Manta MM438 User manual

Instrukcja obsługi
User’s Manual
Fan Heater
MM438

MM438
2
Spis treści
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................................. 3
UŻYTKOWANIE ............................................................................................................. 3
CZYSZCZENIE................................................................................................................. 4
SPECYFIKACJA............................................................................................................... 5
GENERAL SAFETY ........................................................................................................ 7
TO USE ............................................................................................................................. 7
CLEANING AND MAINTENANCE............................................................................ 8
SPECIFICATION.............................................................................................................. 9

MM438 PL
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
•Nie należy zasłaniać wlotu i wylotu
powietrza gazetami, serwetkami itp.
•Używaj tylko na płaskich pow-
ierzchniach poziomych.
•Podczas grzania obudowa grzejnika
jest gorąca. Zwróć uwagę by nie dotykały
go dzieci lub zwierzęta.
•Nie używaj grzejnika w pobliżu mate-
riałów łatwopalnych lub wrażliwych na
ciepło. Oddal go przynajmniej o 100cm
od tych przedmiotów.
•Nie stawiaj grzejnika przed gniazdami
elektrycznymi i w pobliży przedmiotów
mogących zasłonić wlot czy wylot
powietrza (zasłony itp.). Oddal go od takich
przedmiotów przynajmniej o 100cm z
przodu lub 50 cm z tyłu.
•Używaj tylko w pomieszczeniach.
•Wyłącz urządzenie i odłącz od prądu
jeśli nie używasz dłuższy czas.
•Nie ciągnij za kabel, może to uszkodz-
ić kabel zasilający. Nie używaj grzejnika w
wilgotnych i mokrych
pomieszczeniach (środowiskach) takich
jak łazienka, prysznic czy basen.
• Jeśli kabel zasilający zostanie uszkod-
zony, może być zamieniony tylko na
kabel o takich samych parametrach
przez autoryzowany serwis.
•Nie wkładaj żadnych przedmiotów
do urządzenia, możesz w ten sposób
spowodować spięcie i narazić zdrowie.
• Zachowaj ostrożność w obecnośc
dzieci, osób starszych oraz niepełno-
sprawny, brak nadzoru może
doprowadzić do wypadku.
Użytkowanie
Przed włączeniem do sieci należy ustawić
wszystkie przełączniki w pozycji
„WYŁĄCZONE”. Temperaturę wybieramy
korzystając z przełącznika kontrolującego
moc oraz regulowanego termostatu. Na-
jwiększą moc grzania uzyskamy, jeśli
przełącznik grzania ustawimy w pozycji II a
pokrętło termostatu na MAX.
3

MM438
4
PL
Abyustawićodpowiedniądlanastem
peraturę należy: ustawić największą moc
grzania(przełącznikgrzaniaustawićw
pozycji II, a pokrętło termostatu na MAX),
następnie po nagrzaniu pomieszczenia do
żądanejtemperatury,należypokręcić
gałkątermostatuwstronęMIN,ażdo
zgaszenialampkikontrolnej.Wówczas
grzejnik zacznie utrzymywać
ustawioną
temperaturę. Jeśli chcemy uzy
skać nieco
mniejszątemperaturęwłącza
my
przełączniknapozycjęIredukującmoc
urządzenia do 1000W.
Następnienależypowtórzyćpozostałe
czynności. W razie przegrzania agrzejnik
automatycznie wyłączy się. Po ostygnięciu
powrócizpowrotemdopracy.Możnamu
pomóc w szybszym schłodzeniu włącza-
jąc nawiew.
Przedponownymwłączeniemprosimy
wyzerować wszelkieustawienia. W razie
zbytczęstychwyłączeńzprzegrzania
prosimyokontaktz autoryzowanym
punktem serwisowym.
Uwaga!
Lampka kontrolna świeci się tylko wów-
czas, gdy temperatura w pomieszczeniu
jest niższa od ustawionej na termostacie.
Abyuzyskaćlepszyefektgrzaniapo
mieszczenia,dobrzejestpozamykaćw
nim drzwi i okna.
Nigdy nie należy zasłaniać otworów wlo-
towych i wylotowych powietrza. W prze-
ciwnym wypadku urządzenie będzie się
przegrzewałoiautomatyczniewyłączało.
Użycie wiatraka
Aby przyspieszyć ruch powietrza w po
mieszczeniulatemmożnaskorzystaćz
opcji wentylatora.
Czyszczenie
Aby uzyskiwać niezmienne wyniki grzania
należy regularnieczyścić grzejnik.
Aby to zrobić:
1. Wyłącz grzejnik przyciskami ustawiając
je wpozycji WYŁĄCZONE iwyjmij z
gniazda wtyczkę zasilania, a następnie
zaczekaj aż grzejnik ostygnie.
2. Przetrzyj powierzchnie grzejnikaza
pomocą miękkiej wilgotnej szmatki.
Uwaga! Detergenty i środki czyszczące
mogą uszkodzić powierzchnię.
3. Upewnij się,żekratkiwlotowaiwylo-
towawolne są od kurzu izanieczyszczeń,
któremogą hamować przepływ
powietrza. Wrazie konieczności usuń
zanieczyszczenia za pomocą odkurzacza.
4. Wytrzyj grzejnik do sucha lub poczekaj
aż wyschnie i włącz go z powrotem.
Przedłużenie życia grzejnika
• Unikaj stukania iuderzania wgrzejnik
•Nie używaj grzejnika w zapylonych
pomieszczeniach.
•Kiedy nie używasz grzejnika, oczyść
go, zasłoń go lub schowaj w chłodnym
suchym miejscu.
UUUwwwaaagggaaa!!!
Konst ruk cja pro duk tu i para met ry tech nic zne
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczy to przede wszys-
tkim parametrów technicznych, opro-
gramowania oraz podręcznika użytkownika.
Niniejszypodręcznik użytkownika służy ogól-
nej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żad-
nej odpowiedzialności tytułem odszkodow-
ania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające
z błędów w opisach występujących w
niniejszej instrukcji użytkownika.

MM438 PL
SPECYFIKACJA
Nazwa
Grzejnik nawiewowy MM438
15-20 m2
Dwa ustawienia mocy grzania (1000W/2000W)
Funkcja wentylatora na okres letni +
Lampka sygnalizacyjna +
Wyłączający urządzenie system zabezpieczenia przed
przegrzaniem
+
Płynna regulacja obrotów +
Napięcie znamionowe: 220V-240V
Częstotliwość znamionowa 50Hz/60Hz
Właściwa powierzchnia ogrzewanego pomieszczenia
5
Klasa ochronności II
Zgodność GS

MM438
6
PL
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian

MM438
7
EN
General safety
•Do not cover, restrict air inlet/out or
use to dry clothes.
• Carefully use when children, old
man, disabled man inside solely. No
use when no supervision
• Only use in the upright position on a
at level surface.
•The surface of this fan heater is not
closely supervise any children and
pets in using.
•Do not use fan heater near am-
mable or heat sensitive items.
•Do not position in point of or under
power sockets, shelving or other
obstructions to airow.
Electrical Safety
•For indoor use only.
•Switch o and unplug when not
in use
•Do not full the heater along the cord
or use if damaged
•Do not use heater in humid or wet
environments
•If the supply cord is damaged. It
must be replaced by an electrician
or similarly qualied person to avoid
hazard.
To Use
Turn the heater to the “o” position before
plugging in. The operating temperature is
selected by a combination of the heater
switch and thermostat.
The hottest setting will be when the heater
switch is in II position and the thermostat
is turned to “maximum”.
To determine the correct working
temperature for your conditions, turn
the heater to “II” and the thermostat to
“maximum” when the room has reached
the required temperature turn the
thermostat slowly to the left until the tem
perature is o.
The temperature will now be kept con
stant. If you want to lower the operating
temperature select “I”
position of the heater and repeat the
above procedure. The heater is tted with
an automatic cutout in the event
that it overheats. If is this activates, turn the
heater to the o position and unplug.

MM438 EN
Allow the heater to cool and remove any-
thing restricting the airow before using
the heater again. Iftheautomatic cut out
operates repeatedly contact a quantied
serwice for advice.
Notes
For maximum benet, closing windows
and door when the heater is open.
Do not cover the ventilation holes as this
will cause overheating and will activate
the cut out.
Using the Fun
I summer hot days please turn the knob
to setting with fun sign.
Cleaning and maintenance
To maximum the eciency of the heater
cleans regularly. Switch power switches
to “o” position, unplug and allow the
heater to cool. Wipe surfaces with a soft
cloth. Do not use detergent or abrasives
as this with scratch the surface. Ensure the
intake grills free front dust, as this will re
duce the airow. Light accumulated dust
can be removed with soft cloth or vacuum
cleaner. Allow surface to fully dry before
using the heater again.
Maximum the Life of Your Heater
Avoid knocking or scratching the heater.
Do not in dusty environment.
When not in use cover heater and store in
clean, cool and dry area.
NOTE!
Product design and Technical parameters
may be change without notice. This mainly
concerns parameters technical, software
and user manual present.Users Manual is
a general orientation on service product.
Manufacturer and distributor do not as-
sume any responsibility as compensation
for any inaccuracies errors in the descrip-
tions appearing in this user manual.
8

MM438 EN
SPECIFICATION
Name Fan Heater MM438
Suitable heating area
15-20 m
2
2 heat settings (1000W/2000W)
Cool blow settings (fan) +
Indicator light +
Overheating protection +
Smoothly rotation control +
Rated Voltage 220V-240V
Rated Frequency 50Hz/60Hz
9
Protection class II
GS approval

MM438 EN
CUSTOMER SERVICE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to introduce changes
10
Other manuals for MM438
1
Table of contents
Languages:
Other Manta Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Sawo
Sawo KRIOS Series manual

Biddle
Biddle DF2 Installation, operating and maintenance manual

TPI Corporation
TPI Corporation CEH/3380 Series installation instructions

Air King
Air King 3LY41/8540 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SKT 2000 A1 operating instructions

TriStar
TriStar KA-5062 instruction manual