MALTEC WK300Wt User manual

MALTEC Wentylator Kolumnowy +Pilot
+LED WK300Wt
Instrukcja Obsługi I Konserwacji
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją i zdecydowanie zalecamy przec owywanie jej w bezpiecznym
miejscu do wykorzystania w przyszłości.
UWAGA!
1. Stosować zgodnie z napięciem znamionowym.
2. Nie naprawiaj ani nie przerabiaj urządzenia samodzielnie, powinno
to zostać wykonane przez mec anika.
3. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami, aby uniknąć uszkodzenia.
4. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wy-
kwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
5. Gdy urządzenie nie jest używane, wyłącz je i wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
6. Nie wkładaj żadnyc przedmiotów do wylotów i wlotów powietrza,
aby uniknąć uszkodzenia.
7. Nie używaj urządzenia w pobliżu gazów wybuc owyc i palnyc .
8. Używaj urządzenia tylko na płaskiej powierzc ni.
9. Nie używać na zewnątrz.
10. Nie przewróć urządzenia. Jeżeli się to zdarzy - odłącz zasilanie, je-
śli znajduje się w nim przez to woda. Osusz całkowicie przed użyciem.
11. Czyść lekko wilgotną szmatką, można czyścić neutralnymi deter-
gentami. Nie spłukiwać wodą.
12. Nie należy umieszczać wylotów ani wlotów powietrza w pobliżu
ściany lub zasłony.
13. Nie uderzaj ani nie potrząsaj urządzeniem podczas używania, w
przeciwnym razie może to spowodować zatrzymanie.
14. Urządzenie nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem
elektrycznym. Prąd znamionowy gniazda nie powinien przekraczać
10A.
15. Nie używaj urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysz-
nica lub basenu.
16. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby, w tym

dzieci o ograniczonyc zdolnościac fizycznyc , sensorycznyc lub
umysłowyc , lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, c yba że będą
one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządze-
nia przez osobę odpowiedzialną za ic bezpieczeństwo.
17. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
STRUKTURA PRODUKTU
FUNKCJE I DZIAŁANIE
Panel Wyświetlacz Pilot
Kontrolny zdalnego
sterowania
Podłącz urządzenie do zasilania.
Włóż wtyczkę do gniazda zasilania, produkt znajdzie się w trybie
gotowości, lampka kontrolna zasilania świeci.
Przycisk WŁ. / WYŁ.:
Wciśnij przycisk „WŁ. / WYŁ.”Do stanu roboczego, ponownie wciśnij
do trybu czuwania.
Przycisk SPEED: Naciśnij przycisk „SPEED”, aby ustawić prędkość
wentylatora od WYSOKA-ŚREDNIA-NISKA.
Przycisk MODE: Naciśnij przycisk „MODE”, aby ustawić normalny
wiatr - naturalny- wiatr usypiający.
Przycisk SWING: Naciśnij przycisk „SWING’’ aby uruc omić oscy-
lację wentylatora, naciśnij go ponownie, aby zatrzymać funkcję.
Przycisk TIMER: Naciśnij przycisk „TIMER”aby ustawić timer od 00-
15 godzin.
Po 60 sekundac automatycznie wyłącza ekran

JAK KORZYSTAĆ Z PILOTA:
1. Po wyjęciu pilota z opakowania, zdejmij pokrywę baterii i włóż
2 sztuki odpowiednic baterii.
2. Podczas korzystania z pilota, nadajnik w przedniej części pilota
musi być ustawiony w jednej linii z okienkiem odbiorczym na
produkcie.
(Uwaga: okienko odbiorcze znajduje się z przodu kadłuba, nad
przyciskiem)
3. Pilota można normalnie używać w odległości około 5 metrów
od przodu produktu oraz w zakresie 30 stopni.
4. Unikaj bezpośredniego światła słonecznego na okienko
odbiorcze, aby nie wpływać na efekt odbioru.
5. Pilota należy przec owywać w bezpiecznym miejscu, aby
uniknąć uderzenia i upadku.
6. Kiedy zajdzie potrzeba wymiany baterii, należy postępować
zgodnie z instrukcją. Podczas umieszczania baterii należy
zwrócić uwagę na biegunowość. Nigdy na odwrót.
7. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyjmij
baterię i uszczelnij ją, aby uniknąć uszkodzenia pilota i
zmniejszyć zużycie baterii.
MONTAŻ
1. Usuń blokadę podstawy ze spodu kadłuba. (Rysunek 1)
2. Dopasuj dolną część maszyny do środkowego otworu w
podstawie, przymocuj podstawę do korpusu i na koniec zablokuj
nakrętką. (Rysunek 2)
Uwaga: Podczas montażu obudowy umieść urządzenie spodem
do góry na piance opakowaniowej lub innej miękkiej powierzc ni,
aby uniknąć zarysowania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyścić neutralnym detergentem i miękką szmatką.
Uwaga: odłącz wtyczkę zasilania podczas czyszczenia urządzenia,
ponieważ w korpusie panuje wysokie napięcie. Nie pozostawiaj wody
na panelu sterowania.
AKCESORIA
Nakrętka mocująca; Baza; Pilot zdalnego sterowania
UTYLIZACJA SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I
ELEKTRONICZNEGO
Aby c ronić nasze środowisko i jak najpełniej poddać
recyklingowi zużyte surowce, konsument proszony jest o
zwrócenie niesprawnego sprzętu do publicznego
systemu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Symbol z krzyżykiem oznacza, że ten produkt należy
zwrócić do punktu zbiórki odpadów elektronicznyc w celu ic
podania poprzez recykling jak najlepszy możliwy recykling surowców.
Zapewniając ten produkt, zapobiegniesz możliwym negatywnym
skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi, które mogłyby być

spowodowane niewłaściwą utylizacją tego produktu. Recykling
materiałów z tego produktu pomoże Ci zac ować zdrowe środowisko i
zasoby naturalne.
Deklaracja CE
Malis B. Mac oński sp. k. Deklaruje że urządzenie MALTEC
Wentylator Kolumnowy +Pilot +LED WK300Wt spełnia wszelkie
wymogi dotyczące dyrektyw LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
oraz spełnia następujące standardy:
EN 603351:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Importer:
Malis B. Mac oński sp. k.
ul. Zbożowa 2E, Wysogotowo
62-081 Przeźmierowo
www.maltec.pl

Stand Fan +Remote +LED WK300Wt
Instruction Manual
It is important t at you read t ese instructions before using your
product and we strongly recommend t at you keep t em in a safe
place for future reference.
CAUTION
1. Use as per t e rating voltage.
2. Do not repair or remake t e appliance by yourself, it
s ould be repaired by t e repairmen.
3. Do not operate t e appliance wit wet ands, in order to
avoid damage.
4. If t e supply cord is damaged, it must be replaced by t e
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a azard.
5. W en t e appliance is not in use, switc it off and unplug
it.
6. Do not insert t ings to air outlets and inlets, in order to
avoid damage.
7. Do not use t e appliance near explosive and combustible
gas.
8. Use t e appliance only on a flat surface.
9. Do not use outdoors.
10.Do no turnover t e appliance. Unplug t e power supply If it
is toppled over and t ere ave some water in t e body.
Dry t e body before use.
11.Clean t e appearance wit a lig tly damp clot .It can
clean wit neutral detergents. Do not rinse wit water.
12.Do not make air outlets and inlets near t e wall or curtain.
13.Do not knock or s ake t e body w en use, ot erwise it
may cause stop.
14.T e appliance must not located immediately below a
socket outlet. T e rating current of socket s ould exceed

10A.
15.Do not use t e appliance in t e immediate surrounding of a
bat ,a s ow or a swimming pool.
16.T is appliance is not intended for use by persons
(including c ildren) wit reduced p ysical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
unless t ey ave been given supervision or instruction
concerning use of t e appliance by a person responsible
for t eir safety.
17.C ildren s ould be supervised to ensure t at t ey do not
play wit t e appliance.
PRODUCT STRUCTURE
FUNCTIONS & OPERATION
Control Panel Display Screen Remote Control
Plug in first
Put t e plug into t e socket, products in standby, power
indicating lig t is on.
ON/OFF button: Pus “ON/OFF” button to working state, pus
it again to standby .
SPEED button: Pus “SPEED” button to set from HIGH-
MIDDLE-LOW fan speed.
MODE button: Pus “MODE” button repeatedly, and t e wind
will cycle in t e order of "normal wind - natural wind - sleep wind"
SWING button : Pus “SWING” button to oscillate t e fan, pus
it again to stop t e function.
TIMER button: Pus ”TIMER” button from 00-15 ours.
After 60 seconds automatically turn off t e screen wit no
operation.

HOW TO USE THE REMOTE CONTROL:
1. After opening t e remote control bag, remove t e battery cover
and load it into 2pcs No. 7 batteries for direct use.
2. W en using t e remote control, t e emitter of t e front section
of t e remote control must be aligned wit t e receiving window
on t e product.
(Note: T e receiving window is located on t e front of t e
fuselage, above t e button)
3. T e remote control can be used normally at a distance of about
5 meters from t e front of t e product and wit in a range of 30
degrees.
4. Avoid direct sunlig t to t e receiving window, so as not to affect
t e receiving effect.
5. Please keep t e remote control safely to avoid impact and
falling.
6. W en you need to replace t e battery, please follow t e steps
s own in t e figure. Pay attention to t e battery polarity w en
loading t e battery. Never reverse. (Use 2pcs No.7 batteries)
7. If t e mac ine is not used for a long time, please take out t e
battery and seal it to avoid damage to t e remote control and
reduce battery running.
ASSEMBLING
1. Remove t e c assis lock from t e bottom of t e fuselage.
(Figure 1)
3. Align t e bottom of t e mac ine wit t e center ole of t e
c assis, attac t e c assis to t e body, and finally lock t e nut.
(Figure 2)
Note: W en installing t e c assis, place t e mac ine upside
down on t e packaging foam or ot er soft surface to avoid
scratc ing.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean wit neutral detergent and soft clot .
Attention: unplug t e power plug w en clean t e appliance ,since
t ere ave ig pressure in t e body. Do not leave any water on
t e control panel.
ACCESSORY
Fixing Lock Nut; Base; Remote control
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
To protect our environment and to recycle t e raw
materials used as completely as possible, t e
consumer is asked to return unserviceable equipment
to t e public collection system for electrical and
electronic. T e symbol of t e crossed indicates t at
t is product must be returned to t e collection point
for electronic waste to feed it by recycling t e best
possible raw material recycling.

By ensuring t is product you will prevent possible negative
effects on t e environment and uman ealt , w ic could
ot erwise be caused due to improper disposal of t at product.
T e recycling of materials from t is product, you will elp to
preserve a ealt y environment and natural resources.
CE declaration
Malis B. Mac oński sp. K. Declares t at t e MALTEC Column
Fan + Pilot + LED WK300Wt device meets all t e requirements of
t e LVD 2014/35 / EU, EMC 2014/30 / EU directives and meets
t e following standards:
EN 603351:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Importer:
Malis B. Mac oński sp. k.
ul. Zbożowa 2E, Wysogotowo
62-081 Przeźmierowo
www.maltec.pl

MALTEC Turmventilator +
Fern edienung + LED WK300Wt
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung bevor Sie das Gerät verwenden, und
bewa ren Sie sie an einem sic eren Ort auf, damit Sie sie bei Bedarf
zur Hand aben.
ACHTUNG!
1. Verwenden Sie es entsprec end der Nennspannung.
18. Reparieren oder modifizieren Sie das Gerät nic t selbst, sondern
lassen Sie dies von einem Mec aniker durc fü ren.
19. Fassen Sie das Gerät nic t mit nassen Händen an, um Sc äden zu
vermeiden.
20. Wenn das Netzkabel besc ädigt ist, muss es durc den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine ä nlic qualifizierte Person ersetzt
werden, um eine Gefä rdung zu vermeiden.
21. Wenn das Gerät nic t benutzt wird, sc alten Sie es aus und zie en
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
22. Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftauslässe und -einlässe,
um Besc ädigungen zu vermeiden.
23. Verwenden Sie das Gerät nic t in der Nä e von explosiven oder
entflammbaren Gasen.
24. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer ebenen Grundfläc e.
25. Nic t im Freien verwenden.
26. Stoßen Sie das Gerät nic t um. Sollte dies der Fall sein,
unterbrec en Sie die Stromversorgung, falls Wasser im Gerät ist. Vor
Gebrauc vollständig trocknen lassen.
27. Reinigen Sie mit einem leic t feuc ten Tuc , Sie können das Gerät
mit neutralen Reinigungsmitteln reinigen. Nic t mit Wasser abspülen.
28. Die Luftauslässe oder -einlässe dürfen nic t in der Nä e einer
Wand oder eines Vor angs angebrac t werden.
29. Sc lagen oder sc ütteln Sie das Gerät wä rend des Gebrauc s
nic t, da es sonst ausfallen kann.
30. Das Gerät darf nic t direkt unter einer Steckdose aufgestellt
werden. Der Nennstrom der Steckdose sollte 10 A nic t übersc reiten.

31. Benutzen Sie das Gerät nic t in unmittelbarer Nä e einer
Badewanne, einer Dusc e oder eines Sc wimmbeckens.
32. Dieses Gerät ist nic t dafür bestimmt, durc Personen,
einsc ließlic Kinder mit eingesc ränkten p ysisc en, sensorisc en
oder geistigen Fä igkeiten oder Personen o ne Erfa rung und Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durc eine für i re
Sic er eit zuständige Person beaufsic tigt oder er ielten von i r
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
33. Kinder sollten beaufsic tigt werden, um sic erzustellen, dass sie
nic t mit dem Gerät spielen.
PRODUKTAUFBAU
FUNKTIONEN UND BEDIENUNG
Bedienfeld Display Fernbedienung
Sc ließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, das Gerät befindet sic im
Standby-Modus, die Betriebsanzeige leuc tet.
ON/OFF-Taste: Drücken Sie die Taste "ON/OFF"-Taste in den
Betriebszustand, durc erneutes Drücken in den Standby-Modus.
SPEED"-Taste: Drücken Sie die "SPEED"-Taste, um die
Gesc windigkeitsstufen HOCH-MITTLE-NIEDRIG einzustellen.
SWING-Taste: Drücken Sie die "SWING"-Taste, um die Oszillation zu
starten, drücken Sie sie erneut, um die Funktion zu stoppen.
MODE-Taste: Drücken Sie die Taste "MODE", um zwisc en normalem
Wind-natürlic em Wind-Wind zum Sc lafen zu wä len.
TIMER-Taste: Drücken Sie die "TIMER"-Taste, um den Timer von 00-
15 Stunden einzustellen. Nac 60 Sekunden sc altet sic der
Bildsc irm automatisc aus.

WIE MAN DIE FERNBEDIENUNG BENUTZT:
1. Nac dem Sie die Fernbedienung aus der Verpackung genommen
aben, entfernen Sie den Batteriefac deckel und legen Sie 2 passende
Batterien ein.
2. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, muss der Sender auf der
Vorderseite der Fernbedienung auf das Empfangsfenster des Geräts
ausgeric tet sein.
(Hinweis: Das Empfangsfenster befindet sic auf der Vorderseite des
Ventilators, ober alb der Taste)
3. Die Fernbedienung kann normalerweise in einem Abstand von etwa
5 Metern von der Vorderseite des Geräts und in einem Winkel von 30
Grad verwendet werden.
4.Vermeiden Sie direkte Sonneneinstra lung auf das Empfangsfenster,
um den Empfangseffekt nic t zu beeinträc tigen.
5. Bewa ren Sie die Fernbedienung an einem sic eren Ort auf, um
Stöße und Stürze zu vermeiden.
6. Wenn Sie die Batterien austausc en müssen, folgen Sie den
Anweisungen. Ac ten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität
und legen Sie sie niemals verke rt erum ein.
7. Wenn das Gerät längere Zeit nic t benutzt wird, ne men Sie die
Batterie eraus und versiegeln Sie sie, um Sc äden an der
Fernbedienung zu vermeiden und den Batterieverbrauc zu verringern.
ZUSAMMENBAU
1. Entfernen Sie die Mutter an der Unterseite des Rumpfes. (Abb. 1)
2. Stecken Sie den Boden der Masc ine in das Mittelloc des Sockels,
befestigen Sie den Sockel am Ge äuse und sic ern Sie i n sc ließlic
mit der Mutter. (Abb. 2)
Hinweis: Bei der Montage, stellen Sie den Ventilator mit der Oberseite
nac unten, auf Verpackungssc aum oder eine andere weic e
Unterlage, um Kratzer zu vermeiden.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie mit einem neutralen Reinigungsmittel und einem weic en
Tuc .
Ac tung: Zie en Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät reinigen, da
das Ge äuse unter Hoc spannung ste t. Lassen Sie kein Wasser auf
dem Bedienfeld ste en.
ZUBEHÖR
Befestigungsmutter, Standfuß, Fernbedienung
ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND
ELEKTRONIKGERÄTEN
Um unsere Umwelt zu sc ützen und gebrauc te
Ro stoffe so weit wie möglic zu recyceln, werden die
Verbrauc er gebeten, die defekten Geräte bei den
öffentlic en Sammelstellen für elektrisc e und

elektronisc e Geräte abzugeben. Das Symbol mit dem Kreuz weist
darauf in, dass dieses Produkt zur bestmöglic en Wiederverwertung
von Ro stoffen an eine Sammelstelle für Elektroniksc rott
zurückgegeben werden sollte. Indem Sie dieses Produkt sic erstellen,
tragen Sie dazu bei, möglic e negative Folgen für die Umwelt und die
mensc lic e Gesund eit zu vermeiden, die andernfalls durc eine
unsac gemäße Entsorgung dieses Produkts verursac t werden
könnten. Das Recycling von Materialien aus diesem Produkt ilft
I nen, eine gesunde Umwelt und natürlic e Ressourcen zu er alten.
EU-Konformitätserklärung
Malis B. Mac oński sp. k. erklärt, dass das Gerät MALTEC
Turmventilator + Fernbedienung + LED WK300Wt allen Anforderungen
der Ric tlinien LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU entspric t und die
folgenden Normen erfüllt:
EN 603351:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Importeur:
Malis B. Mac oński sp. k.
ul. Zbożowa 2E, Wysogotowo
62-081 Przeźmierowo
www.maltec.pl
Table of contents
Languages:
Other MALTEC Fan manuals