Marantz SR-14mkII User manual

Model SR-14mkII User Guide
AV Surround Receiver
R

ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAINYOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase.
It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for
insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer
to establish proof and date of purchase.Your purchase receipt or in-
voice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does
not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur.La
conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une
couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec
Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au cli-
ent d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date.Le reçu ou la
facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen
Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin
enthaltenen Angaben fürVersicherungswecke oder bei Korrespondenz
mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum
vorlegen.Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voorinlichtingen omtrent garantiedient u zich tot uw plaatselijkeMarantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een
waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden
voorevt, verwijzingbijv,inverbendmet verzekeringof bij correspondentie
met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de
consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen.Uw kassabon
of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto
con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un
aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y
utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se
ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la
responsabilidad de demonstrar cuá¥do efectuó la compra.En este caso,
su recibo de compra será la prueba apropiada.
ITALIANOI
Condizioni di garanzia
L'apparecchio e' garantito per 365 giorni dalla data di acquisto
comprovata da un documento attestante il nominativo del rivenditore e
la data di vendita. La garanzia sara' prestata con la sostituzione o
riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata
installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o,
comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
tunzionamento dell'apparecchio.Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli
interventi inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di
alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza.Le
spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilita' per danni diretti o indiretti
provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e
manutenzione dettagliate nel presente manuale.
Per informazioni sull'abbonamento al Servizio Assistenza postgaranzia
e per conoscere l'indirizzo dei Centri Assistenza Marantz rivolgetevi al
nostro servizio consumatori (telefono 1678-20026 - numero verde).
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz
local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez.Deve ser guardado
num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com
o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da
responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra.
O recibe é prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert
och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och
datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation
om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør
gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring,
eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis
han eller hun ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura
er et fuldgyldigt bevis herpå.

English
To ventilate the unit, do not install the unit in a rack or bookshelf, and
note the followings.
- Do not touch the top of the enclosure during operation.
- Do not block the openings in the enclosure during operation.
- Do not insert objects beneath the unit.
- Do not block the ventilation slots at the top of the unit.
Do not place anything about 1 meter above the top panel.
- Make a space of about 0.2 meter around the unit.
Français
Pour que l'appareil puisse être correctement ventilé, ne pas l'installer
dans un meuble ou une bibliothèque et respecter ce qui suit.
- Ne pas toucher le dessus du coffret.
- Ne pas obstruer les ouïes de ventilation du coffret pendant le
fonctionnement.
- Ne placer aucun objet sous l'appareil.
- Ne pas obstruer les ouães de ventilation du panneau supérieur. Ne
placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur.
- Veiller à ce qu'aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de
l'appareil.
Deutsch
Um eine einwandfreie Belüftung des Geräts zu gewährleisten, darf das
Gerät nicht in einem Gestell oder Bücherregal aufgestellt werden; die
folgenden Punkte sind besonders zu beachten:
- Während des Betriebs das Oberteil des Gehäuses nicht berühren.
- Während des Betriebs die Öffnungen im Gehäuse nicht blockieren.
- Keine Gegenstände in das Gerät einführen.
- Die Belüftungsschlitze an der Oberseite des Geräts dürfen nicht
blockiert werden. Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum
von mindestens 1 meter vorhanden ist.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein.
Nederlands
Installeer het toestel niet in een rek of boekenkast waar de ventilatie
mogelijk wordt gehinderd.Let tevens op de volgende punten:
- Raak de bovenkant van het toestel niet aan als het in gebruik is.
- Blokkeer de openingen van het toestel niet als het in gebruik is.
- Plaats geen onderwerpen onder het toestel.
- Blokkeer de ventilatie-openingen aan de bovenkant van het toestel
niet. Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.
- Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.
Español
Para ventilar la unidad no la instale en una estantería ni estante para
libros, y tenga en cuenta lo siguiente:
- No toque la parte superior de la caja durante el funcionamiento.
- No tape las ranuras en la caja durante el funcionamiento
- No ponga objetos debajo de la unidad.
- No tape las ranuras de ventilación de la parte superior de la unidad.
No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior.
- Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.
Italiano
Perch é l'unità possa essere sempre ben ventilata, non installarla in
scaffali o librerie e tenere presente quanto segue.
- Non toccare la parte superiore del rivestimento durante il
funzionamento.
- Non bloccare le aperture sul rivestimento durante il funzionamento.
- Non inserire oggetti al di sotto dell'unità.
- Non bloccare le fessure di ventilazione sopra l'unità.
Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.
- Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
Português
Para ventilar o aparelho, não instalá-lo dentro duma estante ou algo
similar, e observar as seguintes recomendações:
- Não tocar a parte superior do aparelho durante a operação.
- Não bloquear as aberturas do aparelho durante a operação.
- Não insertar objectos debaixo do aparelho.
- Não bloquear as aberturas de ventilação na parte de cima do
aparelho.Deixar um espaço completamente livre de cerca de 1 metro
acima do painel superior.
- Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho.
Svenska
För att ventilera enheten, ställ den inte i ett ställ eller bokhylla och tänk
på följande.
- Vidrör inte ytterhöljets ovansida under pågående drift.
- Blockera inte öppningarna i ytterhöljet under pågående drift.
- Stick inte in föremål under enheten.
- Blockera inte ventialtionshålen ovanpå enheten.
Placera inte någonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller
enheten.
- Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.
Dansk
Anbring ikke apparatet i et rack eller en boghylde, da dette kan bloke
luftcirkulationen omkring apparatet. Iagttag ligeledes følgende:
- Berør ikke oversiden af kabinettet under anvendelsen.
- Bloker ikke åbningerne i kabinettet under anvendelsen.
- Stik ikke genstande ind under apparatet.
- Bloker ikke ventilationsåbningerne ovenpå apparatet.
Anbring ikke noget nærmere end 1 m over apparatets overside,
- Sørg for, at der er et frit område på omkring 0,2 m omkring apparatet.
CE MARKING
English
The SR-14mkII is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le SR-14mkII est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell SR-14mkII entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De SR-14mkII voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El SR-14mkII está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il SR-14mkII è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Português
O SR-14mkII conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem.
Svenska
SR-14mkII är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
Dansk
Model SR-14mkII er i overensstemmelse med EMC-direktiveet og direktivet om lavspænding.

AC INLET
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
VIDEO
VIDEO
COAX
OUT
OPT
OUT
DIG .1
IN
DIG .2
IN
MULTI
ROOM
DIG .4
IN
DIG .5
IN
DIG .6
/
S - VIDEO
S - VIDEO
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
ANTENNA
ANTENNA
FM (75
Ω
)GND AM
RF IN
L
R
TV LD DVD IN –
–
VCR1 –
–
OUT
IN
IN
–
DSS/VCR2
DSS/VCR2
–
OUT
OUT
TV LD DVD MONI.VCR1 VCR1
DSS / VCR2 DSS / VCR2
S2 IN S2 IN S2 IN S2 IN S2 IN S2 OUT
AUDIO
AUDIO
CD IN –TAPE –OUT
IN
–
CD-R / MD
CD-R / MD
–
OUT
OUT
IN
OUT
OUT
REMOTE MULTI
YCr
Cr
YCr
Cr
DSS
/ VCR2
IN
DVD
IN
LR
LR
FRONT
SURROUND
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
DIG .3
IN
RL L
FRONT R L R
(FRONT)
SURROUND
RWOOFER
SUB
R L
MAIN
IN
OUT
PRE
SURROUNDFRONT
LSURROUND BACK
L R
CENTER
OUT
OUT
WOOFER
SUB
DIRECT IN
CENTER SURROUND
RL
MONI. ROOM
MULTI
MONITOR
OUT
IN
VCR1
CENTER
LR
AUDIO
OUT VIDEO
OUT S-VIDEO
OUT
LR
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT VIDEO
OUT S-VIDEO
OUT
LR
AUDIO
OUT AUDIO
IN
LR
VIDEO
OUT IN S-VIDEO
OUT IN
LD PLAYER
DVD PLAYER SATELLITE TUNER or VCR2
VCR
TV
VIDEO SYSTEM CONNECTIONS FOR VIDEO COMPONENTS
VIDEO
OUT AUDIO
OUT
AUX INPUT
VIDEOS2-VIDEO L AUDIO R
(FRONT AUX CONNECTIONS)
L
R
LR
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT AUDIO
IN
LR
VIDEO
OUT IN S-VIDEO
OUT IN
LR
AUDIO
OUT
RF
OUT VIDEO
OUT S-VIDEO
OUT
MONITOR TV
YCr
Cr
YCr
Cr
Cb
Cb
Cb
Cb
DVD PLAYER,
SATELLITE TUNER or VCR
VIDEO CAMERA
S-VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
IN
i
Connect the provided
detachable power cord
To household
power outlet

AC INLET
AC INLET
AUDIO AUDIO
AUDIO
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
VIDEO
COAX
OUT
OPT
OUT
DIG .1
IN
DIG .2
IN
MUL
MUL
TI
TI
ROOM
ROOM
DIG .4
IN
DIG .5
IN
DIG .6
/
S - VIDEO
S - VIDEO
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
ANTENNA
ANTENNA
FM (75
Ω
)GND AM
RF IN
L
R
TV
TV
LD
LD
DVD
DVD
IN
IN
–VCR1
VCR1
–OUT
OUT
IN
IN
–
DSS/VCR2
DSS/VCR2
–
OUT
OUT
TV
TV
LD
LD
DVD
DVD
MONI.
MONI.
VCR1
VCR1
VCR1
VCR1
DSS / VCR2
DSS / VCR2
DSS / VCR2
DSS / VCR2
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 OUT
S2 OUT
AUDIO
AUDIO
CD
CD
IN
IN
–TAPE
APE
–OUT
OUT
IN
IN
–
CD-R / MD
CD-R / MD
–
OUT
OUT
IN
OUT
OUT
REMOTE
REMOTE
MUL
MUL
TI
TI
Y Cr YCr
Cr
DSS
/ VCR2
IN
DVD
IN
LR
LR
FRONT
SURROUND
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
DIG .3
IN
RL L
FRONT
FRONT
R L R
(FRONT)
(FRONT)
SURROUND
SURROUND
RWOOFER
WOOFER
SUB
SUB
R L
MAIN
MAIN
IN
OUT
OUT
PRE
PRE
SURROUND
SURROUND
FRONT
FRONT
LSURROUND BACK
SURROUND BACK
L R
CENTER
CENTER
OUT
OUT
OUT
OUT
WOOFER
SUB
DIRECT IN
CENTER SURROUND
RL
MONI.
MONI.
ROOM
ROOM
MUL
MUL
TI
TI
MONITOR
OUT
IN
VCR1
CENTER
OUT IN
L
R
L
R
OUT IN
L
R
L
R
NORMAL
INPUT
INVERT
OUTPUT
LINE IN RC IN
MULTI ROOM SPEAKER
MAIN AMP
(For MULTI ROOM)
MULTI
ROOM
INPUT
CD PLAYER
TAPE DECK
SUBWOOFER
AMPLIFIER
MA6100
FM EXTERNAL ANTENNA FM FEEDER ANTENNA AM EXTERNAL ANTENNAAM LOOP ANTENNA
SURROUND SPEAKER
SUBWOOFER
CENTER SPEAKER
SPEAKER
SYSTEM
¥ When using the FM antenna
attach to this apparatus
To a component with REMOTE
(Marantz RC-5 D-BUS) jacks
Refer to OTHER CONNECTIONS
(Page iii)
Surround
Left Surround
Right
Surround
Back Left Surround
Back Right
Left Right
(L) (R)
Assemble the AM loop antenna as
shown in the figure before use
OUTPUT
L
R
L
R
AUDIO SYSTEM CONNECTIONS FOR AUDIO COMPONENTS
IR RECEIVER
MULTI ROOM
CD Recorder
MD PLAYER
CD RECORDER/MD PLAYER
DIGITAL
INPUT
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL
INPUT
Refer to OTHER CONNECTIONS
(Page iii)
DIGITAL
OUTPUT
MONITOR TV for MULTI ROOM
VIDEO
IN
ii
Suuround Back
AMPLIFIER
MA6100

iii
AC INLET
AC INLET
AUDIO AUDIO REMOTE CONTROL
VIDEO
COAX
COAX
OUT
OUT
OPT
OPT
OUT
OUT
DIG .1
DIG .1
IN
DIG .2
DIG .2
IN
MUL
MUL
TI
TI
ROOM
ROOM
DIG .4
DIG .4
IN
DIG .5
DIG .5
IN
DIG .6
DIG .6
/
S - VIDEO
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
FM (75
FM (75
Ω
)GND
GND
AM
AM
RF IN
RF IN
L
R
TV
TV
LD
LD
DVD
DVD
IN
IN
–
–
VCR1
VCR1
–
–
OUT
OUT
IN
–
DSS/VCR2
–
OUT
TV
TV
LD
LD
DVD
DVD
MONI.
MONI.
VCR1
VCR1
VCR1
VCR1
DSS / VCR2
DSS / VCR2
DSS / VCR2
DSS / VCR2
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 IN
S2 OUT
S2 OUT
AUDIO
AUDIO
CD
CD
IN
IN
–
–
T
T
APE
APE
–
–
OUT
OUT
IN
–
CD-R / MD
–
OUT
IN
OUT
REMOTE
REMOTE
MUL
MUL
TI
TI
Y Cr Y Cr
DSS
DSS
/ VCR2
/ VCR2
IN
IN
DVD
DVD
IN
IN
LR
LR
FRONT
FRONT
(SURR. BACK)
(SURR. BACK)
SURROUND
SURROUND
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
DIG .3
DIG .3
IN
RL L
FRONT
FRONT
R L R
(FRONT)
(FRONT)
SURROUND
SURROUND
RWOOFER
WOOFER
SUB
SUB
R L
MAIN
MAIN
IN
OUT
OUT
PRE
PRE
SURROUND
SURROUND
FRONT
FRONT
LSURROUND BACK
SURROUND BACK
L R
CENTER
CENTER
OUT
OUT
OUT
OUT
WOOFER
SUB
DIRECT IN
CENTER SURROUND
RL
MONI.
MONI.
ROOM
ROOM
MUL
MUL
TI
TI
MONITOR
OUT
IN
VCR1
CENTER
L
R
LS
RS
OTHER MULTI CHANNEL PROCESSOR
OTHER CONNECTIONS
(Connectio with external 3ch amplifiers for Front-L, Front-R and subwoofer)
INVERT
OUTPUT
INPUT
LEVEL BTL REMOTE CONT.EXT. CONT. IN
VIDEO/
+5~13V DC SYSTEM OUT OUT
INPUT
MASTER SLAVE
MIN MAX
IN
F
U
S
E
SPEAKER SYSTEM
MINIMUM 4 OHMS
INVERT
OUTPUT
INPUT
LEVEL BTL REMOTE CONT.EXT. CONT. IN
VIDEO/
+5~13V DC SYSTEM OUT OUT
INPUT
MASTER SLAVE
MIN MAX
IN
F
U
S
E
SPEAKER SYSTEM
MINIMUM 4 OHMS
INVERT
OUTPUT
INPUT
LEVEL BTL REMOTE CONT.EXT. CONT. IN
VIDEO/
+5~13V DC SYSTEM OUT OUT
INPUT
MASTER SLAVE
MIN MAX
IN
F
U
S
E
SPEAKER SYSTEM
MINIMUM 4 OHMS
C
SW
POWER AMPRIFIR
MA700
Front (L) speaker Front (R) speaker Subwoofer speaker
Surround (R)
speaker
Surround Back
(R) speaker Surround Back
(L) speaker
Surround (L)
speaker Center speaker

30
CHANNEL
MUTE
VOLUME
qwe
rtyuio!0!1 !2 !3 !4
!6
!7!8
@1
@3
z
x
c
n
b
v
@2 !9
@0
!5
RC5000i
iv

1
INTRODUCTION..............................................................................................................................................................3
DESCRIPTION.................................................................................................................................................................3
FEATURES ......................................................................................................................................................................4
FRONT PANEL FEATURES ............................................................................................................................................ 5
DISPLAY ..........................................................................................................................................................................7
REAR PANEL CONNECTIONS.......................................................................................................................................8
REMOTE CONTROL UNIT RC5000I.............................................................................................................................10
OPERATION OF REMOTE CONTROL UNIT......................................................................................................................................................... 12
SETUP ...........................................................................................................................................................................13
ON SCREEN DISPLAY MENU SYSTEM ............................................................................................................................................................... 13
OSD MENU SYSTEM ............................................................................................................................................................................................ 14
SPEAKERS SETUP AND LEVELS SETUP ........................................................................................................................................................... 14
ON SCREEN DISPLAY INFOMATION ................................................................................................................................................................... 17
BASIC OPERATION ...................................................................................................................................................... 18
LISTENING TO THE TUNER .................................................................................................................................................................................. 18
RDS OPERATION (FOR S VERSION ONLY)......................................................................................................................................................... 19
PLAYBACK OPERATION ....................................................................................................................................................................................... 20
OTHER FUNCTIONS.....................................................................................................................................................21
MULTI ROOM SELECTOR ..................................................................................................................................................................................... 21
TV AUTO ON/OFF FUNCTION .............................................................................................................................................................................. 21
SETTING THE SLEEP TIMER (ONLY REMOTE CONTROL UNIT)....................................................................................................................... 21
SURROUND MODES ....................................................................................................................................................22
TROUBLESHOOTING................................................................................................................................................... 25
TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................................................... 27
TABLE OF CONTENTS

ENGLISH
2
PRECAUTIONS IN CONNECTION
nBe sure to unplug the power cable from the AC outlet or turn
off the POWER/STANDBY switch before proceeding with any
connection.
nConnect one cable at a time observing the “input” and
“output”.
This will avoid any cross connection between channels and
signal inputs and outputs.
nInsert the plugs securely. Incomplete connection may result in
noise.
nPrior to connecting other audio and video equipment to the
SR-14mkII, please read their owner’s manuals.
INSTALLATION
If this unit or another electronic device incorporating a
microcomputer is used at the same time with the tuner or television,
picture disturbance or noise may occur. In such a case, install the
unit according to the following guide points.
nSeparate the unit as far as possible from the tuner or
television.
nPlace the antenna wire for the tuner or TV apart from the
power cable and audio and video connection cables of this
unit.
nSince the phenomenon is likely to occur when using an
indoor antenna and/or 300-ohm feeder wire, we
recommend using an outdoor antenna and 75-ohm coaxial
cable.
FOREWORD
This section must be read before any connection is made to the
mains supply.
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not push anything inside the equipment through the
ventilation holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply with the
household power and safety requirements that exist in your area.
SR-14mkII can be powered by 230 V AC only.
IMPORTANT:
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 13A, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut
off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 13A. If a
plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
Note:
The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock
hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the follow-
ing code:
BLUE—“NEUTRAL” (“N”)
BROWN—“LIVE” (“L”)
1. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked
with the letter “N” or coloured BLACK.
2. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked
with the letter “L” or coloured RED.
3. Do not connect either wires to the earth terminal in the plug which is
marked by the letter “E” or by the safety earth symbol or coloured
green or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is
clamped over the sheath of the lead — not simply over the two wires.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For
further information refer to the following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— any subsequent statutory enactments and orders
ABOUT THIS USER GUIDE
Refer to the figures on page 2 of this user guide. The numbers on the
figurescorrespond to those in the text. All references to the
connections and controls that are printed in BOLD type are as they
appear on the unit.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when operating the
equipment.
GENERAL PRECAUTIONS
When siting the equipment ensure that:
— the ventilation holes are not covered;
— air is allowed to circulate freely around the equipment
— it is on a vibration free-surface;
— it will not be exposed to interference from an external source;
— it will not be exposed to excessive heat, cold, moisture or dust;
— it will not be exposed to direct sunlight;
— it will not be exposed to electrostatic discharges
Never place heavy objects on the equipment.
If a foreign body or water does enter the equipment, contact your
nearest dealer or service centre.
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead, hold the plug.
It is advisable when leaving the house, or during a thunderstorm, to
disconnect the equipment from the mains supply.

ENGLISH
3
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Marantz SR-14mkII THX/ DTS/Dolby
Digital Surround receiver. This remarkable component has been
engineered to provide you with many years of home theater
enjoyment. Please take a few minutes to read this manual thoroughly
before you connect and operate the SR-14mkII. As there are a
number of connection and configuration options, you are encouraged
to discuss your own particular home theater setup with your Marantz
A/V specialist dealer.
DESCRIPTION
THX®is an exclusive set of standards and technologies established
by the world-renowned film production company, Lucasfilm Ltd. THX
resulted from George Lucas’ desire to reproduce the movie
soundtrack as faithfully as possible both in the movie theater and in
the home theater.
THX engineers developed patented technologies to accurately
translate the sound from a movie theater environment into the home,
correcting the tonal and spatial errors that occur.
When the THX mode of the SR-14mkII is on, three distinct THX
technologies are automatically added:
Re-Equalization-restores the correct tonal balance for watching a
movie in a home environment.
These sounds are otherwise mixed to be brighter for a large movie
theater. Re-EQ compensates for this and prevents the soundtracks
from being overly bright and harsh when played in a home theater.
Timbre Matching-filters the information going to the surround
speakers so they more closely match the tonal characteristics of the
sound coming from the front speakers.
This ensures seamless panning between the front and surround
speakers.
Adaptive Decorrelation-slightly changes one surround channel’s time
and phase relationship with respect to the other surround channel.
This expands the listening position and creates with only two
surround speakers the same spacious surround experience as in a
movie theater with multiple surround speakers.
The Marantz SR-14mkII was required to pass a rigorous series of
quality and performance tests, in addition to incorporating the
technologies explained above, in order to be THX Ultra certified by
Lucasfilm Ltd.
THX Ultra requirements cover every aspect of performance including
pre-amplifier and power amplifier performance and operation, and
hundreds of other parameters in both the digital and analog domain.
Movies which have been encoded in Dolby Digital, DTS, Dolby Pro
Logic, stereo and Mono will all benefit from the THX mode when being
viewed.
The THX mode should only be activated when watching movies which
were originally produced for a movie theater environment.
THX need not be activated for music, movies made especially for TV,
or shows such as sports programming, talk shows, etc.
This is because they were originally mixed for a small room
environment.
“Lucasfilm®” and “THX®” are registered trademarks of Lucasfilm Ltd.
THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX is a joint development
of Dolby Laboratories and the THX division of Lucasfilm Ltd.
In a movie theater, film soundtracks that have been encoded with
Dolby Digital Surround EX technology are able to reproduce an extra
channel which has been added during the mixing of the program.
This channel, called Surround Back, places sounds behind the
listener in addition to the currently available front left, front center,
front right, surround right, surround left and subwoofer channels.
This additional channel provides the opportunity for more detailed
imaging behind the listener and brings more depth, spacious
ambience and sound localization than ever before.
Movies that were created using the Dolby Digital Surround EX
technology when released into the home consumer market may
exhibit a Dolby Digital Surround EX logo on the packaging.
A list of movies created using this technology can be found on the
Dolby web site at
http ://www.dolby.com.
“SURROUND EX ™” is a trademark of Dolby Laboratories. Used
under authorization.
Dolby Digital lets you enjoy Digital TV, Digital Satellite as well as DVD,
LD software in digital surround, which is the next step above Dolby
Pro Logic.
In comparison with Dolby Pro Logic, Dolby Digital can provide
separate left surround and right surround channels, for more precise
localization of sounds and a more convincing, realistic ambience.
And, with Dolby Digital, all five main channels can be full ranged and
a subwoofer can be added to each channel , if desired.
By providing up to 5.1channels of digital audio independently, Dolby
Digital lets you enjoy better sound quality and more powerful
presence than conventional Dolby Surround.
“Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
DTS was introduced in 1994 to provide 5.1 channels of discrete
digital audio into home theater systems.
DTS brings you premium quality discrete multi-channel digital sound
to both movies and music.
DTS is a multi-channel sound system designed to create full range
digital sound reproduction.
The no compromise DTS digital process sets the standard of quality
for cinema sound by delivering an exact copy
of the studio master recordings to neighborhood and home theaters.
Now, every moviegoer can hear the sound exactly as the moviemaker
intended.
DTS can be enjoyed in the home for either movies or music on of
DVD’s, LD’s, and CD’s.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc.

ENGLISH
4
®
HDCD®(High Definition Compatible Digital ®) is a patented process
for delivering on Compact Disc the full richness and details of the
original microphone feed.
HDCD encoded CDs sound better because they are encoded with 20-
bits of real musical information as compared to 16-bits for all other
CDs.
HDCD overcomes the limitation of the 16-bit CD format by using a
sophisticated system to encode the additional four bits onto the CD
while remaining completely compatible with the CD format.
When listening to HDCD recordings, you hear more dynamic range,
a focused 3-D sound stage, and extremely natural vocal and musical
timbre. With HDCD, you get the body, depth and emotion of the
original performance not a flat, digital imitation.
®, HDCD®, High Definition Compatible Digital ®and Pacific
Microsonics™ are either registered trademarks or trademarks of
Pacific Microsonics, Inc. in the United States and/or other countries.
HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics,
Inc. This product is covered by one or more of the following: In the
USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274,
5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, and in Australia: 669114. Other
patents pending.
FEATURES
• THX SURROUND EX decoding to reproduce an extra channel
which has been added during the mixing of the program.
• Dolby Digital and DTS surround sound decoding, plus THX Cinema
processing, Dolby Pro Logic decoding and a variety of additional
surround modes.
• HDCD decoding capability to deliver the full sonic benefits of
HDCD-encoded CDs from a standard non-HDCD CD player when
connected to the SR-14mkII via the player ’s digital output.
• 96 kHz/ 24 bit decoding for highest possible fidelity and
bandwidth, and high-resolution playback of 96 kHz/ 24 bit PCM
audio sources.
• Poly Silicon high resolution 8 ch Volume control
• Selectable main input terminals (L/R or Surr.Back L/R)
• 140 watts to each of the five main channels; the power amp section
features an advanced, premium high- storage power supply
capacitors, and fully discrete output stages housed in cast
aluminum heat sinks .
• High Definition Amplifier Module (HDAM) discrete pre-amp output
stages.
• 7.1 channel pre-amp outputs for connection to external
components such as a subwoofer and external power amplifiers.
• Six-channel direct inputs accommodate future surround sound
formats or an external digital decoder.
• Six Digital inputs, for connection to other sources, such as DVD,
DSS, CD or LD.
• Two Digital outputs for connection to CD-R or MD.
• High-quality AM/FM tuner with 50 station presets.
• Source Direct switch bypasses, tone controls and bass
management for purest audio quality.
• Three sets of Y/Pr/Pb component video inputs and component
video outputs provide unsurpassed video quality and switching
flexibility from component video sources.
• On- Screen- Display with both Composite and “S” video.
• Front panel A/V inputs, with S-video .
• Easy to use on-screen menu.
• Multi-room capability offers independent control of a second room
audio and video system.
• Supplied with RC5000i programmable learning remote control.

ENGLISH
5
FRONT PANEL FEATURES
(SEE PAGE iv)
qPOWER switch and STANDBY indicator
You can turn on and off the unit’s power using the front panel power
switch.
However, if you turn the unit off with the front panel switch, the unit
goes completely off rather than to the “standby mode” (Red LED
indicator light glows in the standby mode).
The unit cannot be turned on with the remote control when it is not in
the standby mode. When the red LED is on, the unit can be turned on
via the remote control or by pressing any input selector button on the
front panel.
wPHONES jack for stereo headphones
This jack may be used to listen to the SR-14mkII’s output through a
pair of headphones. Be certain that the headphones have a
standard 1 /4" stereo phone plug. Note that the main room speakers
will automatically be turned off when the headphone jack is in use.
Notes:
• When using headphones, the surround mode will automatically
change to STEREO .
• The surround mode returns to the previous setting as soon as the
plug is removed from the jack.
eSurround MODE buttons
(AUTO, 2(DOLBY), THX, THX-EX, DTS, DSP, 5CH
STEREO, STEREO/MONO , S-DIRECT )
Press the desired button to select surround mode.
AUTO :
The receiver determines whether the digital input signal is Dolby
Digital, PCM-audio , HDCD or DTS.
2:
This mode is used with source materials encoded in Dolby Digital
and Dolby Surround.
THX (THX Cinema or THX EX) :
THX Cinema mode applies additional processing to Dolby Digital,
DTS, and Dolby Pro Logic multi-channel surround sources. Use the
THX Cinema mode for all movies on disc, tape or broadcast.
THX-EX :
THX Surround EX will operate for any 5. 1 channel source whenever
THX is activated.
DTS (Cinema or Music) :
This mode is for DTS encoded source materials such as LASER
DISC, CD, and DVD. Press this button to select DTS-Cinema
mode. Press it again to select DTS-Music mode.
DSP (HALL, MATRIX, MOVIE):
These modes apply additional surround processing to each source
for theater, concert hall and stadium like atmospheres. Choice
desired effect by pressing this button.
5CH STEREO:
This mode is used to create a wider, deeper and more natural
soundstage from two channel source material.
STEREO/ MONO :
STEREO mode bypasses all surround processing.
MONO mode is intended for use with old movies, televisions shows
and other programs that have a monaural sound track.
S. (Source) DIRECT :
In the source direct mode, the tone control circuit and bass
management configuration are bypassed for full range frequency
response and the purist audio reproduction.
(See page 22 for more information about surround modes.)
rA/D (Analog/Digital) SELECTOR
BUTTON
This is used to select between the analog and digital inputs.
Note:
• This button is not used for an input source that is not set to a
digital input in the system setup2/2.
tATT (Attenuate) button
If the selected analog audio input signal is greater than the capable
level of internal processing, PEAK indicator will light. If this happens,
you should press the ATT button. “ATT” is displayed when this
function is activated.
The signal-input level is reduced by about the half. Attenuation will
not work with the output signal of “REC OUT” (TAPE, CD-R/MD, VCR1
and DSS/VCR2 output). This function is memorized for each
individual input.
yBAND (Tuner Band Selector) button
Press this button to switch the tuner between AM or FM.
uFM MODE button
Press this button to select the auto stereo mode or mono mode when
the FM band is selected. The AUTO indicator lights in the auto stereo
mode.
iMEMO (memory) button
Press this button to enter the tuner preset memory numbers or station
names.
oCL (Clear) button
Press this button to cancel the station-memory setting mode or preset
scan tuning.
!0 D. (Digital) COPY button
Press this button for digital dubbing to a CD-R recorder or MD deck.
When this button is pressed, the digital source of the DIGITAL
OUTPUT is switched in the following sequence.
SOURCE DIG.1 DIG.2 DIG.3
(DIG.6) DIG.5 DIG.4OFF
!1 TAPE COPY button
Press this button for audio dubbing to a tape deck.
When this button is pressed, the source from the TAPE OUT is
switched in the following sequence.
SOURCE TUNER CD CD-R/MD
!2 VCR1 COPY button
Press this button for video and audio dubbing to a VCR1 deck.
When this button is pressed, the source from the VCR1 OUT is
switched in the following sequence.
SOURCE TV LD DVD DSS/VCR2 AUX
!3 BASS and TREBLE tone controls
These controls are used to boost or cut high and low frequencies.
TREBLE: Adjusts the tone of high-frequency sound.
BASS: Adjusts the tone of low-frequency sound.
press the up and down keys simultaneously to set . flat frequency
response
Notes:
• These buttons are disable in THX CINEMA mode,THX
SURROUND EX mode and Source Direct mode.
• Additionally these are not effective during playback of a HDCD
signal or 96k PCM audio signal.

ENGLISH
6
!4 AUX input jacks
These auxiliary video/audio input jacks accept the connection of a
camcorder, portable VCR, etc.
!5 INPUT SELECTOR knob
When this knob is turned, the input signal is switched in the following
sequence.
TUNER CD TAPE CD-R/MD TV
DSS/VCR2 VCR1 DVD LDAUX
This knob can also be used to turn the unit’s power on when it is in the
standby mode.
!6 VOLUME control knob
Adjusts the overall sound level. Turning the control clockwise
increases the sound level.
!7 AUTO TUNING button
When this button is pressed and the GYRO TUNING knob is turned
quickly, the frequency is scanned while turning the GYRO TUNING
knob. The Auto scan function starts when the GYRO TUNING knob is
stopped.
!8 PRESET BUTTON
Press this button to display the preset number. The preset number is
changed by turning the GYRO TUNING knob.
!9 MULTI (Multi Room) button
Press this button to activate the Multiroom system . “MULTI ” indicator
will light in the display.
@0 DISPLAY OFF button
When this button is pressed, the display is turned off and the display
off indicator lights up ( DISP ). Press this button again to turn the
display ON again.
@1 GYRO TUNING knob
Turn this knob to change the frequency or the preset number. The
station name can be selected with this knob.
@2 VIDEO SOURCE indicator
Indicates video source currently selected.
@3 INFRARED SENSOR window
This window receives infrared signals from the remote control unit.

ENGLISH
7
DISPLAY
(1)
(3)
(2)
(4) (5) (8) (9) (12)
(6) (7) (10)(11)
(1) Main Information Display
This display shows messages relating to the status, input source,
surround mode, tuner, volume level or other aspects of unit’s
operation.
(2) ENCODED SIGNAL indicators
2DIGITAL, 2SURROUND, dts, PCM, and HDCD
When the selected input is a digital source, one of these indicators
will light to display the specific type of signal in use.
(3) Analog Input Indicator
This indicator lights when an analog input source has been selected.
(4) TUNER’s indicators
STEREO :
This indicator illuminates when an FM station is being tuned in stereo.
AUTO :
This indicator illuminates when the tuner’s Auto mode is in use.
TUNED :
This indicator illuminates when a station is being received with
sufficient signal strength to provide acceptable listening quality.
(5) Multiroom Indicator
This indicator lights when the multiroom system is active.
(6) Sleep Indicator
This indicator lights when the Sleep function is in use.
(7) Copy Indicators
This indicator lights when VCR1 COPY, TAPE COPY, or DIGITAL
COPY system is active.
(8) Night Mode Indicator
This indicator lights when the SR-14mkII is in the Night mode, which
reduces the dynamic range of digital program material at low volume
levels.
(9) PEAK indicator
This indicator is a monitor for an analog audio input signal. If the
selected analog audio input signal is greater than the capable level of
internal processing, this will light. If this happens, you should press
the ATT button.
(10)Attenuation indicator
This indicator lights when the attenuation function is active.
(11)Display Off indicator
This indicator lights when the SR-14mkII is in the display off mode.
(12) ENCODED CHANNEL STATUS indicators
These indicators display the channels that are encoded with a digital
input signal. If the selected digital input signal is Dolby Digital 5.1ch
or DTS 5.1ch, “L”, “C”, “R”, “LS”, “RS” and “LFE” will light up.If the
digital input signal is 2 channel PCM-audio, “L” and “R” will be
displayed. If Dolby Digital 5.1ch signal with Surround EX flag comes
in, “L”, “C”, “R”, “LS”, “S” , “RS” and “LFE” will show.

ENGLISH
8
REAR PANEL CONNECTIONS
All connections to the rear panel should be made with the entire
system powered off.
To avoid errors, it is advisable to connect one cable at a time between
the various components.
7 6-Channel Inputs
If an external digital audio decoder is used, connect the outputs of
that decoder to these jacks. Note that front L&R channels are
common used in analog audio inputs, use the assigned input in OSD
setup menu system.
(See page 16 “System setup 1/2”.)
8 Five video inputs
TV,LD,DVD, VCR1, and DSS/VCR2 :
Connect each input to the video outputs of your video source
equipment.
9 Two video outputs
VCR1, and DSS/VCR2 :
Connect each output to the video input (REC in) of your video
recording equipment.
10 Five S-video inputs
TV,LD,DVD, VCR1,and DSS/VCR2 :
Connect each input to the S-video outputs of your video source
equipment.
11 Two S-video outputs
VCR1, and DSS/VCR2 :
Connect each output terminals to S-video input (REC in) of your video
recording equipment.
12 Monitor. (VIDEO/S-VIDEO) output jacks
Connect this jack to the composite or S-Video input of a TV monitor or
video projector to view the on-screen menus and the output of any
standard video source selected by the receiver’s video switcher.
AC INLET
AC INLET
AUDIO AUDIO REMOTE CONTROL
VIDEO
COAX
COAX
OUT
OUT
OPT
OPT
OUT
OUT
DIG .1
DIG .1
IN
DIG .2
DIG .2
IN
MULTI
ROOM
DIG .4
DIG .4
IN
IN
DIG .5
DIG .5
IN
IN
DIG .6
DIG .6
/
S - VIDEO
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
FM (75
FM (75
Ω
)GND
GND
AM
AM
RF IN
RF IN
L
R
TV LD DVD IN –VCR1 –OUT
IN
IN
–
DSS/VCR2
DSS/VCR2
–
OUT
OUT
TV LD DVD MONI.VCR1 VCR1
DSS / VCR2
DSS / VCR2
DSS / VCR2
DSS / VCR2
S2 IN S2 IN S2 IN S2 IN S2 IN S2 OUT
AUDIO
AUDIO
CD IN –TAPE –OUT
IN
IN
–
CD-R / MD
CD-R / MD
–
OUT
OUT
IN
OUT
REMOTE MULTI
Y Cr Y Cr
DSS
DSS
/ VCR2
/ VCR2
IN
DVD
DVD
IN
IN
LR
LR
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
SPEAKER SYSTEMS 8 OHMS
DIG .3
DIG .3
IN
RL L
FRONT R L R
(FRONT)
SURROUND
RWOOFER
SUB
R L
MAIN
IN
OUT
PRE
SURROUNDFRONT
LSURROUND BACK
L R
CENTER
OUT
OUT
WOOFER
SUB
DIRECT IN
CENTER SURROUND
RL
MONI. ROOM
MULTI
MONITOR
OUT
IN
VCR1
CENTER
21 1011 18 14 1 2 13 221716
19 20 9 5 6 12 3 4 23 24 7 25
15
8
1 FM antenna terminal (75 ohms)
Connect an external FM antenna with a coaxial cable, or a cable
network FM source.
2 AM antenna and ground terminals
Connect the supplied AM loop antenna. Use the terminals marked
“AM” and “GND”. The supplied AM loop antenna will provide good
AM reception in most areas. Position the loop antenna until you hear
the best
3 Three analog audio inputs
CD, TAPE, and CD-R/MD :
Connect the audio outputs of your source components to the input
jacks on the receiver.
4 Two analog audio outputs for audio
source equipment
TAPE and CD-R/MD :
Connect each output to the audio inputs (REC in) of your recording
equipment.
5 Five analog audio inputs for video
source equipment
TV,LD,DVD, VCR1, and DSS/VCR2 :
Connect each input to the audio outputs of your video source
equipment.
6 Two analog audio outputs for video
source equipment
VCR1, and DSS/VCR2 :
Connect each output to the audio inputs (REC in) of your video
recording equipment.

ENGLISH
9
13 Three Component-video inputs
DVD,VCR1,DSS :
Connect the Y/Cr/Cb component video outputs of each your video
product to these jacks.
14 Component Video Outputs
Connect these outputs to the component video inputs of a video
projector or monitor. When a source connected to one of the three
Component Video Inputs is selected the signal will be sent to these
jacks.
15 Multiroom Outputs (Audio L&R, Video)
Connect these jacks to the optional audio power amplifiers or video
display devices to view and listen to the source selected by the
mulitroom system in a remote room.
16 Main Amplifier Inputs:
When the jumper pins that link the Preamp Outputs with these
inputs are removed, these jacks may be used to connect an external
source to the internal amplifiers.
Front L/R and (Front L/R) are connected internally. If you desire to
use internal the 2ch amplifiers of the front L/R channels for the
surround back L & R channel, you may remove the jumper pins for
front L/R channels, and then connect between (Front L) and
preoutput of Surr Back L channel, (Front R) and preoutput of Surr
Back R channel.
An external 2channel amplifier may be connected to the preoutput of
the Front L&R channels.
(See page IIi.)
17 Preamp Outputs( L,R,SL,SR,SBL,SBR,C )
When the jumper pins that link the Amplifier Inputs with these
outputs are removed, these jacks may be connected to an external
power amplifier.
18 Subwoofer Output
Connect this jack to the line level input of a powered subwoofer. If an
external subwoofer amplifier is used, connect this jack to the
subwoofer amplifier input. If you are using two subwoofers, either
powered or with a 2 channel subwoofer amplifier, connect a “Y”
connector to the subwoofer output jack and run one cable from it to
each subwoofer amplifier.
19 Five Digital Inputs ( Dig. 1 –5)
Dig.1,2,3 (Optical), Dig.4,5(Coaxial):
Connect the digital output from a DVD player, HDTV receiver, LD
player or CD player to these jacks. The signal may be either a Dolby
Digital signal, DTS signal or a standard PCM digital source.
20 Digital 6(AC-3 RF or Coaxial ) Input
Connect the AC-3RF output from a LD player and select RF in the
OSD system setup menu. If you don’t need an AC3RF input, select
COAXIAL in the OSD system setup menu and this terminal will be
useable for a coaxial digital input.
(See page 18 “System setup 1/2”.)
21 Digital Audio Outputs (Optical, Coaxial)
Connect these jacks to the matching digital input connector on a
digital recorder such as a CD-R or Mini Disc recorder.
22 Speaker outputs terminals
Front L, Front R, Surround L, Surround R and Center:
Connect the these jacks to the matching + or – terminals on your
speakers. When making speaker connections, always make certain
to maintain correct polarity by connecting the red (+) terminals on the
SR-14mkII to the red terminals on the speaker and the black (–)
terminals on the SR-14mkII to the black terminals on the speakers.
These terminals will accept bare wire or pin connectors. Additionally,
your dealer can remove the center plastic “plugs” for you and the
terminals will then accept banana plugs as well.
23 Remote control In/Out terminals
INPUT: This connection permits the IR sensor in the receiver to
serve other remote controlled devices.
Connect this jack to the “IR IN (RC-5 in)” jack on Marantz or
other compatible equipment.
OUTPUT:If the SR-14mkII’s front-panel IR sensor is blocked due to
cabinet doors or other obstructions, an external IR sensor
may be used. Connect the output of the sensor to this jack.
24 MULTI ROOM Remote In/Out terminals
IN: Connect to multi-room remote control device, available from
your Marantz dealer.
OUT: Connect to the Marantz component equipped with remote
control (RC-5) terminals in another room .(Second zone).
25 AC INLET
Connect the provided detachable power cord, and connect the AC
plug to an unswitched AC wall output.

ENGLISH
10
REMOTE CONTROL UNIT RC5000i
This chapter describes the functions which control the SR-14mkII.
Please look at the user guide of the RC5000i for operation
instructions.
zMUTE button
This button can be used to mute the sound temporarily.
xCHANNEL UP (+) AND DOWN (-)
These buttons are used to raise and lower the TV or VCR channel.
cVOLUME UP (+) AND DOWN (-)
These buttons are used to raise and lower the main system or TV
volume level.
vCONTRAST (+, –) dial
This dial is used to adjust the contrast of Touchscreen.
bBACKLIGHTING button
This button is used to activate the back-lit LCD screen and back-lit keys.
nTOUCHSCREEN
Touchscreen is used to activate the various functions and operations.
The followings describe the PreAmp mode for SR-14mkII.
Source Select
FUNCTION buttons
(DVD, LD, VCR, AUX,DSS,TV, Tuner, CD, TAPE, CD-R/MD, )
These buttons are used for selecting an input function.
SURROUND
6Ch. direct button
This button is used to play the surround processor which is
connected to the DIRECT IN JACKS.
A/D button
This button is used to switch between the analog input and the
digital input.
Front input button
This button is used to switch front input (AUX).
SURROUND
Surround mode buttons
( , dts, THX, THX Sur EX, Movie, 5 Stereo, Stereo, S-Direct,
Hall, Mono,Auto,Matix)
These buttons are used to select the SURROUND mode.
Tonal control
ATT button
This button is used to attenuate for analog input
Night button
This button is used to set night mode. This feature reduces the
input level of dolby digital sources by 1/3 to 1/4 at their loudest
thresholds, preventing the dynamic range or loud sounds without
restricting the dynamic range or volume of other sounds or at less
than maximum levels.
Sleep button
This button is used to set the sleep timer.
Treble (^ :up /
v
: down ) buttons
These buttons are used to adjust the tone of high-frequency sound.
Bass (^ :up /
v
: down ) buttons
These buttons are used to adjusts the tone of low-frequency sound.
Display button
This button is used to turn off the display.
Mute On and Off buttons
This button can be used to mute the sound temporarily.

ENGLISH
11
Settings
ok, and cursor (^ /
v
/ < / > )buttons
These buttons are used to navigate within on-screen menus.
(Refer to”ON-SCREEN MENU SYSTEM” on page 13-17)
Menu On and Off buttons
These buttons are used to turn on and off the on screen menu system.
CH. Sel button
Press this button to adjust the volume levels of the front, center,
surround, subwoofer
channels. Each press of the button changes the channel which can
be adjusted.
CH.Level (^ :up /
v
: down) buttons
Increases or decreases channel level volume
After pressing the CHSel button, use the ^:up or
v
: down buttons to
adjust the volume level of
each speaker channel.
OSD button
This button is used to turn on the On Screen Display for general
information.
Power
Power on / off buttons
These buttons are used to turn on or off SR-14mkII
Control (Tuner)
Band buttons
These buttons are used to switch between FM, AM, and LW mode of
the tuner.
LW button is not available in SR-14mkII.
Seek (< / > ) buttons
These buttons are used to change the frequency.
Preset (P+ / P- ) buttons
These buttons are used to change the preset station.
Mono button
This button is used to select the auto stereo mode or mono mode.
PTY button
Selects PTY function in RDS (Radio Data System) by this button.
Display button
Selects display mode function in RDS (Radio Data System) by this
button.
Keypad (Tuner)
ten keypad (0,1 - 9)
These buttons are used to change the preset station or input
frequency directly.
M (Memo) button
This button is used to enter the tuner’s preset memory numbers and
station names.
C (Clear) button
This button is used to cancel certain memory or programming
operations.
F/P buttons
This button is to select the display for frequency or preset channel .
PS (Preset Scan) button
This button is used to start a scan automatically through the
stations preset into the receiver’s memory.

ENGLISH
12
OPERATION OF REMOTE CONTROL UNIT
1. Remote control
The distance between the transmitter of the remote control unit and
the IR SENSOR of the SR-14mkII should be less than about 15 feet. If
the transmitter is pointed to a direction other than the IR SENSOR or if
there is an obstacle between them, remote control may not be
possible.
Remote-controllable range
2. Receiving the remote control codes
The RC5000i can learn most of the remote control codes from various
equipment, it learns the full word length of the code it is receiving.
Due to the sensitivity of the receiving LED the RC5000i may also
“learn” noise from fluorescent lights, etc. which can quickly fill up the
memory of the RC5000i.
In order to maximize the memory capacity of the RC5000i please pay
close attention to the following:
(1) Aim the transmitting remote control at a direct line of sight to
the RC5000i remote receiver eye.
(2) Keep 2 inches between transmitting remote and the RC5000i
receiving eye.
Remote control unit (RC5000i)
60°
SR-14mkII
5 cm
Side View Side View
Top View Top View
LD remote
control unit
LD remote
control unit
LD remote
control unit
LD remote
control unit
RC5000i
RC5000i
RC5000i
OK
RC5000i
Approx. 5 m
NO GOOD

ENGLISH
13
SETUP
After all components are connected, initial setup must be performed.
ON SCREEN DISPLAY MENU SYSTEM
The SR-14mkII incorporates an on-screen menu system, which
makes various operations possible by using the cursor ( <, >, ^, v)
and ok buttons on the “SETUP” screen in the remote handset.
The settings made with these buttons are also shown in the on-screen
display.
SURROUND MODE SYSTEM SETUP 1/2
SYSTEM SETUP 2/2
SPKRS SETUP 1/2
SPKRS SETUP 2/2
LEVEL SETUP 1/2
LEVEL SETUP 2/2
MULTI ROOM SETUP
MAIN MENU
O
O
OO
SD M
MM
M
M
MAI
I
NNE
E
EEE
U
U
S
S
SS
S
SS
S
URR
R
R
OU
UND D
L
LL
T
TT
TP
UP
ESTUP
ESTUPP
YK
EEV
BACK GROUND :CO OLR–1
EX IT
SESK SRT
:UPP
TP
TOO
W
U1/2
SE
SU LED
F
O
FRO
B
B
N
W
R
B
ENT .R
SU
L
A
CE
SUR .RSUR
/R
ER
UT
/
CR
K
UNLOCKTHXL/THX
THX /:
:YES
:
:
:SMAL
THXL/SMAL THXL/THX/
SMAL
THXL/SMAL
:
B.RSUR L / R : 2CH
_
NEXT
SE
:
C
S
1
1
SK SRTI TUPP
UN 2/2
10
L
B
0
SL
SL
10 1
ft R
10
1
0SW
0
B
:
SR
10R
0
SB
0
E
1
EX IRUNTER NTER T
S
O
LS
E
S
C
0
LV D
F
EMETUE
TS
ST
T
E1/2
L:L
TE
B
0
L
SL S0
OF :M
PANUA
R
0SW
0SR
R0
0
B
00SB
NTXE
S
P
LS
A
T
A
LV E
N
––
N
E
SE
KTUE
A
M
T
U
SB 2/2
TS
E
E
OS
L––––
V––––
IG
E
LE
PVEL
O
8:+ PBd
L
–
:ST
1
–––––––––
ER
EX ITRUNTER
MEESS STTUPY:
EX IT
1/2
VCR1 OUT SOURCE
:OUT SOURCE
:
:
OUT SOURCE
TAPE
DIG
DIG
.
TV AUTO
_
_
DISABLE
:
:
:
DISABLE
:ENABLEOSD I NFO
S.P.C.
66
CH I
INPUT OFF
TAL RF
RUNTER NEXT
MEESS STTUPY:
EX IT
2/2
CD
CD :4
:
:
TAPE
R
DSS
TV
_
:
:
:
:LD
DVD
VCR1
RUNTER
DIGITAL
1DIGITAL
5DIGITAL
2DIGITAL
ANALOG
ANALOG
ANALOG
ANALOG
O
O
O
O
M
E
I
IU
E
F
EE
S
S
UR
R
R
SU
U
RR
OU
U
N
N
NR
F
DD
OMED
OMED
DT
LLL
T
T
H
TX
EE
E
EV
X
S
G
R
R
R
::
:
:
C
–C
0
EXI T
F
F
F
HdB
O
RUN
F
TER
:
:
::
:
:
EX IT
OOMMIE
FUSRULT
TT
OOMM
IR
OOMR
ULT TP
VDEO
IVDEO
DVD
D
:DVD :DVD
AU
U
DI
NMA AI
O
VOLUMEL LEEVDV
VAR
–IABB
LE
90
Fd
SSS
LE
–––EP T I
–MER OF –––
AUD I O
I
Table of contents
Other Marantz Receiver manuals

Marantz
Marantz SR4200 User manual

Marantz
Marantz 2250 User manual

Marantz
Marantz M-CR510 User manual

Marantz
Marantz 2220 User manual

Marantz
Marantz SR6008 User manual

Marantz
Marantz SR9600XM User manual

Marantz
Marantz SR5600 User manual

Marantz
Marantz NR1200 User manual

Marantz
Marantz SR5007 User manual

Marantz
Marantz 2252 User manual

Marantz
Marantz SR5010 User manual

Marantz
Marantz SR4120 User manual

Marantz
Marantz SR6003 User manual

Marantz
Marantz SR680 User manual

Marantz
Marantz SR5400 User manual

Marantz
Marantz SR-66 User manual

Marantz
Marantz SR5600 User manual

Marantz
Marantz 2265B User manual

Marantz
Marantz SR6006 User manual

Marantz
Marantz SR8200 User manual