Manta MM439 User manual

Instrukcja obsługi
User’s Manual
Oil Heater
MM439

MM439
2
Spis treści
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................................................................ 3
MONTAŻ ................................................................................................................................ 4
UŻYTKOWANIE ................................................................................................................... 4
CZYSZCZENIE............................................................................................................................. 4
SPECYFIKACJA........................................................................................................................... 5
GENERAL SAFETY .............................................................................................................. 7
ASSEMBLY ............................................................................................................................. 7
TO USE .................................................................................................................................... 8
CLEANING AND MAINTENANCE..................................................................................... 8
SPECIFICATION.......................................................................................................................... 9

MM439
3
PL
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
• Nie należy zasłaniać wlotu i wylotu
powietrza gazetami serwetkami itp.
• Nie należy używać urządzenia bez
zamontowanych kółek.
• Używaj tylko na płaskich powierzch-
niach poziomych.
• Podczas grzania obudowa grzejnika
jest gorąca. Zwróć uwagę, by nie
dotykały go dzieci lub zwierzęta.
• Nie używaj grzejnika w materiałów ła-
twopalnych lub wrażliwych na ciepło.
• Nie stawiaj grzejnika przed gniazdami
elektrycznymi.
• Używaj tylko w pomieszczeniach.
• Wyłącz urządzenie i odłącz od prądu
jeśli nie używasz dłuższy czas.
• Nie ciągnij za kabel, może to uszkodzić
kabel zasilający.
• Nie używaj grzejnika w wilgotnych
i mokrych pomieszczeniach (środo-
wiskach) takich jak łazienka, prysznic
czy basen.
• Jeśli kabel zasilający zostanie uszko-
dzony, może być zamieniony tylko na
kabel o takich samych parametrach
przez autoryzowany serwis.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów do
otworów wentylacyjnych urządzenia,
możesz w ten sposób spowodować
spięcie i narazić zdrowie.

MM439
4
PL
Montaż
Ostrożnie przekręć urządzenie „do góry
nogami”. Ustaw podwozie z kółkami po
między przedostatnim i ostatnim żeber
kiemgrzejnikazkażdejstrony.Weź
wygięty (w kształt litery „U”) wspornik i
włóżgoodspoduwostatniązłączkę
(międzyżeberkami),takabygwintow-
ane końce wspornika weszły w otwory
wpodwoziu.Zakręćnanichnakrętki
motylkowe.Tosamopowtórzwwypadku
drugiego podwozia.
Użytkowanie
Przed włączeniem do sieci należy ustawić
wszystkieprzełącznikiwpozycji
„WYŁĄCZONE”. Temperaturę wybieramy
korzystając z przełącznika kontrolującego
mocorazregulowanegotermostatu.
Największą moc grzania uzyskamy, jeśli
przełącznikgrzania
ustawimywpozycjiIII
(2000W), a pokrętło
termostatu na MAX.
Aby ustawić odpowiednią dla nas tempe
raturęnależyustawićnajwiększąmoc
grzania(przełącznikgrzaniaustawićw
pozycji III, a pokrętło termostatu na MAX)
następnie po nagrzaniu pomieszczenia do
żądanejtemperaturynależypokręcić
gałkątermostatuwstronęMIN,ażdo
zgaszenialampkikontrolnej.Wówczas
grzejnik zacznie utrzymywać ustawioną
temperaturę. Jeśli chcemy uzyskać nieco
mniejszątemperaturęwłączamy
przełączniknapozycjęI(800W)lubII
(1200W) redukując moc urządzenia. Na
stępnienależypowtórzyćpozostałe
czynności. W razie przegrzania grzejnik
automatycznie wyłączy się. Po ostygnięciu
powrócizpowrotemdopracy.Przed
ponownymwłączeniemprosimywyz-
erować wszelkie ustawienia.
W razie zbyt częstych wyłączeń z prze
grzania prosimy o kontakt z punktem
serwisowym.
Uwaga!
Lampka kontrolna świeci się tylko wów
czas,gdytemperaturawpomieszczeniu
jestniższaodustawionejnatermostacie.
Aby uzyskać lepszy efekt grzania pomiesz
czenia,dobrzejestpozamykaćwnim
drzwi i okna.
Nigdy nie należy zastawiać czy zasłaniać
żeberekgrzejnych.Wprzeciwnym
wypadkuurządzeniemożesięprzegrze-
wać i automatycznie wyłączać.
Czyszczenie
Aby uzyskiwać niezmienne wyniki grzania
należy regularnie czyścić grzejnik.
1. Wyłącz grzejnik przyciskami
ustawiając je wpozycji WYŁĄCZONE
iwyjmij zgniazda wtyczkę zasil-
ania, a następnie zaczekaj aż grze-
jnik ostygnie.
2. Przetrzyj powierzchnie grzejnika za
pomocą miękkiejwilgotnej szmatki.
Uwaga detergenty i środki czyszczą
cemogą uszkodzić powierzchnię.
3. Wytrzyj grzejnik do sucha lub
poczekaj aż wyschnie i włącz go z
powrotem.
Przedłużenie życia grzejnika
Unikajstukaniaiuderzaniawgrzejnik
Nieużywajgrzejnikawzapylonychpo
mieszczeniach. Kiedy nie używasz grzejni
ka oczyść go, zasłoń go lub schowaj w
chłodnym suchym miejscu.
UUUwwwaaagggaaa!!!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczy to przede wszys-
tkim parametrów technicznych, opro-
gramowania oraz podręcznika użytkownika.
Niniejszypodręcznik użytkownika służy ogól-
nej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żad-
nej odpowiedzialności tytułem odszkodow-
ania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające
z błędów w opisach występujących w
niniejszej instrukcji użytkownika.

MM439
5
PL
SPECYFIKACJA
Nazwa MM439 Grzejnik olejowy 2000W
Regulowany termostat z ochroną przed zamarzaniem +
Trzy ustawienia mocy grzania (800W/1200W/2000W)
Lampka sygnalizacyjna +
Wyłączający urządzenie system zabezpieczenia przed
przegrzaniem
+
Płynna regulacja temperatury +
Napięcie znamionowe: 220V-240V
Częstotliwość znamionowa 50Hz/60Hz

MM439
6
PL
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od
poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian

MM439 EN
General safety
•Do not use without feet attached.
• Only use in the upright position on a
at horizontal surface.
•The surface of this heater is not
closely supervise any children and
pets in using.
•Do not use heater near ammable or
heat sensitive items.
•Do not position in point of or under
power sockets.
Electrical Safety
•For indoor use only.
•Switch o and unplug when not
in use
•Do not full the heater along the cord
or use if damaged
•Do not use heater in humid or wet
environments.
•If the supply cord is damaged. It
must be replaced by an electrician or
similarly qualied person to avoid
• hazard.
Assembly
Remove the heater and all accessories
from the cartoon.
1. Turn the heater upside down.
2. Position the wheel base assemblies
between the and ns.
3. Attach them to the heater using the
U-bolts and wing nuts supplied.
4. Tighten the wing nuts
5. Turn the heater the right way up.
7

MM439 EN
To Use
Turn the heater to the “o” position before
pluggingin. The operatingtemperatureis
selected by a combination of the heater
switch and thermostat.
The hottest setting will be when the
heater switchis in III position and the
thermostat is turned to “maximum”.
To determine the correct working tempe
rature for your conditions, turn the heater
to “III” and the thermostat to “maximum”
when the room has reached the required
temperature turn the ther mostat slowly to
the left until the temperature is o. The
temperature will
now be kept constant. If
you want to lower
the operating temper-
ature select “I” or “II”
position of the
heater and repeat the above procedure.
The heater is tted with an automatic
cutout in the event that it overheats. If is
this activates, turn the heater to the o
positionandunplug. If the automatic cut
out operates repeatedly contact a quan
tied electrician for advice.
Notes
For maximum benet, closing windows
and door when the heater is open
Do not cover the ventilation holes as this
will cause overheating and will activate
the cut out.
Cleaning and maintenance
To maximum the eciency of the heater
cleans regularly.Switchpowerswitches to
“o” position, unplug and allow the heater
to cool. Wipe surfaces with a soft cloth.
Do not use detergent or abrasives as this
with scratch the surface. Allow surface to
fully dry before using the heater again.
Maximum the Life of Your Heater
Avoid knocking or scratching the heater.
Do not in dusty environment. When not
in use cover heater and store in clean, cool
and dry area.
NOTE!
Product design and Technical paramet-
ers may be change without notice. This
mainly concerns parameters technic-
al, software and user manual present.
Users Manual is a general orientation
on service product.
Manufacturer and distributor do not
assume any responsibility as com-
pensation for any inaccuracies errors in
the descriptions appearing in this user
manual.
8

MM439
9
EN
SPECIFICATION
Name MM439 Oil Heater 2000W
Variable thermostat with antifreeze function +
3 heat settings (800W/1200W/2000W)
Indicator light +
Overheating protection +
Smoothly rotation control +
Rated Voltage 220V-240V
Rated Frequency 50Hz/60Hz

MM439
10
EN
CUSTOMER SERVICE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right tointroduce changes
Table of contents
Languages:
Other Manta Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Heatstore
Heatstore DYNAMIC HSDR500T Installation and operating instructions for manual and remote control options

Webasto
Webasto SUBARU Legacy User instructions

Trisa
Trisa 9344.47 Instructions for use

Fenix
Fenix 45 Turbo user manual

Twin-Star International
Twin-Star International DFH-CH-11-T operating manual

Harvia
Harvia sentiotec Concept R combi black Instructions for installation and use