损坏电机。
注意: 安装纸滤器时,请勿折叠其开口处
的纸板。
注意: 切勿扔掉防尘塞,因为在使用集尘
袋或纸滤器时须重复使用。
注意: 用于本吸尘机的纸滤器是保持工具
良好性能的重要部件。使用非原装正品纸滤
器可能会导致烟雾产生或着火。
安装集尘袋
请在安装集尘袋时使用防尘塞。注意勿搞混
防尘塞上侧和下侧,两者有所不同。
►图片5: 1. 防尘塞上侧 2. 防尘塞下侧
1. 如图所示,请将集尘袋的凸起部分插入
防尘塞的凹槽中。
集尘袋的上侧和下侧之间没有区别。您可将
任一侧的凸起部分插入防尘塞的凹槽中。
►图片6: 1. 防尘塞 2. 凹槽 3. 集尘袋
2. 叠合防尘塞的框架和集尘袋的框架。
►图片7
3. 按照与防尘塞上的相同的箭头方向将防
尘塞和集尘袋一起置入吸尘机内腔中。然后
将它们径直插入吸尘机内腔的凹槽中。
►图片8: 1. 插槽
4. 将集尘袋的整个布袋放入吸尘机内部。
►图片9
5. 完全关闭集尘盒盖板。
►图片10: 1. 集尘盒盖板
注: 吸尘器中没有安装集尘袋时,集尘盒
盖板不会完全关闭。
安装纸滤器
安装纸滤器时也应使用防尘塞。注意勿搞混
防尘塞上侧和下侧,两者有所不同。
►图片11: 1. 防尘塞上侧 2. 防尘塞下侧
Other manuals for CL121D
6
Table of contents
Languages:
Other Makita Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals

Makita
Makita CL070D Series User manual

Makita
Makita DCL281F User manual

Makita
Makita CL108FD User manual

Makita
Makita 4076D User manual

Makita
Makita DCL280F User manual

Makita
Makita CL183D User manual

Makita
Makita DCL180SY User manual

Makita
Makita DCL282F User manual

Makita
Makita DCL281FZ User manual

Makita
Makita DCL285F User manual

Makita
Makita DCL285F User manual

Makita
Makita DCL142 User manual

Makita
Makita 4093 User manual

Makita
Makita DCL184 User manual

Makita
Makita 4076D Manual

Makita
Makita DVC560 User manual

Makita
Makita DCL142 User manual

Makita
Makita DCL181F User manual

Makita
Makita CL111D User manual

Makita
Makita CL104DWYX User manual