Marantz NR1504 User guide

Manual del usuario
Receptor Audio Visual
NR1504
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
DVD

I
nPRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR), NO HAY PIEZAS
UTILIZABLES DENTRO. CONSULTE EL MANTENIMIENTO AL
PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO.
El relámpago con símbolo de punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, está previsto para alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la caja del
producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está
previsto para alertar al usuario sobre la presencia de importantes
instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) en los
folletos que acompañan al aparato.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en
un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de las fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calor, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen
calor.
9. No anule el fin de seguridad de la clavija polarizada o del tipo de puesta a
tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas con una más ancha que la otra.
Una clavija del tipo de puesta a tierra tiene dos hojas y una tercera punta
de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta a su enchufe, consulte a
un electricista para la sustitución del enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise o apriete, especialmente
en las clavijas, tomas de corrientes y el punto del que salen del aparato.
11. Utilice solamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
12.
Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera
o mesa especificada por el fabricante o vendido con el
aparato. Cuando se usa un carro, utilícelo con precaución
cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar
lesiones por el vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no se utilice durante periodos prolongados.
14. Remita todo el mantenimiento al personal de servicio
cualificado. El mantenimiento se requiere cuando el aparato se ha dañado de
alguna manera, como por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación
de corriente o la clavija, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre
el aparato, se ha expuesto el aparato a la lluvia o a la humedad, no funciona
con normalidad o se ha dejado caer.
15.
Las pilas no se deberán exponer a un calor excesivo tal como luz solar, fuego
o similares.
PRECAUCIÓN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría
llegar a calentarse al operar este producto de forma continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las situadas
alrededor de la “Marca de superficie caliente” y del panel
superior.
Marca de
superficie
caliente
nPRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR), NO HAY PIEZAS
UTILIZABLES DENTRO. CONSULTE EL MANTENIMIENTO AL
PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO.
El relámpago con símbolo de punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, está previsto para alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la caja del
producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está
previsto para alertar al usuario sobre la presencia de importantes
instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) en los
folletos que acompañan al aparato.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en
un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de las fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calor, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen
calor.
9. No anule el fin de seguridad de la clavija polarizada o del tipo de puesta a
tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas con una más ancha que la otra.
Una clavija del tipo de puesta a tierra tiene dos hojas y una tercera punta
de puesta a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta a su enchufe, consulte a
un electricista para la sustitución del enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise o apriete, especialmente
en las clavijas, tomas de corrientes y el punto del que salen del aparato.
11. Utilice solamente conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
12.
Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera
o mesa especificada por el fabricante o vendido con el
aparato. Cuando se usa un carro, utilícelo con precaución
cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar
lesiones por el vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no se utilice durante periodos prolongados.
14. Remita todo el mantenimiento al personal de servicio
cualificado. El mantenimiento se requiere cuando el aparato se ha dañado de
alguna manera, como por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación
de corriente o la clavija, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre
el aparato, se ha expuesto el aparato a la lluvia o a la humedad, no funciona
con normalidad o se ha dejado caer.
15.
Las pilas no se deberán exponer a un calor excesivo tal como luz solar, fuego
o similares.
PRECAUCIÓN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría
llegar a calentarse al operar este producto de forma continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las situadas
alrededor de la “Marca de superficie caliente” y del panel
superior.
Marca de
superficie
caliente
INFORMACIÓN FCC (Para clientes de EE.UU.)
1. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre del producto: Receptor Audio Visual
Número de modelo: NR1504
Este producto cumple la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este producto no puede provocar una
interferencia nociva y (2) este producto debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas interferencias que pueden provocar un funcionamiento no
deseado.
Marantz America, LLC.
(a D&M Holdings Company)
100 Corporate Drive,
Mahwah, NJ, 07430, U.S.A.
Tel. 201-762-6500
2. AVISO IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO
Este producto, cuando se instala como se indica en las instrucciones
incluidas en este manual, cumple los requisitos de FCC. La modificación no
aprobada expresamente por Marantz puede anular la autorización, otorgada
por FCC, para utilizar el producto.
3. IMPORTANT
Cuando conecte este producto a un concentrador de red o router, utilice
un cable ScTP LAN o STP blindado, disponible en tiendas.
Siga las instrucciones de instalación. El no cumplir las instrucciones podría
anular la autorización, otorgada por FCC, para usar el producto.
4. NOTA
Este producto ha sido probado y encontrado que cumple los límites para un
dispositivo digital de Class B, de conformidad con la Parte 15 de las normas
FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se
garantiza que no se produzca la interferencia en una instalación particular.
Si este producto provoca interferencias nocivas a la recepción de radio
o televisión, que se pueden determinar al APAGAR y ENCENDER el
producto, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
•Reorientar o reubicar la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectar el producto en un enchufe de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
•
Consulte al distribuidor local autorizado para distribuir este tipo de producto
o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
Para clientes canadienses:
Este aparato digital Class B cumple la norma canadiense ICES-003.
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
DVD

II
nEMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
z z
z
Pared
z
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este
equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad
similar.
•Se recomienda dejar más de 12 pulg. (0,3 m) alrededor.
nNOTAS DE USO
ADVERTENCIAS
•Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
•Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
•Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
•Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho
tiempo.
•No obstruya los orificios de ventilación.
•No deje objetos extraños dentro del equipo.
•No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
•Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
•La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas
con objetos como periódicos, manteles o cortinas.
•No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección,
como velas encendidas.
•A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado
del medio ambiente.
•No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
•No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
•No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
•Cuando el interruptor está en la posición OFF (STANDBY), el equipo no
está completamente desconectado de la alimentación MAINS.
•El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que
resulte fácil acceder a ella.
•No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde
la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefacción.
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
DVD

1
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Primeros pasos
Instrucciones básicas···························································4
Conexiones ····················································································5
Información importante ································································5
Conexión de dispositivos HDMI ···················································7
Conexión de otros dispositivos···················································12
Conexión en una red doméstica (LAN) ·······································21
Conexión del cable de alimentación ···········································22
Configuración ··············································································23
Configuración de los altavoces (Config Audyssey®)····················23
Configuración de la red (Red)······················································29
Reproducción (Funcionamiento básico)····································30
Información importante ······························································30
Reproducción Blu-ray Disc/DVD ·················································31
Reproducción de un CD······························································31
Reproducción desde un iPod······················································32
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB················35
Audición de emisiones de FM/AM ·············································38
Contenido de red·········································································47
Recepción de radio Internet························································47
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS ······50
Utilización de servicios en línea ··················································54
Funciones útiles··········································································65
Función de AirPlay ······································································70
Selección de un modo de audición (Modo de sonido) ············72
Selección de un modo de audición·············································72
Instrucciones avanzadas··················································77
Instalación/conexión/configuración de los altavoces
(Avanzado)···················································································78
Instalación de los altavoces ························································78
Conexión del altavoz···································································79
Conexiones (Conexión avanzada)··············································82
Conexión de los conectores REMOTE CONTROL ·····················82
Reproducción (Funciones avanzadas)·······································83
Función de control de HDMI·······················································83
Función de temporizador de dormir············································84
Función de control Web······························································85
Función de memoria de copia de seguridad dual ·······················86
Función de bloqueo del panel·····················································87
Función de bloqueo remoto························································88
Distintas funciones de memoria·················································88
Instrucciones para realizar una configuración detallada·········89
Estructura de los menús·····························································89
Ejemplos de pantallas de menú··················································90
Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera············91
Introducción de caracteres ·························································92
Audio···························································································93
Vídeo···························································································99
Entradas····················································································102
Altavoces ··················································································106
Red ···························································································110
General ·····················································································114
Información ··········································································119
Nombres y funciones de las piezas ·········································120
Panel delantero·········································································120
Pantalla ·····················································································121
Panel trasero·············································································122
Mando a distancia·····································································123
Otra información ·······································································125
Información sobre Marcas Registradas ····································125
Surround ···················································································126
Relación entre señales de vídeo y salida de monitor················129
Explicación de términos····························································130
Resolución de problemas ·························································132
Reinicialización del microprocesador ········································136
Especificaciones ········································································136
Primeros pasos··············································································1
Accesorios ····················································································2
Funciones ·····················································································2
Avisos sobre el Manejo ································································3
Contenidos
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
DVD

2
Funciones
Con la tecnología de circuito discreto, el
amplificador de potencia ofrece la misma calidad
en los 5 canales (50 W x 5 canales)
Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección
del amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación
discreta (no circuitos integrados).
Al usar dispositivos de alimentación discreta de alta potencia y
alta corriente, el amplificador puede hacer funcionar fácilmente
altavoces de alta calidad.
Admite la transmisión de radio, música y
fotografías de Internet
Compatible con AirPlay®(vpágina70)
Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos y escuchar la
radio por Internet, reproducir archivos de audio guardados en el PC
y visualizar las fotos guardadas en el PC en un televisor.
Esta unidad también es compatible con Apple AirPlay, que permite
transmitir una biblioteca de música desde un iPhone®, iPad®, iPod
touch®o iTunes®.
Compatible con “Marantz Remote App” para
realizar operaciones básicas de la unidad con un
iPad, un iPhonezo un smartphone con Android
“Marantz Remote App” es una aplicación de software que permite
realizar operaciones básicas con un iPad, iPhone, smartphone con
Android o tablet con Android, como apagar y encender la unidad,
controlar el volumen o cambiar la fuente.
z Descargue la “Marantz Remote App” adecuada para los
dispositivos iOS y Android. Esta unidad se debe conectar a su
LAN y el iPhone/iPod touch u otro dispositivo se debe conectar
a la misma red mediante una conexión Wi-Fi (red inalámbrica).
“Asistente confg.” con instrucciones de fácil uso
En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para
configurar los altavoces, la red, etc.
Nueva y sencilla configuración
Los conectores de los altavoces son nuevos y sencillos de conectar
gracias a su diseño horizontal y a sus nuevos terminales de altavoz
de tipo pulsador.
Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo
Esta unidad está equipada con una interfaz gráfica de usuario fácil
de ver que utiliza pantallas de menús e incluye iconos en color y
controles fáciles de comprender para que resulte muy sencilla de
usar.
Las conexiones HDMI permiten una conexión
rápida a varios dispositivos AV digitales
(6 entradas, 1 salida)
La unidad está equipada con 6 conectores de entrada de HDMI para
conectar dispositivos con conectores HDMI, como reproductores
Blu-ray Disc, consolas de juegos, cámaras de vídeo HD, HDTVs,
etc.
Compatible con HDMI (3D, ARC, Deep Color,
“x.v.Color”, Auto Lip Sync) y función de control
de HDMI (vpágina7)
Se admiten características HDMI avanzadas, incluida la conversión
3D, Audio Return Channel, Auto Lip Sync, Deep Color y “x.v.Color”,
y funciones de control HDMI CEC.
Reproducción directa para iPod y iPhone a través
de USB (vpágina17)
Conectando el cable USB suministrado con el iPod a través del
puerto USB de esta unidad se pueden reproducir los datos
musicales del iPod o iPhone y controlarlo con el mando a distancia
de esta unidad.
M-XPort (puerto de extensión Marantz)
(vpágina20)
Esta unidad está equipada con el M-XPort, una innovación original
de Marantz, que se caracteriza por su notable capacidad de
expansión. A este puerto podrá conectar el receptor inalámbrico
RX101 (vendido por separado).
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
qAntes de empezar ................................................................... 1
wCD-ROM (Manual del usuario)................................................. 1
eInstrucciones de seguridad ..................................................... 1
rGarantía (para EE. UU.)............................................................ 1
tGarantía (para Canadá)............................................................. 1
yCable de alimentación ............................................................. 1
uMando a distancia (RC020SR) ................................................. 1
iPilas R03/AAA ......................................................................... 2
oAntena AM de cuadro ............................................................. 1
Q0 Antena FM interior .................................................................. 1
Q1 Micrófono con base................................................................. 1
(ACM1HB)
Q2 Etiqueta de cable..................................................................... 1
u
Q1
o
Q0
y
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
DVD

3
Avisos sobre el Manejo
•Antes de encender el interruptor de alimentación
Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y
que no hay ningún problema con los cables de conexión.
•La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está
en modo espera. Cuando viaje o se vaya de casa durante periodos
largos de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación
de la toma de corriente.
•Acerca de la condensación
Si hay una gran diferencia entre la temperatura interna de la unidad
y la temperatura circundante, se puede producir condensación
(rocío) en las piezas internas de la unidad, impidiendo que funcione
correctamente.
Si esto sucediera, deje la unidad apagada durante una o dos horas y
espere hasta que la diferencia de temperatura sea mínima antes de
utilizar la unidad.
•Precauciones con el uso de los teléfonos móviles
Utilizar un teléfono móvil cerca de esta unidad puede tener como
resultado la generación de ruidos. En ese caso, mueva el teléfono
móvil lejos de esta unidad cuando lo esté utilizando.
•Mover la unidad
Apague el producto, desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente. Después, desconecte los cables de conexión a otras
unidades del sistema antes de mover la unidad.
•Limpieza
•Limpie el gabinete y el panel de control con un paño suave.
•Siga las instrucciones al utilizar productos de limpieza químicos.
•Benceno, diluyente de pintura u otros disolventes orgánicos, así
como insecticidas, podrían ocasionar que el material cambie y se
decolore si entran en contacto con la unidad y, por lo tanto, no se
deben utilizar.
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
DVD

Instrucciones básicas
4
FConexiones vpágina5
FConfiguración vpágina23
FReproducción (Funcionamiento básico) vpágina30
FContenido de red vpágina47
FSelección de un modo de audición (Modo de sonido) vpágina72
Para obtener información sobre las conexiones de los altavoces, consulte la página79.
Instrucciones básicas
Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la
unidad.
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

5
Información importante
Antes de utilizar esta unidad, conéctela.
Para crear un sistema de cine en casa que pueda reproducir vídeos y audios de alta calidad mediante
la completa utilización de las capacidades de esta unidad y de sus dispositivos de vídeo, conecte
esta unidad a cada uno de sus dispositivos de vídeo con cables HDMI.
nDispositivos HDMI
vpágina9 vpágina10 vpágina10
vpágina10 vpágina10 vpágina10
vpágina10 vpágina10
Si su dispositivo de vídeo no es compatible con las conexiones HDMI, utilice la conexión siguiente.
nOtros dispositivos
vpágina13 vpágina14 vpágina15
vpágina15 vpágina16 vpágina17
vpágina18 vpágina19 vpágina20
vpágina21 vpágina79 vpágina22
Esta unidad puede cambiar la fuente asignada a los conectores DIGITAL AUDIO IN, ANALOG AUDIO
IN y VIDEO IN.
Para obtener información sobre la asignación de una fuente a los conectores, consulte “Cambio de
la fuente asignada a los conectores” (vpágina12). Para obtener información sobre el método
de configuración, consulte “Asig.entrada” (vpágina103).
Conexiones
NOTA
•La pantalla de menú solo se muestra en televisiones conectadas a esta unidad a través de un
conector HDMI. Si su televisión está conectads a esta unidad a través de un conector de salida de
vídeo distinto, realice las operaciones de menú mirando a la pantalla de la unidad.
•No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las conexiones. Sin
embargo, cuando el “Asistente confg.” esté en marcha, siga las instrucciones de la pantalla del
“Asistente confg.” (Cpágina 7) para realizar las conexiones. (En el “Asistente confg.” los
conectores de entrada y salida no son conductores de corriente.)
•Cuando se esté ejecutando el “Asistente confg.” (Cpágina 7), desconecte la alimentación de los
dispositivos conectados.
•A la hora de realizar las conexiones, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros
componentes que vaya a conectar.
•Asegúrese de conectar correctamente los canales izquierdo y derecho (izquierdo con izquierdo, derecho
con derecho).
•No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo. De lo contrario, se
podrían ocasionar zumbidos o ruido.
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

6
Información importante
Relación entre señales de vídeo y salida de monitor
Esta unidad está equipada con dos tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI y vídeo compuesto) y dos tipos de conectores de salida de
vídeo (HDMI y vídeo compuesto).
GFlujo de las señales de vídeoH
Conector HDMI
Señale HDMI Señale HDMI
Señal de vídeo Señal de vídeo
Conector de vídeo
TV compatible con
HDMI
TV incompatible con
HDMI
Conector HDMI
Conector de vídeo Conector de vídeo
Conector HDMIConector HDMI
Conector de vídeo
Dispositivos de
vídeo Esta unidad
Salida
Entrada
(IN)
Salida
(MONITOR OUT) Entrada
Puede comprobar las resoluciones de las televisiones compatibles
con HDMI en “Vídeo” – “Monitor HDMI” (vpágina116).
NOTA
•La pantalla de menú solo se muestra en televisores conectados
a esta unidad a través de un conector HDMI. Si su televisor está
conectado a esta unidad a través de un conector de salida de
vídeo distinto, realice las operaciones de menú mirando a la
pantalla de la unidad.
•Las señales HDMI son señales de vídeo digital y audio digital.
Las señales HDMI no se pueden convertir en señales analógicas
(vpágina129).
•Las señales analógicas no se pueden convertir en señales HDMI
(vpágina129).
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

7
Conexión de dispositivos HDMI
Es posible conectar a la unidad hasta siete dispositivos compatibles con HDMI (6 entradas/1 salida).
Si el dispositivo conectado a esta unidad está equipado con un conector HDMI, se recomienda utilizar
conexiones HDMI. Las conexiones con un cable HDMI ofrecen las siguientes ventajas que no aportan los
otros métodos de conexión.
•Reproducción de alta calidad en la transmisión de audio y vídeo mediante señales digitales.
Las conexiones HDMI pueden transmitir formatos de vídeo de alta definición y de audio de alta
calidad adoptados por reproductores de Blu-ray Disc (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-
HD Master Audio).
Las conexiones HDMI también pueden transmitir la información necesaria para reproducir entre
dispositivos. La información se utiliza para la protección de los derechos de autor y el reconocimiento
de resolución de la TV, la función ARC, la función de control HDMI, etc.
•La transmisión de audio y vídeo emite señales con un único cable HDMI.
Las conexiones anteriores requerían varios cables de audio y vídeo, pero las conexiones HDMI
solo requieren un único cable HDMI para transmitir las señales de audio y vídeo. Esto permite que
los cables de un sistema de cine en casa, que tienden a ser complicados, estén más fácilmente
organizados.
•Control mutuo a través de la función de control HDMI (vpágina83).
Esta unidad y el dispositivo HDMI conectados mediante HDMI se pueden enlazar para llevar a cabo
operaciones como el control de la alimentación, el control del volumen y el cambio de fuente de
entrada.
•Son compatibles otras funciones de vídeo y audio, como la reproducción de vídeos en 3D,
Content Type o la función ARC. (vpágina11).
•Existe más de una versión del estándar HDMI. Las funciones compatibles y el rendimiento varían según
la versión. Esta unidad cumple con el estándar HDMI y admite el ARC y las funciones de reproducción
en 3D. Para disfrutar de estas funciones, el dispositivo HDMI conectado a esta unidad también tiene que
utilizar la misma versión del estándar. Para averiguar qué versión del estándar HDMI utiliza el dispositivo
conectado a esta unidad, consulte el manual del dispositivo.
•Algunas TV no admiten la entrada de audio mediante conexiones HDMI. Para obtener información,
consulte el manual de su TV.
nAntes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones HDMI (vpágina8)
nConexión de esta unidad a una TV mediante conexiones HDMI (vpágina9)
nConexión de esta unidad a dispositivos de vídeo mediante conexiones HDMI
(vpágina10)
nFunción HDMI (vpágina11)
nConfiguración relacionada con las conexiones HDMI (vpágina11)
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

8
Conexión de dispositivos HDMI
nAcerca de la función ARC (Audio Return Channel)
Esta función reproduce el sonido de televisión en la unidad, enviando la señal de sonido de televisión a
esta unidad a través del cable HDMI.
Si una TV sin la función ARC está conectada mediante conexiones HDMI, las señales de vídeo del
dispositivo de reproducción conectado a esta unidad se transmiten a la TV, pero esta unidad no puede
reproducir el audio de la TV. Si quiere disfrutar del audio surround de un programa de TV, necesitará una
conexión de cable de audio independiente.
Por el contrario, si una TV con la función ARC está conectada mediante conexiones HDMI, no necesitará
ninguna conexión de cable de audio. Las señales de audio de la TV se pueden introducir a esta unidad
mediante el cable HDMI entre esta unidad y la TV. Esta función le permite disfrutar de la reproducción
surround en esta unidad para la TV.
Cuando se utiliza la función ARC, conecte un dispositivo con un “Cable HDMI estándar con Ethernet” o
“Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet” para HDMI.
Consulte el manual del usuario de su TV para obtener información sobre la conexión y la configuración de
la TV.
GConexión a una TV con la función ARCH
IN OUT
Señales de audio de la TV Audio de la TV
Esta unidad AltavocesTV
Cable HDMI
GConexión a una TV sin la función ARCH
IN OUT
INOUT
Señales de audio de la TV
Señales de audio de la TV
Cable óptico
Audio de la TV
Cable HDMI
Esta unidad Altavoces
Antes de conectar esta unidad a la TV mediante conexiones
HDMI
Existen 2 métodos para conectar la TV compatible con HDMI a esta unidad.
Utilice el método de conexión adecuado para su TV.
¿Admite la función ARC la TV conectada a esta unidad?
Conexión de esta unidad a una TV
mediante conexiones HDMI (vpágina9)
Conexión de esta unidad a una TV
mediante conexiones HDMI (vpágina9)
Conexión de una TV (vpágina13)
Para las conexiones de audio, utilice un
método diferente a las conexiones HDMI.
Sí No
+
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

9
Conexión de dispositivos HDMI
Conexión de esta unidad a una TV mediante conexiones HDMI
Cables necesarios para las conexiones
Cable de audio y vídeo (vendido por separado)
Cable HDMI
•Esta interfaz permite transferir señales de vídeo digital y de audio digital a través de un único cable HDMI.
(ARC)
IN
HDMI
TV
•Las señales de vídeo no se emiten si las señales de vídeo recibidas no corresponden a la resolución de
la pantalla. Si esto sucediera, cambie la resolución del reproductor de Blu-ray Disc / DVD a una con la que
sea compatible la pantalla.
•Cuando esta unidad esté conectada al monitor a través de un cable HDMI, si el monitor o pantalla no es
compatible con la reproducción de señales de audio HDMI, solamente se enviarán señales de vídeo al
monitor o pantalla. Realice las conexiones de audio (vpágina13 “Conexión de una TV”).
NOTA
•La señal de audio proveniente del terminal de salida HDMI (frecuencia de muestreo, número de canales,
etc.) podría estar limitada por las especificaciones relativas a las entradas de audio HDMI que admita el
dispositivo conectado.
•Cuando se conecta una televisión que no sea compatible con la función ARC, se necesita una
conexión de cable de audio además del cable HDMI. En ese caso, consulte el apartado “Conexión
de una TV” (vpágina13), que describe el método de conexión.
Para obtener información sobre la función ARC, consulte “Acerca de la función ARC (Audio Return
Channel)” (vpágina8).
Conexión a un dispositivo con un conector DVI-D
El método DVI-D (Interfaz visual digital) también se utiliza para la transmisión de vídeo mediante señales
digitales. Se desarrolla principalmente en ordenadores, y algunas pantallas, como los proyectores, van
equipados con esta interfaz. Para emitir señales de vídeo HDMI a un dispositivo compatible de entrada de
vídeo DVI-D, utilice un cable de conversión HDMI/DVI o adaptador.
El conector DVI-D puede transmitir señales de vídeo digital de alta calidad, pero la protección contra copias y
otras cuestiones pueden obstaculizar las operaciones normales de algunas combinaciones de dispositivos.
NOTA
•No se emite ningún sonido cuando se conecta a un dispositivo equipado con un conector DVI-D. Realice
las conexiones de audio tal como se describe en “Conexión de una TV” (vpágina13).
•No se pueden emitir señales a dispositivos DVI-D que no admitan la protección HDCP.
•Según la combinación de dispositivos, es posible que no se emitan señales de vídeo.
Configuración necesaria cuando se utiliza una TV que admite la función ARC
Cuando utilice una TV que admita la función ARC, realice los siguientes ajustes:
•Ajuste “HDMI Control” (vpágina100) en “Activado“.
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

10
Conexión de dispositivos HDMI
OUT
HDMI
GPanel delanteroH
Cámara de
vídeo
•Al conectar un dispositivo que soporta transmisión Deep Color, utilice un “Cable HDMI de alta velocidad”
o un “Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet”.
•Las señales de vídeo no se emiten si las señales de vídeo recibidas no corresponden a la resolución de
la pantalla. Si esto sucediera, cambie la resolución del reproductor de Blu-ray Disc / DVD a una con la que
sea compatible la pantalla.
Conexión de esta unidad a dispositivos de vídeo mediante
conexiones HDMI
Cables necesarios para las conexiones
Cable de audio y vídeo (vendido por separado)
Cable HDMI
GPanel traseroH
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
Consola
de juego
Reproductor
de Blu-
ray Disc o
Reproductor
de DVD
Descodificador
Reproductor
de medios
Reproductor
de CD
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

11
Conexión de dispositivos HDMI
nAcerca de Content Type
Esta función se agregó con el estándar HDMI. Permite que los ajustes se adapten automáticamente al
tipo de salida de vídeo (información de contenido).
nDeep Color (vpágina130)
Cuando conecte un dispositivo que admita la transferencia de señales Deep Color (como una cámara
HD), use uno de los cables siguientes “Cable HDMI de alta velocidad” o “Cable HDMI de alta velocidad
con Ethernet”.
nAuto Lip Sync (vpágina100, 130)
n“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
(vpágina130, 131)
nFormato de audio digital de alta definición
nARC (Audio Return Channel) (vpágina8)
Sistema de protección de los derechos de autor
Para reproducir audio y vídeo digitales como BD-vídeo o DVD-vídeo a través de una conexión HDMI,
tanto la unidad como la televisión tienen que ser compatibles con el sistema de protección de los
derechos de autor denominado HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). HDCP es la
tecnología de protección de los derechos de autor compuesto por una codificación y autenticación de
datos del dispositivo de AV conectado. Esta unidad es compatible con el sistema HDCP.
•Si se conecta un dispositivo no compatible con HDCP, el audio y el vídeo no se emitirán correctamente.
Lea el manual del usuario de la televisión o del reproductor para obtener más información.
Configuración relacionada con las conexiones HDMI
Realice las configuraciones necesarias. Para obtener más información, consulte las páginas de referencia
correspondientes.
nConfig.HDMI (vpágina100)
Realice esta configuración relacionada con las señales HDMI de entrada/salida.
•Autosinc.Labios •Paso fuente HDMI •Paso Fuente
•Sal.audio HDMI •HDMI Control •Control apagado
NOTA
Para producir señales de audio que proceden del conector de entrada HDMI en un televisor conectado a
través de HDMI, ajuste “Sal.audio HDMI” (vpágina100) en “TV”.
Función HDMI
Esta unidad soporta las siguientes funciones HDMI:
nAcerca de la función 3D
Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI.
Para reproducir vídeos en 3D, necesita una TV y un reproductor compatible con la función 3D HDMI y
un par de gafas de 3D.
NOTA
•Si va a reproducir vídeo 3D, consulte las instrucciones del manual de su dispositivo de reproducción y
las de este manual.
•Si utiliza el menú durante la reproducción de contenido de vídeo 3D, el vídeo que se está reproduciendo
deja paso a la imagen de la pantalla del menú. El vídeo que se está reproduciendo no se muestra detrás
de la pantalla del menú.
•Esta unidad no muestra la visualización del estado durante la reproducción de contenido de vídeo 3D.
•Si se envía vídeo 3D sin información 3D, la pantalla de menú y el estado de la unidad se muestran sobre
el vídeo que se está reproduciendo.
•Si se convierte vídeo en 2D a vídeo en 3D en la televisión, la pantalla del menú y el estado que se muestra
en la unidad no se muestran correctamente. Para ver correctamente la pantalla del menú y el estado en
esta unidad, desactive la opción de televisión que convierte vídeo 2D en vídeo 3D.
nFunción de paso fuente HDMI (vpágina100)
Las señales que se introducen en el conector de entrada HDMI se transmiten al televisor o a otro
componente conectado al conector de salida HDMI, incluso aunque la alimentación de esta unidad esté
en espera.
nFunción de control de HDMI (vpágina83)
Esta función permite manejar dispositivos externos desde el receptor y manejar el receptor desde
dispositivos externos.
NOTA
•La función de control HDMI podría no funcionar dependiendo del dispositivo que está conectado así
como de sus ajustes.
•No puede operar un TV o un reproductor de Blu-ray Disc/DVD que no sea compatible con la función de
control HDMI.
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

12
Conexión de otros dispositivos
Para la reproducción de vídeos de mayor calidad y surround, se
recomienda utilizar un cable HDMI para conectar esta unidad a la
TV y a otros dispositivos de vídeo (vpágina 7 “Conexión de
dispositivos HDMI”).
En esta sección se describen métodos de conexión alternativos
cuando su dispositivo no admite conexiones HDMI.
Métodos de conexión para varios
dispositivos
vpágina13 vpágina14
vpágina15 vpágina15
vpágina16 vpágina17
vpágina18 vpágina19
vpágina20 vpágina21
Cables necesarios para las conexiones
Cable de vídeo (vendido por separado)
Cable de vídeo
Cable de audio (vendido por separado)
Cable digital coaxial
Cable óptico
Cable de audio R
L
R
L
Cable (vendido por separado)
Cable LAN
Cambio de la fuente asignada a los
conectores
Esta unidad puede cambiar la fuente asignada a los conectores HDMI
IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN y AUDIO IN.
Examinemos un ejemplo de conexión de audio digital para
reproductores de Blu-ray Disc. Los conectores de entrada de audio
digital del panel trasero no disponen de la indicación del conector
de entrada para los reproductores de Blu-ray Disc (Blu-ray). Sin
embargo, los conectores DIGITAL AUDIO IN disponen de la indicación
“ASSIGNABLE”, que significa que puede cambiar la fuente asignada
a estos conectores. Puede asignar reproductores de Blu-ray Disc a
estos conectores para utilizarlos con los reproductores de Blu-ray
Disc. Seleccione “Blu-ray” al cambiar las funciones de esta unidad
para reproducir la fuente conectada a estos conectores.
nCómo cambiar la fuente asignada a los
conectores (vpágina103)
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

13
Conexión de una TV
•En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su TV no admite conexiones ARC (Audio
Return Channel).
Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de esta unidad a una TV
mediante conexiones HDMI” (vpágina9).
•Para escuchar el audio de la TV a través de esta unidad, utilice la conexión digital óptica.
AUDIO VIDEO
IN
VIDEO
OPTICAL
OUT
aa
TV
NOTA
La pantalla de menú solo se muestra en televisores conectados a esta unidad a través de un
conector HDMI. Si su televisor está conectado a esta unidad a través de un conector de salida de
vídeo distinto, realice las operaciones de menú mirando a la pantalla de la unidad.
Conexión de otros dispositivos
nConexión de audio
Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad.
aConector DIGITAL AUDIO OPTICAL
Cuando se introduce audio multicanal (audio de transmisión de bits digital), esta unidad descodifica
el audio para reproducir sonido surround.
nConexión de vídeo
Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad.
aConector VIDEO OUT (MONITOR)
Esto realiza una conexión de vídeo analógica.
Las secciones en el diagrama de conexiones también están disponibles para conexiones. Para
conectar dispositivos a estos conectores, debe configurar conectores de entrada. Para obtener detalles
al respecto, consulte “Asig.entrada” (vpágina103).
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

14
nConexión de audio
Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad. Use uno de los métodos para
realizar una conexión.
Los números prefijados con conectores indican el orden recomendado. Cuanto más pequeño es el
número, mayor es la calidad de reproducción que se consigue.
aConector DIGITAL AUDIO COAXIAL
Cuando se introduce audio multicanal (audio de transmisión de bits digital), esta unidad descodifica
el audio para reproducir sonido surround.
sConector AUDIO IN (CBL/SAT)
Esto realiza una conexión de audio analógica.
nConexión de vídeo
Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad.
aConector VIDEO IN (CBL/SAT)
Esto realiza una conexión de vídeo analógica.
Las secciones en el diagrama de conexiones también están disponibles para conexiones. Para
conectar dispositivos a estos conectores, debe configurar conectores de entrada. Para obtener detalles
al respecto, consulte “Asig.entrada” (vpágina103).
Conexión de un descodificador
(Sintonizador de TV por cable/por satélite)
En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su sintonizador de TV por satélite o TV por
cable no admiten conexiones HDMI.
Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de dispositivos HDMI”
(vpágina7).
R
L
R
L
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT OUT
VIDEO
VIDEO
as a
Sintonizador de TV por
cable/por satélite
or
Conexión de otros dispositivos
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

15
nConexión de audio
Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad.
aConector AUDIO IN (Blu-ray/DVD)
Esto realiza una conexión de audio analógica.
nConexión de vídeo
Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad.
aConector VIDEO IN (Blu-ray/DVD)
Esto realiza una conexión de vídeo analógica.
Las secciones en el diagrama de conexiones también están disponibles para conexiones. Para
conectar dispositivos a estos conectores, debe configurar conectores de entrada. Para obtener detalles
al respecto, consulte “Asig.entrada” (vpágina103).
Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc o reproductor de DVD
En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su reproductor de Blu-ray Disc o reproductor
de DVD no admite conexiones HDMI.
Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de dispositivos HDMI”
(vpágina7).
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
aa
Reproductor de
Blu-ray Disc /
Reproductor de
DVD
Conexión de otros dispositivos
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

16
Conexión de otros dispositivos
Conexión de un reproductor de medios
En esta sección se describe cómo realizar una conexión de un reproductor de medios que no admita
conexiones HDMI.
Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de dispositivos HDMI”
(vpágina7).
VIDEO
VIDEO
OUT
a
Reproductor
de medios
nConexión de vídeo
Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad.
aConector VIDEO IN (MEDIA PLAYER)
Esto realiza una conexión de vídeo analógica.
Las secciones en el diagrama de conexiones también están disponibles para conexiones. Para
conectar dispositivos a estos conectores, debe configurar conectores de entrada. Para obtener detalles
al respecto, consulte “Asig.entrada” (vpágina103).
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD

17
Conexión de un iPod o una memoria USB al puerto USB
•Puede disfrutar de música que esté almacenada en el iPod o en un dispositivo de memoria USB.
•Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (vpágina 32) o
“Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (vpágina35).
Cables necesarios para las conexiones
Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod.
Dispositivo de
memoria USB
iPod
o
Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban
energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use
ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
NOTA
•Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un concentrador USB.
•No se puede usar la unidad conectando el puerto USB de la unidad a un PC mediante cable USB.
•No use un cable de extensión al conectar un dispositivo de memoria USB. Esto podría ocasionar radio
interferencia con otros dispositivos.
•Cuando conecte un iPhone a esta unidad, manténgalo al menos a 20 cm (8 pulgadas) de ella. Si el iPhone
se coloca cerca de esta unidad y se recibe una llamada telefónica, esta unidad podría emitir un ruido.
•Si conecta el iPod mediante un cable para iPod (disponible en comercios) que mida más de 2 metros (6
pies), el sonido podría no reproducirse correctamente. En este caso, utilice un cable para iPod original o
un cable que mida menos de 1 metro (3 pies).
Conexión de otros dispositivos
Modelos de iPod admitidos
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
Instrucciones básicas
Instrucciones
avanzadas
Información
Instrucciones básicas
DVD
Other manuals for NR1504
7
Table of contents
Other Marantz Receiver manuals

Marantz
Marantz SR880 User manual

Marantz
Marantz SR5006 User manual

Marantz
Marantz RX101 User manual

Marantz
Marantz SR7011 User manual

Marantz
Marantz SR-6001 User manual

Marantz
Marantz SR5008 User manual

Marantz
Marantz SR9300 User manual

Marantz
Marantz 2325 User manual

Marantz
Marantz 2240 User manual

Marantz
Marantz SR5006 User manual

Marantz
Marantz SR4200 User manual

Marantz
Marantz SR5008N User manual

Marantz
Marantz SR6008 Quick start guide

Marantz
Marantz SR4400 User manual

Marantz
Marantz SR4023 User manual

Marantz
Marantz M-CR510 User manual

Marantz
Marantz NR1602 User manual

Marantz
Marantz NR1200 User manual

Marantz
Marantz NR1605 User manual

Marantz
Marantz SR5400 User manual