manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Marinello TENDE
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. Marinello TENDE Padova User manual

Marinello TENDE Padova User manual

Manuale di installazione
Installation manual
Padova
Informazioni per il collaudo / information for testingServizio cliente / Customer services
Motore / Motor
Per le regolazioni, consultare la scheda inserita nella confezione.
For the settings, see the instructions inserted in the package.
1. Identicare il numero d’ordine
Identify the order number ........................................
✍
2. Identicare la marca del motore
Identify the brand of the motor ........................................
✍
3. Numero di telefono e persona di riferimento
Telephone number and contact person ........................................
✍
4. Telefonare dal lunedi-venerdi dalle 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
Please call from Monday to Friday from 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
Viale Europa, 8 - 35020 Ponte San Nicolò - Padova - Italy
T. +39 049 8790160 - F. +39 049 8790102
www.marinellotende.com - [email protected]
Minimo 2installatori
2installers minimum
[09.08.16.09.xx]
(+39) 049 8790160
Febraio 2017
cod. 22201401 •Ver. 1.1
Indicazioni generali
Prima di effettuare l’installazione della tenda leggere attentamente il manuale di
istruzioni e d’uso allegato.
Il montaggio delle tende a rullo, la predisposizione e il collegamento all’impianto elettrico nel
caso di tende a rullo motorizzate, richiede l’intervento di un installatore qualicato in grado di
eseguire con competenza le operazioni indicati, senza creare situazioni pericolose per se e per
gli altri, nel rispetto della normativa vigente.
A seconda delle problematiche d’installazione della tenda, potrebbe essere opportuno ricorre
a due o più tecnici. Qualsiasi manomissione o modica del prodotto, non preventivamente
autorizzata dal costruttore sollevano quest’ultimo da ogni responsabilità a fronte di danni
derivati o riferibili agli atti suddetti e provocano il decadimento di ogni forma di garanzia in atto.
Operazioni iniziali
Movimentare la tenda seguendo le indicazioni eventualmente riportate all’esterno del’
imballaggio attenendosi alle precauzioni sul sollevamento e trasporto descritte sul manuale di
istruzioni e d’uso allegato.
Le tende particolarmente lunghe non devono essere sollevate da un unico punto, ma occorre
ricorrere a due o tre punti di presa per ottenere un buon livellamento del carico ed evitare
deformazioni alla struttura della tenda.
Aprire il pacco dai lati per evitare di tagliare il telo o strisciare la struttura in
alluminio.
Liberare la tenda dall’imballo avendo cura di non danneggiarla.
Controllare che siano presenti tutti componenti:
• Cassonetto assemblato completo di rullo, manovra, telo e fondale.
• Guide se sono previste.
• Manuale di istruzioni e d’uso con dichiarazione CE di conformità.
• Scheda di installazione con le istruzioni di montaggio dei vari componenti della tenda.
• Manuale di installazione del motore e strumenti di regolazione del necorsa se è previsto.
• Altri eventuali accessori optional, concordati al momento dell’ordine.
Il contenuto dell’imballo può variare secondo la tipologia della tenda e degli
accessori previsti, in caso di dubbi riguardo la completezza della fornitura, rivolgersi
al costruttore indicando modello e matricola.
I componenti per ssaggio alla parete sono a cura dell’installatore.
Prima di iniziare le attività di posa deve essere effettuato un sopralluogo ai ne di vericare la
consistenza delle pareti, l’adeguatezza delle strutture di sostegno e sopportare il carico e nel
caso di tende esterne, del sovraccarico dovuto agli agenti atmosferici. Inoltre è necessario
individuare l’eventuale esistenza di linee elettriche o tubazioni per poter adottare le idonee
precauzioni allo scopo di evitare possibili contatti diretti o indiretti con elementi in tensione ed
evitare danni ad altri impianti.
General instruction
Before starting the installation of the roller blind, please read carefully the user’s
instruction guide attached.
The mounting of the roller blinds, the preparation and the connection to the electrical system
in case of motorized roller blinds, requires the intervention of a qualied installer able to
perform with competence the operations indicated, without creating dangerous situations for
themselves and for others, within the regulations in force.
Depending on the difculty of the installations of the roller blind, it may be appropriate to prevent
two or more technicians working. Any damaging or modications of the product, which was
not previously authorized by the manufacturer, relieve the latter from all responsibilities for
damages caused directly or indirectly by the above actions and cause the decay of any form
of guarantee in place.
Initial operation
Handle the roller blinds following the indications reported outside the package, following the
lifting and transporting precautions described at the instruction guide attached.
Particularly long roller blinds should not be lifted from a single point, but it is necessary to resort
to two or three gripping points to obtain a good levelling of the load and avoid deformations of
the structure of the roller blind.
Open the package from the sides to avoid cutting the fabric or scraping the
aluminium structure.
Unpack the roller blind, taking care not to damage it.
Check that all components are present:
• Assembled cassette with roller tube, handling, fabric and bottom rail.
• Guides (if they are provided)
• Installation manual with instructions and the CE declaration of conformity.
• Data sheet installation with the mounting instructions of the various components of the roller
blind.
• Installation guide of the motor and adjustment instruments of the end stoke (if it is provided).
Other eventual optional accessories, agreed at the time of order.
The package contents may vary depending on the type of the roller blind and
accessories provided, if you have any doubt about the delivered components, please
contact the manufacturer indicating the model and serial number.
The xing components for wall mounting are on regard of installer.
Before starting the installation it must be carried out an inspection to verify the consistency
of the walls, adequacy of support structures and the support of the load and in the case
of external roller blinds, the overload caused by atmospheric agents. It is also necessary to
identify the possible existence of the power lines or pipelines to take appropriate precautions
to avoid direct or indirect contact with voltage tension and to avoid damage to other systems.
•Padova
Fissare i supporti superiori e inferiori al muro afnché siano
correttamente allineati.
Fix the upper and lower brackets to the wall until they are not
properly aligned.
Fissare la fune o il tondino al supporto superiore
Fix the cable or reinforcing rod on the upper bracket.
Passare le funi o tondini attraverso le fresature delle testate
e i tappi del fondale.
Pass the cable or reinforcing rod trough milling end cheek
and bottom rails.
Fissare le testate alla misura desiderata, mettendo in bolla
la tenda.
Fix the end cheek on the desired size and center with the
bubble the roller blind.
Fissare la fune o il tondino al supporto inferiore.
Fix the cabel or reinforcing rod on the lower bracket.
Il buon funzionamento di questo tipo di tenda è strettamente legato all’accuratezza nel posizionamento dei supporti di guide e cassonetto e nel loro allineamento pertanto è importante che il montaggio avvenga con la massima precisione.
The proper operation of this type of roller blind is closely related to the accuracy in the positioning of guides and cassettes and their alignment. Therefore, it is important that the tting occurs with the utmost precision.

Other Marinello TENDE Window Blind manuals

Marinello TENDE Novara User manual

Marinello TENDE

Marinello TENDE Novara User manual

Marinello TENDE Nassau 70 User manual

Marinello TENDE

Marinello TENDE Nassau 70 User manual

Popular Window Blind manuals by other brands

IKEA FYRTUR 140 instructions

IKEA

IKEA FYRTUR 140 instructions

Betta CHAIN & CORD ROMAN BLINDS installation guide

Betta

Betta CHAIN & CORD ROMAN BLINDS installation guide

Benthin P1753 Installation operation care

Benthin

Benthin P1753 Installation operation care

Draper FlexShade C MO Series Installation & operation instructions

Draper

Draper FlexShade C MO Series Installation & operation instructions

Kirsch Vertical Blinds Series installation instructions

Kirsch

Kirsch Vertical Blinds Series installation instructions

Riva Roman Blinds Installation instructions manual

Riva

Riva Roman Blinds Installation instructions manual

Riva BUNNINGS warehouse 0734 installation instructions

Riva

Riva BUNNINGS warehouse 0734 installation instructions

Velux DSL Important information

Velux

Velux DSL Important information

IKEA KADRILJ 80 manual

IKEA

IKEA KADRILJ 80 manual

LuxaFlex Super Nova Mounting instruction

LuxaFlex

LuxaFlex Super Nova Mounting instruction

IKEA FYRTUR 34 quick start guide

IKEA

IKEA FYRTUR 34 quick start guide

WAREMA Venetian 2.25/35.17 Operating and maintenance instructions

WAREMA

WAREMA Venetian 2.25/35.17 Operating and maintenance instructions

Mottura Rollbox 4110 manual

Mottura

Mottura Rollbox 4110 manual

Windoware Shade Cloth Roll Up Blind installation instructions

Windoware

Windoware Shade Cloth Roll Up Blind installation instructions

Sonevo RM31 manual

Sonevo

Sonevo RM31 manual

Velux VELUX INTEGRA Solar SSL installation instructions

Velux

Velux VELUX INTEGRA Solar SSL installation instructions

Guthrie Douglas TESS 140 instruction manual

Guthrie Douglas

Guthrie Douglas TESS 140 instruction manual

Inspire San Francisco Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire San Francisco Assembly, Use, Maintenance Manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.