Marantz DV4003 User manual

DVD Player
DV4003
ESPAÑOL
•
FRANÇAIS
•
ENGLISH
•

Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
2
FELICITATIONS ! VOUSVENEZ D’ACHETER UN
PRODUIT MARANTZ.
MARANTZ se positionne à la pointe de la recherche dans
le domaine des Super Audio CD et des DVD pour un usage
privé, et l’appareil que vous venez d’acquérir intègre les tous
derniers développements technologiques en la matière.
Nous sommes certains que la platine Super Audio CD/DVD
vous donnera entière satisfaction et vous remercions pour
votre confiance.
Ce produit est doté de la technologie de protection
du copyright, c’est à dire qu’il est protégé par les
revendications de certains brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle qui appartiennent à
Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires.
L’utilisation de cette technologie de protection
du copyright doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et est destinée, sauf autorisation de
Macrovision Corporation, à un usage personnel et à
d’autres utilisations de visionnage limitées.
Toute opération d’ingénierie à rebours ou de démontage
est interdite.
Environnement d’utilisation
Température et humidité d’utilisation :
+5°C à + 35°C (+41°F à + 95°F) ; HR inférieure à 85 %
(suppress RH)
(grilles d’aération non bouchées).
N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants :
÷Lieu exposé aux rayons directs du soleil ou à une
lumière artificielle puissante.
÷Lieu exposé à une humidité élevée ou mal aéré.
REMARQUE :
Tout changement ou modification qui ne serait pas
expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité peut annuler le pouvoir de l’utilisateur d’utiliser
l’appareil.
Lisez attentivement le manuel d’utilisation dans
son intégralité.Vous saurez ainsi comment utiliser
correctement votre appareil.Après avoir lu les
instructions, rangez-les dans un endroit sûr afin de
pouvoir les consulter à nouveau ultérieurement.
ATTENTION
RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE EVITER TOUTE
EXPOSITION AU RAYON LASER LORSQUE L’APPAREIL
EST OUVERT.(EMPLACEMENT DE LA MISE EN GARDE
: INTÉRIEUR DU COUVERCLE DE PROTECTION DU
LASER)
Protection contre la copie
De nombreux DVD sont cryptés afin de les protéger contre
la copie, c’est pourquoi vous ne devez raccorder votre
platine DVD qu’à un téléviseur, et non à un magnétoscope.
Si vous la raccordez à un magnétoscope, l’image provenant
de copies de DVD protégés sera déformée.
Cet appareil est destiné à une utilisation générale
privée.Toutes les réparations nécessaires à la suite
d’une panne due à une autre utilisation (par exemple
à une utilisation prolongée à des fins commerciales
dans un restaurant ou utilisation dans une voiture
ou sur un bateau) seront facturées même pendant la
période de garantie.
PRUDENCE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR.
FAITES RÉPARER PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’éclair à pointe de flèche dans un triangle
équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’un
"voltage dangereux" non isolé dans le corps du
produit pouvant constituer un risque d’électrocution
pour les personnes.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
SÉCURITÉ À L’ÉGARD DU LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié est autorisé à
enlever le capot pour réparer ce dispositif, car il risque de blesser les yeux.
PRUDENCE:
EN EFFECTUANT DES CONTRÔLES OU DES RÉGLAGES
OU EN UTILISANT DES PROCÉDURES AUTRES QUE
CEUX/CELLES INDIQUÉS/EÉS ICI VOUS RISQUEZ DE
VOUS EXPOSER À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
PRUDENCE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
N’OUVREZ PAS
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions
importantes sur le fonctionnement et la maintenance
(réparation) dans les documents qui accompagnent
le produit.

3
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
1. Lisez les présentes consignes.
2. Conservez-les.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une
source d’eau.
6. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune ouverture de ventilation.
Lors de l’installation de l’appareil,
conformez-vous aux consignes du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur
telle qu’un radiateur, une
bouche de chauffage ou un appareil (y compris des
amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne désactivez pas le
dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou
de mise à la terre. Une
prise polarisée est dotée
de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de
deux broches et d’une broche de mise à la terre. La
broche la plus large ou la troisième broche sert à
assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient
pas à la prise à laquelle vous la destinez,
demandez à un électricien de remplacer la prise
obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation
de façon à
ce qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, en particulier
près des fiches, des prises de courant et à la sortie
de l’appareil.
11. N’utilisez que les attaches/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12.
Utilisez l’appareil uniquement
avec le chariot,
le pied, le
trépied, le support ou la table
spécifié par le fabricant ou fourni
avec l’appareil. Si vous utilisez un
chariot, faites attention de ne pas
vous blesser en déplaçant l’appareil
si vous le faites tomber.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il
doit rester inutilisé pendant longtemps.
14.
Pour toutes les réparations,
adressez-vous à
un service d’entretien agréé. L’appareil doit être
réparé s’il a été endommagé de quelque façon que
ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou
la fiche est endommagé, si un liquide a été déversé
dans l’appareil ou si des objets sont tombés à
l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a
fait une chute.
15. Utilisation des piles ATTENTION – Afin
d’éviter que les piles ne fuient, et donc les risques
de dommage corporel, de dommage matériel ou
encore de détérioration de la platine :
Installez toutes les piles correctement d’après le +
et le –signalés sur la platine.
Ne mélangez pas les piles (piles usagées et piles
neuves, piles carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles si la platine doit rester inutilisée
pendant une période prolongée.
16. La platine ne doit pas être exposée à des
suintements ou éclaboussures.
17. Ne placez aucune source de danger sur la
platine (ex. : objets remplis de liquide, bougies
allumées).
18. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
L’élimination de ces substances peut être
réglementée pour des raisons environnementales.
Pour en savoir plus sur l’élimination ou le
recyclage, contactez les pouvoirs publics
locaux de votre lieu de résidence ou la
Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
Prise polarisée
EL 6475-E005: 04/01
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
4
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de
valeur. La conserver en lieur sûr pour s’y reporter aux fins
d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre
de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il
incombe au client d’établir la preuve de lachat et d’en
corroborer la date.Le reçu ou la facture constituent des
preuves suffisantes.
UNIQUEMENT POUR LE ROYAUME-UNI
Cet engagement vient en complément des droits statutaires
du consommateur et n'affecte ces droits en aucune manière.
Rangement des disques
Veillez à ne pas abîmer les disques parce que les
données qu’ils contiennent sont extrêmement vulnérables à
l’environnement.
• Rangez les disques à l’abri des rayons du soleil.
• Conservez-les dans un endroit frais et aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Conservez-les dans des pochettes de protection propres.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, veillez à bien débrancher le
cordon d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d’autres solvants
pour nettoyer le boîtier.
• Essuyez-le avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENTS
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Garder le coffret de l’appareil fermé.
- Ne rien insérer par les orifices d'aération de l’appareil.
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec des
mains mouillées.
- Ne couvrez pas les trous d’aération avec une nappe, un
journal, des rideaux, etc.
- Ne posez sur l’appareil aucune flamme nue, telle une
bougie éclairée.
- Conformez-vous à la réglementation gouvernementale
ou aux arrêtés relatifs à l’environnement qui régissent
l’élimination des piles dans votre pays ou votre région.
- Laissez un espace vide de 10 cm du dessus de la
platine.
- Laissez un espace vide d’environ 10 cm tout autour de
l’appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel un vase par exemple,
ne doit être posé sur l’appareil.
- Lorsque l’appareil est sur OFF, il est encore raccordé au
SECTEUR.
- L'appareil sera installé près de la source d'alimentation,
de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
Marquage CE (pour l’Europe uniquement)
Cet appareil est conforme à la directive EMC et
à la directive sur les basses tensions. REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Le matériel d’emballage de cet appareil est
recyclable et peut être réutilisé.Cet appareil
et les accessoires qui sont emballés avec
celui-ci sont conformes, à l’exception des
piles, à la directive DEEE (relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques).
Jetez ce matériel conformément aux
réglementations de recyclage locales.
Pour mettre l’appareil au rebut, respectez
les règles ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées
ou incinérées, mais être mises au rebut
conformément aux réglementations locales
concernant les déchets chimiques.
Autres informations sur la sécurité !
• Ce produit ne doit pas être placé dans un endroit clos tel
qu’une bibliothèque ou des étagères intégrées à moins
qu’une aération suffisante ne soit assurée ou que les
instructions du fabricant ne soient observées.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
• La platine ne doit pas être exposée à des suintements
ou éclaboussures.Aucun objet rempli de liquide, tel un
vase, ne doit être posé sur la platine.
NOTE DE LA FCC (pour les Etats-Unis
uniquement) :
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
applicables aux appareils numériques de Classe A en vertu
de la Section 15 du règlement de la FCC.Ces limites ont
pour objectif d’assurer une protection raisonnable contre
les interférences nocives qui peuvent apparaître dans une
installation résidentielle.Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nocives pour la réception
radio ou télévisée.Pour savoir si tel est le cas, l’utilisateur
peut arrêter et remettre en marche l’appareil. Il lui est alors
conseillé de corriger les interférences par l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Eloigner le matériel du récepteur.
• Raccorder cet appareil sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
• Demander de l’aide à un revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté.
REMARQUE :Toute modification apportée à
cet appareil peut le rendre non conforme à la
Partie 15 du règlement FCC et annuler le droit de
l’utilisateur à l’utiliser.
Cet appareil numérique de la Classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC lorsque
la platine est raccordée à d’autres appareils par des câbles
et des connecteurs blindés. Pour éviter les interférences
électromagnétiques avec d’autres appareils électriques,
comme par exemple les postes de radio ou de télévision,
utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour le
raccordement.

5
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Table des matières
1 Avant de commencer
Fonctions....................................................................................6
Le contenu de la boîte.............................................................7
Installation des piles dans la télécommande......................7
Utilisation de la télécommande.............................................7
Régions DVD-Vidéo..................................................................7
Disques compatibles avec le lecteur ....................................8
Informations générales relatives aux fichiers
MP3/WMA/JPEG/DivX...........................................................9
Information sur la compatibilité MP3 ..................................9
Information sur la compatibilité WMA.................................9
Information sur la compatibilité JPEG ..................................9
Information sur la compatibilité DivX..................................9
2 Raccordement
Installation facile.....................................................................10
Raccordements vidéos du home cinéma...........................11
Raccordements audio du home cinéma.............................12
3 Commandes et écrans
Panneau frontal .......................................................................13
Afficheur ...................................................................................13
Télécommande ........................................................................14
4 Démarrage
Lecture des disques ...............................................................15
Commandes de base de lecture..........................................16
Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt...16
Navigation dans les menus du disque DVD......................17
Navigation dans les menus PBC du CD vidéo..................17
5 Lecture des disques
Introduction.............................................................................18
Avance rapide/Retour rapide ...............................................18
Image figée/Ralenti/Avance de la lecture par trame ......19
Utilisation de la répétition de lecture............................... 20
Bouclage de section d’un disque........................................21
Utilisation de la lecture aléatoire (SHUFFLE) ..................21
Commutation des angles de caméra ................................. 22
Commutation de la langue des sous-titres...................... 22
Commutation de la langue audio ...................................... 23
Commutation du canal audio.............................................. 23
Utilisation de la fonction Zoom......................................... 23
Fonction aperçu ..................................................................... 24
Information de lecture.......................................................... 25
Lire un disque MP3/DivX/JPEG/Windows Media™
Audio........................................................................................ 27
Lecture d’un fichier image JPEG (diaporama).................. 28
Lecture de musique MP3/WMA et d’images JPEG
simultanément........................................................................ 29
Lecture d’un disque DivX .................................................... 30
Utilisation avec un lecteur USB...........................................31
Utilisation du Menu Configuration.................................... 32
6 Menu Configuration DVD
Réglage de la page CONFIGURATION GENERALE ....... 34
Réglage de la page CONFIGURATION AUDIO .............. 37
Réglage de la page CONFIGURATION VIDEO ............... 39
Réglage de la page CONFIGURATION PREFERENCE... 44
7 Informations supplémentaires
Codes des langues ................................................................ 47
Manipulation des disques.................................................... 48
Rangement des disques ....................................................... 48
Disques à éviter...................................................................... 48
Nettoyage de la lentille de lecture..................................... 48
Problèmes de condensation................................................ 48
Conseils d’installation .......................................................... 49
Déplacement du lecteur....................................................... 49
Précaution avec le câble d’alimentation ........................... 49
Résolution des problèmes. .................................................. 50
Foire aux questions (USB)................................................... 52
Spécifications ......................................................................... 53
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT

Avant de commencer1
6
Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Fonctions
Utilisation avec un lecteur USB
Vous pouvez lire ou visionner les fichiers de
données (JPEG, MP3, WMA ou DivX®) qui
se trouvent dans le lecteur flash USB.
Extraction audio
Cette fonctionnalité vous permet
de convertir les pistes audio
d’un CD audio en format MP3.
Les fichiers MP3 ainsi créés sont enregistrés
sur votre lecteur USB.
Un terminal HDMI*
1
compatible
HDCP est fourni pour garantir la
plus haute qualité d’image et de son
numériques par une transmission
complètement numérique.
Cet appareil est équipé d’un terminal
de sorite d’image compatible HDCP
(HDMI) pour garantir une protection
du copyright. La transmission directe
numérique sans conversion analogique
des données d’image DVD vous permet de
profiter d’images réelles sans détériorer
l’image suite à la conversion AD/DA.
L’appareil a été réglé également pour
pouvoir gérer la transmission des deux
systèmes numériques audio et vidéo avec
un seul connecteur.
Convertisseur D/A vidéo 12 bits/
108 MHz haute qualité
L’appareil emploie un convertisseur D/A
vidéo qui réalise la conversion D/A de tous
les signaux vidéo en 12 bits et effectue un
suréchantillonnage 4x vous permettant de
profiter d’une belle image vidéo sur votre
DVD.
CNA 24 bits/192 kHz haute qualité
Les hautes spécificités du CNA 24 bits/
192 kHz offre un son analogique
dynamique, lisse et extensible de vos CD et
DVD.
DivX *
2
Profitez des fichiers DivX®enregistrés sur
des disques DVD±R/RW ou CD-R/RW.
• Produit officiel certifié DviX®Ultra
• Lisez toutes les versions de la vidéo
DivX®vidéo (y compris DivX®6) des
fichiers média avec une lecture évoluée
DivX®et le format DivX®Media
• Ce lecteur prend en charge les Quarts
de pixels.
• Ce lecteur ne prend pas en charge le
GMC.
Compatibilité MP3 et WMA*
3
Ce lecteur est compatible avec les disques
CD-R, CD-RW et CD-ROM qui comportent
des plages audio MP3 et WMA (consulter
les pages 27, 29).
Compatibilité JPEG
Ce lecteur est compatible avec les disques
CD-R, CD-RW et CD-ROM qui comportent
des données JPEG (consulter les pages 27,
28, 29).
*1 HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia
Haute Définition sont des marques déposées ou
des marques de commerce de HDMI Licensing
LLC.
*2 “DivX”, et “DivX Ultra” certifiés et associés aux
logos sont des marques déposées de DivX, Inc.
et sont utilisés sous licence.
*3 Windows Media et le logo Windows sont des
marques déposées ou des marques de commerce
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Fabriqués sous licence Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole du double D
sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des
marques déposées de DTS, Inc.

1Avant de commencer
7
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Le contenu de la boîte
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
appareil MARANTZ. Veuillez vérifier que
la boîte que vous ouvrez contient les
accessoires suivants.
• Télécommande
• 2 Batteries à anode sèche type AAA/R03
• Câble audio/vidéo (jaune/rouge/blanc)
• Câble du contrôle système (Etats-Unis
uniquement)
• Câble d’alimentation
• Guide l’Utilisateur (ce manuel)
• Carte de garantie (Etats-Unis uniquement)
Installation des piles dans la
télécommande
1 Ouvrez le compartiment
pile à l’arrière de la
télécommande.
2 Insérez deux batteries
AAA/R03 dans le
compartiment piles selon
les instructions (ª, ·)
indiquées à l’intérieur du
compartiment.
3 Refermez le couvercle.
A noter
L’utilisation incorrecte des batteries peut provoquer
un danger tel qu’une fuite ou une explosion. Veuillez
respecter ce qui suit :
• Ne combinez jamais des piles usagées et des piles
neuves.
• N’utilisez pas de piles de types différent
ensemble. Même si elles se ressemblent, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Vérifiez que les extrémités + et - de chaque pile
correspond aux indications du compartiment
piles.
• Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez
pas pendant une durée minimum d’un mois.
Eliminez les piles déchargées de façon à respecter
la législation applicable ainsi que l’environnement.
Utilisation de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
Respectez ce qui suit lorsque vous utilisez
la télécommande :
• Vérifiez qu’il n’y a aucun objet entre la
télécommande et le capteur.
• Utilisez selon la portée de fonctionnement et
l’angle indiqués.
3030
5m (16 pieds)
• Le fonctionnement à distance peut être altéré par
une forte lumière ou une lumière vive dirigée sur
le capteur de la télécommande.
• N’utilisez pas cette télécommande en même
temps que la télécommande d’un autre appareil.
Evitez d’utiliser la télécommande d’autres
équipements près de cet appareil.
• Remplacez les piles lorsque vous constatez une
baisse de la portée de fonctionnement.
A noter (Etats-Unis uniquement)
• Pour utiliser le lecteur de façon indépendante,
réglez l’interrupteur de la REMOTE CONTROL
du panneau arrière sur INT. (INTERNAL)
(consulter la page 10).
Régions DVD-Vidéo
Tous les disques vidéos DVD portent un
repère zone sur le boîtier qui indique avec
quelle(s) région(s) du monde le disque
est compatible. Votre lecteur de DVD
port également un repère zone sur le
panneau arrière. Les disques des régions
incompatibles sont illisibles avec ce lecteur.
Les disques marqués ALL sont lisibles sur
tous les lecteurs.

Avant de commencer1
8
Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Disques compatibles avec le lecteur
Tous les disques qui comporte un des
logos suivants sont compatibles avec
ce lecteur. Les autres formats tels que
DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM (sauf
ceux qui contiennent des fichiers MP3/
DivX/WMA/JPEG) et Photo CD sont
lisibles.
Compatibilité DVD-Vidéo :
• Logos:
• Disques à simple face ou à double faces
• Disques à simple couche ou à double couches
• Audio numérique Dolby Digital, DTS, MPEG ou
PCM linéaire
• Vidéo numérique MPEG-2
Les disques sont en général divisés en un ou
plusieurs titres. Les titres peuvent ensuite se diviser
en chapitres.
Compatibilité DVD-R :
Cet appareil peut lire des disques DVD-R. Veuillez
respecter ce qui suit lorsque vous utilisez ces
disques :
• Logo:
• Cet appareil peut lire les disques DVD-R
enregistrés au format DVD-Vidéo et au format
DVD-VR.
Compatibilité DVD-RW :
Cet appareil peut lire les disques DVD-RW
enregistrés au format DVD-Video.
• Logo:
• Cet appareil peut lire les disques DVD-RW
enregistrés au format DVD-Vidéo et au format
DVD-VR.
• Les disques DVD-RW qui sont enregistrés avec
une autorisation de copie unique sont lisibles.
Compatibilité DVD+R/+RW :
• Logo:
• Cet appareil peut lire des disques DVD+R/+RW.
Veuillez respecter ce qui suit lorsque vous utilisez
ces disques :
Compatibilité CD audio :
• Logos:
• Disques 12cm (5in.) ou 8cm (3in.)
• Audio numérique PCM linéaire
• Formats audio CD, CD-R* et CD-RW*
Les CD sont divisés en plages.
*Cet appareil peut lire des disques CD-R et CD-RW
enregistrés au format CD audio et CD vidéo, ou
avec des fichiers audio MP3 ou des fichiers audio ou
images Windows Media, ou des fichiers DivX.
*Certains CD sous contrôle copie ne sont pas
conforment aux normes officielles des CD. Ces
disques sont spéciaux et ne fonctionnent pas sur le
DV4003.
*Le DV4003 ne prend pas en charge la face non DVD
d’un Dual Disc.
Compatibilité CD vidéo :
• Logo:
• Disques 12cm (5in.) ou 8cm (3in.)
• Audio numérique MPEG-1 linéaire
• Vidéo numérique MPEG-1
Les Vidéo CD sont divisés en plages.
Compatibilité Super VCD :
• Logo:
• Disques 12cm (5in.) ou 8cm (3in.)
• Audio numérique MPEG-1 linéaire
• Vidéo numérique MPEG-2
Les Super VCD sont divisés en plages.

1Avant de commencer
9
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Informations générales relatives aux
fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX
• Ce lecteur peut reconnaître un total d’environ
650 fichiers par dossier et 300 dossiers par
disque pour le format MP3/DivX/WMA.
• Lorsque vous gravez des fichiers
MP3/WMA/JPEG/DivX sur des disques
CD-R/RW, réglez toujours le format d’écriture sur
le Niveau 1 ISO 9660.
• Pour les fichiers MP3 et WMA enregistrés en
Débit Binaire Variable (DBV), l’appareil n’affiche
pas la durée écoulée réelle.
• Pour les fichiers MP3 et WMA, cette platine n’est
pas compatible avec les disques multisession. Si
vous essayez de lire un disque multisession, seule
la première session sera lue.
Information sur la compatibilité MP3
• Les fichiers doivent être au format MPEG1 Audio
Layer 3. La fréquence d’échantillonnage est de
11 kHz à 48 kHz, mais elle dépend du débit
binaire. Les fichiers incompatibles sont illisibles.
• Les fichiers audio encodés à 128 kbps doivent
produire un son proche de la qualité audio CD
normale. Ce lecteur peut lire des fichiers de
32 kbps à 320 kbps, mais cela dépend du débit
binaire.
• Ce lecteur est compatible avec ID3 ver.1,1 Tag.
• 30 caractères maximum peuvent être affichés sur
l’écran TV.
• Ce lecteur ne peut lire des disques DVD-R/RW
avec des données musicales enregistrées MP3.
• Ce lecteur ne lit que des plages contenant
l’extension “.mp3” ou “.MP3”.
Information sur la compatibilité WMA
• La fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz
(débit binaire: 64 kbps-192 kbps) et de 48 kHz
(débit binaire: 128 kbps-192 kbps).
• Ce lecteur lit uniquement les pistes nommées
avec l'extension de fichier “.wma” ou “.WMA”.
• Ce lecteur ne peut lire les contenus de disques
protégés par la Gestion des Droits Numériques
de Windows Media (DRM).
Information sur la compatibilité JPEG
• Ce lecteur est conçu pour gérer des données
images enregistrées au format JPEG, mais rien
ne garantit que le lecteur pourra afficher des
données images enregistrées à tous les formats
JPEG.
• Ce lecteur peut afficher des images progressives
JPEG.
• Ce lecteur peut afficher des images HD JPEG.
• Veillez toujours à spécifier une extension de
fichier “.JPG” ou “JPEG” pour les fichiers JPEG.
Le fichier ne pourra être affiché si l’extension de
fichier est différente de “.JPG” ou “JPEG” ou si
aucune extension de fichier n’est attribuée au
fichier. (Noter que les fichiers JPEG créés sur un
ordinateur Macintosh ne pourront pas s’afficher
tels quel.)
• Selon la taille du fichier et le taux de compression,
certaines images JPEG ne peuvent s’afficher
correctement.
Les résolutions JPEG maximales prises en charge sont
indiquées ci-dessous :
• Pour le JPEG de base, la résolution maximale prise
en charge est de 3072 x 2048
• Pour le JPEG progressif, la résolution maximale
prise en charge est indiquée ci-dessous :
Largeur x (Hauteur + 128) < 3300000
Information sur la compatibilité DivX
• Un fichier avec l’extension “.avi” ou “.divx”
s’appelle un fichier DivX.
• 30 caractères maximum peuvent être affichés sur
l’écran TV.
• Le fichier doit être au format MPEG1 Audio Layer
3 et au format MPEG2.
• Prise en charge de DivX 3,11, 4,x, 5,x, 6,x et
Ultra.
• Compensation précise de mouvement Q-pel.
• Lecture de la Compensation Globale de
Mouvements (GMC).
Attention !
• Les disques DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés
à partir d’un ordinateur personnel ou d’un graveur
DVD ou CD ne fonctionnent pas si le disque est
endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur
est sale ou recouverte de condensation.
• Si vous enregistrez un disque avec un ordinateur
personnel, même à un format compatible,
la lecture peut être impossible à cause des
paramètres du logiciel d’application utilisés pour
créer le disque. (Vérifiez avec l’éditeur de logiciels
pour plus d’informations.)
• La relecture d’un disque CD-R/RW est parfois
impossible du fait des caractéristiques du disque
utilisé ou en raison de la saleté ou des rayures sur
le disque.
• Les disques DVD-R/RW non finalisés sont
illisibles.
• Les disques CD-R/RW non finalisés sont illisibles.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation des
disques DVD-R/RW et CD-R/RW, consultez le
chapitre “Manipulation des disques” à la page
48.
• N’essayez jamais de relire autre chose qu’un
CD musical (format CDA) ou un CD-R/RW sur
lequel des fichiers MP3 et/ou JPEG ont été
stockés. Selon le type de fichier, la relecture peut
provoquer des problèmes ou un fonctionnement
défectueux.

Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Raccordement2
10
Branchez sur une prise murale de
courant alternatif standard
Veillez à insérer chaque
prise complètement
pour optimiser les
raccordements. Les
prises et les fiches sont
codées par couleur pour faciliter les
raccordements.
Raccordement des câbles de contrôle
du système (Etats-Unis uniquement)
En raccordant ce lecteur de DVD à un autre
composant audio Marantz avec un câble de
contrôle du système fourni, les composants
peuvent être commandés à distance
comme un système unique.
• Pour le raccordement d’un composant pourvu
d’un capteur à distance, veillez à brancher la
fiche REMOTE CONTROL IN de ce lecteur de
DVD à la fiche REMOTE CONTROL OUT du
composant avec le capteur à distance.
• Pour le raccordement d’un composant qui
n’est pas pourvu d’un capteur à distance, veillez
à brancher le composant sur la fiche REMOTE
CONTROL OUT de ce lecteur de DVD.
Installation facile
Cette configuration facile est l’ensemble
minimum de raccordements nécessaires
pour regarder des disques vidéos DVD. Le
son et l’image sont tous deux alimentés
directement par votre téléviseur à l’aide
des câbles audio/vidéo fournis. Pour les
autres raccordements possibles, consultez
les pages 11 et 12.
Important
• Avant d’effectuer ou de changer les
raccordements sur le panneau arrière, veillez à ce
que les composants soient éteints et débranchés
de la prise électrique murale.
• Si un composant est allumé, ne pas débrancher
le câble d’alimentation du lecteur de DVD de la
prise électrique murale. Le haut-parleur peut être
endommagé.
A noter
• Pour le raccordement d’un téléviseur standard,
sélectionnez l’option 4:3 LETTER - BOX ou 4:3
PAN SCAN du réglage Aspect TV (consultez la
page 40).
• Branchez la sortie vidéo du lecteur directement
sur votre téléviseur. Le lecteur est conçu pour
prendre en charge la carte copie du Système de
Protection Analogique, par conséquent la lecture
sera impossible si le lecteur est branché au
téléviseur via un magnétoscope et si les images
sont enregistrées et lues sur le magnétoscope.
• La sortie vidéo du lecteur et la sortie S1 ne sont
pas progressives.
• Interrupteur commandé à
distance (Etats-Unis uniquement)
Si vous utilisez ce lecteur de DVD de
façon indépendante, réglez cet interrupteur sur
INT. (INTERNE). Si vous utilisez ce lecteur de
DVD avec un récepteur Marantz pourvu d’un
capteur à distance, réglez l’interrupteur sur EXT.
(EXTERNAL).
ANALOG
AUDIO
L
COMPONENT
Y
DIGITAL
COAX.
AC IN
S1
VIDEO
R
HDMI
R
/P
CR
BB
C
/P
OUT
IN
EXT.
INT.
REMOTE
CONTROL
A/V EUROCONNECTOR
1
3
2
INT. EXT.
Branchez sur une entrée vidéo
composant de votre téléviseur à
l’aide du câble audio/vidéo fourni.
Branchez sur une prise
murale de courant
alternatif standard.
Branchez sur une paire d’entrée
audio stéréo de votre téléviseur à
l’aide du câble audio/vidéo fourni
Voir Note :
Interrupteur commandé à
distance
(pour les Etats-Unis uniquement)

2Raccordement
11
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
ANALOG
AUDIO
L
COMPONENT
Y
DIGITAL
COAX.
AC IN
S1
VIDEO
R
HDMI
R
/P
CR
BB
C
/P
OUT
IN
EXT.
INT.
REMOTE
CONTROL
A/V EUROCONNECTOR
1
4
32
Raccordements vidéos du home
cinéma
Ce lecteur lit la vidéo de différentes façons.
Sélectionnez l’option qui convient le mieux
à votre système en utilisant le guide
ci-dessous.
Raccordement des câbles SCART
(pour l’Europe seulement) et S-Vidéo
Les câbles SCART et S-Vidéo ne se
branchent que dans un sens, vous
devez donc veiller à ce que la prise soit
correctement alignée à la fiche avant
d’insérer. Veillez à insérer complètement
pour optimiser le raccordement.
A noter
• Le A/V EURO CONNECTOR peut lire de la
vidéo composant RGB ou composite. Si vous ne
branchez qu’un seul téléviseur, utilisez le A/V
EURO CONNECTOR. Vous pouvez sélectionner
le type de sortie vidéo en changeant le réglage
COMPONENT dans le Menu Configuration
DVD (page 41).
Vidéo composite ou S-Vidéo ?
La vidéo S-Vidéo doit donner une meilleure
image, utilisez l’entrée S-Vidéo si votre
téléviseur en est pourvu. Les câbles
S-Vidéo sont disponibles dans tous les bons
magasins en équipements audiovisuels.
Raccordement des câbles HDMI
Avec un câble HDMI, vous pouvez
transmettre les données vidéo non
compressées et les données audio
numériques (comme LPCM ou les données
en flot binaire telles que Dolby Digital,
DTS, ou MPEG) avec un seul connecteur.
La transmission directe des données
d’images DVD comme données numériques
sans conversion préalable au format
analogique permet d’offrir la qualité
d’images la plus nette (consultez les pages
38, 42–43).
A noter
• La sortie HDMI de ce lecteur peut être
raccordée à une fiche DVI d’un téléviseur ou d’
un autre équipement à l’aide d’un adaptateur de
conversion. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser
un téléviseur ou un écran pourvu d’une entrée
DVI compatible au HDCP.
• Vous n’obtiendrez aucun image si le téléviseur
ou l’écran n’est pas compatible avec le format
ci-dessus.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur ou de l’écran pour raccorder ce lecteur
et obtenir des informations sur le terminal HDMI.
• Si vous raccordez l’entrée TV progressive sur la
sortie composant du lecteur, sélectionnez ON au
réglage Progressif (consultez la page 40).
Si votre téléviseur est pourvu d’une entrée
vidéo composant, nous vous recommandons de le
raccorder directement sur la sortie COMPONENT
VIDEO OUT de ce lecteur. Utilisez la sortie vidéo
composant 3 fiches standard.
Si votre téléviseur n’est pas
pourvu d’une entrée composant,
branchez ce lecteur sur votre
téléviseur ou le récepteur AV à
l’aide de la prise VIDEO ou de la
prise S1.
Branchez sur une
prise murale de
courant alternatif
standard.
Si votre téléviseur et votre
projecteur sont pourvus
d’un terminal HDMI pour
l’entrée vidéo et audio, nous
vous recommandons de le
raccorder directement sur la
sortie HDMI de ce lecteur.
Si votre téléviseur est pourvu d’une
entrée SCART, nous vous recommandons de
le raccorder directement sur le A/V EURO
CONNECTOR de ce lecteur. (pour l’Europe
seulement)
Important
• Avant d’effectuer ou de changer les
raccordements sur le panneau arrière, veillez à ce
que les composants soient éteints et débranchés
de la prise électrique murale.
• Si un composant est allumé, ne pas débrancher
le câble d’alimentation du lecteur de DVD de la
prise électrique murale. Le haut-parleur peut être
endommagé.

Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Raccordement2
12
ANALOG
AUDIO
L
COMPONENT
Y
DIGITAL
COAX.
AC IN
S1
VIDEO
R
HDMI
R
/P
C
R
BB
C
/P
OUT
IN
EXT.
INT.
REMOTE
CONTROL
A/V EUROCONNECTOR
1
3
2
Raccordements des câbles audio
analogiques
Veillez à insérer chaque prise complètement
pour optimiser les raccordements. Les
prises et les fiches sont codées par couleur
pour faciliter les raccordements.
Raccordement des câbles coaxiaux
Utilisez un
interconnecteur
équipé d’une prise
brochée (appelée
RCA ou phono) sur
chaque extrémité
pour raccorder les
fiches coaxiales
numériques. Veillez à ce que la fiche soit
complètement insérée.
COAX
Raccordements audio du home
cinéma
Ce lecteur est capable de lire des fichiers
audio multicanal au format numérique.
Reportez-vous au manuel de votre
amplificateur/récepteur pour voir les
équipements compatibles (notamment les
formats numériques tels que Dolby Digital,
DTS, etc. qu’il peut décoder).
Important
• Avant d’effectuer ou de changer les
raccordements sur le panneau arrière, veillez à ce
que les composants soient éteints et débranchés
de la prise électrique murale.
• Si un composant est allumé, ne pas débrancher
le câble d’alimentation du lecteur de DVD de la
prise électrique murale. Le haut-parleur peut être
endommagé.
Si votre amplificateur n’est pourvu
que d’entrées stéréo, veuillez les
raccorder dessus.
branchez l’entrée coaxiale
de votre amplificateur s’il est
pourvu d’entrées numériques.
Branchez sur une prise
murale de courant
alternatif standard.

3Commandes et écrans
13
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Panneau frontal
1 Voyant STANDBY
• S’allume lorsque l’appareil est en veille.
2 Tiroir du disque
• Placez le disque ici.
3 §(STOP/OPEN/CLOSE)
• Arrête la lecture du disque.
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer
le chargeur de disques lorsque l’appareil est en
mode Stop.
4 6(PLAY/PAUSE)
• Démarre la lecture du disque.
• Met sur pause la lecture du disque pendant la
lecture.
5 4/1
• Appuyez pour sauter le titre, le chapitre ou la
plage vers l’arrière. Vous pouvez aussi appuyer
sans relâcher sur ce bouton pour un rembobinage
rapide.
6 ¡/¢
• Appuyez pour sauter le titre, le chapitre ou la
plage vers l’avant. Vous pouvez aussi appuyer
sans relâcher sur ce bouton pour une avance
rapide.
7 POWER ON/STANDBY
• Appuyez pour allumer l’appareil et appuyez
encore pour entrer en mode VEILLE.
8 Afficheur
• Les instructions sur le fonctionnement sont
indiquées ici.
9 Voyant AUDIO EX
• S’allume lorsque AUDIO EX est activé avec le
bouton AUDIO EX de la télécommande.
• La qualité sonore de la sortie audio analogique
est améliorée en éteignant la sortie du signal
vidéo et l’affichage du panneau avant.
• Cela s’applique aux modes de lecture CDDA,
Super Audio CD (Couche CD) et DTS CD.
10 Voyant USB
• S’allume lorsque la fonction USB est activée.
11 Prise (USB)
• Entrée du lecteur flash USB.
STOP
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
DVD PLAYER DV4003
AUDIO EX
PROGRESSIVE SCAN
STANDBY
ON/STANDBY
POWER
USB
//
1 2 3 4 5 6
89 0 -
7
Afficheur
1 Affichage de caractères
2 Voyant HDMI
• Lorsque l’appareil connecté est compatible
HDMI/DVI, le voyant clignote en rouge.
HDMI PRGSV
3
2
1
3 Voyant PRGSVE
• S’allume lorsque la platine produit en sortie un
signal vidéo en progressive scan (pas de balayage
entrelacé).

Commandes et écrans3
14
Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Télécommande
1 AUDIO EX – Appuyez pour éteindre et
allumer AUDIO EX
• La qualité sonore de la sortie audio analogique
est améliorée en éteignant la sortie du signal
vidéo et l’afficheur du panneau avant.
• La sortie vidéo HDMI ne peut être désactivée.
2 OPEN/CLOSE – Ouverture/fermeture du
tiroir du disque – pages 15, 40, 41, 42
3 ZOOM – consultez la page 23
4 HDMI – pages 42
• L’état du HDMI alterne entre on/off quand vous
appuyez sur le bouton pendant 3 secondes ou
plus. Lorsqu’il est actif, le voyant HDMI est allumé.
• Appuyez sur ce bouton quand le HDMi
est actif pour afficher la résolution
actuelle. Appuyez encore sur ce bouton
pendant l’affichage de la résolution pour
sélectionner la résolution dans l’ordre suivant :
480p Æ576p Æ720p Æ1080 i Æ1080p Æ
480p
5 REPEAT – consultez la pages 20, 27
A–B – page 21
1
2
3
4
5
6
7
8
~
-
=
0
9
_
#
$
%
^
&
*
(
)
@
!
™
¡
+
6 ANGLE – consultez la pages 22, 42
7 Bouton (%/fi) INPUT – Ces boutons
permettent de permuter entre les
différents équipements compatibles avec
les récepteurs Marantz. Reportez-vous au
manuel d’instructions du récepteur pour plus
de détails.
• Modèles applicables : PM-11S1, PM-15S1,
PM6001, PM7001, PM8001, SR9600.
(Ces modèles ne sont pas gérables selon la zone.)
Modèles non-applicables : Amplificateurs et
récepteurs MARANTZ sortis avant 2006, y
compris PM-14, PM-17 et PM4001 sauf les
modèles ci-dessus.
8 Saut 4(PREV.)/¢(NEXT)– Skip –
pages 16, 17, 18, 27, 28, 36, 46
• Vous permet de parcourir un disque en avant ou
en arrière. Utilisez cette fonction pour sauter le
titre, le chapitre ou la plage.
• Maintenir enfoncé (4) pour un Retour Rapide.
• Maintenir enfoncé (¢) pour un Avance Rapide.
9 SCAN – page 24
10 TOP MENU (TOP-M)/RETOUR – page 17
11 Curseur (2/3/5/∞) / Bouton ENTER
12 DISPLAY (DISP.) – consultez la page 25, 26
13 SAUT DISQUE – Sélectionne le mode USB.
– page 31
14 POWER – Switches the player on or into
standby – page 15
15 SOUND MODE– Il n’est pas utilisé sur cette
platine.
16 PAGE – Inutilisé avec cet appareil.
17 RANDOM – consultez la page 21
18 AUDIO – consultez la pages 23, 35, 40, 41
19 SUBTITLE – consultez la pages 22, 30
20 Bouton VOLUME (5/∞) – Ces boutons
règlent le volume des équipements
compatibles avec les récepteurs Marantz.
Reportez-vous au manuel d’instructions du
récepteur pour plus de détails.
21 Bouton MUTE – Ce bouton peut activer
la fonction sourdine des équipements
compatibles avec les récepteurs Marantz.
Reportez-vous au manuel d’instructions du
récepteur pour plus de détails.
22 3(PLAY) – pages 15, 16, 18, 19, 27, 28,
29, 30, 34
23 8(PAUSE) – pages 16, 19
24 7(STOP) – pages 16, 28, 29, 31, 32
25 MENU – consultez la page 17
26 SETUP – consultez la pages 32, 34, 37, 39,
44
27 Pavé numérique – pages 16, 17
A noter
• L’option HDMI ON est sélectionnée à la sortie
d’usine de l’appareil.
• Réglez le HDMI dans le Menu Configuration
DVD pour utilisez les fonctions HDMI (consultez
les pages 38, 42-43).

4
Démarrage
15
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Lecture des disques
Les commandes de base de la lecture sont
indiquées ici. Les autres fonctions sont
abordées en détails dans le chapitre suivant.
A noter
• Dans tout ce manuel, le terme “DVD” signifie
DVD-Vidéo, et DVD
±
R/RW. Une fonction
spécifique à un type de disque DVD en particulier
sera donnée en détails.
1 Appuyez sur le bouton POWER
ON/STANDBY du panneau avant ou sur le
bouton POWER de la télécommande.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo,
allumez également votre téléviseur et veillez à ce qu’il
soit réglé sur l’entrée vidéo correcte.
2 Appuyez sur §(STOP/OPEN/CLOSE)
sur le panneau frontal ou sur
0(OPEN/CLOSE) sur la télécommande
pour ouvrir le chargeur de disque.
3 Charger un disque.
Charger le disque face imprimée vers le haut, en
utilisant les guides du tiroir du disque pour aligner le
disque (si vous chargez un disque DVD double faces,
placez la face que vous souhaitez lire vers le bas).
4 Appuyez sur 6(PLAY/PAUSE) sur le
panneau frontal ou sur 3(PLAY) sur
la télécommande pour commencer la
lecture.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, a
menu apparaît (consultez la page 17).
A noter
• Pour les disques simple face, à double couches
contenant des films, etc., un arrête bref
de l’image est possible au point de changement
des couches. Ces phénomènes ne témoignent pas
d’un dysfonctionnement de l’appareil.
• Selon le DVD ou le CD VIDEO, certaines
fonctions sont différentes ou limitées.
STOP
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
AUDIO EX
USB
//

Démarrage4
16
Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Commandes de base de lecture
Bouton Sa fonction
3Démarre la lecture.
(Télécommande)
Dans le menu titre, il fonctionne comme
le bouton Enter.
8Met la lecture sur pause.
(Télécommande)
Chaque pression sur le bouton affiche
une nouvelle image.
7
Arrête la lecture.
(Télécommande)
6
•Lance la lecture quand la
platine est en mode stop
•Met sur pause un disque en cours de
lecture
§
•Arrête la lecture de la
piste en cours de lecture
•Ouvrez le chargeur de disque lorsque la
platine est en mode stop
4•Saute au début de la plage ou
du chapitre en cours, puis aux
plages/chapitres précédents.
•
Maintenir enfoncé pour un Retour
Rapide.
¢•Passe à la piste ou au chapitre suivant.
•Maintenir enfoncé pour un Avance
Rapide.
Numéros La lecture démarre à partir du numéro de
la plage/chapitre sélectionné.
ENTER Sélectionne l’option du menu en cours.
Reprise de la lecture à partir du
dernier point d’arrêt
Ce système de DVD est capable de
reprendre la lecture du disque à partir du
dernier point d’arrêt (possible uniquement
pour les 10 derniers disques enregistrés
sans menu).
1 Chargez un des 10 derniers disques lus.
2 Pendant que “LOADING” apparaît sur
l’afficheur, appuyez sur PLAY 3pour
démarrer la lecture à partir du dernier
point d’arrêt.
Pour annuler le mode reprendre la lecture
• Appuyez
7
deux fois.
Important
Pendant l’utilisation des commandes de lecture du
DVD, vous pouvez voir le repère s’afficher sur
écran. Le repère signifie que la fonction n’est pas
permise par le lecteur et le disque.
A noter
• Il n’est pas possible de reprendre la lecture avec
le format DVD-VR (enregistrement vidéo), les
MP3, les DivX et les supports USB.
(Panneau frontal)
(Panneau frontal)

4
Démarrage
17
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Navigation dans les menus du disque
DVD
La plupart des disques DVD comportent des
menus. Certains s’affichent automatiquement
au démarrage de la lecture tandis que
d’autres n’apparaissent qu’en appuyant sur
MENU ou TOP-M.
Bouton Sa fonction
TOP-M Affiche le “top menu” d’un disque DVD.
Cela dépend du disque.
MENU Affiche le menu disque d’un DVD—cela
dépend du disque et cette option peut être
identique au “top menu”.
RETURN Revient à l’écran menu précédent.
Curseur Déplace le curseur dans l’écran.
(2/3/5/∞)
ENTER Sélectionne l’option du menu en cours.
Numéros
Sélectionne une option numérotée du menu
(certains disques seulement).
Navigation dans les menus PBC du CD
vidéo
Certains CD vidéo comportent des menus
dans lesquels vous sélectionnez ce que
vous désirez voir. Ce sont les menus PBC
(Commande de lecture).
Appuyez sur MENU pour activer ou
désactiver la fonction PBC.
A noter
• Certains disques n’autorisent pas les menus PBC.
Bouton Sa fonction
RETURN Affiche le menu PBC.
Numéros Sélectionne une option numérotée du menu
ENTER Sélectionne l’option du menu en cours.
4Affiche la page précédente du menu
(si elle existe).
¢Affiche la page suivante du menu
(si elle existe).

Lecture des disques5
18
Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Introduction
• La plupart des fonctions abordées dans
ce chapitre concerne les disques DVD,
les CD et les CD vidéo. Le type de disque
utilisé peut modifier légèrement la
fonction exacte.
• Pendant la lecture des disques DVD, si
l’icône apparaît sur l’écran quand vous
essayez une fonction spécifique, soit
le lecteur, soit le disque ne permet pas
l’utilisation de cette fonction.
• Pendant la lecture de CD vidéo, certaines
fonctions ne sont pas disponibles en
mode PBC. Si vous souhaitez les utiliser,
appuyez sur le bouton MENU pour
désactiver la fonction PBC.
Avance rapide/Retour rapide
DVD-Video
Video-CD
CD
MP3
WMA
DivX
Les images vidéo sur le DVD et le VCD sont
visibles en Avance et Retour rapides sans le
son.
Dans le cas d’un CD, le son est audible en
Avance ou Retour rapides avec son.
Affichage en mode Avance
Rapide/Retour Rapide
Maintenez enfoncé le bouton ¢(NEXT)
pendant la lecture.
• L’Avance Rapide est engagée.
• Pendant l’Avance Rapide, la vitesse de
lecture peut être réglée depuis x2 jusqu’à
x32 en 5 paliers successifs avec le bouton
¢(NEXT).
Maintenez enfoncé le bouton 4(PREV)
pendant la lecture.
• Le Retour Rapide est engagé.
• Pendant le Retour Rapide, la vitesse de
lecture peut être réglée depuis x2 jusqu’à
x32 en 5 paliers successifs avec le bouton
4(PREV).
Pour revenir à la lecture normale, appuyez
sur 3(PLAY).
A noter
• Le son est mis en sourdine pendant le balayage
DVD/CD avec avance/retour rapides.
• Pour les DivX uniquement, pendant l’avance ou le
retour rapide, la vitesse de lecture peut être réglée
de Scan1 à Scan5 en 5 étapes à l’aide des touches
¢(NEXT)/4(PREV.).

5
Lecture des disques
19
Avant de
commencer
Raccordement
Commandes
et écrans
Démarrage
Lecture des
disques
Menu
Configuration DVD
Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Image figée/Ralenti/Avance de la
lecture par trame
DVD-Video
Video-CD
Les images vidéo sur le DVD et le CD
vidéo sont visibles sous la forme d’une image
figée, en lecture ralenti ou en lecture pas
à pas (Avance seulement).
Affichage d’une image sur pause
Appuyez sur 8(PAUSE).
Affichage d’une lecture au ralenti
Avec cette fonction, vous pouvez voir le DVD à la fois
dans le sens chronologique et dans le sens inverse.
Les CD vidéo ne sont visibles que dans le sens
chronologique.
Appuyez sur ∞(down) pendant la lecture.
• La lecture au ralenti est engagée.
• Pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture
peut être réglée depuis la moitié de la vitesse de
lecture normale jusqu’à 1 de la vitesse de lecture
normale en 5 paliers
successifs avec le
bouton ∞(down).
Appuyez sur 5(up) pendant la lecture.
• La lecture au ralenti dans le sens inverse est engagée.
• Pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture
peut être réglée depuis la moitié de la vitesse de
lecture normale jusqu’à 1 de la vitesse de lecture
normale en 5 paliers
successifs avec le
bouton 5(up).
Pour revenir en lecture normale
Quand l'image est en pause ou pendant une lecture
au ralenti, un appui sur 3(PLAY) restaure le
fonctionnement normal de la lecture.
Lecture pas à pas : Afficher une image à
la fois
Avec cette fonction, vous pouvez faire avancer les DVD
et CD vidéos dans le sens chronologique uniquement.
Appuyez sur 8(PAUSE).
Chaque pression sur le bouton affiche une nouvelle
image.
Pour revenir en lecture normale
Pendant l’affichage de la lecture pas à pas, appuyez
sur 3(PLAY) pour restaurer la fonction de lecture
normale.
A noter
• Aucun son n’est perceptible, lorsque la lecture est
sur pause ou au ralenti, ou en lecture pas à pas.
• Image sur pause, ralenti ou lecture pas à pas sont
impossibles avec certains titres. Dans ce cas, le
repère apparaît.
• Un son bref est perceptible lorsque vous passez en
lecture au ralenti.
• Quand vous appuyez sur le bouton 8(PAUSE)
pendant la lecture au ralenti, l’appareil peut avancer
de quelques images par rapport à l’image sur
laquelle vous souhaitez vous arrêter.
1/2 1/4 1/8 1/16 1
1/2 1/4 1/8 1/16 1

Lecture des disques5
20
Avant de
commencer Raccordement Commandes
et écrans Démarrage Lecture des
disques Menu
Configuration DVD Informations
supplémentaires
FRANÇAIS
•
Utilisation de la répétition de lecture
DVD-Video
Video-CD
CD
MP3
JPEG
DivX
WMA
Vous pouvez régler le lecteur de façon
à répéter les plages individuelles du CD
ou du CD vidéo, des chapitres ou des
titres d’un disque DVD ou tout le disque.
Il est également possible de boucler une
section de disque.
Vous ne pouvez utiliser aucun mode répéter
ou lecture en boucle avec un CD vidéo en
mode PBC.
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture
pour sélectionner un mode répéter.
Chaque pression change le mode répéter :
DVD-Video
• REPETER CHAPITRE
• REPETER TITRE
• REPETER TOUT
• OFF
Video-CD
CD
• REPETER PLAGE
• REPETER TOUT
• REPETER OFF
MP3
JPEG
DivX
WMA
• REPETER UNE (répéter plage)
• REPETER REPERTOIRE
• OFF
A noter
• Les modes RANDOM ou Répéter A-B existants
seront annulés et le mode Répéter sera activé.
• Certains disques n’autorisent pas la fonction
Répéter.
Other manuals for DV4003
3
Table of contents
Other Marantz DVD Player manuals

Marantz
Marantz DV9600 User manual

Marantz
Marantz PMD930 User manual

Marantz
Marantz DV4001 User manual

Marantz
Marantz DV8300 User manual

Marantz
Marantz DVD Player User manual

Marantz
Marantz DV6400 User manual

Marantz
Marantz DV4600 User manual

Marantz
Marantz DV6500 User manual

Marantz
Marantz DV3001e User manual

Marantz
Marantz DV4500 User manual

Marantz
Marantz DV6500 User manual

Marantz
Marantz DV6400 User manual

Marantz
Marantz DV4610 User manual

Marantz
Marantz DV8300 User manual

Marantz
Marantz DV-3100 User manual

Marantz
Marantz DV3002 User manual

Marantz
Marantz DV4003 User manual

Marantz
Marantz DV6500 User manual

Marantz
Marantz DV6200 User manual

Marantz
Marantz DV-3100 User manual