Matikgate ULTRA 3000 Instruction Manual

MANUALE UTENTE / INSTALLATORE
MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR
MANUAL USUARIO / INSTALADOR
NOTICE UTILISATEUR / INSTALLATEUR
USER / INSTALLER MANUAL
ULTRA
V1.0 - REV. 09/2023

2MATIKGATE AUTOMATION
IT
• Leggere attentamente il manuale, in caso di dubbi contattare l’assistenza MATIKGATE
AUTOMATION.
• Questo manuale contiene istruzioni e avvertenze di sicurezza. Una errata installazione
dell’automazione può provocare lesioni.
• Conservare questo manuale di istruzioni come riferimento per futuri interventi di
manutenzione.
• MATIKGATE AUTOMATION non è responsabile per l’uso non corretto del prodotto, o
per un uso diverso da quello per cui è stato progettato.
• MATIKGATE AUTOMATION non è responsabile se non sono state rispettate le norme
di sicurezza nell’installazione dell’apparecchiatura da automatizzare, né per eventuali
deformazioni che potrebbero vericarsi.
• Questo prodotto è stato progettato e realizzato esclusivamente per l’uso professionale
ed indicato in questo manuale. Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato può
danneggiare il prodotto e/o causare danni sici e materiali.
• Non apportare modiche ai componenti e agli accessori del motore.
• Non lasciare il prodotto vicino a fonti di calore o amme libere, che potrebbero
danneggiarlo, corromperlo o creare condizione di pericolo.
• Tenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini, onde evitare incidenti.
• L’utente non deve in nessun caso tentare di riparare o regolare l’automazione, deve
chiamare un tecnico qualicato.
• L’installatore deve informare il cliente su come maneggiare il prodotto in caso di
emergenza e fornire il manuale del prodotto.
• L’installatore, prima di eseguire il montaggio, deve vericare che il range di temperatura
indicato sull’automazione sia adeguato al luogo di installazione.
• L’installatore, prima di eseguire il montaggio, deve vericare che il dispositivo da
automatizzare sia in buone condizioni meccaniche, correttamente bilanciata e si apra e
si chiuda in modo correto.
• Automatismo per uso esterno.
• La manutenzione preventiva deve essere eseguita ogni 6 mesi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
L’installazione dell’automazione deve essere eseguita esclusivamente
da un installatore qualicato, rispettando le norme, le norme e le
istruzioni contenute nel presente manuale.

3
MATIKGATE AUTOMATION
IT
• Prima di iniziare l’installazione vericare di disporre di tutti i dispositivi e materiali
necessari per completare l’installazione dell’automazione.
• Vericare se la struttura del cancello è idonea all’automazione.
• Vericare che il peso della porta rientri nei limiti massimi del prodotto da installare.
• Non installare il prodotto in ambienti e atmosfere difcili.
• Vericare che non vi sia pericolo che il cancello esca dalla guida e deraglia.
• Vericare che la porta sia ben bilanciata, cioè non si muova quando viene lasciata ferma
in qualsiasi posizione.
• Vericare che la zona di montaggio del motore consenta uno sbloccaggio e una manovra
manuale facili e sicuri.
• I componenti dell’automazione non devono essere immersi in acqua.
• I cavi elettrici devono passare attraverso tubi di protezione per proteggerli dalle
sollecitazioni meccaniche e devono entrare nella scatola della centralina elettronica dal
basso.
• Se il prodotto da installare necessita di alimentazione a 230V o 110V, assicurarsi che il
collegamento sia effettuato ad un quadro elettrico dotato di collegamento a terra.
• Conservare questo manuale in un luogo sicuro in modo da poterlo consultare in caso di
necessità.
• Chiedere all’installatore di dirvi come maneggiare il prodotto in caso di emergenza.
• Se è necessaria una riparazione o una modica, chiamare l’installatore.
• Mantenere libera la zona d’azione del cancello motorizzato durante il movimento e non
creare resistenza al suo movimento.
• Non effettuare alcuna operazione sugli elementi meccanici o sulle cerniere se il prodotto
è in movimento.
• Per garantire un funzionamento sicuro ed una prolungata vita utile dell’automazione, si
consiglia di effettuare la manutenzione ogni 6 mesi. Stabilisci un piano di manutenzione
con il tuo installatore.
AVVISI PER L’INSTALLATORE
AVVISI PER L’UTILIZZATORE

4MATIKGATE AUTOMATION
IT LISTA DEI COMPONENTI
VERIFICHE PRELIMINARI
1. Vericare che la struttura del cancello sia robusta.
2. La guida di scorrimento deve essere saldamente ancorata a terra, non deve presentare
irregolarità che potrebbero ostacolare il movimento dell’anta e non deve avere una
pendenza superiore al 0,5%.
3. Vericare che le ruote di scorrimento siano in buono stato e ben ingrassate.
4. Installare sempre fermi meccanici nelle posizioni di cancello aperto e chiuso, ben ssati
al suolo e provvisti di elementi elastici smorzatori (es. gomma) per attutire l’impatto
dell’anta contro il fermo.
5. Vericare che, con motore sbloccato, l’anta non si muova, se lasciata ferma in qualsiasi
posizione.
Piastra di necorsa sinistra
Chiave di sblocco
Piastra di necorsa destra
Trasmettitore COPPER
Fotocellula
Motore ULTRA
Descrizione QttNº
11
12
13
24
25
26
Prima di iniziare l’installazione vericare che tutti i componenti sopra menzionati siano
presenti nell’imballo.
1 2 3 4 5 6

5
MATIKGATE AUTOMATION
IT
Potenza
Peso mas. della porta
Velocità della porta
Rumore
Protezione termica
Funzionamento continuo
Temperatura di funzionamento
Peso del motore
Grado di protezione
Alimentazione
Forza
40003000 6000
400V 50Hz
200N
230V 50Hz 400V 50Hz
170N 220N
1500W1200W 2200W
22m/min22m/min 22m/min
4000kg3000kg 6000kg
-45ºC +65ºC
59kg
-45ºC +65ºC -45ºC +65ºC
58kg 60kg
≤65
125º
Continuo
≤65
125º
≤65
125º
Continuo Continuo
IP44IP44 IP44
SPECIFICAZIONI TECHNICHE
TODAS LAS MEDIDAS EN MM
DIMENSIONI
634
500 383
184

6MATIKGATE AUTOMATION
IT
230V
1
2
4
5
6
87
3
INSTALLAZIONE STANDARD
Nº Descrizione
1Motore ULTRA
2
6
4
8
3
7
5
Lampeggiante
Fotocellula interna
Fotocellula esterna
Trasmettitore COPPER
Selettore
Fotocellula interna
Fotocellula esterna
VISTA SUPERIORE
10

7
MATIKGATE AUTOMATION
IT
INSTALLAZIONE MOTORE
Dopo aver ssato il motore, montare e avvitare le coperture laterali con le apposite viti.
Far passare i cavi elettrici di collegamento e successivamente avvitare l’automazione a
terra.

8MATIKGATE AUTOMATION
IT SBLOCCO MOTORE
L’automazione è dotata di meccanismo di sblocco lucchettabile per consentire la manovra
manuale del cancello in caso di mancanza di corrente.
Per sbloccare il motore, inserire la chiave nella serratura, girarla di 90° in senso orario e
sollevare il motore. Una volta sbloccato il motore è possibile aprire e chiudere manualmente
il cancello.
1. Sbloccare il motore e posizionare il cancello in posizione aperta.
2. Posizionare i distanziatori in tutti i fori di cremagliera.
3. Posizionare il primo pezzo di cremagliera da avvitare sul pignone e mantenerlo in
piano orizzontale.
4. Muovere manualmente il cancello per vericare che la cremagliera sia ben ssata al
pignone e che il cancello scorra dolcemente e senza attriti.
5. Attaccare la cremagliera al cancello. Far scorrere poco alla volta il cancello e ssare i
distanziali al cancello sempre in prossimità del pignone.
6. Assicurati che il cremagliera sia a livello utilizzando una livella.
7. Blocca denitivamente il motore.
INSTALLAZIONE CREMAGLIERA

9
MATIKGATE AUTOMATION
IT
1-2mm
Assicurarsi che tra pignone e cremagliera vi sia uno spazio di almeno 1-2mm. Se necessario,
regolare l’altezza del motore o della cremagliera.
Con la cremagliera già installata, a cancello chiuso, installare la piastra necorsa sulla
cremagliera. La piastra deve attivare il necorsa del motore. Stringere le viti in dotazione
nché non toccano il rack.
Con il cancello aperto, installare la seconda piastra limite, ripetendo la stessa operazione.
sinistra
destra
INSTALLAZIONE CREMAGLIERA
INSTALLAZIONE FINECORSA

10 MATIKGATE AUTOMATION
PT
AVISOS DE SEGURANÇA
A instalação do automatismo deve ser efetuado exlusivamente por
um instalador qualicado, respeitando as normas, regulamentos e as
indicações presentes neste manual.
• Leia atentamente o manual, caso tenha dúvidas contacte a assistência MATIKGATE
AUTOMATION.
• Este manual contém instruções e avisos de segurança. A instalação incorreta do
automatismo pode causar ferimentos graves.
• Guarde este manual de instruções para consulta em futuros trabalhos de manutenção.
• A MATIKGATE AUTOMATION não se responsabiliza pelo incorreto uso do produto, ou
pelo uso que não aquele para o qual foi projetado.
• A MATIKGATE AUTOMATION não se responsabiliza se as normas de segurança não
forem cumpridas na instalação do equipamento a ser automatizado, nem por qualquer
deformação que possa ocorrer ao mesmo.
• Este produto foi desenhado e produzido estritamente para o uso prossional e indicado
neste manual. Qualquer outro uso que não o indicado, pode danicar o produto e/ou
causar danos físicos e materiais.
• Não faça alterações nos componentes do motor e seus acessórios.
• Não deixar o produto perto de fontes de calor ou chamas abertas, podendo danicá-lo,
corrompê-lo ou originar situações perigosas.
• Mantenha os emissores fora do alcance das crianças, de modo a evitar acidentes.
• O utilizador não deverá, em nenhuma circunstância, tentar reparar ou ajustar o
automatismo, deverá chamar um técnico qualicado.
• O instalador deve informar o cliente de como manusear o produto em caso de emergência
e providenciar o manual do mesmo.
• O instalador, antes de efetuar a montagem, tem que vericar se o intervalo de temperatura
indicado no automatismo é adequado à localização da instalação.
• O instalador, antes de efetuar a montagem, tem que vericar se o equipamento a
automatizar está em boas condições mecânicas, corretamente equilibrado e se abre e
fecha adequadamente.
• Automatismo para uso externo.
• As manutenções preventivas devem ser realizadas a cada 6 meses.

11
MATIKGATE AUTOMATION
PT
• Antes de iniciar a instalação, verique se tem todos os dispositivos e materiais necessários
para completar a instalação do automatismo.
• Verique se a estrutura do portão é a adequada para a automatização.
• Verique se o peso da porta está dentro dos limites máximos para o produto a instalar.
• Não instale o produto em ambientes e atmosferas adversos.
• Assegure-se de que não existe o perigo do portão sair da guia e descarrilar.
• Verique que a porta está bem equilibrada, ou seja, não se move quando deixada parada
em qualquer posição.
• Verique se a zona de xação do motor permite o desbloqueio e a manobra manual
fácil e segura.
• Os componentes do automatismo não devem car submersos em água.
• Os cabos elétricos devem passar por tubos de proteção, para os proteger contra
esforços mecânicos e devem entrar na caixa da central eletrónica pela parte inferior.
• Caso o produto a instalar necessitar de alimentação a 230V ou 110V, certique-se que a
ligação é feita a um quadro elétrico com ligação terra.
• Mantenha este manual num lugar seguro para que possa ser consulto caso necessário.
• Peça ao instalador que lhe informe como manusear o produto em caso de emergência.
• Se for necessário alguma reparação ou modicação, deverá chamar o seu instalador.
• Mantenha a área de ação do portão motorizado livre enquanto o mesmo estiver em
movimento, e não crie resistência ao movimento do mesmo.
• Não efetue qualquer operação nos elementos mecânicos ou dobradiças caso o produto
esteja em movimento.
• Para garantir um funcionamento seguro e uma vida útil prolongada do automatismo, é
recomendado realizar uma manutenção a cada 6 meses. Estabeleça com o seu instalador
um plano de manutenção.
AVISOS PARA O INSTALADOR
AVISOS PARA O USUÁRIO

12 MATIKGATE AUTOMATION
PT LISTA DE COMPONENTES
VERIFICAÇÕES PRELIMINARES
1. Verique se a estrutura do portão é resistente.
2. A guia de deslizamento deve ser rmemente xada ao solo e não deve apresentar
irregularidades que possam dicultar o movimento do portão, nem deve ter uma
inclinação superior a 0,5%.
3. Verique se as rodas de deslizamento estão em boas condições e bem lubricadas.
4. Instale sempre batentes mecânicos na posição de portão aberto e fechado, bem
xos ao solo e fornecido com elementos amortecedores elásticos (ex. borracha) para
amortecer o impacto da folha do portão contra o batente.
5. Verique se, quando o motor está desbloqueado, a porta não se move se for deixada
em qualquer posição.
Chapa de m de curso esquerda
Chave de desbloqueio
Chapa de m de curso direita
Emissor COPPER
Fotocélula
Motor ULTRA
Descrição QtdNº
11
12
13
24
25
26
Antes de iniciar a instalação, por favor verique se todos os componentes mencionados
acima estão presentes na embalagem.
1 2 3 4 5 6

13
MATIKGATE AUTOMATION
PT
Potência
Peso máx. da porta
Velocidade da porta
Ruído
Proteção térmica
Funcionamento contínuo
Temperatura de funcionamento
Peso do motor
Classe de proteção
Alimentação
Força
40003000 6000
400V 50Hz
200N
230V 50Hz 400V 50Hz
170N 220N
1500W1200W 2200W
22m/min22m/min 22m/min
4000kg3000kg 6000kg
-45ºC +65ºC
59kg
-45ºC +65ºC -45ºC +65ºC
58kg 60kg
≤65
125º
Contínuo
≤65
125º
≤65
125º
Contínuo Contínuo
IP44IP44 IP44
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TODAS AS MEDIDAS EM MM
DIMENSÕES
634
500 383
184

14 MATIKGATE AUTOMATION
PT INSTALAÇÃO PADRÃO
Nº Descrição
1Motor ULTRA
2
6
4
8
3
7
5
Pirilampo
Fotocélula interna
Fotocélula externa
Emissor COPPER
Seletor
Fotocélula interna
Fotocélula externa
VISTA SUPERIOR
230V
1
2
4
5
6
87
3

15
MATIKGATE AUTOMATION
PT
INSTALAÇÃO DO MOTOR
Passe os cabos elétricos das ligações e de seguida aparafuse o automatismo ao solo.
Depois de xar o motor, encaixe e aparafuse as tampas laterais com os parafusos.

16 MATIKGATE AUTOMATION
PT DESBLOQUEIO DO MOTOR
O automatismo está equipado com um mecanismo de desbloqueio com fechadura para
permitir que o portão seja operado manualmente em caso de corte de energia.
Para desbloquear o motor, insira a chaves na fechadura, rode 90º no sentido dos ponteiros
do relógio e levante a tampa. Assim que o motor estiver desbloqueado pode abrir e
fechar o portão manualmente.
1. Desbloqueie o motor e coloque o portão em posição de aberto.
2. Coloque os espaçadores em todos os furos da cremalheira.
3. Posicione a primeira peça de cremalheira a ser aparafusada apoiada sobre o pinhão e
mantenha-a nivelada horizontalmente.
4. Mova o portão manualmente para vericar se a cremalheira está bem encaixada no
pinhão e se o deslizamento do portão é regular e sem atritos.
5. Fixe a cremalheira ao portão. Deslize o portão pouco a pouco e xe os espaçadores
ao portão sempre perto do pinhão.
6. Certique-se que a cremalheira está nivelada, usando um nível.
7. Bloqueie denitivamente o motor.
INSTALAÇÃO DA CREMALHEIRA

17
MATIKGATE AUTOMATION
PT
1-2mm
Certique-se de que entre o pinhão e a cremalheira há um intervalo de pelo menos 1-2mm.
Caso necessário, ajuste a altura do motor ou da cremalheira.
Já com a cremalheira intalada, com o portão fechado, instale a chapa de m de curso
na cremalheira. A chapa deve acionar o m de curso do motor. Aperte os parafusos
fornecidos até estes encostarem à cremalheira.
Com o portão aberto, instale a segunda chapa de m de curso, repetindo o mesmo
processo.
esquerda
direita
INSTALAÇÃO DA CREMALHEIRA
INSTALAÇÃO FINS DE CURSO

18 MATIKGATE AUTOMATION
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Leer atentamente este manual, en caso de duda, póngase en contacto con la asistencia
de MATIKGATE AUTOMATION.
• Este manual contiene instrucciones y advertencias de seguridad. La instalación
incorrecta de la automatización puede causar daños graves en personas y materiales.
• Guarde este manual de instrucciones como referencia para futuros trabajos de
mantenimiento.
• MATIKGATE AUTOMATION no se responsabiliza por el uso incorrecto del producto, o
por un uso distinto al que fue diseñado.
• MATIKGATE AUTOMATION no se responsabiliza si en la instalación del equipo a
automatizar no se cumplieron las normas de seguridad en la instalación, ni tampoco
por las deformaciones que se puedan producir en el mismo.
• Este producto fue diseñado y producido estrictamente para el uso profesional y indicado
en este manual. Cualquier uso distinto al indicado, puede dañar el producto y/o causar
daños físicos y materiales.
• No hacer cambios en los componentes y accesorios del motor.
• No deje el producto cerca de fuentes de calor o llamas abiertas, que podrían dañarlo,
corromperlo o crear situaciones peligrosas.
• Mantenga los mandos fuera del alcance de los niños para evitar accidentes.
• Elusuarionodebe,bajoningunacircunstancia,intentarrepararoajustarlaautomatización,
siempre que necesário deberá llamar a un técnico calicado.
• El instalador debe informar al cliente de como manejar el producto en caso de emergencia
y disponibilisarle el manual.
• El instalador, debe vericar si el lugar de la instalación se cuadra en el rango de
temperatura indicado para el automatismo y si es el adecuado para el, antes de realizar
el montaje.
• El instalador, antes de realizar el montaje, debe comprobar que el equipo a automatizar
se encuentra en buen estado mecánico, correctamente equilibrado y que se abre y se
cierra correctamente.
• El automatismo es para uso exterior.
• Se debe realizar a cada 6 meses un mantenimiento preventivo.
La instalación del automatismo debe ser realizada exclusivamente
por un instalador cualicado, respetando las normas, regulaciones e
instrucciones contenidas en este manual.

19
MATIKGATE AUTOMATION
ES
AVISOS PARA EL INSTALADOR
AVISOS PARA EL USUARIO
• Antes de iniciar la instalación, compruebe que dispone de todos los accesórios y
materiales necesarios para completar la instalación del automatismo.
• Comprobar que la estructura de la puerta sea la apta para la automatización.
• Vericar que el peso de la puerta está en de los límites máximos para el producto a
instalar.
• No instale el producto en ambientes y atmósferas hostiles.
• Asegúrese de que no haya peligro de que la puerta se salga de la guía y se descarrile.
• Comprobar que la puerta está bien equilibrada, es decir, que no se mueva cuando se la
deja parada en cualquier posición.
• Compruebe que la zona de jación del motor permita el desbloqueo manual y su
maniobra fácil y segura.
• Los componentes del automatismo no deben sumergirse en agua.
• Los cables eléctricos deben pasar a través de tubos protectores para protegerlos contra
esfuerzos mecánicos y deben ingresar por la parte inferior de la caja de la unidad de
control electrónico.
• Si el producto a instalar requiere alimentación de 230V o 110V, asegúrese de que la
conexión se realice a un cuadro eléctrico con toma de tierra.
• Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo si es necesario.
• Pedir al instalador que lle ensene como manejar el producto en caso de emergencia.
• Si es necesaria alguna reparación o modicación, deberá llamar a su instalador.
• Mantener libre la zona de acción de la puerta motorizada libre mientras esté en
movimiento, y no crear resistencias a su movimiento.
• No realizar ninguna operación sobre los elementos mecánicos o bisagras si el producto
está en movimiento.
• Para garantizarun funcionamientoseguro y unavidaútilprolongadadelaautomatización,
se recomienda realizar un mantenimiento a cada 6 meses. Establecer un plan de
mantenimiento con su instalador.

20 MATIKGATE AUTOMATION
ES LISTA DE COMPONENTES
CONTROLES PRELIMINARES
1. Comprobar si la estructura de la puerta es resistente.
2. El carril ha de estar sólidamente anclado al suelo y no presentar irregularidades que
puedan obstruir el movimiento de la hoja y no debe tener un pendiente mayor que
0.5%.
3. Compruebe que las ruedas de desplazamiento están en buenas condiciones y bien
engrasadas.
4. Instalar siempre topes mecánicos en las posiciones de apertura y cierre de la puerta,
bien jados al suelo y provistos con elementos amortiguadores elásticos (por ejemplo,
goma) para amortiguar el impacto de la hoja contra el tope.
5. Compruebe que la puerta no se mueve, cualquier que sea su posición, cuando el
motor esté desbloqueado.
Placa de nal de carrera izquierda
Llave de desbloqueo
Placa de nal de carrera derecha
Mando COPPER
Fotocélula
Motor ULTRA
Descripción CtdNº
11
12
13
24
25
26
Antes de empesar la instalación, comprobar si todos los componentes mencionados
anteriormente estén presentes en el embalaje.
1 2 3 4 5 6
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Matikgate Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

FAAC
FAAC GDA 2400 quick start guide

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster Professional BG770 installation manual

DITEC
DITEC OBBI3BH Maintenance manual

Hiland
Hiland SLG5280X user manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster Professional SW470 Installation and maintenance instructions

Logic3
Logic3 T owner's manual