mamajoo MMJ1738 User manual

www.mamajoo.com
3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizatörü
3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer
3-Funktion Nahrungsaufwärmer und Dampf Sterilisator mit LCD- Anzeige
3 en 1 LCD Ecran Chaeur-Biberon & Stérilizeur àVapeur

Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık ve mutlulukla
büyütmenizi dileriz. Ürünlerimizin üretim sürecinde anne ve bebek sağlığı ön planda
tutularak, en son teknoloji ile Avrupa Birliği standartlarına uygun en yüksek kalitede,
gıdaya uygun, BPA ve Fitalat içermeyen hammaddeler kullanılmıştır. Ürünlerimizle
ilgili daha fazla bilgi almak ve sorularınız için bize ulaşabileceğiniz iletişim detayları, bu
kılavuzun sonunda yer almaktadır. İleride gerekebileceğinden, lütfen bu kılavuzu
saklayınız.
TR - KULLANIM KILAVUZU
Thank you for choosing Mamajoo. Mamajoo products meet the stringent EU
standards as they are designed and produced with highest quality BPA-free &
Phythalate-free raw materials combined with latest high technology, considering
health and safety. For more information and your questions, you can nd our contact
details at the end of this instructions leaet. Please keep this leaet for future
references.
EN - USER INSTRUCTIONS
Wir bedanken uns dafür dass Sie ein Mamajoo-Produkt ausgewählt haben. Bei der
Herstellung von Mamajoo Baby-Produkten steht die Gesundheit der Babys im Vorder-
grund. In unseren internationalen Normenentsprechenden Produktionsstätten
werden deshalb nur Produkte entsprechend den Europäischen Standards aus
hochwertigen BPA-frei & Phthalat-frei Premiumrohstoen hergestellt. Unsere Kontakt-
daten, über die Sie uns für Informationen und Fragen zu unseren Produkten erreichen
können, benden sich am Ende dieser Anleitung. Bewahren Sie diese Anleitung für
zukünftigen Bedarf auf.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Merci d’avoir choisis les produits Mamajoo. Lors de la fabrication de nos produits, notre
priorité est la santé de la maman et de son bébé, nous utilisons les technologies de
pointe et des matières sans BPA de première qualité, conformes aux normes de l’Union
Européenne. Pour tout renseignement complémentaire ou toute question sur nos
produits, les coordonnées sont fournies à la n de ce mode d'emploi. Veuillez garder ce
document pour toute référence future.
FR - MODE D’EMPLOI

EN - WARRANTY
1. This product is under guarantee of our company for 2 years after date of purchase for the rst
user. Please contact us or the retailer you purchased the item from, for warranty claims.
2. This warranty does not cover defects caused by misuse, abuse, improper storage or alteration of
the product, use of improper components, failure to comply with the operating instructions and
normal wear and tear.
3. The user assumes the responsibility for the use of this product.
For consumer support; please contact our distributor in your country or write us at:
info@mamajoo.com
FR - GARANTIE
1. Ce produit est sous la garantie de notre société pendant 2 ans, à partir de la date d’achat pour le
premier utilisateur. Pour des réclamations sous garantie, veuillez contacter notre société ou le
revendeur à qui vous avez acheté le produit.
2. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation inappropriée, l’emploi
abusif, le mauvais rangement, le non-respect des instructions, l’altération et la modication du
produit par l’utilisateur et les dommages dus à l’usure normale.
3. Toute responsabilité concernant l’utilisation du produit incombe à l’utilisateur.
Pour le soutien des consommateurs, veuillez contacter notre distributeur dans votre pays ou
écrivez-nous à: info@mamajoo.com
TR - GARANTİ
1. Bu ürün ilk kullanıcısı için satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl boyunca şirketimizin garantisi
altındadır. Garanti başvuruları için lütfen ürünü satın aldığınız bayii veya şirketimizle iletişime
geçiniz.
2. Yanlış kullanım, kötü veya yanlış saklama, kullanım kurallarına uyulmaması ve bileşenlerin
uygunsuz kullanımı sonucu oluşan arıza ve hasarlar ile normal kullanım kaynaklı yıpranmalar
garanti dışıdır.
3. Ürünün kullanımı ile ilgili sorumluluk kullanıcıya aittir. Bu ürünün kullanım ömrü 5 yıldır.
DE - GARANTIE
1. Dieses Produkt unterliegt der Garantie unseres Unternehmens für 2 Jahre nach Kaufdatum für den
ersten Benutzer. Bitte kontaktieren Sie uns oder den Händler, bei dem Sie den Artikel erworben
haben, für Garantieansprüche.
2. Fehler und Schäden durch fehlerhafte Benutzung, schlechte oder falsche Aufbewahrung, die
Nicht-Befolgung der Bedienungsanleitung und die fehlerhafte Benutzung der Komponenten
sowieVerschleiß durch die normale Benutzung sind von der Garantie ausgeschlossen.
3. Die Verantwortung im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes trägt der Benutzer.
Unsere Kundendienst-Abteilung steht Ihnen Montags bis Freitags
von 09:00 Uhr bis 18:00 Uhr zur Verfügung.
E-mail : info@mamajoo.de

HINWEISE
1. Bitte die Bedienungsanleitung vor dem Benutzen vorsichtig lesen.
2. Während der Benutzung sind der Deckel und der Körper sehr heiß, seien Sie vorsichtig
und berühren Sie nicht die heißen Oberächen.
3. Nach Inbetriebnahme des Produktes während dem Önen des Deckels auf den heißen
Dampf achten.
4. Das Produkt niemals inWasser eintunken. Vermeiden Sie einen Wassereintritt in den
Luftaustritt der Heizplatte.
5. Stellen Sie während der Benutzung sicher dass das Produkt auf einer ebenen Fläche steht.
Stellen Sie es nicht auf oder neben Gas - heiße oder elektrisch betriebene Herde.
6. Wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt ist, versuchen Sie bitte nicht, es selbst zu
reparieren; kontaktieren Sie bitte uns, um Sie zu unserem technischen Service weiterzuleiten.
7. Für ordnungsmäßigen Betrieb muss das Gerät mitWasser gefüllt sein.
8. Das Produkt ist nach jeder Benutzung NUR mit einem trockenen Tuch zu reinigen und zu
trocknen.
9. Nach jeder Benutzung sicherstellen, dass es Ausgeschaltet ist und den Stecker aus der
Steckdose raus ziehen. Sie sparen Energie und verlängern die Lebensdauer des Produkts.
10. Die Bedienungsanleitung immer beachten. Unsere Firma ist nicht verantwortlich für
Schäden, die durch fehlerhafte Benutzung entstanden sind.
11. Nicht in Reichweite von Babys und Kleinkindern aufbewahren.
12. Seien Sie beim Transport oder bei der Entleerung von Produkten aus Geräten mit heißem
Wasser sehr vorsichtig.
13. Dieses Gerät ist, solange keine entsprechende Schulung und Instruktion durch einen
Verantwortlichen erteilt wurde; nicht für die Benutzung durch Personen mit physischen,
kognitiven oder geistigen Behinderungen, mit mangelnder Erfahrung und Wissen
(einschließlich Kinder) vorgesehen. Stellen Sie sicher dass keine Kinder am Gerät
rumspielen.
Dieses Gerät wurde für die Benutzung inWohnungen und ähnlichen Umgebungen gestaltet.
Wichtig
Bitte bewahren Sie den Kassenbeleg für Garantieansprüche auf.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Wartung
1. NUR mit einem trockenen Lappen reinigen. Keine Poliermittel, abreibende oder
antibakteriellen Produkte für die Reinigung des Produktes verwenden.
2. Nach jeder Benutzung die rostfreie Edelstahlbasis mit einem leicht feuchten Lappen
wischen und reinigen. Reinigen Sie auf jeden Fall den Heizboden 1 Mal wöchentlich mit
Essig oder Mamajoo Entkalkungspulver um die Kalkentwicklung zu verhindern. Sie
können Mamajoo Entkalkungspulver bei unseren Händlern kaufen.
3. Wenn nach mehreren GebrauchWasserschuppe erscheint, gießen Sie 90 ml Wasser in das
Gerät und geben Sie 10 gram (1Teelöel) Mamajoo Entkalkungspulver. Lassen Sie bitte
den Deckel oen und das Gerät 2-3 Minuten laufen, schalten Sie es aus. Schütten Sie das
Wasser vorsichtig aus, um den Fan vor Wasser zu beschützen, und dann sauber wischen.
Um die beste Leistung Ihres Geräts zu gewährleisten, verwenden Sie bitte regelmäßig das
Mamajoo Entkalkungspulver.
4. Tunken Sie den Heizboden niemals ins Wasser.
Sicherheitsmaßnahmen
Bei einem Problem Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose.
Bei Bedarf einer Wartung sollte dieses Produkt, wegen eines Stromschlag-Risikos, nur vom
autorisierten Kundendienst geönet werden. Setzen Sie das Gerät nichtWasser oder
Feuchtigkeit aus.
Technische Eigenschaften
Automatische Steuerung mit intelligenter Mikroprozessor-Steuerungstechnologie.
Die Vorgänge und Symbole können auf dem LCD-Display verfolgt werden. Die kontinuierliche
Hochtemperatur-Dampfsterilisation führt zu einer schnellen und vollständigen Beseitigung
von Bakterien.
Model: MMJ1738
Leistung: 220V-50Hz, 100 W
Temperatur: 0-100
°C
Betriebszeit: 1-15 Minuten
Gewicht: 0,590 kg
Other manuals for MMJ1738
1
Table of contents
Languages:
Other mamajoo Bottle Warmer manuals