
Deutsch: Parallele PCI-Express-Karte
Schalten Sie Ihren PC aus.
Ziehen Sie das Stromkabel und önen Sie das Gehäuse Ihres PCs.
Entfernen Sie die Blende eines freien PCIe-Slots.
Richten Sie die Steckkontakte vorsichtig auf auf dem PCIe-Slot des
Motherboards aus. Drücken die Karte fest ein.
Setzen Sie die Schraube des Slotblechs wieder ein und schrauben Sie sie fest.
Schließen Sie das PC-Gehäuse und schließen Sie das Stromkabel wieder an.
Schalten Sie Ihren PC ein und legen Sie die Treiber-CD in Ihr Laufwerk. Folgen Sie
den Bildschirmanweisungen für die Installation.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Tarjeta Paralela PCI Express
Apague su computadora.
Desconecte el cable de energía y retire la tapa del gabinete.
Retire el soporte de la ranura PCIe disponible.
Alineé con cuidado el conector de la tarjeta sobre la ranura PCIe seleccionada
en la tarjeta madre. Presione la tarjeta hacia abajo con rmeza.
Coloque el tornillo del soporte de la ranura,para jar la tarjeta.
Coloque de nuevo la tapa del gabinete y conecte el cable de alimentación.
Encienda el sistema e inserte el CD en la unidad de CD-ROM/DVD. Siga las
instrucciones en pantalla para instalar.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Français: Carte PCI Express parallèle
Éteignez votre PC.
Débranchez le cordon d’alimentation et retirez le capot de votre ordinateur.
Enlevez la plaque de recouvrement d’un emplacement PCIe disponible.
Alignez les connecteurs de bus délicatement sur l’emplacement sélectionné de la
carte mère. Appuyez fermement sur la carte.
Replacez la vis du support de xation et enserrez-la.
Replacez le capot du PC et rebranchez le cordon d’alimentation.
Démarrez le système et insérez le CD dans le lecteur de CD/DVD-ROM. Suivez les
instructions à l’écran pour installer.
Les spécications sont disponibles sur manhattanproducts.com.
Polski: Kontroler PCI Express Portu Równoległego
Wyłącz komputer.
Odepnij kabel zasilający od komputera i zdejmij pokrywę obudowy.
Usuń blaszkę zabezpieczającą wyjście portu PCI Express z tylnego panelu
obudowy.
Umieść kartę w szynie portu PCI Express. Upewnij się, że karta włożona jest
poprawnie.
Przymocuj śrubką blaszkę (śledzia) karty do tylnego panelu obudowy.
Załóż pokrywę komputera i podłącz kabel zasilający.
Włącz komputer i umieść płytę CD ze sterownikami w napędzie CD-ROM/DVD.
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami aby zainstalować.
Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattanproducts.com.
Italiano: Scheda parallela PCI Express 1 porta
Spegnere il computer.
Scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere il coperchio del computer.
Rimuovere la staa di copertura dello slot PCIe disponibile.
Allineare con precisione il connettore del bus della scheda con lo slot PCIe
selezionato sulla motherboard. Premere la scheda.
Riposizionare le viti della staa per ssare la scheda.
Riposizionare il coperchio del computer cover e collegare nuovamente il cavo di
alimentazione.
Accendere il computer e inserire il CD Driver nel lettore di CD-ROM/DVD. Seguire le
istruzioni sullo schermo per installare.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be
taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city oce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If
you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
ÜbereinstimmungmitderRichtlinie2002/96/EGdes EuropäischenParlaments unddes
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal
para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au
point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa
prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7