Manta COMPRESSOR MM631CS User manual

MM631CS
Steering Wheel COMPRESSOR
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Инструкция пользователя
Manual de usuario
Istruzionid’uso

2
1. Przycisk funkcyjny “ – ”Przycisk funkcyjny L2, Przyciski
programowalne
2. Przycisk funkcyjny L2
3. Przycisk funkcyjny L1
4. Przycisk funkcyjny “ + ” Przycisk funkcyjny R2 , Przyciski
programowalne
5. Przycisk funkcyjny R2
6. Przycisk funkcyjny R1
7. Przycisk funkcyjny
8. Przycisk funkcyjny
9. Przycisk funkcyjny
10. Przycisk funkcyjny
11. Przycisk SELECT - Wybór funkcji menu
12. Przycisk START: Rozpoczęcie gry
13. Przycisk SEN: Regulacja czułości kierownicy. Jeżeli
pali się czerwona dioda, oznacza to domyślny poziom
czułości. Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku dioda
zaczyna migać z częstotliwością 2/sek, co oznacza
poziom czułości 1,25. Po dwukrotnym naciśnięciu
przycisku dioda zaczyna migać z częstotliwością 4/
sek, co oznacza poziom czułości 1,50. Te trzy rodzaje
czułości następują po sobie cyklicznie.
14. Przycisk MODE (Tryb): Dostępne są dwa tryby: cyfro-
wy (DIGITAL) i analogowy (ANALOG). Zielona dioda
sygnalizuje tryb cyfrowy, dioda czerwona oznacza
tryb analogowy. (Większość gier wykorzystuje po
włączeniu tryb analogowy.)
15. Dioda sygnalizująca trybu i czułości

3
16. Przycisk kierunkowy: pozwala na wybór ośmiu
kierunków.
17. Hamulec ręczny: z przyciskiem funkcyjnym umożli-
wiającym podłączenie w trakcie pracy pojazdu; nacis-
nąć przycisk funkcyjny , jeżeli pedał odgrywający
rolę tego przycisku funkcyjnego jest odłączony; jeżeli
pedały są podłączone, lewy pedał jest przyciskiem
funkcyjnym (programowalnym).
18. Gaz ręczny : przycisk funkcyjny umożliwiający pod-
łączenie w trakcie pracy pojazdu; jeżeli pedał jest
odłączony, prawy przycisk pełni funkcję przycisku X;
gdy pedał jest podłączony, prawy przycisk działa jak
przycisk R3 (przyciski programowalne)
19. Pedał hamulca: przycisk (przycisk
programowalny).
20. Pedał gazu : przycisk X (przycisk programowalny).
21. Hamulec ręczny : przycisk .
22. Dźwignia zmiany biegów: Do przodu – funkcja R2; do
tyłu – funkcja L2; w lewo L1; w prawo – R1.
1. Komputer IBM PC lub kompatybilny
2. Konsola PS3/PS2 i port USB w komputerze
3. Procesor o szybkości 166 MHz lub wyższej
4. 64 MB lub więcej pamięci wewnętrznej
5. System operacyjny Windows 9x/ME/2000/XP/
Vista32
6. DirectX wersji 7.0 lub wyższej
Tryb programowania: Naciśnij przycisk MODE, aby wejść
w tryb analogowy, następnie trzykrotnie naciśnij przycisk
SEN, aż dioda zacznie świecić na pomarańczowo. Oznacza
to wejście do trybu programowania.
Przyciski do zaprogramowania: Prawy pedał – gaz, Lewy
pedał – hamulec ręczny, gaz (nożny), hamulec (nożny),
przyciski funkcyjne + i –.
Zaprogramowane przyciski: R1, R2, L1, L2, , , X, .
Sposób programowania: gdy trzykrotnie naciśniesz przy-
cisk SEN, zaświeci się pomarańczowa dioda, wówczas
naciśnij jednocześnie przycisk dotychczas zaprogramowany
i przycisk, który chcesz zaprogramować. Wibracja kierownicy
potwierdzi zakończenie programowania. Na przykład jeżeli
naciśniesz jednocześnie przycisk Gaz (ręczny) i L2, wówczas
funkcja L2 zostanie przypisana do przycisku Gaz (ręcznego).
Wibracja potwierdzi zakończenie programowania. Wówczas
naciśnij przycisk SEN, aby wyjść z trybu programowania.
Podczas programowania wyróżnij trzy grupy przycisków:
grupa pierwsza to pedały gazu i hamulca, grupa druga
to przyspieszenie i hamowanie ręczne, a grupa trzecia to
przyciski funkcyjne + i . Po zaprogramowaniu jednej grupy
wyjdź z trybu programowania, a następnie wejdź ponownie,
aby zaprogramować kolejną grupę.
1. Przed podłączeniem kierownicy do konsoli nie dotykaj
przycisków funkcyjnych ani pedałów, w przeciwnym
razie niektóre przyciski mogą nie działać.
2. Po zaprogramowaniu naciśnij przycisk SEN, aby wyjść
z trybu programowania.
3. Grając na konsoli PS3 po włączeniu naciśnij przyciski
MODE + SELECT, aby wejść do gry.
4. Nie podłączaj pedałów w trakcie trwania gry. Je-
żeli chcesz podłączyć pedały, najpierw wyłącz
kierownicę.
5. Wybór portu: W normalnym trybie gry nie odłączaj
wtyczki USB kierownicy od portu w konsoli PS3, w
przeciwnym razie kierownica może przestać działać.
Przed rozpoczęciem gry musisz wybrać właściwy port.
Jeżeli podczas gry kierownica nie będzie działać, a
ustawienia konsoli są prawidłowe, wówczas musisz
podłączyć kierownicę do innego portu. W grze GT na-
ciśnij przycisk MODE, aby wejść w ustawienia konsoli,
a następnie naciskając dwukrotnie przycisk MODE
wejdź do trybu wyboru portu i wybierz port 1 lub 2. Po-
nowne naciśnięcie przycisku MODE potwierdzi wybór
i spowoduje opuszczenie trybu wyboru portu. W grze
NEED FOR SPEED, aby wejść do trybu wyboru portu,
naciśnij przycisk MODE jednokrotnie.
problemów
Nie obracaj kierownicą podczas włączania PlayStation.
z
Jeżeli w czasie włączania konsoli kierownica nie znaj-
duje się w położeniu neutralnym (centralnym), pozycja
ta zostanie odczytana, jako nowe neutralne (centralne)
położenie, co może być przyczyną niewłaściwego
działania urządzenia. W celu ponownego ustawienia
położenia neutralnego kierownicy wyłącz konsolę,
ustaw kierownicę w położenie centralne i ponownie
włącz konsolę.

4
Upewnij się czy nie zostało zmienione przyporządko-z
wanie przycisku / pedału. Wykonaj wszystkie instrukcje
opisane w rozdziale „Zmiana przyporządkowania przy-
cisków” w celu skasowania zmiany przyporządkowa-
nia. Wykonaj wszystkie polecenia w celu skasowania
zmiany przyporządkowania przycisków.
Sprawdź, na jaki tryb pracy została ustawiona kierowni-
z
ca np. „Analogowy”. Jeżeli gra nie wspiera ustawionego
trybu, kierownica może funkcjonować niewłaściwie.
Spróbuj wybrać inny tryb dostosowany do gry oraz
ponownie uruchom konsolę.
Upewnij się czy nie zostało zmienione przyporządko-z
wanie niedziałającego przycisku / pedału. Wykonaj
wszystkie instrukcje opisane w rozdziale „Zmiana
przyporządkowania przycisków”. Wykonaj wszystkie
polecenia w celu skasowania zmiany przyporządko-
wania przycisków.
Upewnij się, czy właściwie ustawiłeś opcje gry doty-z
czące pedałów i hamulca (PlayStation, gaz - przycisk
„X”, hamulec – przycisk “”. Skorzystaj z instrukcji
programu w celu zapoznania się ze sposobem zmiany
ustawień pedałów gazu i hamulca.
Upewnij się, czy gra jest ustawiona na tryb manualnej z
skrzyni biegów (MT). Jeżeli gra posiada tylko opcję
automatycznej skrzyni biegów (AT), program dokona
automatycznej zmiany, wyłączając dźwignię zmiany
biegów przy kierownicy.

USER MANUAL
5
User Manual
1. Function button “ – ” Function button L2 , Program-
mable buttons
2. Function button L2
3. Function button L1
4. Function button “ + ” Function button R2 , Program-
mable buttons
5. Function button R2
6. Function button R1
7. Function button
8.Function button
9. Function button
10. Function button
11. SELECT button: Selected menu function
12. START button: Begin the game
13. SEN button: Adjusting the sensitivity of steering
wheel. When the red LED lights, it means the default
sensitivity; When you press it once, it ashes at 2HZ
and means the sensitivity of 1.25; Press twice, it ash-
es at 4HZ and means the sensitivity of 1.50. These
three kinds of sensitivity turns in cycles.
14. MODE button: There are two modes : DIGITAL mode &
ANALOG mode .When the LED lights green ,it means
DIGITAL mode; the LED lights red, it means ANALOG
mode. (According to the game ,most of the games
used ANALOG mode when power on).
15. MODE/SEN LED
16. Direction button: it will choose to control eight
directions
17. Handbrake: with hot-swap function button ,when dis-
connected the pedal, which is has function of button
;when connected the pedal, left ear button is function
button (Programmable buttons).

USER MANUAL
6
18. Handgas: with hot-swap function button, when discon-
nected the pedal, right ear button is has function of
button X; when connected the pedal, right ear button
is R3 button (Programmable buttons).
19. Pedal brake: button (programmable button).
20. Pedal gas: X button (programmable button).
21. Hand brake: button.
22. Gear shift stick: Front for R2 function; Back for L2
function; Left for L1 function; Right for R1 function.
1. IBM Pc or its compatible computer
2. PS3/PS2 console and computer USB port
3. 166 MHz or higher processor
4. 64 M or more than 64M internal memory
5. Windows 9x/ME/2000/XP/Vista32
6. DirectX 7.0 or higher version
Programming mode: Press MODE button to enter anal-
ogy mode, and then press SEN button triple ,the LED lights
orange. it means entering to programming mode.
Programming buttons: Right Ear Gas, Left Ear hand
brake, Gas( Foot), Brake (Foot), Function + button; Func-
tion – button.
Programmed buttons: R1, R2, L1, L2, , , X,
Programming methods: when you press SEN triple, the
orange LED lights, then press the programmed buttons
and need programmed buttons simultaneoursly, vibration
motor means nishing programming. For example, press
Gas (Hand) and L2 button, vibration motor means nishing
programming. Gas (Hand) will have the L2 function. After you
programmed, press SEN button to exit programming. In the
programming process, pls divide three groups to program,
one group is pedal gas and pedal for brake; two group is
Manual speeding up and manual braking; three group is
function buttons + and - .After a group in the programming
nished, pls exit programming mode, and then to next
group to program.
1. Before connect the wheel to the console, pls don’t touch
any buttons like function buttons or pedal. Otherwise some
buttons will have no function.
2. After you programmed, pls do press SEN button to
exit programming.
3. In the game of PS3 console, after power on, pls press
MODE+SELECT buttons to enter the game.
4. Pls don’t connect the pedal in the process of game, if
you want to connect the pedal ,you need to power off the
steering wheel rst.
5. Port selecting : In the condition of normal game, pls don’t
pull up the USB plug of steering wheel on the PS3 console,
if pull up USB plug circularly, the steering wheel will be no
function when entering the game, you need to select the port.
The way of channel selecting: if the steering wheel will be no
function in the game, however, the setting function of console
is OK, at this state, you should select the other port. In the
GT game, press MODE button to enter the console setting,
and then press MODE twice to enter port selecting mode,
to select the rst or second port; last press conrm to exit
.That is OK. In the NEED FOR SPEED game, press MODE
button once ,you can enter the port selecting mode.
Do not turn the Wheel when you are switching on your z
PlayStation. If the Wheel is not at its neutral (centre)
position when the console is turned on, then the position
that it is held at will be read as the new neutral (centre)
position, and this may cause the unit to operate incor-
rectly. To reset to the neutral position, switch off the
console, leave the Wheel centralized, and then turn
on the console again.
Please check to ensure that the button/pedal not
z
working has not been relocated – Please follow the
instructions in the Relocation section. Please follow
the instructions to clear a button remap.
Check Steering Wheel mode switch, the “Analog But-z
ton”. If the game does not support the mode that you
have set, then Steering Wheel may not operate cor-
rectly. Try to select another mode to suit the game &
reset your console.

USER MANUAL
7
The Pedals do not seem to work
Please check to ensure that the button/pedal not
z
working has not been relocated – Please follow the
instructions in the Relocation section. Please follow
the instructions to clear a button remap.
Please make sure the game you are playing is set up so
z
that the acceleration and brake are using the following
functions. (PlayStation - Acceleration “X” button, brake
“” button). Please refer to the software manual on how
to change the acceleration and brake settings.
Please make sure that the game is set to Manual Gear
z
Selection (MT) mode. If the game is in Automatic Gear
Selection mode (AT), then the game will change gear
for you automatically, making the Steering Wheel gear-
shift redundant.

8
Bedienungsanleitung
Einführung in die Funktionen
Bedienungsanleitung
1. Funktionstaste “ – ”Funktionstaste L2, Programmierbare Tasten
2. Funktionstaste L2
3. Funktionstaste L1
4. Funktionstaste “ + ” Funktionstaste R2 , Programmierbare Tasten
5. Funktionstaste R2
6. Funktionstaste R1
7. Funktionstaste
8. Funktionstaste
9. Funktionstaste .
10. Funktionstaste
11. SELECT-Taste – Wahltaste für Menüfunktionen
12. START-Taste: Spielstart

9
Bedienungsanleitung
13. SEN-Taste: Einstellung der Lenkradempfindlichkeit. Leuchtende rote Diode bedeutet
Standardstufe der Empfindlichkeit. Nach einem einmaligen Drücken der Taste beginnt die
Diode mit einer Frequenz von 2/Sek zu blinken, was die Empfindlichkeitsstufe von 1,25
bedeutet. Nach einem zweimaligen Drücken der Taste beginnt die Diode mit einer
Frequenz von 4/Sek zu blinken, was die Empfindlichkeitsstufe von 1,50 bedeutet. Diese
drei Empfindlichkeitsarten wechseln sich zyklisch ab.
14. Die MODE-Taste (Modus): Es sind zwei Modi zugänglich: digital (DIGITAL) und analog
(ANALOG). Grün leuchtende Diode signalisiert den Digitalmodus, rot leuchtende Diode
steht für den Analogmodus. (Die meisten Spiele nutzen nach dem Einschalten den
Analogmodus.)
15. Modus und Empfindlichkeit signalisierende Diode
16. Richtungstaste: ermöglicht die Wahl zwischen acht Richtungen.
17. Handbremse: mit einer Funktionstaste, die das Anschließen während des Fahrzeugbe-
triebs ermöglicht; drücken Sie die Funktionstaste , wenn
das Pedal, das die Rolle dieser Funktionstaste erfüllt, abgeschaltet ist; sind die Pedale
angeschlossen, dann ist das linke Pedal die (programmierbare) Funktionstaste.
18. Handgas: Funktionstaste, die das Anschließen während des Fahrzeugbetriebs
ermöglicht; ist das Pedal abgeschaltet, dann erfüllt die rechte Taste die Funktion der X
Taste; ist das Pedal angeschlossen, dann funktioniert die rechte Taste wie die R3 Taste
(programmierbare Tasten)
19. Bremspedal: die Taste (programmierbare Taste).
20. Gaspedal: die X Taste (programmierbare Taste).
21. Handbremse: die Taste
22. Schalthebel: vorwärts – R2 Funktion; rückwärts – L2 Funktion; nach links L1; nach rechts
– R1.
Betriebssystemanforderungen
1. IBM PC oder ein kompatibler Computer
2. PS3/PS2 Konsole und ein USB-Port am Computer
3. Prozessor mit einer Geschwindigkeit von 166 MHz oder mehr
4. 64 MB Innenspeicher oder mehr
5. Betriebssystem Windows 9x/ME/2000/XP/Vista32
6. DirectX Version 7.0 oder höher
Nutzung der Programmierfunktion
Programmiermodus: Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Analogmodus zu gelangen,
drücken Sie anschließend dreimal auf die SEN-Taste, bis die Diode beginnt, orange zuleuch-
ten. Dies bedeutet, dass sich das Gerät nun im Programmiermodus befindet.
Tasten zum Programmieren: Das rechte Pedal – Gas, das linke Pedal – Handbremse, Gas
(Fußgas), Bremse (Fußbremse), Funktionstasten + und –.
Programmierte Tasten: R1, R2, L1, L2,

10
Bedienungsanleitung
Programmierungsweise: wenn Sie dreimal auf die SEN-Taste drücken, dann beginnt die
orange Diode zu leuchten, drücken Sie dann gleichzeitig auf die bisher programmierte Taste
und auf die Taste, die Sie noch programmieren möchten. Das Ende der Programmierung
wird durch eine Vibration des Lenkrades bestätigt. Wenn Sie beispielsweise gleichzeitig auf
die Gastaste (manuell) und auf L2 drücken, dann wird die L2-Funktion der Gastaste
(manuell) zugeschrieben. Das Ende der Programmierung wird durch eine Vibration bestätigt.
Drücken Sie dann auf die SEN-Taste, um den Programmiermodus zu verlassen. Untersche-
iden Sie während der Programmierung zwischen drei Tastengruppen: die erste Gruppe sind
die Gas- und Bremspedale, die zweite Gruppe sind manuelles Beschleunigen und Bremsen,
und die dritte Gruppe sind die Funktionstasten + und . Nach der Programmierung der einen
Gruppe verlassen Sie zuerst den Programmiermodus, und gehen Sie anschließend wieder
hinein, um die nächste Gruppe zu programmieren.
Hinweise
1. Berühren Sie vor dem Anschließen des Lenkrades an die Konsole keine Funktionstasten
oder Pedale, es kann sonst passieren, dass manche Tasten nicht funktionieren.
2. Drücken Sie nach der Programmierung die SEN-Taste, um den Programmiermodus zu
verlassen.
3. Beim Spielen auf der PS3-Konsole drücken Sie nach dem Anschalten die Tasten MODE +
SELECT, um ins Spiel zu gelangen.
4. Schließen Sie die Pedale nicht während des Spiels an. Wenn Sie Pedale anschließen
möchten, dann schalten Sie zuerst das Lenkrad ab.
5. Wahl des Ports: Trennen Sie den USB-Stecker des Lenkrades im normalen Spielmodus
nicht vom Port an der PS3-Konsole ab, sonst kann das Lenkrad aufhören, zu funktionieren.
Vor Spielbeginn muss ein richtiger Port ausgewählt werden. Sollte das Lenkrad während
des Spiels nicht funktionieren, und die Einstellungen der Konsole richtig sein, dann müs-
sen Sie das Lenkrad an einen anderen Port anschließen. Drücken Sie im GT–Spiel auf die
MODE-Taste, um in die Konsoleneinstellungen zu gelangen, und gehen Sie anschließend
in den Portwahlmodus hinein, indem Sie zweimal auf die MODE-Taste drücken, und
wählen Sie Port 1 oder 2. Durch ein wiederholtes Drücken auf die MODE-Taste wird die
Wahl bestätigt und der Modus der Portwahl verlassen. Wenn Sie im NEED FOR SPEED
Spiel in den Portwahlmodus gelangen möchten, dann drücken Sie einmal auf die MODE-
Taste.

NÁVOD K OBSLUZE
11
Návod k obsluze
1. Funkční tlačítko „–, Funkční tlačítko L2, Tlačítko, které
můžete programovát
2. Funkční tlačítko L2
3. Funkční tlačítko L1
4. Funkční tlačítko „+”, Funkční tlačítko R2 , Tlačítko, které
můžete programovát
5. Funkční tlačítko R2
6. Funkční tlačítko R1
7. Funkční tlačítko
8. Funkční tlačítko
9. Funkční tlačítko
10. Funkční tlačítko
11. Tlačítko SELECT: Volba funkce menu.
12. Tlačítko START: Začátek hry
13. Tlačítko SEN: Regulace citlivostí volantu. Pokud čer-
vená dioda jé rozsvícená to znamená základní vstupní
úroveň citlivostí. Pokud stiskněte tlačítko jeden krát
dioda začíná blikat s kmitočtem 2 Hz, a to znamená
úroveň citlivostí - 1,25. Pokud stiskněte tlačítko dva
krát dioda začne blikat s kmitočtem 4 Hz, a to znamená
úroveň citlivostí 1,50. Tyto tří výše vyjmenované druhý
citlivostí nastupují po sobě cyklický.
14. Tlačítko MODE (Režim): Jsou dostupné dva režimy:
digitální (DIGITAL) a analogový (ANALOG). Zele-
ná dioda signalizuje digitální řežím; červená dioda
znamená analogový řežím. (Většina her využívá, po
zapnutí, analogový řežím).
15. Signalizační dioda režimů a citlivostí.
16. Směrové tlačítko: umožňuje volbu osmí směrů.
17. Ruční brzda: s funkčním tlačítkem, které umožňuje
připojení během práce vozidla; stisknutím funkční-
ho tlačítka , pokud pedál, který hraje úlohu tohoto
funkčního tlačítka jé odpojen; pokud pedály jsou při-
pojený, levý pedál jé funkčním tlačítkem (které může
být programováno).

NÁVOD K OBSLUZE
12
18. Ruční plyn: funkční tlačítko, které umožňuje připojení
během práce vozidla; pokud pedál je odpojen, pravé
tlačítko hraje úlohu tlačítko X; pokud pedál je připojen,
pravé tlačítko působí jak tlačítko R3 (tlačítko, které
může být programováno).
19. Pedál brzdy: tlačítko (tlačítko, které může být
programováno).
20. Pedál plynu: tlačítko X (tlačítko, které může být
programováno).
21. Ruční brzda: tlačítko .
22. Radící páka: Do předu funkce R2; do zadů funkce
L2; do levá L1; do prává R1.
1. Počítač IBM PC, a nebo obdobný (kompatibilní).
2. Konzola PS3/PS2 a port USB v počítačí.
3. Procesor s rychlostí 166 MHz a nebo vyšší.
4. 64 MB a nebo více vnitřní pamětí.
5. Operační soustava Windows 9x / ME / 2000 / XP /
Vista32.
6. DirectX verze 7.0, a nebo vyšší.
Režim programování: Stiskněte tlačítko MODE, pokud
chcete vstoupit do analogového režimu, potom stiskně-
te tří krát tlačítko SEN, až do okamžiku kdy dioda začne
svítit oranžovou barvou. To znamená vstup do rezimu
programovani.
Tlačítko, které slouží k programování: Pravý pedál - plyn,
Levý pedál - ruční brzda, plyn (nožný), brzda (nožná), funkční
tlačítka „+” a „–„.
Tlačítka, které lze programovát: R1, R2, L1, L2, , ,
X, .
Způsob programování: pokud tří krát stiskněte tlačítko
SEN, se rozsvítí oranžová dioda, a potom současně stlačte
tlačítko, které jé v tom okamžiku naprogramováne a tlačítko,
které chcete naprogramovat. Vibrace volantu potvrdí ukon-
čení programování. Na příklad pokud současně stiskněte
tlačítko Plyn (ruční) a L2, to w tom okamžiku funkce L2 bude
připsána do tlačítka Plyn (ruční). Vibrace potvrdí ukončení
programování. V tom okamžiků stlačte tlačítko SEN, pokud
chcete vystoupit s režimu programování. Během programo-
vání máme tlačítka rozdělené do tří skupin: první skupina
to jsou pedály plynu a brzdy, druhá skupina to zrychlení a
ruční brzdění, a třetí skupina to funkční tlačítka „+” a „–„. Po
provedení programování jedné skupiny vystupte s režimu
programování, a potom opět vstupte, pokud chcete provést
programování další skupiny.
1. Před připojením volantu ke konzole nešáhejte na funkční
tlačítka a taký na pedály, v opačném případě některé tlačítka
mohou nefungovát.
2. Pokud chcete vystoupit s režimu programování po
provedení programování stiskněte tlačítko SEN.
3. Pokud chcete vstoupit do hry během hry na konzolí PS3
po zapnutí stiskněte tlačítka MODE + SELECT.
4. Ne připojujte pedály během hry. Pokud chcete připojit
pedály, nejdřív vypněte volant.
5. Volba portů: V případě obyčejného režimu hry ne-
odpojujte zástrčku USB volantu od portů v konzolí PS3, v
opačném případě volant může nefungovat. Před začátkem
hry musíte zvolit správný port. Pokud během hry volant ne-
bude fungovat, a seřízení (nastavení) konzoly jsou správně,
to v takovým případě musíte připojit volant k jinému portů.
Pokud chcete vstoupit do nastavování konzoly v případě hry
GT stiskněte tlačítko MODE, a potom stisknutím dva krát
tlačítko MODE vstupte do režimu volby portů a zvolte port
1 nebo 2. Opětovně stisknutí tlačítka MODE potvrdí volbu
a způsobí vystoupení s režimu volby portů. Pokud chcete
vstoupit do režimu volby portů v případě hry NEED FOR
SPEED, stiskněte jeden krát tlačítko MODE.
poloze
Neotáčet volantem během zapojování PlayStation.
z
Jestliže během vypínání konzoly se volant nenachází
v neutrální ( střední ) poloze, tato poloha bude odečte-
na jako nová neutrální (střední) poloze, co může být
příčinou toho, že zařízení správně nefunguje. K tomu,
aby byla opět nastavena neutrální poloha volantu je
nutno umístit volant do střední polohy a znovu spustit
konzolu.
Zkontrolovat, zda nebylo změněno přiřazení tlačítka/z
pedálu. Provést všechny pokyny, popsané v kapitole
„Změna přiřazení tlačítek“ za účelem vymazání změny
přiřazení tlačítek.

NÁVOD K OBSLUZE
13
Zkontrolovat, na jaký pracovní režim byl nastaven volant
z
např. „Analogový“. Jestliže hra nepodporuje nastavený
režim, volant může špatně fungovat. Je nutno vyzkoušet
jiný režim, přizpůsobený hře a znovu spustit konzolu.
Zkontrolovat, zda byla správně nastavena funkce hry, z
týkající se pedálů a brzdy (PlayStation, plyn - tlačítko
„X”, brzda – tlačítko “”. Použít návod k programu a
seznámit se z něho se způsobem změny nastavení
pedálů plynu a brzdy.
Zjistit, zda je hra nastavená na režimu manuálního řa-z
zení (MT). Jestliže hra má pouze funkci automatického
řazení (AT), program provede automatickou změnu tím,
že vypne řadicí páku u volantu.

14
1. Кнопка функциональная “ – ” Кнопка функциональ-
ная L2, Программирующие кнопки
2. Кнопка функциональная L2
3. Кнопка функциональная L1
4. Кнопка функциональная “ + ” Кнопка функциональ-
ная R2 , Программирующие кнопки
5. Кнопка функциональная R2
6. Кнопка функциональная R1
7. Кнопка функциональная
8. Кнопка функциональная
9. Кнопка функциональная
10. Кнопка функциональная
11. Кнопка SELECT: Выбор функции меню
12. Кнопка START: Начало игры
13. Кнопка SEN: Регулировка чувствительности руля.
Если светится красная лампочка, означает это
уровень чувствительности по-умолчанию. При
однократном нажатии кнопки лампочка начина-
ет мигать с частотой 2аZ, что означает уровень
чувствительности 1,25. При двукратном нажатии
кнопки лампочка начинает мигать с частотой 4Hz,
что означает уровень чувствительности 1,50. Эти
три вида чувствительности циклично следуют
друг за другом.
14. Кнопка MODE (Режим): Доступно два режима:
цифровой (DIGITAL) и аналоговый (ANALOG).
Зелёная лампочка сигнализирует режим циф-
ровой, лампочка красная означает режим ана-
логовый. (Большинство игр использует после
включения аналоговый режим.)

15
15. Лампочка сигнализирующая режим и
чувствительность
16. Кнопка направляющая: позволяет выбрать восемь
направлений.
17. Тормоз ручной: с кнопкой функциональной, дела-
ющей возможным подключение во время работы
транспортного средства; нажать кнопку функци-
ональную , если педаль , играющая роль этой
кнопки функциональной отключена; если педали
подключены, левая педаль является кнопкой
функциональной (программирующей).
18. Газ ручной: кнопка функциональная делающая
возможным подключение во время работы транс-
портного средства; если педаль отключена, пра-
вая кнопка выполняет функцию кнопки X; когда
педаль подключена, правая кнопка работает как
кнопка R3 (программирующие кнопки)
19. Педаль тормоза: кнопка (кнопка
программирующая).
20. Педаль газа: кнопка X (кнопка
программирующая).
21. Тормоз ручной : кнопка .
22. Коробка передач: Вперёд – функция R2; назад –
функция L2; влево L1; вправо – R1.
1. Компьютер IBM PC или совместимый
2. Приставка PS3/PS2 и порт USB в компьютере
3. Процессор со скоростью 166 МГц или выше
4. 64 Мб или больше внутренней памяти
5. Операционная система Windows 9x/ME/2000/XP/
Vista32
6. DirectX версия 7.0 или выше
Режим программирования: Нажмите кнопку MODE,
чтобы войти в режим аналоговый, затем трижды на-
жмите кнопку SEN, пока лампочка не начнёт светить-
ся оранжевым цветом. Означает это вход в режим
программирования.
Кнопки для запрограммирования: Правая педаль –
газ, Левая педаль – тормоз ручной, газ (ножной), тормоз
(ножной), кнопки функциональные + и –.
Запрограммированные кнопки: R1, R2, L1, L2, ,
, X, .
Способ программирования: когда трижды нажмёте
кнопку SEN, засветится оранжевая лампочка, тогда
нажмите одновременно кнопку ранее запрограммиро-
ванную и кнопку, которую хотите запрограммировать.
Вибрация руля подтвердит окончание программирова-
ния. На пример если нажмёте одновременно кнопку Газ
(ручной) и L2, тогда функция L2 будет приписана для
кнопки Газ (ручной). Вибрация подтвердит окончание
программирования. Тогда нажмите кнопку SEN, чтобы
выйти из режима программирования. Во время програм-
мирования выделите три группы кнопок: первая группа
это педали газа и тормоза, вторая группа это разгон и
притормаживание ручное, а третья группа это кнопки
функциональные + и – После запрограммирования
одной группы выйдите из режима программирования,
a затем войдите заново, чтобы запрограммировать
следующую группу.
1. Перед подключением руля к приставке не касай-
тесь кнопок функциональных и педалей, в противном
случае некоторые кнопки могут не работать.
2. После запрограммирования нажмите кнопку SEN,
чтобы выйти из режима программирования.
3. Играя на приставке PS3 после включения нажмите
кнопку MODE + SELECT, чтобы войти в игру.
4. Не подключайте педали во время игры. Если хотите
подключить педали, сначала выключите руль.
5. Выбор порта: В нормальном режиме игры не от-
ключайте штепсель USB руля от порта в приставке PS3,
в противном случае руль может перестать работать.
Перед началом игры вы должны выбрать соответству-
ющий порт. Если во время игры руль не будет работать,
a настройки приставки правильные, тогда вы должны
подключить руль к другому порту. В игре GT нажмите
кнопку MODE, чтобы войти в настройки приставки, a
затем нажимая дважды кнопку MODE войдите в режим
выбора порта и выберите порт 1 или 2. Следующее
нажатие кнопки MODE подтвердит выбор и вызовет
выход из режима выбора порта. В игре NEED FOR
SPEED, чтобы войти в режим выбора порта, нажмите
кнопку MODE однократно.

16
Manual de usuario
Descripciyn de funciones
1. Botón de función “ – ”Botón de función L2, Botones programables
2. Botón de función L2
3. Botón de función L1
4. Botón de función “ + ” Botón de función R2 , Botones programables
5. Botón de función R2
6. Botón de función R1
7. Botón de función
8. Botón de función
9. Botón de función
10. Botón de función
11. Botón SELECT - Selección de opción del menú
12. Botón START: Inicio del juego
Manual de usuario

17
Manual de usuario
13. Botón SEN: Ajuste de sensibilidad del volante. El diodo rojo encendido indica el nivel de
sensibilidad por defecto. Pulsando una vez el botón, el diodo parpadea con frecuencia 2/
seg., indicando nivel 1,25 de sensibilidad. Pulsando dos veces el botón, el diodo par-
padea con frecuencia 4/seg., indicando nivel 1,5 de sensibilidad. Estos tres niveles de
sensibilidad se ajustan uno tras otro.
14. Botón MODE (Modo): Hay dos modos disponibles: digital (DIGITAL) y analógico
(ANALOG). El diodo verde indica modo digital y el diodo rojo indica modo analógico. (La
mayoría de los juegos activados, recurre al modo analógico).
15. Diodo indicador de estado y sensibilidad
16. Botón direccional: permite elegir ocho direcciones.
17. Freno manual: botón de función activado durante la marcha; pulsar botón de función , si
el pedal que realiza esta función está desconectado, si los pedales están conectado, el
pedal izquierdo es el botón de función (programable).
18. Acelerador manual: botón de función activado durante la marcha, si el pedal está desco-
nectado, el botón derecho realiza la función de botón X, si el pedal está conectado, el
botón derecho funciona como botón R3 (botón programable).
19. Pedal del freno: botón (botón programable)
20. Pedal del acelerador: botón X (botón programable).
21. Freno de mano: botón .
22. Palanca de cambio de marchas: Adelante – función R2; atrás – función L2; izquierda L1;
derecha – R1.
Reuisitos del sistema
1. Ordenador IBM PC o compatible
2. Consola PS3/PS2 y puerto USB del ordenador
3. Microprocesador de 166 MHz o superior
4. 64 MB de memoria interna o más
5. Sistema operativo Windows 9x/ME/2000/XP/Vista32
6. DirectX en versión 7.0 o superior
Uso de funin de rogramain
Modo de programación: Pulsar botón MODE, para salir del modo analógico. Pulsar tres ve-
ces el botón SEN, hasta que el diodo se encienda con color naranja, indicando la activación
del modo de programación.
Botones a programar: Pedal derecho - acelerador, Pedal izquierdo - freno manual, acelera-
dor (pie), freno (pie), botones de función + y -.
Botones programados: R1, R2, L1, L2

18
Manual de usuario
Modo de programación: pulsar tres veces el botón SEN, el diodo se enciende con color
naranja, pulsar simultáneamente el botón programado y el botón que deseas programar. La
vibración del volante indica fin de programación. Por ejemplo, si pulsas simultáneamente el
botón Acelerador (manual) y L2, entonces, la función L2 será programada en el botón Ace-
lerador (manual). La vibración confirma fin de programación. Pulsar botón SEN, para salir
del modo de programación. Durante la programación, diferenciar tres grupos de botones:
grupo primero - pedales de acelerador y freno, grupo segundo - acelerador y freno manual,
grupo tercero - botones de función + y -. Después de programar un grupo, salir del modo de
programación y entrar de nuevo, para programar siguiente grupo.
Comentarios
1. Antes de conectar el volante a la consola, no tocar botones de función o pedales. En caso
contrario, algunos botones pueden no funcionar correctamente.
2. Después de programar, pulsar el botón SEN, para salir del modo de programación.
3. Jugando en la consola PS3 después de conectar la consola, pulsar botones MODE +
SELECT, para entrar en el juego.
4. No conectar los pedales durante el juego. Si deseas conectar pedales, debes apagar
primero el volante.
5. Selección de puerto: En modo normal del juego, no desconectar el conector USB del
volante del puerto en la consola PS3, porque el volante dejará de funcionar. Antes de
empezar el juego, debes elegir el puerto correcto. Si el volante no funciona durante el
juego y la configuración de consola es correcta, debes conectar el volante a otro puerto.
En juego GT, pulsar el botón MODE, para entrar en configuración de consola, seguida-
mente pulsar el botón MODE dos veces, entrar en modo de selección del puerto y elegir
puerto 1 o 2. Pulsar otra vez el botón MODE, para confirmar selección y salir de modo de
selección de puerto. En juego NEED FOR SPEED, para entrar en modo de selección del
puerto, pulsar una vez el botón MODE.
Soluin de roblemas
El olante no uele a osiin neutral
No girar el volante, al encender la consola PlayStation. Si, durante el encendido de consola,
el volante no se encuentra en posición neutral (central), esta posición será reconocida como
nueva posición neutral (central), causando un funcionamiento incorrecto. Para volver a
centrar el volante, desconectar la consola, colocar el volante en posición neutral y encender
la consola.
El olante no funiona orretamente
Asegurarse que las funciones de botones/pedales no fueron modificadas. Realizar todos los
pasos descritos en apartado “Cambio de configuración de botones” para borrar los cambios.
Realizar todos los pasos solicitados, para borrar los cambios en la configuración de botones.

19
Manual de usuario
Problemas on PlayStation
Comprobar el modo de funcionamiento del volante, por ejemplo “Analógico”. Si el juego no
soporta el modo elegido, el volante no funcionará correctamente. Elegir otro modo, compati-
ble con el juego y volver a activar la consola.
os edales no funionan
Asegurarse que las funciones de botones/pedales no fueron modificadas. Realizar todos los
pasos descritos en apartado “Cambio de configuración de botones” para borrar los cambios.
Realizar todos los pasos solicitados, para borrar los cambios en la configuración de
botones.
Asegurarse de configurar las opciones del juego, relativas a pedales y freno (PlayStation,
acelerador - botón „X”, freno – botón. Utilizar el manual del programa, para conocer la forma
de cambiar la configuración de pedales de acelerador y freno.
Comprobar, si el juego está configurado para modo de caja de cambios manual (MT). Si el
juego posee solamente el modo de caja de cambios automática (AT), el programa realiza
los cambios automáticamente, desconectando la palanca de marchas del volante.

Istruzioni d’uso
20
Istruzioni d’uso
Introduzione alle funzioni
1. Tasto funzionale “-“ Tasto funzionale L2, tasti programmabili
2. Tasto funzionale L2
3. Tasto funzionale L1
4. Tasto funzionale “+” Tasto funzionale R2, tasti programmabili
5. Tasto funzionale R2
6. Tasto funzionale R1
7. Tasto funzionale
8. Tasto funzionale
9. Tasto funzionale
10. Tasto funzionale
11. Tasto SELECT – Scelta funzione menù
12. Tasto START: inizio gioco
Table of contents
Languages:
Other Manta Video Game Controllers manuals