Malmbergs CDS-27 User manual

Modell / Malli / Model: CDS-27 19 300 27
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE Ljusrelä med timer
INSTRUCTION MANUAL
Twilight Switch with Timer
KÄYTTÖOHJEET
Hämäräkytkin ajastimella

2

3
EN
FI
SE .......................................sida 4-8
.....................................sivu 9-13
.................................page 14-18
INNEHÅLL / SISÄLTÖ / CONTENTS
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
SE
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
FI
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
EN

4
SE
Installation och montering av elektrisk utrustning måste utföras av
behörig elektriker.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Spänning 220-240V~ 50Hz
Belastning Glödljus: max. 2000W
Halogen: max. 1000W
Lysrör: max. 500W (max. 2 st HF-don)
LED: max. 120W
Ljusregleringsområde Justerbar från 5-300LUX
Timer Justerbar från 1-8 timmar eller urkopplad
Indikatorlampa Röd LED-diod PÅ/AV
Tidsfördröjning Ca. 60 sekunder
Drifttemperatur -20°C – +45°C
Mått (ØxH) 78x105 mm
Kapslingsklass IP54
Skyddsklass II
Standarder CE / EN60730-1 & EN60730-2-1
FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER
Beskriv-
ning
19 300 27
(CDS-27) Manual Skruv
Ø 4x25,4mm
Skruv
Ø 3x10mm
Drag-
avlastning
Gummi-
packning
Antal 1 1 2 2 1 2
FUNKTIONER
• Det elektroniska ljusreläet slår automatiskt till/från belysningen.
• Belysningen tänds när omgivningsljuset överensstämmer med den inställda luxni-
vån. Belysningen släcks efter den inställda tiden eller på morgonen när det ljusnar.
• En tidsfördröjning på 60 sekunder förhindrar att ljusreläet aktiveras p.g.a. tillfälliga
ljusinfluenser, såsom blixten, bilar etc.
• Timerfunktion.

5
Installationsinstruktioner
1. Placera två gummipackningar i bottenlådans kabelingångar (se Fig. 3).
2. Dra kabeln genom bottenlådan och anslut ledarna till kopplingsplinten, se Fig. 4
och Fig. 5.
Fig. 1 Fig. 2
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
Bottenlåda
Gummipackningar
Fig. 3
Kopplingsplint
Kåpa
Fig. 5
DUSK TO
DAWN
8
6
4
2
1
N
220V/
240V ~ L
X
Fig. 4
Brun Blå Svart
Kopplingsschema
INSTALLATION
Bryt strömmen innan montering och läs hela bruksanvisningen noga innan
installation.
Placering
1. Den bästa placeringen för reläet är en yttervägg. Undvik direkt solljus
(se Fig. 1).
2. Undvik artificiellt ljus riktat mot sensorn, såsom ansluten belysning (se Fig. 2).
3. Undvik installation som kan utlösa reläet felaktigt.

6
DUS K TO
DAWN
8
6
4
2
1
Fig. 8
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 9
Dragavlastning
Skruv
Markering
INSTÄLLNINGAR
LUX-inställning
1. Gör denna inställning vid den tid på dagen då om-
givningsljuset motsvarar önskat ljus för aktivering av
belysning.
2. Vrid LUX-vredet motsols till min. LUX-värde, vrid
sedan sakta medsols mot max. LUX-värde tills indika-
torlampan tänds. Belysningen tänds cirka 60 sekunder
efter att indikatorlampan har tänts (se Fig. 9).
3. Fixera kablarna med dragavlastningen fäst med en skruv. Återmontera kopp-
lingsplinten i bottenlådan (se Fig. 6).
4. Montera kåpan på bottenlådan och fäst med skruvar. Kontrollera att marke-
ringen på kåpan och bottenlådan är i linje med varandra (se Fig. 7).
5. Denna produkt kan monteras på vägg med hjälp av skruvar eller fästas på en
stolpe (såsom en elstolpe, trästolpe etc.) med kåpan uppåt (se Fig. 8).
DUSK TO
DAWN
8
6
4
2
1
LUX-inställningsförslag
LUX Belysning PÅ Belysning AV Återställningsvärde timer
() min Ca. 5 lux Ca. 25 lux Ca. 60 lux
() max Ca. 300 lux Ca. 500 lux Ca. 800 lux

7
Fig. 10
Timerinställning (TIME)
Ljusreläet har 5 timerinställningar: 1/2/4/6/8 tim, och "DUSK TO DAWN" (från
skymning till gryning) (se Fig. 10).
• Ställ TIME-vredet till ”DUSK TO DAWN”. Belysningen lyser konstant tills omgiv-
ningsljuset är högre än det inställda LUX-värdet. Omvänt, när omgivningsljuset är
högre än det inställda LUX-värdet, kommer belysningen ej att tändas.
DUSK TO DAWN
TIME
ANVÄNDNING
1. Önskad brinntid och LUX-värde ställs in med TIME-vredet samt LUX-vredet.
a. Ställ in önskat LUX värde.
b. Ställ in önskad brinntid.
2. Belysningen tänds/släcks ca. 60 sekunder efter indikatorlampan. Se nedan för
mer detaljerad information:
a. Indikatorlampan tänds då omgivningsljuset når det inställda LUX-värdet,
belysningen tänds 60 sekunder senare.
b. Indikatorlampan stängs av när omgivningsljuset överstiger det inställda
LUX-värdet och belysningen stängs av efter 60 sekunder.
3. Om omgivningsljuset är fortsatt högre än det inställda återställningsvärdet i mer
än 10 minuter eller om det är ett strömavbrott i mer än 5 sekunder, kommer
timern att återställas.
4. Automatisk / manuell drift:
a. När strömbrytaren för manuell styrning är avslagen, kommer belysningen
att sätta på/stänga av beroende på LUX och TIME inställningar (endast när
TIMER-vredet är inställt från 1-8 timmar).
b. När strömbrytaren för manuell styrning är tillslagen, kommer belysningen
att vara PÅ hela tiden, LUX och TIME är inaktiva.
Obs: Ställ inte in timern mellan “8” och “DUSK TO DAWN”.

8
FELSÖKNING
Om ljusreläet inte fungerar som det ska, kontrollera orsaker och åtgärder i tabellen
nedan. Om detta inte löser ditt problem, vänligen kontakta en behörig elektriker.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Varken indika-
torlampa eller
belysning tänds
Strömmen är ej på eller
belysningen är inte korrekt
ansluten.
Sätt på strömmen och anslut belys-
ningen. Se kopplingsschema.
Felaktig tråddragning. Anslut ledarna enligt kopplings-
schemat.
Den inställda tiden har gått
ut, men omgivningsljuset är
fortfarande högre än det in-
ställda LUX-värdet för tillslag.
Ställ LUX-värdet lägre än omgiv-
ningsljuset för att kontrollera om
indikatorlampan och belysningen
tänds.
Otillräcklig spänning. Se till att nätspänningen är stabil.
Indikatorlampa
tänds men inte
belysningen
Belysningen tänds ca. 60 sek-
under efter indikatorlampan.
Vänta ca. 60 sekunder efter att indi-
katorlampan har tänts.
Felaktig tråddragning. Anslut ledarna enligt kopplings-
schemat.
Den inställda tiden har gått
ut, men omgivningsljuset är
fortfarande högre än det in-
ställda LUX-värdet för tillslag.
Återställ timern.
Trasig ljuskälla/armatur. Byt ut ljuskälla/armatur.
Indikatorlampa
släcks men
belysningen
tänds ej
Belysningen stängs av 60
sekunder efter att indikator-
lampan släcks.
Vänta ca 60 sekunder efter indika-
torlampan har släckts. Belysningen
ska stängas av efter det.
Felaktig tråddragning. Anslut ledarna enligt kopplings-
schemat.
Varken indika-
torlampa eller
belysningen
släcks
TIME-vredet är inställt på
"DUSK TO DAWN", och
omgivningsljuset är lägre än
det inställda LUX-värdet.
Efter att belysningen har tänts, kon-
trollera om TIME-vredet är i "DUSK
TO DAWN"-läge och ställ in LUX-
värdet till lägre än omgivningsljuset
för att kontrollera om indikatorlam-
pan stängs av.
Obs: Håll linsen ren och fri från hinder, försök inte öppna eller laga enheten.

9
FI
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite 220-240V~ 50Hz
Kuormitus Hehkulamput: max. 2000W
Halogeenilamput: max. 1000W
Loistelamput: max. 500W (max. 2 HF-liitäntälaitetta)
LED: max. 120W
LUX-säätöalue Säädettävissä 5-300 lux
Aika-asetus
Säädettävissä 1-8 tuntia tai “hämärästä aamunkoittoon”
Toiminnan ilmaisin Punainen LED ON/OFF
Kytkentäviive N. 60 sek.
Käyttöympäristön lämpötila
-20°C – +45°C
Mitat (ØxK) 78x105 mm
IP-luokka IP54
Kotelointiluokka II
Turvallisuusstandardit CE / EN60730-1 & EN60730-2-1
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Tuote 19 300 27
(CDS-27) Ohje Ruuvi
Ø 4x25,4mm
Ruuvi
Ø 3x10mm Vedonpoistin Tiiviste
Määrä 1 1 2 2 1 2
OMINAISUUDET
• Hämäräkytkin kytkee valaistuksen päälle/pois.
• Kun ympäristön valotaso vähenee illalla ja asetettu LUX-arvo on saavutettu,
sytyttää hämäräkytkin valaistuksen. Valaistus sammuu kun esiasetettu aika on
kulunut tai vaihtoehtoisesti kun ympärisön valotaso on jälleen riittävän suuri.
• 60 sekunnin aikaviive estää virheelliset kytkeytymiset jotka johtuvat ulkoisista
häiriöistä (ulkopuolinen valaistus, liikenne ym.).
• Ajastin-toiminto.
Vain valtuutettu ammattilainen saa asentaa ja kytkeä tämän
sähkölaitteen.

10
Asentaminen
1. Aseta kaksi tiivistettä niille tarkoitettuihin reikiin hämäräkytkimen pohjassa (kts.
kuva 3).
2. Vie liitosjohdot tiivisteiden läpi ja kytke liittimiin kuvien 4 ja 5 mukaisesti.
Pohjaosa
Tiiviste
Kuva 3
Kytkentäliitin
Kansi
Kuva 5
DUSK TO
DAWN
8
6
4
2
1
Kuva 4
Ruskea Sininen Musta
N
220V/
240V ~ L
X
Kytkentäkaavio
Kuva 1 Kuva 2
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
4
2
DAWN
DUSKTO
TIME
6
8
1
LUX
ASENTAMINEN
Kytke virta pois ja lue koko käyttöohje huolella ennen asentamista.
Valitse oikea asennuspaikka
1. Paras asennuspaikka hämäräkytkimelle on ulkoseinä. Asennusta suoraan
auringonvaloon tulee välttää (kts. kuva 1).
2. Varmista ettei olemassaolevia valaisimia ole suunnattu hämäräkytkimeen (kts.
kuva 2).
3. Vältä asentamasta hämäräkytkintä paikkaan joka voi aiheuttaa kytkeytymisen
vahingossa.
Table of contents
Languages:
Other Malmbergs Switch manuals























