manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie HHB66 User manual

Mattel Barbie HHB66 User manual

11
11
22
22
3
3
3
3
11 22 3
344
44
55
55
66
66
77
1
2
3

11 22 3
3
55 66
44
88 9977
AA
BB
1
2
3
4
1.00
1.75
2.25
3.15
4.79
11.99
14.99
16.79
1.00
1.75
2.25
3.15
4.79
11.99
14.99
16.79
1.00
1.75
2.25
3.15
4.79
11.99
14.99
16.79
HHB66-MA70-21A
3+
HHB66
©2022 Mael.
Apply labels by number as shown.
Apposez les autocollants en suivant les numéros indiqués.
Die Aufkleber wie dargestellt den Nummern
nach anbringen.
Applicare gli adesivi seguendo la numerazione
come indicato.
Plak de stickers op nummer op zoals afgebeeld.
Pega las etiquetas según la numeración indicada.
Aplicar os autocolantes seguindo a numeração
apresentada.
Sätt fast klistermärkena enligt numreringen
på bilderna.
Kiinnitä tarrat numeroiden osoittamiin paikkoihin.
Sæt mærkaterne på som vist i henhold til tallene.
Fest klistremerkene etter numrene som vist.
Przyklej naklejki zgodnie z numerami, tak jak pokazano.
Samolepky přilepte podle čísel, viz obrázek.
Nálepky nalepte podľa čísel tak, ako je znázornené.
Vigye fel a matricákat az ábrán jelzett számok szerint.
Расположите наклейки так, как показано на рисунке.
Τοποθετήστε τα αυτοκόλλητα σύμφωνα με
τους αριθμούς, όπως απεικονίζεται.
Çıkartmaları numaralarına göre,
gösterildiği gibi yapıştır.
Розмістіть наклейки відповідно до номерів,
які зображено на малюнку.
Aplicaţi etichetele după numere ca în figură.
.ﺔﻧّﯾﺑﻣﻟا ﺎﮭﻣﺎﻗرأ بﺳﺣ تﺎﻘﺻﻠﻣﻟا ﻊﺿو بﺟﯾ
بﻌﻠﻟا تﺎﺣﺎﺳﻣ ﺔﯾطﻐﺗ ﻰﺟرﯾ .ﻰﺿوﻔﻟﺎﺑ ﺔﯾﺋﺎﻣﻟا بﺎﻌﻟﻷا بﺑﺳﺗﺗ دﻗ
ﺎﮭﻔطﺷو ﺎﮭﻔﯾﻔﺟﺗو بﺎﻌﻟﻷا ﻊطﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﯾﻔﺻﺗ بﺟﯾ .مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ
.ﺎﮭﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗو
تﺎﺟردﻟ ﺔﺑﻌﻠﻟا هذھ ضّرﻌﺗ مدﻋ لﺎﺣ ﻲﻓ لوطأ ةّدﻣﻟ نوﻠﻟا مودﯾ
.ﺔﻠﯾوط تﺎﻗوﻷ ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷأ وأ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ةرارﺣﻟا
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • POKYNY
NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ
KULLANIM KILAVUZU • ІНСТРУКЦІЯ • INSTRUCŢIUNI •
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • INNHOLD
ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAH • TARTALOM • СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER • ВМІСТ • CONŢINUT • X
تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا
Keepthese instructionsfor futurereference asthey containimportant information.• Conservezce moded’emploi pourvous yréférer encas debesoin, caril contientdes informationsimportantes. •Diese Anleitungbitte fürRückfragen undeine spätereVerwendung aufbewahren.Sie enthältwichtige
Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, want deze kan later nog van pas komen. • Guarda estas instrucciones para consultarlas en el futuro, ya que contienen información importante. • Guardar estas
instruções para referência futura, pois contêm informações importantes. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę instrukcję jako odniesienie, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, protože obsahují důležité informace. • Tento návod obsahuje dôležité informácie, preto si
ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz. • Сохраните данную инструкцию для последующего использования, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντικήχρήση, καθώςπεριέχουν σημαντικέςπληροφορίες. •Önemli bilgileriçeren bukullanım kılavuzunu,daha sonrabaşvurmak içinsaklayın. •Збережіть цюінструкцію длявикористання вмайбутньому, оскількивона міститьважливу інформацію.• Păstraţiaceste instrucţiunipentru ale putea
consulta ulterior, deoarece conţin informaţii importante. .مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻘﯾرط نﻋ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﺎﮭﺋاوﺗﺣﻻ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا بﺟﯾ
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile.
• AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. • WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden. Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de
3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
• VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia.
• ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder. Små dele. • ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci
w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. • UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé časti. • FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára
alkalmas. Kis alkatrészek. • AVERTISMENT: Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni. Părţi mici. • ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά κομμάτια. • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не призначено для дітей віком до 36 місяців. Дрібні деталі. .  -  36     :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
–
Petits éléments.Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA
. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
ATENÇÃO:NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S)
PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
Storage • Rangement • Aufbewahrung • Facile da riporre • Opbergen • Almacenamiento • Arrumação • Förvaring
Säilytys • Opbevaring • Oppbevaring • Przechowywanie • Uskladnění • Skladovanie •Tárolás • Хранение
Αποθήκευση • Saklama • Зберігання • Depozitare •
نﯾزﺧﺗﻟا
Water toys sometimes get messy. Please Protect play surfaces before use.
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Color-change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or
direct sunlight for prolonged periods of time.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant
utilisation. Videz, rincez, lavez et séchez tous les éléments avant de les
ranger.
Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen
abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser Schaden
nehmen können. Vor dem Aufbewahren alle Teile gründlich ausleeren,
reinigen und trocknen.
Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht
längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I giochi con acqua possono creare disordine. Proteggi le superfici di gioco
prima dell'uso. Scola, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
L'effetto cambia colore durerà più a lungo se non esponi il giocattolo a fonti
di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het
spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen laten leeglopen,
schoonspoelen en goed afdrogen
De kleurverandering werkt langer als dit speelgoed niet gedurende lange
periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht.
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Se
debe proteger antes de empezar a jugar. Limpia, aclara y seca todas las
piezas antes de guardar el juguete.
ATENCIÓN: el mecanismo de cambio de color durará más si no se
expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área
de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de utilizar. Lavar,
enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar.
O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a
calor intenso ou à luz solar direta por períodos de tempo prolongados
Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek.Töm, skölj,
rengör och torka alla delar före förvaring.
Färgförändringsfunktionen håller längre om du inte utsätter leksaken
för stark värme eller direkt solljus under någon längre tid.
Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen
käyttöä.Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen
kuin panet ne säilöön.
Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman pitkään, älä
pidä tuotetta pitkään liian kuumassa lämpötilassa tai suorassa
auringonpaisteessa.
Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt
legeområdet inden brug af legetøjet.Tøm, skyl, rengør og tør alle dele
grundigt, inden de lægges væk.
Farveskiftet holder længere, hvis legetøjet ikke udsættes for stærk
varme eller direkte sollys i længere tid ad gangen
Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Tøm,
skyll, rengjør og tørk alle delene før de settes bort.
Fargeendringen varer lengre hvis leken ikke utsettes for lange perioder
med sterk varme eller direkte sollys.
Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą
powodować nieporządek. Zabezpiecz powierzchnię przed
rozpoczęciem zabawy. Opróżnij z wody, opłucz, oczyść i wysusz wszystkie
części przed schowaniem.
Zmieniony kolor będzie utrzymywał się dłużej, jeśli nie wystawisz
zabawki na intensywne i długotrwałe działanie ciepła lub światła
słonecznego.
Hračky do vody mohou způsobit nepořádek. Před použitím zakryjte
všechny povrchy, kde si budete hrát. Vypusťte, opláchněte, vyčistěte a
před uložením všechny důkladně osušte.
Změna barvy vydrží déle, pokud hračku nebudete vystavovat příliš
dlouhou dobu intenzivnímu zdroji tepla nebo přímému slunečnímu
záření.
Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte
hraciu plochu pred poškodením. Pred uskladnením je potrebné dôkladne
opláchnuť, očistiť a vyutierať dosucha všetky diely.
Zmena farby vydrží dlhšie, ak hračka nebude dlhodobo vystavená
intenzívnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu
A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget
okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelület védelméről.
Tárolás előtt ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen
megszáradni a játék minden részét.
A színváltó tulajdonság tovább megmarad, ha ügyelnek arra, hogy a játék
huzamosabb ideig ne legyen erős hőhatásnak, illetve közvetlen
napfénynek kitéve
Игрушки, предназначенные для игр с водой, иногда становятся
причиной беспорядка. Перед началом игры подготовьте все
необходимое для защиты поверхностей игровой зоны. Вылейте
воду, ополосните, вымойте и высушите все детали перед хранением.
Цвета дольше сохранят насыщенность, если не подвергать игрушку
долговременному сильному нагреванию или воздействию прямых
солнечных лучей
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία.
Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση.
Στραγγίστε, ξεπλύνετε, καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα
αντικείμενα πριν τα αποθηκεύσετε.
Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι
δεν εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως για
παρατεταμένη χρονική περίοδο.
Suyla oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilir. Oyuncağı kullanmadan
önce oyun alanını ıslanmaya karşı koru. Oyun setini kaldırmadan
önce tüm parçaların suyunu süzün, parçaları durulayın, temizleyin
ve kuruması için bekleyin.
Oyuncak uzun süre boyunca yoğun ısıya veya doğrudan güneş
ışığına maruz bırakılmazsa renk değişimi daha kalıcı olur.
Іграшки для гри у воді часто забруднюються. Захистіть
поверхні в зоні для гри перед використанням. Злийте воду,
очистьте й ретельно висушіть усі деталі перед зберіганням.
Іграшка довше зберігатиме властивість змінювати колір, якщо
не піддавати її дії високої температури або надовго не
залишати під прямими сонячними променями
Jucăriile care folosesc apă pot provoca murdărie. Protejaţi
suprafeţele de joacă înainte de utilizare. Scurgeţi, clătiţi, curăţaţi și
uscaţi bine toate articolele înainte de a le depozita.
Schimbarea culorii va rezista mai mult dacă nu expuneţi jucăria la
căldură excesivă sau la acţiunea directă a razelor de soare, pe
perioade îndelungate.
Let's Play! • Place au jeu ! • Los geht‘s! • Giochiamo! • Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar! • Dags att leka! • Leikitään! • Så skal vi lege! • Nå skal vi leke!
Zabawa • Pojďme si hrát! • Poďme sa hrať! • Játsszunk! • Начинаем игру! • Ας Παίξουμε! • Haydi, oynayalım! • Час грати! • La joacă! •
!بﻌﻠﻧ ﺎﯾھ
فﻠﺧﻟا نﻣ رﮭظ ﻟا
Back view
Vue arrière
Ansicht Rückseite
Vista dal retro
Achteraanzicht
Parte trasera
Visto por trás
Bakifrån
Kuva takaa
Set bagfra
Sett bakfra
Widok z tyłu
Pohled zezadu
POHĽAD ZOZADU
Hátulnézet
Вид сзади
Πίσω Όψη
Arkadan Görünüm
Вигляд ззаду
Vedere din spate
.ﺎھدﺣو فوﻗوﻟا ﻰﻣدﻠﻟ نﻛﻣﯾ ﻻ
Dolls cannot stand alone. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • Die Puppen können nicht von allein stehen. • Le bambole non possono reggersi in piedi da sole. • Poppen kunnen niet los staan. • Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas.
As bonecas não ficam de pé sozinhas. • Dockorna kan inte stå utan hjälp. • Nuket eivät pysy pystyssä ilman tukea. • Dukkerne kan ikke stå af sig selv. • Dukkene kan ikke stå uten støtte. • Lalki nie stoją samodzielnie. • Panenky nemohou stát samy. • Bábiky nedokážu stáť samostatne.
A babák nem állnak meg önállóan. • Куклы не могут стоять самостоятельно. • Οι κούκλες δεν μπορούν να σταθούν όρθιες από μόνες τους. • Oyuncaklar tek başına ayakta duramaz. • Ляльки не можуть стояти самостійно. • Păpușile nu își pot menţine poziţia fără sprijin.
FR
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 83,
D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Mattel Italy Srl, Via Turati 4, 20121 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A, Aribau 200 pl. 9, 08036
Barcelona. [email protected] Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel
Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Umut Sok. No:10-12 Quick Tower Kat:2/15 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО “МАТТЕЛ” Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel
Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Вул. Дніпроводська, 1, м. Київ, 04077, Україна. тел.: +380 44 251 49 20. Importator și distribuitor: Orbico SRL, Șoseaua Viilor, nr. 14,Clădirea C2, Sector 5, București, 050156, România. Tel: +40 31 425 99 31, www.orbico.ro
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan
de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: [email protected]
FPO
1
3
2
4
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
HHB66
HHB66_MA70
1102575171_21A
21A
A3
A4
2 panel
1C
0
FSC
70 lb.
001
11
11
22
22
3
3
3
3
11 22 3
344
44
55
55
66
66
77
1
2
3

11 22 3
3
55 66
44
88 9977
AA
BB
1
2
3
4
1.00
1.75
2.25
3.15
4.79
11.99
14.99
16.79
1.00
1.75
2.25
3.15
4.79
11.99
14.99
16.79
1.00
1.75
2.25
3.15
4.79
11.99
14.99
16.79
HHB66-MA70-21A
3+
HHB66
©2022 Mael.
Apply labels by number as shown.
Apposez les autocollants en suivant les numéros indiqués.
Die Aufkleber wie dargestellt den Nummern
nach anbringen.
Applicare gli adesivi seguendo la numerazione
come indicato.
Plak de stickers op nummer op zoals afgebeeld.
Pega las etiquetas según la numeración indicada.
Aplicar os autocolantes seguindo a numeração
apresentada.
Sätt fast klistermärkena enligt numreringen
på bilderna.
Kiinnitä tarrat numeroiden osoittamiin paikkoihin.
Sæt mærkaterne på som vist i henhold til tallene.
Fest klistremerkene etter numrene som vist.
Przyklej naklejki zgodnie z numerami, tak jak pokazano.
Samolepky přilepte podle čísel, viz obrázek.
Nálepky nalepte podľa čísel tak, ako je znázornené.
Vigye fel a matricákat az ábrán jelzett számok szerint.
Расположите наклейки так, как показано на рисунке.
Τοποθετήστε τα αυτοκόλλητα σύμφωνα με
τους αριθμούς, όπως απεικονίζεται.
Çıkartmaları numaralarına göre,
gösterildiği gibi yapıştır.
Розмістіть наклейки відповідно до номерів,
які зображено на малюнку.
Aplicaţi etichetele după numere ca în figură.
.ﺔﻧّﯾﺑﻣﻟا ﺎﮭﻣﺎﻗرأ بﺳﺣ تﺎﻘﺻﻠﻣﻟا ﻊﺿو بﺟﯾ
بﻌﻠﻟا تﺎﺣﺎﺳﻣ ﺔﯾطﻐﺗ ﻰﺟرﯾ .ﻰﺿوﻔﻟﺎﺑ ﺔﯾﺋﺎﻣﻟا بﺎﻌﻟﻷا بﺑﺳﺗﺗ دﻗ
ﺎﮭﻔطﺷو ﺎﮭﻔﯾﻔﺟﺗو بﺎﻌﻟﻷا ﻊطﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﯾﻔﺻﺗ بﺟﯾ .مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ
.ﺎﮭﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗو
تﺎﺟردﻟ ﺔﺑﻌﻠﻟا هذھ ضّرﻌﺗ مدﻋ لﺎﺣ ﻲﻓ لوطأ ةّدﻣﻟ نوﻠﻟا مودﯾ
.ﺔﻠﯾوط تﺎﻗوﻷ ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷأ وأ ﺔﯾﻟﺎﻌﻟا ةرارﺣﻟا
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • POKYNY
NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ
KULLANIM KILAVUZU • ІНСТРУКЦІЯ • INSTRUCŢIUNI •
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • INNHOLD
ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAH • TARTALOM • СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER • ВМІСТ • CONŢINUT • X
تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا
Keepthese instructionsfor futurereference asthey containimportant information.• Conservezce moded’emploi pourvous yréférer encas debesoin, caril contientdes informationsimportantes. •Diese Anleitungbitte fürRückfragen undeine spätereVerwendung aufbewahren.Sie enthältwichtige
Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, want deze kan later nog van pas komen. • Guarda estas instrucciones para consultarlas en el futuro, ya que contienen información importante. • Guardar estas
instruções para referência futura, pois contêm informações importantes. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę instrukcję jako odniesienie, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, protože obsahují důležité informace. • Tento návod obsahuje dôležité informácie, preto si
ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Őrizze meg ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz. • Сохраните данную инструкцию для последующего использования, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντικήχρήση, καθώςπεριέχουν σημαντικέςπληροφορίες. •Önemli bilgileriçeren bukullanım kılavuzunu,daha sonrabaşvurmak içinsaklayın. •Збережіть цюінструкцію длявикористання вмайбутньому, оскількивона міститьважливу інформацію.• Păstraţiaceste instrucţiunipentru ale putea
consulta ulterior, deoarece conţin informaţii importante. .مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻘﯾرط نﻋ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﺎﮭﺋاوﺗﺣﻻ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا بﺟﯾ
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile.
• AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. • WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden. Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de
3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
• VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia.
• ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder. Små dele. • ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci
w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. • UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé časti. • FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára
alkalmas. Kis alkatrészek. • AVERTISMENT: Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni. Părţi mici. • ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά κομμάτια. • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не призначено для дітей віком до 36 місяців. Дрібні деталі. .  -  36     :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
–
Petits éléments.Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA
. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
ATENÇÃO:NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S)
PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
Storage • Rangement • Aufbewahrung • Facile da riporre • Opbergen • Almacenamiento • Arrumação • Förvaring
Säilytys • Opbevaring • Oppbevaring • Przechowywanie • Uskladnění • Skladovanie •Tárolás • Хранение
Αποθήκευση • Saklama • Зберігання • Depozitare •
نﯾزﺧﺗﻟا
Water toys sometimes get messy. Please Protect play surfaces before use.
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Color-change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or
direct sunlight for prolonged periods of time.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant
utilisation. Videz, rincez, lavez et séchez tous les éléments avant de les
ranger.
Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen
abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser Schaden
nehmen können. Vor dem Aufbewahren alle Teile gründlich ausleeren,
reinigen und trocknen.
Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht
längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I giochi con acqua possono creare disordine. Proteggi le superfici di gioco
prima dell'uso. Scola, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti i
componenti prima di riporli.
L'effetto cambia colore durerà più a lungo se non esponi il giocattolo a fonti
di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het
spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen laten leeglopen,
schoonspoelen en goed afdrogen
De kleurverandering werkt langer als dit speelgoed niet gedurende lange
periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht.
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Se
debe proteger antes de empezar a jugar. Limpia, aclara y seca todas las
piezas antes de guardar el juguete.
ATENCIÓN: el mecanismo de cambio de color durará más si no se
expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área
de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de utilizar. Lavar,
enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar.
O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a
calor intenso ou à luz solar direta por períodos de tempo prolongados
Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek.Töm, skölj,
rengör och torka alla delar före förvaring.
Färgförändringsfunktionen håller längre om du inte utsätter leksaken
för stark värme eller direkt solljus under någon längre tid.
Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen
käyttöä.Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen
kuin panet ne säilöön.
Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman pitkään, älä
pidä tuotetta pitkään liian kuumassa lämpötilassa tai suorassa
auringonpaisteessa.
Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt
legeområdet inden brug af legetøjet.Tøm, skyl, rengør og tør alle dele
grundigt, inden de lægges væk.
Farveskiftet holder længere, hvis legetøjet ikke udsættes for stærk
varme eller direkte sollys i længere tid ad gangen
Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Tøm,
skyll, rengjør og tørk alle delene før de settes bort.
Fargeendringen varer lengre hvis leken ikke utsettes for lange perioder
med sterk varme eller direkte sollys.
Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą
powodować nieporządek. Zabezpiecz powierzchnię przed
rozpoczęciem zabawy. Opróżnij z wody, opłucz, oczyść i wysusz wszystkie
części przed schowaniem.
Zmieniony kolor będzie utrzymywał się dłużej, jeśli nie wystawisz
zabawki na intensywne i długotrwałe działanie ciepła lub światła
słonecznego.
Hračky do vody mohou způsobit nepořádek. Před použitím zakryjte
všechny povrchy, kde si budete hrát. Vypusťte, opláchněte, vyčistěte a
před uložením všechny důkladně osušte.
Změna barvy vydrží déle, pokud hračku nebudete vystavovat příliš
dlouhou dobu intenzivnímu zdroji tepla nebo přímému slunečnímu
záření.
Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte
hraciu plochu pred poškodením. Pred uskladnením je potrebné dôkladne
opláchnuť, očistiť a vyutierať dosucha všetky diely.
Zmena farby vydrží dlhšie, ak hračka nebude dlhodobo vystavená
intenzívnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu
A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget
okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelület védelméről.
Tárolás előtt ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen
megszáradni a játék minden részét.
A színváltó tulajdonság tovább megmarad, ha ügyelnek arra, hogy a játék
huzamosabb ideig ne legyen erős hőhatásnak, illetve közvetlen
napfénynek kitéve
Игрушки, предназначенные для игр с водой, иногда становятся
причиной беспорядка. Перед началом игры подготовьте все
необходимое для защиты поверхностей игровой зоны. Вылейте
воду, ополосните, вымойте и высушите все детали перед хранением.
Цвета дольше сохранят насыщенность, если не подвергать игрушку
долговременному сильному нагреванию или воздействию прямых
солнечных лучей
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία.
Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση.
Στραγγίστε, ξεπλύνετε, καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα
αντικείμενα πριν τα αποθηκεύσετε.
Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι
δεν εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως για
παρατεταμένη χρονική περίοδο.
Suyla oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilir. Oyuncağı kullanmadan
önce oyun alanını ıslanmaya karşı koru. Oyun setini kaldırmadan
önce tüm parçaların suyunu süzün, parçaları durulayın, temizleyin
ve kuruması için bekleyin.
Oyuncak uzun süre boyunca yoğun ısıya veya doğrudan güneş
ışığına maruz bırakılmazsa renk değişimi daha kalıcı olur.
Іграшки для гри у воді часто забруднюються. Захистіть
поверхні в зоні для гри перед використанням. Злийте воду,
очистьте й ретельно висушіть усі деталі перед зберіганням.
Іграшка довше зберігатиме властивість змінювати колір, якщо
не піддавати її дії високої температури або надовго не
залишати під прямими сонячними променями
Jucăriile care folosesc apă pot provoca murdărie. Protejaţi
suprafeţele de joacă înainte de utilizare. Scurgeţi, clătiţi, curăţaţi și
uscaţi bine toate articolele înainte de a le depozita.
Schimbarea culorii va rezista mai mult dacă nu expuneţi jucăria la
căldură excesivă sau la acţiunea directă a razelor de soare, pe
perioade îndelungate.
Let's Play! • Place au jeu ! • Los geht‘s! • Giochiamo! • Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar! • Dags att leka! • Leikitään! • Så skal vi lege! • Nå skal vi leke!
Zabawa • Pojďme si hrát! • Poďme sa hrať! • Játsszunk! • Начинаем игру! • Ας Παίξουμε! • Haydi, oynayalım! • Час грати! • La joacă! •
!بﻌﻠﻧ ﺎﯾھ
فﻠﺧﻟا نﻣ رﮭظ ﻟا
Back view
Vue arrière
Ansicht Rückseite
Vista dal retro
Achteraanzicht
Parte trasera
Visto por trás
Bakifrån
Kuva takaa
Set bagfra
Sett bakfra
Widok z tyłu
Pohled zezadu
POHĽAD ZOZADU
Hátulnézet
Вид сзади
Πίσω Όψη
Arkadan Görünüm
Вигляд ззаду
Vedere din spate
.ﺎھدﺣو فوﻗوﻟا ﻰﻣدﻠﻟ نﻛﻣﯾ ﻻ
Dolls cannot stand alone. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • Die Puppen können nicht von allein stehen. • Le bambole non possono reggersi in piedi da sole. • Poppen kunnen niet los staan. • Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas.
As bonecas não ficam de pé sozinhas. • Dockorna kan inte stå utan hjälp. • Nuket eivät pysy pystyssä ilman tukea. • Dukkerne kan ikke stå af sig selv. • Dukkene kan ikke stå uten støtte. • Lalki nie stoją samodzielnie. • Panenky nemohou stát samy. • Bábiky nedokážu stáť samostatne.
A babák nem állnak meg önállóan. • Куклы не могут стоять самостоятельно. • Οι κούκλες δεν μπορούν να σταθούν όρθιες από μόνες τους. • Oyuncaklar tek başına ayakta duramaz. • Ляльки не можуть стояти самостійно. • Păpușile nu își pot menţine poziţia fără sprijin.
FR
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 83,
D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Mattel Italy Srl, Via Turati 4, 20121 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A, Aribau 200 pl. 9, 08036
Barcelona. [email protected] Tel.: +34 933 06 79 00 http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel
Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Umut Sok. No:10-12 Quick Tower Kat:2/15 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО “МАТТЕЛ” Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel
Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Вул. Дніпроводська, 1, м. Київ, 04077, Україна. тел.: +380 44 251 49 20. Importator și distribuitor: Orbico SRL, Șoseaua Viilor, nr. 14,Clădirea C2, Sector 5, București, 050156, România. Tel: +40 31 425 99 31, www.orbico.ro
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan
de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: [email protected]
FPO
1
3
2
4
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
HHB66
HHB66_MA70
1102575171_21A
21A
A3
A4
2 panel
1C
0
FSC
70 lb.
001

Other Mattel Toy manuals

Mattel PIXEL CHIX ROOMIES HOUSE User manual

Mattel

Mattel PIXEL CHIX ROOMIES HOUSE User manual

Mattel Fisher-Price CDR52 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price CDR52 User manual

Mattel Barbie T9560 User manual

Mattel

Mattel Barbie T9560 User manual

Mattel Barbie AND THE ROCKERS FHC08 User manual

Mattel

Mattel Barbie AND THE ROCKERS FHC08 User manual

Mattel imaginext ADVENTURES L5105 User manual

Mattel

Mattel imaginext ADVENTURES L5105 User manual

Mattel Barbie M3971 User manual

Mattel

Mattel Barbie M3971 User manual

Mattel Barbie J9507 User manual

Mattel

Mattel Barbie J9507 User manual

Mattel Hot Wheels Motorized Tornado Twister User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Motorized Tornado Twister User manual

Mattel HotWheels VOLCANO ESCAPE User manual

Mattel

Mattel HotWheels VOLCANO ESCAPE User manual

Mattel DINOTRUX CJV82 User manual

Mattel

Mattel DINOTRUX CJV82 User manual

Mattel Hot Wheels Color Shifters R7823 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Color Shifters R7823 User manual

Mattel Barbie 25813 User manual

Mattel

Mattel Barbie 25813 User manual

Mattel Hot Wheels Speed Racer SKY JUMP TRACK SET User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Speed Racer SKY JUMP TRACK SET User manual

Mattel MONSTER HIGH BJR46 User manual

Mattel

Mattel MONSTER HIGH BJR46 User manual

Mattel Disney PIXAR Cars FCP09 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars FCP09 User manual

Mattel TOUGH TALKERS TOTAL TAG TEAM User manual

Mattel

Mattel TOUGH TALKERS TOTAL TAG TEAM User manual

Mattel Barbie Mattel W3285 User manual

Mattel

Mattel Barbie Mattel W3285 User manual

Mattel Disney TOY STORY STAR COMMAND SPACESHIP... User manual

Mattel

Mattel Disney TOY STORY STAR COMMAND SPACESHIP... User manual

Mattel Polly Pocket GKL24 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GKL24 User manual

Mattel Jurassic World FTF12 User manual

Mattel

Mattel Jurassic World FTF12 User manual

Mattel Funny Talkers Lighting McQueen User manual

Mattel

Mattel Funny Talkers Lighting McQueen User manual

Mattel Fisher-Price LIL Laugh & Learn L7336 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price LIL Laugh & Learn L7336 User manual

Mattel Barbie N5030 User manual

Mattel

Mattel Barbie N5030 User manual

Mattel Barbie 28990 User manual

Mattel

Mattel Barbie 28990 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Costway Maserati GranTurismo MC Trofeo user manual

Costway

Costway Maserati GranTurismo MC Trofeo user manual

Eduard SH-3D Sea King exterior quick start guide

Eduard

Eduard SH-3D Sea King exterior quick start guide

Chicco Sing Along Airplane instruction manual

Chicco

Chicco Sing Along Airplane instruction manual

Step 2 7714 Assembly

Step 2

Step 2 7714 Assembly

Spinmaster MECCANO STEM FLIGHT ADVENTURE 15204 instructions

Spinmaster

Spinmaster MECCANO STEM FLIGHT ADVENTURE 15204 instructions

Hasbro Playskool Heroes Transformers Rescue Bots High Tide Rescue... Assembly instructions adult assembly required

Hasbro

Hasbro Playskool Heroes Transformers Rescue Bots High Tide Rescue... Assembly instructions adult assembly required

marklin 24680 manual

marklin

marklin 24680 manual

Little Tikes Dual Twister quick start guide

Little Tikes

Little Tikes Dual Twister quick start guide

Thames & Kosmos BOTANY Experimental Greenhouse Science Kit Experiment manual

Thames & Kosmos

Thames & Kosmos BOTANY Experimental Greenhouse Science Kit Experiment manual

QuiQue's Aircraft 102" YAK 54 Assembly & instruction manual

QuiQue's Aircraft

QuiQue's Aircraft 102" YAK 54 Assembly & instruction manual

Piper PA-28 Cherokee 140 user manual

Piper

Piper PA-28 Cherokee 140 user manual

Madcow Rocketry Momba K-100 manual

Madcow Rocketry

Madcow Rocketry Momba K-100 manual

LEGO STAR WARS 7965 Building instructions

LEGO

LEGO STAR WARS 7965 Building instructions

Moni Rio instruction manual

Moni

Moni Rio instruction manual

Hornby Class 5 operating manual

Hornby

Hornby Class 5 operating manual

Viessmann 9500 Operation manual

Viessmann

Viessmann 9500 Operation manual

Hello Modern Toys Electronic Guitar Mixer HMG-255 instructions

Hello Modern Toys Electronic

Hello Modern Toys Electronic Guitar Mixer HMG-255 instructions

Anki Cozmo quick start guide

Anki

Anki Cozmo quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.