manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie 28990 User manual

Mattel Barbie 28990 User manual

¨
28990-0520
©2000 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits rservs.
• Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
• Retirer tous les éléments de l’emballage, et comparer les
éléments aux illustrations ci-dessous. Conserver ce mode
d’emploi car il contient des informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der
Abbildung vergleichen. Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la
lista inclusa. Conservare queste istruzioni per futuro
riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda
de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
• Sugerimos que removas o conteúdo da embalagem e o compares com a
ilustração. Conservar estas instruções como referência por conterem
informações importantes.
• Packa upp allting ur förpackningen och jämför med innehållet som visas
här. Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller
viktig information.
• µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙËÓ Û˘Û΢·Û›· Î·È Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤
Ù· Ì ·˘Ù¿ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜.
Colours and decorations may vary from those shown.
Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux
illustrations.
Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli
illustrati.
Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados.
As cores e as decorações podem diferir das mostradas.
Färger och dekor kan skilja sig från det som visas på
bilderna.
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘
Ê·›ÓÔÓÙ·È.
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR
√¢∏°π∂™
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
¨
Holding the doll firmly,pull out one of the
strings on the doll’s back.One of the braids
will be pulled up to the top of the doll’s head.
Tire sur une des ficelles au dos de la
poupée. Une des tresses va remonter
jusqu’en haut de sa tête.
Ziehe eines der auf dem Rücken der
Puppe befestigten Bänder heraus. Einer
der Zöpfe zieht sich bis oben auf den Kopf
der Puppe hoch.
Tira una delle cordicelle situate sulla
schiena della bambola. In questo modo
una delle trecce verrà raccolta sulla testa
della bambola.
Trek aan een van de draden op de rug van de pop. Een van de
vlechten zal naar boven worden getrokken op het hoofd van de pop.
Jala uno de los cordones en el dorso de la muñeca. Una de las
trenzas se jalará a la parte superior de la cabeza de la muñeca.
Puxa um dos fios nas costas da boneca. Uma das
tranças é puxada até ao cimo da cabeça da
boneca.
Dra ut ett av snörena på dockans rygg. En av
flätorna dras upp på dockans huvud.
∆Ú·‚‹ÍÙÂ ¤Ó· ·fi Ù· Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È
ÛÙËÓ Ï¿ÙË Ù˘ ÎÔ‡ÎÏ·˜. ª›· ·fi ÙȘ
ÎÔÙÛ›‰Â˜ Ù˘ ÙÚ·‚È¤Ù·È ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.
Create lots of fun hairdos with a pull of the strings!
Crée plein de coiffures différentes en tirant sur les ficelles !
Du kannst so viele tolle Frisuren machen,
wenn du an den Bändern ziehst!
Basta semplicemente tirare le cordicelle
per creare tante acconciature alla moda!
Maak tal van verschillende grappige ka
door aan de draden te trekken!
¡Crea muchos divertidos estilos de ca
con tan solo tirar de un cordón!
SEE NEXT PAGE...
de
n de pop.
las
ñeca.
Slip on the doll’s skirt and
use the fabric fastener to
close.
Enfile sa jupe àla poupée
et sers-toi de l’attache en
tissu pour la fermer.
Ziehe der Puppe den Rock
an und schließe ihn mit
dem Klettverschluss.
Infila alla bambola la
gonna e usa la fascetta
per allacciarla.
Doe de pop haar rok aan
en maak de rok dicht met
de klittenband.
Ponle la falda a la muñeca y
utiliza el sujetador de tela
para ajustarla.
Coloca a saia na
boneca e fecha-a
usando as tiras de
velcro.
Sätt pådockan kjolen
och fäst med
kardborrelåset.
µ¿ÏÙ ÙË ÊÔ‡ÛÙ· ÛÙËÓ
ÎÔ‡ÎÏ· Î·È È¿ÛÙ ÙË ÌÂ
ÙÔ ‚¤ÏÎÚÔ.
Slip on the doll’s skirt and
use the fabric fastener to
close.
Enfile sa jupe à la poupée
et sers-toi de l’attache en
tissu pour la fermer.
Ziehe der Puppe den Rock
an und schließe ihn mit
dem Klettverschluss.
Infila alla bambola la
gonna e usa la fascetta
per allacciarla.
Doe de pop haar rok aan
en maak de rok dicht met
de klittenband.
Ponle la falda a la muñeca y
utiliza el sujetador de tela
para ajustarla.
Coloca a saia na
boneca e fecha-a
usando as tiras de
velcro.
Sätt på dockan kjolen
och fäst med
kardborrelåset.
µ¿ÏÙ ÙË ÊÔ‡ÛÙ· ÛÙËÓ
ÎÔ‡ÎÏ· Î·È È¿ÛÙ ÙË ÌÂ
ÙÔ ‚¤ÏÎÚÔ.
Maak tal van verschillende grappige kapsels
door aan de draden te trekken!
¡Crea muchos divertidos estilos de cabello
con tan solo tirar de un cordón!
Cria vários penteados puxando os fios!
Skapa en massa roliga frisyrer genom att dra i snörena!
¢ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÙ ÔÏÏ¿ ·›ı·Ó·
¯ÙÂÓ›ÛÌ·Ù· ÌÂ Ì›·
ΛÓËÛË!
Gently pull
out the braid
to undo and
straighten out
again.
Tire doucement sur la tresse pour
la rallonger de nouveau.
Ziehe den Zopf vorsichtig heraus,
damit der Zopf wieder lang
herunterhängen kann.
Estrai delicatamente la cordicella
per sciogliere e farle tornare di
nuovo i capelli lisci.
Trek voorzichtig aan de vlecht om
het haar weer op de oude plaats
terug te krijgen.
Jala cuidadosamente la trenza
para afuera para deshacerla y
enderezar el cabello.
Puxa com cuidado a trança para
a desfazeres e a alisares
novamente.
Dra försiktig ut flätan för att
lossa och räta ut den igen.
∆Ú·‚‹ÍÙ ̷Ϸο ÙËÓ
ÎÔÙÛ›‰· ÚÔ˜ Ù· οو
ÁÈ· Ó· ÈÛÈÒÛÂÈ Í·Ó¿.
Politica de garantia Mattel do Brasil Ltda garante este produto por um prazo de 2 anos em todas as suas partes de fabricao a partir da data de aquisio. Em caso de
defeito, ligar para 0800-550780 esta garantia no se aplica a prejuzos decorrentes de acidentes e m utilizao do produto.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Mattel warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for two years (unless otherwise specified in alternate
warranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equal or greater value according to availability. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident,
misuse, or abuse.
Valid for products sold in Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday - Friday, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. EST.
GARANTIE LIMITE DE 2 ANS
Mattel garantit  lÕacheteur premier que le produit est couvert contre les dfectuosits de matriau ou de fabrication pour une priode de 2 ans ( moins quÕune autre garantie
ne spcifie autrement)  compter de la date dÕachat. Tout jouet dfectueux doit tre retourn, accompagn dÕune preuve de la date dÕachat et dment affranchi, au Service 
la clientle de Mattel Canada Inc., 6155 boul. Freemont , Mississauga, Ontario L5R 3W2, o il sera remplac par un jouet identique ou un jouet semblable de valeur gale
ou suprieure. La prsente garantie procure certains droits lgaux  lÕacheteur et peut galement lui donner des droits supplmentaires pouvant varier dÕune province 
lÕautre. La prsente garantie ne couvre pas les dommages occasionns par un accident, un usage abusif ou inappropri.
Valable pour les produits vendus au Canada
seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-MATTEL (6288) du lundi au vendredi, de8h18h(HNE).
PîLIZA DE GARANTêA
Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 2 años en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega.
Condiciones:
1. El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió o lo
presentará o enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A,
Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 México, D.F. Tels.: 54-26-
44-87 y 54-26-44-38.
2. Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo
la reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de
recepción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del
producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven
de la presente garantía.
3. Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de
servicio.
Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro
esencial, grave o irreparable por causa del consumidor, por daños causados
por maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o que el artículo se
haya expuesto a elementos como agua (a excepción de que el instructivo
indique otra cosa), ácidos, fuego, intemperie, así como daños causados por
baterías que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
DIRECCIîN Y TELFONO:
LêNEA DE PRODUCTO: SERIE:
MODELO:
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCIîN:
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:
FECHA DE COMPRA: FECHA DE ENTREGA:
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, S.A., 27/33 rue
d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N°Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. •
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08o842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No.90-96, 1600 Lisboa. • Mattel
AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty.,
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1 800 800 812. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires.
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda - CGC: 54.558.002/0001-20 - Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 5507800.
Please do not over-turn doll’s head more than 180°, as strings inside
the doll may get tangled.
Ne pas renverser la tête de la poupée à plus de 180°, les ficelles à
l’intérieur pourraient s’emmêler.
Drehe den Kopf der Puppe niemals weiter als 180°, da die Bänder in
der Puppe sich sonst verfangen könnten.
Non ruotare la testa della bambola oltre 180°: le cordicelle contenute
all’interno potrebbero ingarbugliarsi.
Draai het hoofd van de pop niet meer dan 180°, aangezien anders de
draden in de pop in de knoop kunnen raken.
No girar la cabeza de la muñeca más de 180°, ya que se pueden
atorar los cordones dentro de la muñeca.
Não virar a cabeça da boneca mais de 180º, pois existe o risco de os
fios no interior da boneca se emaranharem.
Vrid inte dockans huvud mer än 180 grader, trådarna inuti kan trassla
ihop sig.
ªËÓ Á˘Ú›˙ÂÙ ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Ù˘ ÎÔ‡ÎÏ·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 180Æ, ‰ÈfiÙÈ
ÌÔÚ› Ó· ÌÂډ¢ÙÔ‡Ó Ù· Ó‹Ì·Ù· ̤۷ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÎÏ·.
For best results, do not remove rubber bands from hair.
Pour une meilleure qualité d’utilisation, ne pas retirer les bandes en
plastique des cheveux.
Für beste Ergebnisse entferne die Gummibänder nicht aus dem Haar!
Per risultati ottimali, non togliere gli elastici dai capelli.
De beste resultaten krijg je wanneer je de elastiekjes niet uit het haar
verwijdert.
Para óptimos resultados, no quitar las ligas del cabello de la muñeca.
Para melhores resultados, não retirar os elásticos do cabelo da
boneca.
Bäst resultat får du om du inte tar bort gummibanden från håret.
°È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÌË ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ ÛÙÂÊ¿ÓÈ ·fi Ù· Ì·ÏÏÈ¿.
NOTE: When the doll’s hair is left up more than a couple of
days, it starts to set. This causes the hair to take longer to
relax when it is pulled down.
NOTE : lorsque les cheveux de la poupée sont laissés relevés
plus de deux jours, ils commencent à se figer. Les cheveux
mettront alors plus longtemps à se relâcher lorsqu’ils sont
tirés vers le bas.
HINWEIS: Lässt du das Haar der Puppe einige Tage lang als
Hochfrisur, dauert es etwas länger, bis es sich wieder
entspannt und ganz nach unten fällt, wenn du es
herunterziehst.
NOTA: I capelli della bambola prendono la piega quando li lasci
raccolti per più di un paio di giorni. Quando poi li scioglierai, ci
vorrà più tempo prima che riprendano la piega originale.
N.B.: Wanneer het haar van de pop langer dan een paar dagen
omhoog blijft staan, begint het wat stugger te worden.
Hierdoor duurt het langer voordat het haar zachter wordt,
wanneer je het naar beneden haalt.
NOTA: Si se deja el cabello de la muñeca para arriba por más
de dos días, empezará a fijarse ahí. Esto causa que el cabello
se demore más en relajarse cuando se baja.
ATENÇÃO: quando o cabelo da boneca fica preso mais de dois
dias, começa a ganhar essa forma. Isso faz com que o cabelo
demore mais tempo a ficar liso quando é puxado para
baixo.
OBS: Om dockans hår får sitta uppsatt mer än
några dagar, börjar det stelna. Det gör att det
tar längre tid att falla ner när man släpper ut
det.
™∏ª∂πø™∏: ŸÙ·Ó ·Ê‹ÓÂÙ ٷ Ì·ÏÏÈ¿ Ù˘
ÎÔ‡ÎÏ·˜ Ì·˙Â̤ӷ, ·Ú¯›˙Ô˘Ó Ó·
ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È.∞˘Ù‹ Â›Ó·È Ë ·ÈÙ›· Ô˘ Ù· Ì·ÏÏÈ¿
οÓÔ˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ÒÚ· Ó· ÈÛÈÒÛÔ˘Ó fiÙ·Ó
Ù· ÙÚ·‚¿Ù ÚÔ˜ Ù· οو.

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie Make Me Pretty Styling Head Refresh User manual

Mattel

Mattel Barbie Make Me Pretty Styling Head Refresh User manual

Mattel CMG65 User manual

Mattel

Mattel CMG65 User manual

Mattel PIXEL CHIX H8330 User manual

Mattel

Mattel PIXEL CHIX H8330 User manual

Mattel Barbie K8103 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8103 User manual

Mattel Barbie DLY32 User manual

Mattel

Mattel Barbie DLY32 User manual

Mattel K8117 User manual

Mattel

Mattel K8117 User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Bad To The Blade User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Bad To The Blade User manual

Mattel HotWheels T-REX RAMPAGE N2220 User manual

Mattel

Mattel HotWheels T-REX RAMPAGE N2220 User manual

Mattel Barbie 2-STORY HOUSE User manual

Mattel

Mattel Barbie 2-STORY HOUSE User manual

Mattel Barbie AND THE ROCKERS FHC08 User manual

Mattel

Mattel Barbie AND THE ROCKERS FHC08 User manual

Mattel Disney/PIXAR TOY STORY SHERIFF WOODY User manual

Mattel

Mattel Disney/PIXAR TOY STORY SHERIFF WOODY User manual

Mattel Monster High BDD93 User manual

Mattel

Mattel Monster High BDD93 User manual

Mattel Barbie R4300 User manual

Mattel

Mattel Barbie R4300 User manual

Mattel Barbie BDF56 User manual

Mattel

Mattel Barbie BDF56 User manual

Mattel Sound Slammers FXG08 User manual

Mattel

Mattel Sound Slammers FXG08 User manual

Mattel Barbie J0558-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie J0558-0520 User manual

Mattel Barbie CLD93 User manual

Mattel

Mattel Barbie CLD93 User manual

Mattel R2632 User manual

Mattel

Mattel R2632 User manual

Mattel JURASSIC WORLD GCT95 User manual

Mattel

Mattel JURASSIC WORLD GCT95 User manual

Mattel Disney-PIXAR WALL-E User manual

Mattel

Mattel Disney-PIXAR WALL-E User manual

Mattel MONSTER HIGH BJR46 User manual

Mattel

Mattel MONSTER HIGH BJR46 User manual

Mattel Disney BGN32 User manual

Mattel

Mattel Disney BGN32 User manual

Mattel my PASSWORD JOURNAL User manual

Mattel

Mattel my PASSWORD JOURNAL User manual

Mattel Barbie The Princess and the Pauper Serafina User manual

Mattel

Mattel Barbie The Princess and the Pauper Serafina User manual

Popular Toy manuals by other brands

QABA 350-146V00 manual

QABA

QABA 350-146V00 manual

Fisher-Price CDN47 manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN47 manual

Eduard PZL P.11c manual

Eduard

Eduard PZL P.11c manual

GRAUPNER CHICO manual

GRAUPNER

GRAUPNER CHICO manual

Otona no Kagaku Mini Strandbeest Assembly and use instructions

Otona no Kagaku

Otona no Kagaku Mini Strandbeest Assembly and use instructions

Fisher-Price imaginedxt J7486 manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginedxt J7486 manual

REVELL MONOGRAM SHELBY COBRA 427 S/C Assembly instructions

REVELL

REVELL MONOGRAM SHELBY COBRA 427 S/C Assembly instructions

LEGO 21136 instructions

LEGO

LEGO 21136 instructions

Black Horse Model PZL-104-WILGA instruction manual

Black Horse Model

Black Horse Model PZL-104-WILGA instruction manual

KidKraft 53181A Assembly instructions

KidKraft

KidKraft 53181A Assembly instructions

Eduard Spitfire Mk.XVI seatbelts FABRIC Assembly instructions

Eduard

Eduard Spitfire Mk.XVI seatbelts FABRIC Assembly instructions

marklin 36621 user manual

marklin

marklin 36621 user manual

Power Wheels Barbie Jazzy Jeep wrangler owner's manual

Power Wheels

Power Wheels Barbie Jazzy Jeep wrangler owner's manual

Trix H0 BR 18.1 instructions

Trix

Trix H0 BR 18.1 instructions

Eduard Liberator GR Mk.V upgrade set manual

Eduard

Eduard Liberator GR Mk.V upgrade set manual

Amewi GeeBee R3 Operation manual

Amewi

Amewi GeeBee R3 Operation manual

Chaparral 246SSI 2019 Owner's/operator's manual

Chaparral

Chaparral 246SSI 2019 Owner's/operator's manual

PIKO VOSSLOH G6 Instructions for use

PIKO

PIKO VOSSLOH G6 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.