Malmbergs HP18160SL User manual

Modell / Malli / Model: HP18160SL 99 940 68
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE Högtryckstvätt
INSTRUCTION MANUAL
High Pressure Washer
KÄYTTÖOHJEET
Korkeapainepesuri

2

3
EN
FI
SE .....................................sida 4-11
...................................sivu 12-19
.................................page 20-27
INNEHÅLL / SISÄLTÖ / CONTENTS
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
SE
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
FI
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
EN

4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Säkerhet "får inte"
1. Använd inte apparaten med brännbara eller giftiga vätskor, eller pro-
dukter som inte är förenliga med den korrekta driften av apparaten.
2. Rikta inte vattenstrålen mot själva apparaten, elektriska delar eller mot annan
elektrisk utrustning. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
3. Rikta inte vattenstrålen mot människor eller djur. SKADERISK
4. Vidrör inte stickproppen och/eller uttaget med våta händer. RISK FÖR ELEKTRIS-
KA STÖTAR
5. Låt inte barn eller person som saknar kunskap använda apparaten. SKADERISK
6. Använd inte apparaten utomhus vid regn. RISK FÖR KORTSLUTNING
7. Använd inte apparaten om elkabeln är skadad. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖ-
TAR OCH KORTSLUTNING
8. Använd inte apparaten om viktiga komponenter som elkabel, högtrycksslang,
spolhandtag och säkerhetsanordningar etc. är skadade. RISK FÖR EXPLOSION OCH
ELEKTRISKA STÖTAR
9. Se till att avtryckaren inte fastnar i aktiverat läge. SKADERISK
10. Ändra inte den ursprungliga diametern av sprutmunstycket eller andra driftin-
ställningar.
11. Se till att högtrycksslangen inte hamnar under trycket från en bil eller andra
tunga föremål och att det inte finns risk att den skadas av vassa föremål.
12. Flytta inte apparaten genom att dra i anslutningskabeln. RISK FÖR KORTSLUT-
NING OCH ELEKTRISKA STÖTAR
13. Lämna inte apparaten obevakad. OLYCKSRISK
14. Flytta inte apparaten genom att dra i högtrycksslangen.
15. Vidtag extra försiktighet när högtrycksstrålen är riktad mot däck, däckventiler eller
andra trycksatta komponenter. Använd inte det roterande munstycket och håll alltid
strålen på ett avstånd av minst 30 cm.
16. Använd inte denna apparat för rengöring av ömtåliga föremål. SKADERISK
17. Kontrollera att matningsspänning och frekvens överensstämmer med de som anges
på apparatens märkskylt.
18. Byte av stickpropp och anslutningskabel måste utföras av person med nödvändig
kännedom.
19. Stäng av strömmen omedelbart vid haveri och stanna och ta reda på orsaken innan
du startar apparaten igen.
SE

5
Säkerhet "måsten"
1. Alla elektriska ledare måste skyddas mot vattenstrålen. RISK FÖR KORTSLUT-
NING
2. Högtryckstvättning kan leda till att partiklar studsar tillbaka.
Använd skyddskläder och nödvändig utrustning för att garantera användarens säker-
het. SKADERISK
3. Stickproppen måste alltid dras ut ur vägguttaget efter att apparaten stängts av.
4. Håll spolhandtaget stadigt när du trycker in avtryckaren. SKADERISK
5. Underhåll och/eller reparation av elektriska komponenter måste utföras av kvali-
ficerad personal. OLYCKSRISK
6. Stäng av maskinen, dra ut stickproppen och stäng av vattenförsörjning. Ladda ur
resttrycket genom att trycka på spolhandtaget innan du kopplar från slangen.
7. Enheten ska vara i upprätt läge under bruk.
8. Apparaten får inte förvaras i fuktig miljö.
9. När du är klar, stäng av på apparatens strömställare innan du drar ur stickproppen.
10. Använd endast originaldelar eller av tillverkaren godkända reservdelar för säkerhets
skull.
HUVUDFUNKTIONER
• Slitstarka hjul och låg vikt gör maskinen lätt att flytta.
• Högeffektiv borstmotor med hög effekt.
• Högtrycksslang med normal livstid i över 3 år.
• Vattentrycket är 20 gånger högre än i det kommunala vattenledningssystemet och 1,5
gånger högre än biltvättanläggningars vattentryck, enkelt och bekvämt för alla hus-
hållsändamål.
• Automatisk stoppfunktion, sparar energi och pengar.
• Bärbar och upprätt modell, med avtagbart spolhandtag och spolrör.
• Slitstarkt och tåligt ytterhölje.
• Justerbar form på vattenstråle för olika tvättfunktioner; solfjäderformad, konisk och
linjär vattenstråle.

6
1
2
3
11
10
987654
1. Spolhandtag
2. Sladd
3. Rengöringsverktyg
4. Högtrycksslang
5. Inloppsskruv
6. Strömställare
7. Stomme
8. Sladdhållare
9. Spolrör
10. Inloppsfilter
11. Spolhandtagshållare
BESKRIVNING AV DELAR
Vänligen läs och följ följande säkerhets- och bruksanvisningar noga.
Denna högtryckstvätt kan användas för följande jobb:
1. Tvätta bilar, motorcyklar, eldrivna bilar och andra motorfordon.
2. Vattna i trädgården.
3. Spraya bekämpningsmedel etc.
4. Rengöring av ytterväggar, fönster, golv, badkar, toaletter och hörn som är svåra att
komma åt.
5. Rengöring av ojämna ytor med t.ex. hål, spår etc. som är svåra att komma åt.
TEKNISKA DATA
Art.nr Effekt Max.
pumptryck
Max.
arbetstryck
Flöde Spänning/
Frekvens
Vikt
(brutto/netto)
99 940 68 1600W 120bar 85bar 6,0 l/min 220-240V~/50Hz 6,8/6,0 kg

7
1 2
ANVÄNDNING
1. Placera apparaten i upprätt läge på ett plant underlag.
2. Kontrollera att inloppsfiltret är fri från blockering.
3. Anslut munstycket på spolröret och spolröret på spolhandtaget.
4. Anslut spolhandtaget på högtrycksslangen.
5. Anslut slangen på vattenutloppet.
6. Anslut vattenslangen till vatteninloppet på maskinen.
7. Anslut den andra änden av vattenslangen till vattenkällan.
8. Tryck på avtryckaren och slå på vattenkranen för att driva ut luften inuti maskinen.
9. Sätt stickproppen i eluttaget och slå på strömställaren.
10. Vrid munstycket tills vattenstrålen är i den form du vill. Se bild 1 och bild 2.
11. Efter användning, stäng av vattenkranen, stäng av strömställaren och dra slutligen ut
stickproppen.
Rekommenderad procedur
Slang till spolhandtag slang till vattenutlopp vattenslang till snabbkoppling
vatteninlopp vattenslang till kran spolrör till spolhandtag dra munstycket på
spolröret för att ändra inställning till lågt vattentryck, öppna kranen och tryck på avtryck-
aren på spolhandtaget för att avlägsna luft i enheten anslut till elnät slå på appara-
ten, ändra till inställning till högt vattentryck börja tvätta
Obs: vattenslangen anslutes till kranen genom snabbkoppling.
MONTERING
1
5
4
2
3
Anslutning till kran
Vatteninlopp
Snabbkoppling vatten-
inlopp Vattenutlopp
Strömställare

8
ANSLUTNING AV SPOLHANDTAG TILL HÖGTRYCKSSLANG
Läs bruksanvisningen nedan noggrant och följ instruktionerna för att undvika eventuella
problem vid installation och drift av apparaten. Om montering misslyckas p.g.a. att tillbe-
hör saknas, vänligen kontakta återförsäljaren.
Hur man använder säkerhetsspärren: tryck in säkerhetsspärren och tryck på avtryckaren
(Bild 1); släpp avtryckaren och skjut ut säkerhetsspärren för att låsa avtryckaren (Bild 2).
Bild 1 Bild 2
Säkerhetsspärr
öppen (intryckt)
Säkerhetsspärr
stängd (uttryckt)
Avtryckare
Säkerhetsspärr
Anslutning av slang och spolhandtag: tryck in låset och sätt slangens kontakt i hålet,
släpp sedan låset och anslutningen är klar. För säkerhets skull, dra i tryckslangen för att
säkerställa att anslutningen är OK.
Bild 2Bild 1 Tryck in låset och
sätt slangens kontakt
i hålet
Släpp låset och anslut-
ningen är klar
Lås till hög-
trycksslang
Anslutning av spolhandtag och spolrör: sätt spolröret i spolhandtaget som bild 1 visar
och vrid spolröret medurs tills den når positionen som bild 2 visar.
Bild 1 Bild 2
Sätt spolröret i
spolhandtaget Vrid spolröret
medsols

9
3. Koppla från spolrör och spolhandtag.
4. Vrid spolrörshuvudet tills de två metallplåtarna separeras helt.
5. Ta bort blockeringar i munstycket med hjälp av rengöringsverktyget eller ett gem.
6. Rengör munstycket genom att skölja det.
Hur man rengör munstycket:
Om munstycket är helt eller delvis igensatt, kan det sänka
trycket i vattenstrålen och resultera i skakningar i maskinen
eller stopp. Rengör munstycket genom att följa instruktio-
nerna nedan:
1. Stäng av apparaten och stäng av strömförsörjningen.
2. Stäng av vattenförsörjningen och tryck på avtryckaren
2-3 gånger för att frigöra trycket i apparaten.
Hur man justerar spolrörshuvudet: man kan se att glipan mellan de 2 plåtarna minskar
eller ökar när man vrider på spolrörshuvudet. Vrid spolrörshuvudet medurs för att få en
solfjädersformad vattenstråle (Bild 1). Vrid spolrörshuvudet moturs för att få en linjär vat-
tenstråle (Bild 2).
Bild 1 Bild 2
Vrid spolrörshuvudet medurs
för att få en solfjädersformad
vattenstråle
Vrid spolrörshuvudet moturs för
att få en linjär vattenstråle
Plåt för
vattenform
Hylsa
munstycke

10
Hur man ansluter högtrycksslangen på apparaten: tryck slangkopplingen i utloppsröret
på apparaten och dra ut skruven för slanganslutningen (se bilderna ovan).
Installation av vattenslang med snabbkoppling: anslut snabbkopplingen till apparatens
ingångsskruv (som bilderna ovan visar).
Bild 1 Bild 2
Rikta högtrycksslangens
anslutning till
apparatens utloppsrör
Dra åt skruv för
slanganslutning
Skruv för
slanganslutning
Tryck slangkopplingen i
utloppsröret på apparaten
Dra tillbaka hylsan på inlopps-
slangkopplingen, tryck den sedan
på apparatens vatteninlopps-
skruvar. Löstagbar snabbkopp-
linghylsa.
Så här ska inloppsslangkopp-
lingen se ut när den är ansluten
till apparatens inloppsskruv
(löstagbar hylsa ska tillbaka till
sitt ursprungliga läge)
Apparaten är avstängd när
strömställaren är i ”OFF“-läge.
Apparaten är påslagen när
strömställaren är i ”ON“-läge.
Bild 3
Hur man sätter på/stänger av: vrid strömställaren till ”ON“ för att sätta på apparaten och
vrid till ”OFF“ för att stänga av apparaten.

11
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Pumpen når inte
normalt arbetstryck
Slitet munstycke Byt ut munstycke
Vattenfilter nedsmutsat Rengör filtret
Trycket i inloppsvattnet är för lågt Slå på vattenkranen helt
Luft sugs in i systemet Kontrollera tätheten på slangkopplingar
Luft i pumpen
Stäng av apparaten och tryck in och släpp
ut avtryckaren på spolhandtaget tills vattnet
kommer ut i en jämn ström. Slå på apparaten
på igen
Justerbart munstycke ej i rätt läge Vrid det justerbara munstycket
Vattentrycket faller
under användning
Vattenintag från extern tank Anslut apparaten till det kommunala vatten-
ledningssystemet
Inloppsvatten för varmt Minska temperaturen
Munstycke tilltäppt Rengör munstycket
O-ringen till envägsventilen trasig Byt den trasiga komponenten
Inloppsfiltret smutsigt Rengör filtret
Vattenläckage Slitna packningar Låt närmaste auktoriserade servicecenter byta
ut packningarna
Apparat bullrig Vatten för varmt Sänk temperaturen (se tekniska data)
Oljeläckage Slitna packningar Låt närmaste auktoriserade servicecenter byta
ut packningarna
Vatten kommer ej ut vid
tryck på avtryckaren Munstycke tilltäppt Rengör munstycket
FÖRVARING
Förvaring, följ stegen nedan:
1. Stäng av apparaten genom att vrida strömställaren till “OFF”.
2. Stäng av vattenkranen.
3. Dra ut stickproppen ur vägguttaget.
4. Tryck ut resttrycket från spolhandtaget tills allt vatten har kommit ut ur munstycket.
5. Använd endast rent vatten för att skölja ur vattentanken.
6. Försäkra dig om att avtryckaren på spolhandtaget är säkerhetspärrad.
Förvaringsmiljö
1. Temperaturen bör vara 0-60°C.
2. Lämna inte apparaten i en fuktig miljö under en längre tid.

12
TURVALLISUUSOHJEET
Laitteella on kiellettyä tehdä seuraavia asioita:
1. Älä käytä laitetta syttyvien tai myrkyllisten nesteiden kanssa. Laitetta ei
saa käyttää siihen kuulumattomien tarvikkeiden kanssa.
2. Älä suuntaa vesisuihkua painepesuria tai muuta sähkölaitetta kohti.
SÄHKÖISKUN RISKI.
3. Älä suuntaa vesisuihkua ihmisiä tai eläimiä kohti. LOUKKAANTUMISEN
RISKI.
4. Älä käsittele pistotulppaa tai pistorasiaa märillä käsillä. SÄHKÖISKUN RISKI.
5. Älä anna lasten tai epäpätevien ihmisten käyttää laitetta. LOUKKAANTUMISEN
RISKI.
6. Älä käytä laitetta sateessa. OIKOSULUN RISKI.
7. Älä käytä laitetta mikäli liitosjohto on vahingoittunut. SÄHKÖISKUN JA
OIKOSULUN RISKI.
8. Älä käytä laitetta jos laitteen jokin osa, esim. liitosjohto, korkeapaineletku,
suutin ym. on vahingoittunut. LOUKKAANTUMISEN JA SÄHKÖISKUN RISKI.
9. Älä lukitse kahvan käyttövipua aukiasentoon. LOUKKAANTUMISEN RISKI.
10. Älä muokkaa suuttimen reikäkokoa tai laitteen muita komponentteja.
11. Varmista että korkeapaineletku pääsee liikkumaan vapaasti, varmista ettei letku
ole yliajettavissa tai paikassa jossa on riski vahingoittumiselle.
12. Älä irrota liitosjohtoa kaapelista vetämällä. SÄHKÖISKUN JA OIKOSULUN RISKI.
13. Älä jätä käytössä olevaa laitetta ilman valvontaa. LOUKKAANTUMISEN RISKI.
14. Älä siirrä laitetta korkeapaineletkusta vetämällä.
15. Renkaita pestessä vältä korkeapainesuihkun suuntaamista suoraan ilmaventtiileihin
tai muihin paineellisiin osiin. Pese aina vähintään 30 cm etäisyydeltä.
16. Älä käytä laitetta helposti särkyvien esineiden pesemiseen. VAURIOITUMISEN RISKI.
17. Tarkista että käytettävissä oleva verkkojännite ja taajuus ovat samat kuin laitteen
teknisissä tiedoissa.
18. Pistotulpan tai liitosjohdon vaihdon saa suorittaa vain pätevöitynyt henkilö.
19. Vian ilmetessä, katkaise välittömästi virta ja käynnistä uudelleen vasta kun vian
aiheuttaja on poistettu.
FI

13
Ohjeita laitteen oikeanlaiseen käyttöön:
1. Kaikki sähköliitännät tulee suojata vesisuihkulta ennen käytön aloittamista.
OIKOSULUN RISKI.
2. Korkeapaineinen vesisuihku voi kimmota takaisin pestävästä
kohteesta, varustaudu asianmukaisilla suojavarusteilla laitetta käytettäessä.
LOUKKAANTUMISEN RISKI.
3. Pistotulppa tulee irrottaa kun laitetta ei käytetä.
4. Pidä liipaisinkahvaa tukevasti ennen kuin painat liipaisinta. LOUKKAANTUMISEN
RISKI.
5. Laitteen huolto ja korjaukset tulee suorittaa vain pätevöityneen henkilön
toimesta. LOUKKAANTUMISEN RISKI.
6. Sammuta laite, irrota pistotulppa ja vedensyöttö. Tämän jälkeen vapauta
laitteeseen jäänyt paine painamalla liipaisinta ennen korkeapaineletkun irrottamista.
7. Laitteen tulee olla pystyasennossa käytön aikana.
8. Laitetta ei tule säilyttää kosteissa tiloissa.
9. Kun lopetat laitteen käyttämisen, sammuta laite virtakytkimestä ennen pistotulpan
irrottamista.
10. Turvallisuussyistä käytä vai alkuperäisiä tai valmistajan hyväksymiä tarvikkeita ja
varaosia laitteen kanssa.
OMINAISUUDET
• Kestävät pyörät ja laitteen keveys tekevät siitä helposti liikuteltavan.
• Hyvällä hyötysuhteella oleva tehokas moottori.
• Korkeapaineletkun käyttöikä normaaleissa käyttöolosuhteissa yli kolme vuotta.
• Korkeapainesuihkun paine on 20 kertaa kovempi kuin vesijohtoverkossa ja 1,5 kertaa
kovempi kuin normaalissa autopesulassa. Helppo ja mukava kaikkiin kotitalouden
tarpeisiin.
• Automaattinen sammutustoiminto säästää energiaa.
• Liikuteltava ja vapaasti seisova rakenne, irrotettava liipaisinkahva ja korkeapaineputki.
• Kestävä ja tukeva muovirunko.
• Säädettävä vesisuihkun muoto vastaamaan kaikkia tarpeita; viuhka-, keila- ja
lineaarinen suihkutus.

14
1. Liipaisinkahva
2. Liitosjohto
3. Puhdistusneula
4. Korkeapaineletku
5. Syöttöliitin
6. Virtakytkin
7. Runko
8. Virtajohdon pidike
9. Suutinputki
10. Vedensuodatin
11. Pidike liipasinkahvalle
LUETTELO OSISTA
Lue huolella ja noudata tarkasti ohjeita.
Korkeapainepesuria voidaan käyttää esimerkiksi seuraaviin tarkoituksiin:
1. Autojen, moottoripyörien, sähköajoneuvojen ja muiden ajoneuvojen pesemiseen.
2. Puutarhan kastelemiseen.
3. Torjunta-aineiden levittämiseen (tarkista soveltuvuus käyttöön aineen valmistajalta).
4. Ulkoseinien, ikkunoiden, lattioiden, altaiden, käymälöiden ja käsin vaikeasti
tavoitettavien nurkkien pesemiseen.
5. Vaikeasti puhdistettavien rakenteiden, esim. reiät, kierteet ym. puhdistamiseen.
TEKNISET TIEDOT
Til. Nro Teho Max.
Paine
Max.
Työpaine
Virtaus Jännite/taajuus Paino B/N
99 940 68 1600W 120bar 85bar 6,0 l/min 220-240V~/50Hz 6,8/6,0 kg
1
2
3
11
10
987654

15
1 2
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Sijoita laite pystyyn tasaiselle alustalle.
2. Tarkista ettei vedensuodatin ole tukkiutunut.
3. Liitä suutin suutinputkeen ja suutinputki liipaisinkahvaan.
4. Liitä liipaisinkahva korkeapaineletkuun.
5. Liitä korkeapaineletkun liitin laitteeseen.
6. Liitä syöttöletkun toinen pää laitteeseen.
7. Liitä syöttöletkun toinen pää vesihanaan.
8. Paina liipaisin pohjaan ja avaa vedensyöttö poistaaksesi laitteessa olevan ilman.
9. Liitä liitosjohto verkkovirtaan ja käynnistä laite.
10. Käännä suutinta saadaksesi halutun vesisuihkun. Kts. kuvat 1 ja 2.
11. Käytön jälkeen, sulje hana, sammuta virtakytkimestä ja lopuksi irrota liitosjohto
Suositeltu järjestys
Letku liipaisinkahvaan Letku korkeapaineletkun liittimeen Syöttöletku
pikaliittimellä kiinni laitteeseen Syöttöletku kiinni hanaan Suutinputki
liipaisinkahvaan vedä suutinputken päätä asettaaksesi matalan virtauspaineen, avaa
hana ja paina liipaisinta poistaaksesi ilman laitteesta kytke liitosjohto verkkovirtaan
käynnistä laite virtakytkimestä, aseta suutinputki korkealle virtauspaineelle aloita
peseminen.
Huom. Veden syöttöletkun tulee olla varustettu pikaliittimellä.
KOKOAMINEN
1
5
4
2
3
Liitos vesihanaan
Syöttöliitin
Syöttöletkun liitin Korkeapaine-
letkun liitin
Virtakytkin

16
LIIPAISINKAHVAN LIITTÄMINEN KORKEAPAINELETKUUN
Lue ja noudata seuraavia ohjeita huolella välttääksesi ongelmat laitteen kokoamisen ja
käytön kanssa. Ota yhteyttä myyjään jos osat eivät ole yhteensopivia.
Kuva 1 Kuva 2
Lukitsin auki
(Lukitusvipu
sisäpuolella) Lukitsin kiinni
(Lukitusvipu
ulkopuolella)
Liipaisin
Lukitus
Varmistuslukituksen käyttö: paina lukitsin sisään ja paina liipaisin pohjaan (kts. kuva 1);
vapauta liipaisin ja paina lukitsin ulos (kts. kuva 2).
Liipaisinkahvan ja korkeapaineletkun yhdistäminen: avaa lukitus painamalla ja työnnä
letkun liitin reikään, vapauta lukituspainike ja kiinnitys on valmis. Varmista vielä vetämällä
letkun oikea kiinnitys.
Kuva 2Kuva 1 Paina lukitusta ja
työnnä letkun liitin
reikään
Vapauta lukko ja
kiinnitys on valmis
Korkeapaine-
letkun lukitus
Liipaisinkahvan ja suutinputken yhdistäminen: liitä suutinputki liipaisinkahvaan kuten
kuvassa 1, kierrä myötäpäivään kunnes osat lukittuvat, kts. kuva 2.
Kuva 1 Kuva 2
Liitä suutinputki
liipaisinkahvaan
Kierrä
suutinputkea
myötäpäivään

17
Suuttimen puhdistus:
Jos suutin on osittain tai kokonaan tukkeutunut, laskee se
vesisuihkun virtauspainetta ja voi saada laitteen tärisemään
tai sammumaan. Puhdista tukkeutunut suutin seuraavin
toimenpitein:
1. Sammuta laite ja irrota liitosjohto.
2. Sulje syöttöhana ja paina tämän jälkeen liipaisinta
muutaman kerran poistaaksesi paineen järjestelmästä.
3. Irrota suutinputki ja liipaisinkahva.
4. Kierrä suutinputken päätä kunnes kaksi metalliliuskaa ovat kokonaan irti toisistaan
5. Puhdista lika suuttimesta mukana tulleella neulalla tai vastaavalla työkalulla.
6. Pese suutin lopuksi huolella.
Suuttimen säätäminen: Vesisuihkua ohjaavien metalliliuskojen väli joko suurenee tai
pienenee suutinpäätä kääntämällä. Kääntämällä suutinpäätä myötäpäivään, kuten
kuvassa 1, vesisuihkusta tulee viuhkamainen ja vastapäivään kääntämällä, kuten kuvassa
2, suihku muuttuu tasaiseksi.
Kuva 1 Kuva 2
Kierrä suutinputken päätä
myötäpäivään saadaksesi
vesisuihkusta viuhkamaisen
Kierrä suutinputken päätä
vastapäivään saadaksesi
vesisuihkusta tasaisen
Vesisuihkua
ohjaavat
metalliliuskat
Suuttimen suojus

18
Korkeapaineletkun liittäminen laitteeseen: paina korkeapaineletkun liitin laitteessa
olevaan liittimeen ja kierrä liitin tiukasti kiinni kuten kuvissa.
Syöttöletkun liittäminen pikaliittimellä: liitä pikaliitin laitteen syöttöliittimeen kuten
kuvissa.
Kuva 1 Kuva 2
Aseta korkeapaineletkun
liitin laitteessa olevaan
liittimeen
Kierrä
korkeapaineletkun
liitin tiukalle
Korkeapaineletkun
liitin
Paina korkeapaineletkun
liitin laitteessa olevan
liittimen päälle
Vedä syöttöletkun liittimen vaippa
taakse ja paina liitin laitteen
syöttöliittimeen. Syöttöletkun
liittimessä pikaliitos
Näkymä kun liitin on
kiinnitettynä (Liittimen vaipan
tulee palautua alkuperäiseen
asentoonsa lukittuakseen).
Kun kytkin on asennossa
“OFF”, laite ei ole päällä
Kun kytkin on asennossa
”ON”, laite käynnistyy
Kuva 3
Virtakytkin: käynnistääksesi laitteen, käännä kytkin asentoon ”ON”. Sammuttaaksesi
laitteen, käännä kytkin asentoon ”OFF”.

19
VIANHAKU
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Pumppu ei saavuta
tarvittavaa painetta
Suutin kulunut Vaihda suutin
Vedensuodatin tukossa Puhdista suodatin
Syöttöpaine alhainen Avaa hana kokonaan
Ilmaa järjestelmässä Tarkista liitokset
Ilmaa pumpussa Sammuta virta ja painele liipaisinta kunnes
vettä tulee ulos tauotta. Käynnistä laite.
Säädettävä suutin huonosti Säädä suutinta
Paine laskee
käytettäessä
Vedenotto ulkoisesta tankista Liitä laite vesijohtoon
Syöttövesi liian kuumaa Laske lämpötilaa
Suutin tukossa Puhdista suutin
Takaiskuventtiili viallinen Vaihda ehjään
Vedensuodatin likainen Puhdista suodatin
Laite vuotaa vettä Tiivisteet kuluneet Toimita laite huoltoon tiivisteiden
vaihtamiseksi
Laite äänekäs Syöttövesi liian kuumaa Laske lämpötilaa
Öljyvuoto Tiivisteet kuluneet Toimita laite huoltoon tiivisteiden
vaihtamiseksi
Ei vettä liipaisinta
painaessa Suutin tukossa Puhdista suutin
SÄILYTYS JA SÄILYTYSYMPÄRISTÖ
Säilytystoimenpiteet
1. Käännä virtakytkin asentoon ”OFF”.
2. Sulje vesihana.
3. Irrota liitosjohto verkkovirrasta.
4. Päästä laitteeseen jäänyt paine ulos suuttimesta painamalla liipaisinta.
5. Käytä pesemiseen pelkkää vettä.
6. Lukitse liipaisin.
Säilytysympäristö
1. Lämpötilan tulee olla 0-60°C.
2. Älä jätä laitetta kosteaan ympäristöön pidemmäksi aikaa.

20
SAFETY RULES
Safety "Do not"
1. Do not use the appliance with inflammable or toxic liquids, or any
products which are not compatible with the correct operation of the appliance.
2. Do not direct the water jet towards the unit itself, electrical parts or towards
other electrical equipment. ELECTRIC SHOCK HAZARD
3. Do not direct the water jet towards people or animals. INJURY HAZARD
4. Do not use touch the plug and/or socket with wet hands. ELECTRIC SHOCK
HAZARD
5. Do not allow children or incompetent person to use the appliance. INJURY HAZ-
ARD
6. Do not use the appliance outdoors in case of rain. SHORT CIRCUIT HAZARD
7. Do not use the appliance if the electrical cable is damaged. ELECTRIC SHOCK
AND SHORT CIRCUIT HAZARD
8. Do not use the appliance if some important components like electrical cable,
high pressure hose, gun and safety devices etc. are damaged. EXPLOSION AND
ELECTRIC SHOCK HAZARD
9. Do not jam the trigger in the opening position. ACCIDENT HAZARD
10. Do not alter the original diameter of the spray head nozzle and other operation
setting.
11. Make sure that the high pressure hose is free of being pressed by car or other
heavy objects or cut by sharp objects.
12. Do not move the appliance by pulling electrical cable. SHORT CIRCUIT AND
ELECTRIC SHOCK HAZARD
13. Do not leave the appliance unattended. ACCIDENT HAZARD
14. Do not move the appliance by pulling high pressure hose.
15. When directed towards tyres, tyre valves or other pressurized components, the high
pressure jet is potentially dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always
keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning.
16. Do not use this appliance to clean fragile objects. DAMAGE HAZARD
17. Check that the electrical supply voltage and frequency correspond to those specified
on the appliance data plate.
18. Replacing plug and electrical cable must be carried out by qualified staff.
19. Cut the power supply immediately in case of breakdown and stop and find out the
reason before re-starting the appliance.
EN
Table of contents
Languages:
Other Malmbergs Pressure Washer manuals
Popular Pressure Washer manuals by other brands

Kärcher
Kärcher K 2.400 operating instructions

Shark Pressure Washers
Shark Pressure Washers HNG-352007A Operator's manual

Kärcher
Kärcher K 5.86 M Operator's manual

Hotsy
Hotsy 1812SS Operating instructions and parts manual

Craftsman
Craftsman 580.752541 Operator's manual

Kärcher
Kärcher K 1 Horizontal manual