Manta MM436 User manual

Instrukcja obsługi
User’s Manual
Convector Heater
MM436

MM436
2
Spis treści
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................................. 3
MONTAŻ ......................................................................................................................... 4
UŻYTKOWANIE ............................................................................................................. 4
CZYSZCZENIE................................................................................................................. 5
SPECYFIKACJA............................................................................................................... 6
GENERAL SAFETY ........................................................................................................ 8
ASSEMBLY........................................................................................................................ 8
TO USE ............................................................................................................................. 9
CLEANING AND MAINTENANCE............................................................................ 9
SPECIFICATION............................................................................................................10

MM436 PL
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
•Nie należy zasłaniać wlotu i wylotu
powietrza gazetami serwetkami itp.
•Nie należy używać urządzenia bez zamon-
towanych podstawek (wyjątek stanowi
powieszenie urządzenia na ścianie).
•Używaj tylko na powierzchniach pi-
onowych (jeśli zawieszasz na ścianie) lub
płaskich poziomych (jeśli stawiasz).
•Podczas grzania obudowa grzejnika jest
gorąca. Zwróć uwagę, by nie dotykały go
dzieci lub zwierzęta.
•Nie używaj grzejnika w pobliżu materiałów
łatwopalnych lub wrażliwych na ciepło.
•Nie stawiaj grzejnika przed gniazdami
elektrycznymi i w pobliżu przedmiotów
mogących zasłonić wlot czy wylot
powietrza (zasłony itp.).
•Używaj tylko w pomieszczeniach.
•Wyłącz urządzenie i odłącz od prądu jeśli
nie używasz dłuższy czas.
•Nie używaj grzejnika w wilgotnych i
mokrychpomieszczeniach
(środowiskach) takich jak łazienka,
prysznic czy basen.
•Nie ciągnij za kabel, może to uszkodzić
kabel zasilający.
• Jeśli kabel zasilający zostanie uszkod-
zony, może być zamieniony tylko na
kabel o takich samych parametrach
przez autoryzowany serwis.
•Nie wkładaj żadnych przedmiotów do
urządzenia, możesz w ten sposób spo-
wodować spięcie i narazić zdrowie.
•To urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czu-
ciowej lub psychicznej, lub braku
doświadczenia i wiedzy, chyba że będą
one nadzorowane lub zostaną poin-
struowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
•Dzieci powinny być nadzorowane, aby
nie bawiły się urządzeniem.
PL
3

MM436 PL
Montaż
Ostrożnie przekręć urządzenie na bok, do
góry stroną do której chcesz przykręcić
podstawę. Każdą podstawkę należy przy
kręcić dwiema śrubami. Nie należy używać
urządzenia bez podstawek
Użytkowanie
Przed włączeniem do sieci należy ustawić
wszystkie przełączniki w pozycji
„WYŁĄCZONE”. Temperaturę wybieramy
korzystając z przycisków kontrolujących
moc oraz regulowanego termostatu.
Największą moc grzania uzyskamy, jeśli
oba przełączniki grzania ustawimy w
pozycji WŁĄCZONE
(obie lampki się zapalą) a pokrętło termo-
statu na MAX. Aby ustawić
odpowiednią
dla nas temperaturę należy:
ustawić na-
jwiększą moc grzania (oba przełączniki
grzania
ustawić w pozycji WŁĄCZONE, a
pokrętło
termostatunaMAX),następnie
po nagrzaniu pomieszczenia do żądanej
temperatury należy pokręcić gałką ter-
mostatu w stronę MIN aż do zgaszenia obu
lampek na prze łącznikach mocy grzania.
Wówczas grzejnik zacznie utrzymywać
ustawioną temperaturę. Jeśli chcemy
uzyskać nieco mniejszą temperaturę,
włączamy tylko jeden z przełączników
redukując moc
urządzeniado1250W(jeśli
włączymy tylko
górny) lub do 750W (jeśli
włączymytylko
dolny). Następnie należy
powtórzyć pozo
stałe czynności. W razie
przegrzania grzej
nik automatycznie
wyłączy się. Po ostygnięciu wróci z
powrotem do pracy. Przed po
nownym
włączeniem prosimy wyzerować
wszelkie ustawienia. W razie zbyt częstych
wyłączeń z przegrzania prosimy o kontakt
z punktem serwisowym.
Uwaga!
Lampki przełączników palą się tylko wów-
czas gdy temperatura w pom-ieszczeniu
jest niższa od ustawionej
na termostacie,.
Aby uzyskać lepszy efekt
grzania pom-
ieszczenia dobrze jest pozamykać w nim
drzwi i okna.
Nigdy nie należy zasłaniać otworów wloto
wych i wylotowych powietrza. W prze
ciwnym wypadku urządzenie będzie się
przegrzewało i automatycznie wyłączało.
4

MM436 PL
5
UWAGA!
•Grzejnikpowinien byćmontowany w odległość co najmniej40 cm od podłogi.
•Odległość grzejnika od ściany wyznaczają dołączone 4wsporniki.
•Stopy grzejnika nie powinny byćzamontowane.
•Grzejnika nie należy wieszaćna ścianach wykonanych zdrewna lub pokrytych
panelami drewnianymi.
1. Zmierzodległość między dwoma szczelinami znajdujących sięztyłu urządzenia
(patrzrysunekA)
2. Wywiercićdwa otwory w poziomie w tejsamejodległości w ścianie i włożyćkołki
rozporowe do każdego otworu.
3. Umieścićwsporniki stojące wskazane na obrazku Bi dokręcićje w tejpozycji za
pomocąśrub.
4. Przed zamontowaniem urządzenia na wspornikach, przykręcićdwa inne wsporniki
pod urządzenia wskazane na zdjęciu C.
5. Zamocowaćurządzenie na ścianie. Aby to zrobić, przytrzymajgrzejnikw taki sposób,
aby szczeliny trafiły na wsporniki, następnie włożyćgrzejnikdo połowy wsporników,
takaby urządzenie osiadło w rowkach wsporników.
6. Jaktylko urządzenie jest ustawione prawidłowo, zaznaczyćna ścianie kropkę w
otworze każdego wspornika znajdującego siępod urządzeniem, a następnie zdjąć
urządzenie zgórnych wsporników.Wywiercićotwór w ścianie na każdej
zaznaczonejwcześnie dolnejkropce i włożyćkołekrozporowy w każdy otwór.
Przymocowaćurządzenie zpowrotem na ścianie, włożyćśruby przezwsporniki
pod spodem urządzenia i dokręcićje.
Montażgrzejnika na ścianie

MM436 PL
Czyszczenie
Aby uzyskiwać niezmienne wyniki
grz-
ania należy regularnie czyścić grzejnik.
Żeby to zrobić:
1.Wyłącz grzejnik przyciskami ustawiając
je w pozycji WYŁĄCZONE i wyjmij z
gniazda wtyczkę zasilania, a następnie
zaczekaj aż grzejnik ostygnie.
2.Przetrzyj powierzchnie grzejnika za
pomocą miękkiej wilgotnej szmatki.
Uwaga detergenty i środki czyszczące
mogą uszkodzić powierzchnię.
3.Upewnij się, że kratki wlotowa i
wylotowa wolne są od kurzu oraz
zanieczyszczeń, które mogą hamować
przepływpowietrza. W razie
konieczności usuń zanieczyszczenie
za pomocą odkurzacza.
4.Wytrzyj grzejnik do sucha lub
poczekaj aż wyschnie, następnie
włącz go z powrotem.
Przedłużenie życia grzejnika
Unikaj stukania i uderzania w grzejnik
Nie używaj grzejnika w zapylonych pom-
ieszczeniach.
Kiedy nie używasz grzejnika, oczyść go,
zasłoń go lub schowaj w chłodnym
suchym miejscu.
UUUwwwaaagggaaa!!!
Konstrukcja produktu i parametry tech-
niczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy
to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz
podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej
orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej
odpowiedzialności tytułem odszkodow-
ania za jakiekolwiek nieścisłości wynika-
jące z błędów w opisach występujących
w niniejszej instrukcji użytkownika
6

MM436 PL
SPECYFIKACJA
Nazwa
MM436 Grzejnik konwekcyjny 2000W
Trzy ustawienia mocy grzania (750W/1250W/2000W)
Lampka sygnalizacyjna +
Wyłączający urządzenie system zabezpieczenia przed
+
przegrzaniem
Płynna regulacja temperatury +
Postawienie lub powieszenie na ścianie +
Napięcie znamionowe 220V-240V
Częstotliwość znamionowa
Klasa ochronności II
Zgodność GS
50Hz/60Hz
PL
7

8
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość
wprowadzenia zmian
MM436 PL

MM436 EN
User’s Manual
General safety
•Do not cover, restrict air inlet/out or
use to dry clothes.
•Do not use without feet attached.
• Only use in the upright position on a
at level surface.
•The surface of this fan heater is not
closely supervise any children and
pets in using.
•Do not use fan heater near ammable
or heat sensitive items.
•Do not position in point of or under
power sockets, shelving or other ob-
structions to air flow.
•This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Electrical Safety
•For indoor use only.
•Switch o and unplug when not in
use
•Do not full the heater along the cord or
use if damaged
•Do not use heater in humid or wet
environments
•If the supply cord is damaged. It must be
replaced by an electrician or similarly
qualied person to avoid hazard.
Assembly
Carefully turn the radiator on it’s side to t
the
feet Position each feet as shown in the picture
below, and secure using the self tapping
screws
provided. Two screws are required
for each feet
and this unit must not be used without the feel
rmly attached
9

MM436
EN
ENENENENEN
CCCllleeeaaannniiinnnggg aaannnddd mmmaaaiiinnnttteeennnaaannnccceee
To maximum the efficiency of the heater
cleans regularly. Switch power switches
to OFF position, unplug and allow
the heater to cool. Wipe surfaces with
a soft cloth. Do not use detergent or
abrasives as this with scratch the surface.
Ensure the intake grills free front dust,
as this will reduce the airflow. Light ac-
cumulated dust can be removed with
soft cloth or vacuum cleaner. Allow sur-
face to fully dry before using the heater
again.
MMMaaaxxxiiimmmuuummm ttthhheee LLLiiifffeee ooofff YYYooouuurrr HHHeeeaaattteeerrr
Avoid knocking or scratching the
heater.Do not in dusty environment.
When not in use cover heater and store
in clean, cool and dry area.
TTTooo UUUssseee
Turn the heater to the “o” position before
plugging in. The operating temperature
is selected by a combination of the heater
switches and thermostat.
Thehottestsetting
willbewhen theheater
switchesarebothon
andthethermostat is
turned to “maximum”.
To determine
the correctworking temper-
ature for your
conditions, turn the heater to
“high” and the thermostat to “maximum”
when the
room has reached the required
temperatu
re turn the thermostat slowly
to the left until the temperature is o. The
tempera
ture will now be kept constant. If
you want
to lower the operating temper-
ature select
the one of the heater switch
only and
repeat the above procedure. The
heater is
tted with an automatic cutout
in the event that it overheats. If is this ac-
tivates, turn the heater to the o position
and unplug. Allow the heater to cool and
remove anything restricting the airow
before using the heater again. If the auto-
matic cut out operates repeatedly contact
a quantied electrician for advice.
Notes
For maximum benet, closing windows
and door when the heater is open Do not
cover the ventilation holes as this will cau se
overheating and will activate the cut out.
NOTE!
Product design and Technical paramet-
ers may be change without notice. This
mainly concerns parameters technic-
al, software and user manual present.
Users Manual is a general orientation
on service product.
Manufacturer and distributor do not
assume any responsibility as com-
pensation for any inaccuracies errors in
the descriptions appearing in this user
manual.
10

MM436
11
IIINNNSSSTTTAAALLLLLLAAATTTIIIOOONNN WWWAAALLLLLL HHHEEEAAATTTEEERRR
NNNOOOTTTEEE!!!
•The heater should be mounted at a distance of at least 40 cm from the floor.
•The distance of the radiator from the wall appoint four brackets included.
•Feet heater should not be installed.
•The heater should not be hung on the walls made of wood or covered with wood paneling.
1. Measure the distance between the two slots on the back of the device (see Figure A)
2. Drill two second horizontally at the same distance in the wall and insert dowels into the
holes.
3. Place the brackets standing indicated in the picture B and tighten them in this position
by means of screws.
4. Before installing the unit on the brackets, screw the brackets into two other devices
described in the picture C.
5. Attach the device to the wall. To do this, hold the heater in such a way that the slots hit
the brackets, and then add half of the heater to the brackets so that the device supports
settled in the grooves.
6. As soon as the device is set correctly, mark a dot on the wall in the hole of each bracket
on the device, then remove the device from the upper brackets. Drill a hole in the wall
on each selected early in the bottom of the dot and insert the dowel in each hole. Attach
the unit back on the wall, insert the bolts through the brackets underneath the unit and
tighten them.

Name MM436 Convection Heater 2000W
3 heat settings (750W/1250W/2000W)
Indicator light +
Overheating protection +
Smoothly rotation control +
Free standing or wall mounted +
Rated Voltage 220V-240V
Rated Frequency 50Hz/60Hz
Protection class II
GS approval
MM436
12

MM436
13
CUSTOMER SERVICE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to
introduce changes
Table of contents
Languages:
Other Manta Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Everwarm
Everwarm EWPO2430NV Owners operaion and installation manual

Advers
Advers PLANAR 2D Repair manual

Berko
Berko FRA series Installation & maintenance instructions

Duraflame
Duraflame DFH-TH-19-O manual

GHP Group
GHP Group M75DGD User's manual and operating instructions

Calix
Calix M5T 1013 Assembly instructions