Manta MM824 User manual

ANDROID iOS GAMEPAD
Model:
MM824
PL - Instrukcja obsługi
EN - User’s Manual

Instrukcja Obsługi PL
2
UWAGA
GamePad może nie działać ze wszystkimi grami, dana gra musi
wspierać obsługę kontrolera.
1. Wygląd
Charge interface –interfejs ładowania
Reset(back) –Reset(wstecz)
Right stick –prawa gałka
Left stick –lewa gałka
Crossing buton –wskaźniki kierunku
Buton L1/R1 –przycisk L1/R1
Lampki wskaźników:
Wskaźnik NR 1: dla gier wspierających obsługę kontrolerem
Wskaźnik NR 2: dla symulatorów; funkcje przycisków muszą zostać
zresetowane
Wskaźnik NR 1+ NR.2: dla gier działających pod systemem iOS,
wspierających obsługę kontrolerem
Wskaźnik NR 4: Ładowanie

Instrukcja Obsługi PL
3
2. Opis Urządzenia
Kontroler działa z wieloma urządzeniami, np. obsługiwanymi przez
systemy Android i iOS, komputerami PC i może je identyfikować
automatycznie bez potrzeby przejmowania pełnej kontroli nad
systemem operacyjnym lub instalacji dodatkowego
oprogramowania. Dostępnych jest wiele opcji trybów. Wszystkie te
cechy nie tylko poprawiają jego kompatybilność, ale również
ułatwiają jego obsługę. Jest to przenośny kontroler bluetooth o
najwyższym współczynniku kompatybilności na rynku!
3.1 Włączenie/Wyłączenie Zasilania
1. Włączenie Zasilania: Naciśnij przycisk HOME, aby uruchomić
urządzenie –światła numer 1,2,3 będą POWOLI migały.
2. Wyłączenie Zasilania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME przez
3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie.
3.2 Wskaźnik Niskiego Poziomu Energii
Wskaźnik NR 4 miga.
3.3 Wskaźnik ładowania
Podczas ładowania, świeci Lampka 4. Po naładowaniu, światło się
wyłącza.
3.4 Funkcja Uśpienia
1. Kontroler automatycznie przechodzi w stan uśpienia po
dwuminutowym braku połączenia.
2. Jeśli kontroler jest połączony, przejdzie w stan uśpienia po
ośmiominutowym braku działania.
3. Naciśnij przycisk HOME, aby wyjść ze stanu uśpienia; lampki 1, 2,
3 będą migały, co oznacza automatyczną próbę łączenia z
poprzednim urządzeniem. Lampki przestaną migać po ustanowieniu
połączenia.
4. Specyfikacja Połączenia
4.1 Platforma Android(Tryb X)

Instrukcja Obsługi PL
4
1. Naciśnij najpierw przycisk X, a następnie – przycisk HOME.
2. Zwolnij je, gdy lampki 1, 2, 3 zaczną SZYBKO migać.
3. Otwórz Bluetooth i skanuj w poszukiwaniu urządzeń, kliknij nazwę
Kontrolera Bluetooth, w celu ustanowienia połączenia.
4. Lampka 1 będzie świeciła po udanym ustanowieniu połączenia.
5. Ten tryb przeznaczony jest dla gier działających w systemie
Android, które same wspierają obsługę kontrolerem, nie ma
potrzeby zmiany przypisanych funkcji przycisków.
4.2 Platforma Android(Tryb A)
1. Naciśnij najpierw przycisk A, a następnie – przycisk HOME.
2. Zwolnij je, gdy lampki 1, 2, 3 zaczną SZYBKO migać.
3. Otwórz Bluetooth i skanuj w poszukiwaniu urządzeń, kliknij nazwę
Kontrolera Bluetooth, w celu ustanowienia połączenia.
4. Lampka 1 będzie świeciła po udanym ustanowieniu połączenia.
5. Ten tryb przeznaczony jest dla symulatorów, a funkcje przycisków
muszą zostać zresetowane.
4.3 Platforma iOS(Tryb B)
1. Naciśnij najpierw przycisk B, a następnie – przycisk HOME.
2. Zwolnij je, gdy lampki 1, 2, 3 zaczną SZYBKO migać.
3. Otwórz Bluetooth i skanuj w poszukiwaniu urządzeń, kliknij nazwę
Kontrolera Bluetooth, w celu ustanowienia połączenia. (przed
podłączeniem kontrolera, należy zmienić tryb wprowadzania na
ANGIELSKI).
4. Obie lampki, 1 i 2, będą świeciły po udanym ustanowieniu
połączenia.
5. Ten tryb przeznaczony jest dla gier działających pod systemem
iOS, wspierających obsługę kontrolerem.
5. Automatyczne Wznawianie Połączenia i Zmiana Trybu
5.1 Automatyczne Wznawianie Połączenia
1. Urządzenia, z którymi łączy się kontroler, są zapisywane w jego
pamięci. Aby automatycznie wznowić połączenie, wystarczy

Instrukcja Obsługi PL
5
nacisnąć przycisk HOME. Lampka trybu świeci po udanym
wznowieniu połączenia.
2. Jeśli kontroler jest aktualnie połączony z innymi urządzeniami, aby
ponownie połączyć go z urządzeniem zapisanym w pamięci, należy
ANULOWAĆ parowanie w obsłudze łączenia Bluetooth, a następnie
wznowić połączenie.
5.2 Zmiana Trybu
Po ustanowieniu połączenia, można zmienić KAŻDY z trybów. Aby
tego dokonać, naciśnij najpierw przycisk odpowiadający danemu
trybowi, a następnie przycisk HOME, aby zmienić tryb. Na przykład,
jeśli aktualnie działa Tryb X (świeci lampka 1), aby zmienić go na
Tryb A, naciśnij najpierw przycisk A, a następnie przycisk HOME. Jeśli
świeci lampka 2, oznacza to, że DOKONANO zmiany trybu!
6. Możliwe Problemy
1. Jeśli kontroler nie chce się włączyć, przyczyną może być
rozładowana bateria. Użyj ładowarki USB do naładowania
kontrolera.
2. Jeśli urządzenie nie może odnaleźć kontrolera (Kontrolera
Bluetooth), upewnij się najpierw, czy ustawienia połączenia są
właściwe. Jeśli tak, przyczyną może być ZBYT niski poziom baterii;
spróbuj ponownie po ładowaniu.
3. Przywrócenie ustawień fabrycznych: przy pomocy wykałaczki lub
igły, wciśnij przycisk w otworze z tyłu kontrolera, aby dokonać
RESETU!
7. Uwaga
1. Unikaj silnych wibracji, nie otwieraj ani nie dokonuj napraw
urządzenia sam.
2. Nie zostawiaj kontrolera w wilgotnym, gorącym lub tłustym
środowisku.
3. CHROŃ przed działaniem wody lub innych płynów – mogą
wpłynąć na pracę kontrolera.

Instrukc ja Obsługi PL
6
4. Trzymaj zdala odognia –wbudowanabateria stwarzaryzyko
eksplozji!
5. Napięcie ładowania przez USB wynosi 3,7-5,5DC(typowy
smartfon z systemem Android); inne źródła napięcia mogą nie być w
stanie naładować urządzenia lub mogą doprowadzić do jeg o
zniszc zenia!
6. Dzieci mogą korzys tać z urządzenia tylko pod opieką dorosłych.
7. Przy wystąpieniu jakichkolwiek problemów , skontaktuj się z
dystrybutorem lub pracownikami obsługi posprzedażowej.
Dane kontaktowe znajdziesz na opakowaniu.
Uwaga!
Konstru kcja produktu i parametry techniczne mog ą ulec zmianie bez
wcześniejsz ego powiadomi enia. Dotyczy to przede wszystki m para metrów
technicznych,oprogramowaniaoraz podręcznika u żytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy og ólnej ori entacji dotyczącej obsługi
produktu. Producent i dystrybutor nie p onoszą żadn ej odpowiedzialnoś ci
tytułem odsz kod owania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błęd ów w
opisach występujących w n iniejszej instruk cji użytkownika.
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować
wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii
Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód dla
środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną
utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu
odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne
wykorzystanie surowców materiałowych. Aby zwrócić
wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z odpowiednich
systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze
sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie istnieje możliwość
poddania wyrobu odzyskowi w sposób bezpieczny dla
środowiska.

7
WARNING
GamePad may not work with all games, game must support the
controller.
1.Product Overview
Indicator lights:
Lighting NO. 1: for games that support gamepads themselves
Lighting NO. 2: for gamesof simulator, and the function of buttons
need to be res et.
LightingNO.1+NO.2:forIOSgamesthatsupportgamepads
themselv es
Lighting NO. 4: Charging
2. Product Introduction
Gamepad applies to various devices like Android, IOS and PC, it can
identifyall thedevices automatically without rootorthirty-party
software. Variousmodeoptionsareavailable. All ofthese
characteris ticsnotonlyi mprove thecompatibility, butsimplifythe
User’sManual EN

8
operation steps.It’samobilebluetooth gamepadwiththemost
extensive compatibility platforms in the market!
3. Product Functions
3.1 Power On/Off
1. Power On: Short press button HOME to start, then lig hts number
1,2,3 keeps blinking SLOWLY.
2. Power O ff: Long press button HOME for 3 seconds to power off.
3.2 Indication of Low Ba ttery
Lighting NO. 4 keeps blinking
3.3 Charging Indication
While charging, Lig ht 4 keeps lighting. After full y-charged, this light
turns off.
3.4 Sleeping Function
1. Thegamepadautomatically enters sleepstateafter2-minute
disconnection.
2. If it’sunderconnecti on,thegamepadenterssleepstateafter8-
minute no ac tion.
3. Press buttonHOMEtowakeup thegamepad,light1, 2, 3keep
blinking, itconnectsbac ktothelastmodeautomatically, thelig ht
keeps on when connected.
4. Connection S pecification
4.1 Android Platform(Mode X)
1. Firstly press button X, then press button HOME.
2. Release after lig ht 1, 2, 3 keep blinking FAST .
3. OpenBluetooth andsearch,clickthenameBluetooth Gamepad
to connect .
4. The light 1 keeps on after successful connection.
5. This modeis forAndroidgames thatsupportgamepad
themselv es, no need of mapping.
User’sManual EN

9
4.2 Android Platform(Mode A)
1. Firstly press button A, then press button HOME.
2. Release after lig ht 1, 2, 3 keep blinking FAST .
3.OpenBluetooth andsearch,clickthenameBluetooth Gamepad
to connect .
4. The light 1 keeps on after s uccessful connection.
5. This mode is for games of simulator, and the func tion of buttons
need to be res et.
4.3 IOS Platform (Mode B)
1. Firstly press button B, then press button HOME.
2. Release after lig ht 1, 2, 3 keep blinking FAST .
3.OpenBluetooth andsearch,clickthenameBluetooth Gamepad
to connect (before connecting the game pad, you should c hange the
input method into ENGLI SH) .
4. Both of the lig ht 1 & 2 keep on after successful connection.
5. This mode is for IOS games that support gamepad themselves.
5. Auto Reconnection & Mode Change
5.1 Auto Reconnection
1.Thegamepadwill have memoryfunctionafterconnectionwith
devices, forthedevice severconnectedwiththegamepad,just
press HOMEbuttontoreconnectautomatically.Themodelight
keeps on after reconnection.
2. Ifthegamepadhas alreadyconnectedwith otherdevices, to
connectwithdevices everconnectedwith thegamepadagain,you
shouldCANCEL pairingintheBluetooth connectionmanagement
and reconnect.
5.2 Mode Change
Afterconnection,ANYmodeis changeable. Todothis, firstlyjust
press thebuttonrelatedtothecorrespondingmode, thenpress
HOMEbutton tochang ethemode. Forexample, currentlyifit’s
underMode X(light 1keepson), ifneedstochange intoModeA,
User’sManual EN

10
press button A firstly, then press HOME button. If the lig ht 2 keeps
on, that means mode change is DONE!
6. Possible P roblems
1. When the gamepad cannot be turned on, it may be because of no
battery. Please use USB c able to c harge the gamepad.
2. Ifdevices cannotsearchthegamepad(Bluetooth Gamepad),
firstly please ensure whether the connection term is correct. If so, it
may bebecause thebatteryis TOO low, please try againafter
charging.
3. Resetoffactorysettings: press thehole atthebackofthe
gamepadwith atoothpi ckorsomeotherneedles tomakeRESET
happen!
7. Attention
1.Avoidstrongvibration,donotdisassemble,refitorrepair
personally.
2.Donot place thegamepadinhumid,high-temperatureoroily
environment.
3.WaterorotherliquidsareFORBIDDEN,itmay affectthe
performance of the gamepad.
4.Keep away from fire, the built-in battery has dang er of explosion!
5.Chargingvoltage is USB 3.7-5.5DCsupply(normal Androidsmart
phone is OK), otherwise it cannot be charged or even destroy the
product!
6.Children should be under adults’supervision to use this product.
7.Please contac t the distributor or our after-sale service staff i f any
quality problem occurs.
Please check the contact info on the packing.
User’sManual EN

User’sManual EN
11
Note!
Product design and Technical parameters may be change without n otice.
This mainly concerns par ameters technical,softwa re anduser manual
present. User’s Manual i s a general orientati on on servic e pr oduct.
Manufacturer anddistributordonotassu mea nyresponsibilityas
compensati on for an y inaccuracies err ors in the d escriptions appearing in
this user manual.
Corre ct Disposalof thisproduct.
This mar king indicates tha t this product sh ould not be
disposed with other h ousehold wastes through out th e
EU. Toprevent possible harmtoth eenvir onment or
humanhealth fr omun controlled wastedisposal,
recycle it resp onsibly to promote the sustainable r euse
ofmaterialresources. Toreturnyourused devic e,
please use the return and collecti on systems or contact
the retailer wherethe product was purchased.Th ey
cantake this pr oduct f or environmentalsaferecyclin g.

INFOLINIASERWISOWA
tel:+48 22 332 34 63 lube-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznegowww.manta.info.pl
SERVICEINFOLINE
tel:+48 22 332 34 63 or e-mail:serwis@manta.com.pl
fromMondaytoFriday. 9.00-17.00
Themanufacturer reservestherighttomakechangestoproduct
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
MadeinP.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Table of contents
Languages:
Other Manta Video Game Controllers manuals