manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie K8585-0520 User manual

Mattel Barbie K8585-0520 User manual

©2006 Mattel, Inc.,El Segundo,CA 90245.All Rights Reserved.Tous droits réservés.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Contents: Colours and decorations may vary from those shown. Please remove everything
from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing,please
contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
Contenu : Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux illustrations. Retirer
tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément
manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte alle Teile aus der
Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati. Togliere tutti i
componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali
se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle onderdelen uit de verpakking
en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken,
kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Contenido: Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento
de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona.
Tel: 902.20.30.10.[email protected].http://www.service.mattel.com/es
Conteúdo: As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Retirar o conteúdo da
embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça,entre em contacto com a
Mattel. Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Innehåll: Färger och dekor kan variera. Packa upp allt ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant.
Spara de här anvisningarna för framtida användning, eftersom de innehåller viktig
information.
Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvassa näkyvistä. Tarkista että pakkauksessa on
mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta
lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle,sillä siinä on tärkeää tietoa.
Περιεχόμενα: Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που
απεικονίζονται. Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευσία και συγκρίνετέ
τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Εάν κάποιο
κομμάτι λείπει επικοινωνήστε με την εταιρεία Mattel.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
K8585-0520
®
®
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • O¢∏°π∂™
0-3
Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen. • Juguete no
recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para
crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
• Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia. • Περιέχει μικρά αντικείμενα.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD
–
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING:
!
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
Cake includes 3 AA (R6) batteries. Batteries included are for demonstration purposes only.
Ring includes 1 Non – replaceableAG7 (CR927) Button Cell Battery.
Le gâteau contient 3 piles AA (R6). Les piles incluses sont uniquement pour la
démonstration du jouet. La bague contient 1 pile boutonAG7 (CR927) non remplaçable.
Die Torte enthält 3 Batterien AA (R6). Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich
Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Der Ring
enthält eine nicht ersetzbare Knopfzelle (AG7/CR927).
La torta include 3 pile formato stilo AA (R6). Le pile fornite con il giocattolo servono solo per
la dimostrazione. L'anello include 1 pila non sostituibile formato orologio AG7 (CR927).
Taart inclusief 3 AA (R6) batterijen.De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten
zien hoe het speelgoed werkt. Ring inclusief 1 niet-vervangbare AG7 (CR927)
knoopcelbatterij.
El pastel funciona con 3 pilas AA (R6),incluidas.ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete
son sólo a efectos de demostración. El anillo funciona con una pila de botón irreemplazable
AG7 (CR927).
O bolo inclui 3 pilhas AA (R6). As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de
demonstração. O anel inclui uma pilha-botão AG7 (CR927) não substituível.
Kakan innehåller 3 AA -batterier (R6).Batterierna som medföljer är endast för demonstration.
Ringen innehåller 1 icke utbytbart knappcellsbatteri (AG7/CR927).
Kakussa on 3 AA (R6)-alkaliparistoa. Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain
esittelykäyttöön. Sormuksessa on 1 kiinteäAG7 (CR927)-nappiparisto.
Στην τούρτα περιλαμβάνονται 3 μπαταρίες ΑΑ. Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται
είναι μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος. Στο δαχτυλίδι περιλαμβάνεται 1
μπαταρία button cellAG7 (CR927) που δεν αντικαθίσταται.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN •
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
I
O
BATTERY REPLACEMENT: Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door.
Remove and set aside.Insert 3 AA (R6) batteries as shown.Replace battery door and screw closed.
For longer life use only alkaline batteries.Dispose of batteries safely.Replace batteries when music
becomes garbled or faint.
REMPLACEMENT DES PILES : Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme (non fourni). Retirer le couvercle et le mettre de côté. Insérer 3 piles AA (R6) comme
illustré.Replacer le couvercle du compartiment des piles et le revisser.Utiliser uniquement des piles
alcalines car elles durent plus longtemps. Jeter les piles usées dans un container réservé à cet
usage. Remplacer les piles lorsque les sons deviennent déformés ou inaudibles.
ERSETZEN DER BATTERIEN: Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) aufschrauben und beiseite legen. 3 Batterien AA (R6) wie dargestellt einlegen.Die
Abdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen. Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nurAlkali-Batterien verwenden. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.Die
Batterien ersetzen, wenn die Musik verzerrt klingt oder schwächer wird.
SOSTITUZIONE DELLE PILE: Con un cacciavite a stella (non incluso) apri lo sportello dello scomparto pile. Rimuovilo e mettilo da parte. Inserisci 3 pile formato stilo
AA (R6), come illustrato.Rimetti lo sportello e stringi la vite.Usa solo pile alcaline per una maggiore durata. Elimina le pile con la dovuta cautela.Sostituisci le pile nel
caso in cui la musica risultasse incomprensibile o si affievolisse.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN: Open het batterijklepje met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). Verwijder het klepje en leg 't even apart. Plaats
3AA (R6) batterijen zoals afgebeeld. Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en schroef dicht.Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Batterijen
inleveren als KCA.Vervang de batterijen als de muziek zwakker wordt of vervormd gaat klinken.
PARA CAMBIAR LAS PILAS DEL JUGUETE: desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no incluido) y retirarla. Introducir
3 pilas AA (R6) en el compartimento tal como muestra el dibujo.Volverlo a tapar y atornillar la tapa. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas.Sustituir las pilas del juguete cuando
la música del mismo suene débilmente o de forma confusa.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS: Usar uma chave de fendas Phillips (não incluída) para abrir a tampa do compartimento de pilhas. Retirar a tampa do compartimento de
pilhas. Instalar 3 pilhasAA (R6) como mostra a imagem.Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar. Para um funcionamento mais duradouro,
usar apenas pilhas alcalinas. Colocar as pilhas gastas em local apropriado.Substituir as pilhas se a música sair distorcida ou fraca.
BATTERIBYTE: Öppna batterifacket med hjälp av en stjärnskruvmejsel (medföljer ej).Ta av locket och lägg det åt sidan. Sätt i 3AA-batterier (R6) som bilden visar. Sätt
tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det. Alkaliska batterier håller längre. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt. Byt batterierna när musiken
förvrängs eller försvagas.
PARISTOJEN VAIHTO: Avaa paristokotelon kansi ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Irrota kansi ja pane se syrjään. Aseta 3 AA (R6)-paristoa kuvan
mukaisesti. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiinnitä ruuvi. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Hävitä ne asianmukaisesti. Kun musiikki
vääristyy tai vaimenee,vaihda paristot.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
Χρησιμοποιήστε σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται) για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών. Αφαιρέστε το πορτάκι. Τοποθετήστε 3 καινούριες αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑ", όπως απεικονίζεται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της
θήκης των μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές
μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν η μουσική αρχίσει να εξασθενεί.
Open the cake…and touch the heart button! Wedding music plays and the ring twinkles.
Ouvre le gâteau et touche le bouton en forme de coeur ! Une musique de mariage est activée et la bague scintille.
Öffne die Torte...und berühre den Herzknopf! Es erklingt Hochzeitsmusik, und der Ring „funkelt“.
Apri la torta... e premi il tasto a forma di cuore! La marcia nuziale suona e l'anello brilla.
Open de cake... en druk op het hartvormige knopje.Je hoort bruiloftsmuziek en de ring gaat twinkelen!
¡Abre el pastel y toca el botón del corazón! Suena música nupcial y el anillo brilla.
Abre o bolo... e toca no botão em forma de coração! É emitida uma música de casamento e a luz do anel pisca.
Öppna kakan … och rör vid den hjärtformade knappen! Du hör bröllopsmusik och ringen blinkar.
Avaa kakku... ja kosketa sydännappulaa! Häämusiikki alkaa soida ja sormus kimaltelee.
Ανοίξτε την τούρτα...και πατήστε την καρδούλα! Ηγαμήλια μουσική ακούγεται και το δαχτυλίδι αναβοσβήνει.
Button on the ring activates
twinkling light!
Le bouton sur la bague active
une lumière scintillante !
Der Knopf am Ring aktiviert das
blinkende Licht!
Il tasto dell'anello attiva la luce!
Knop op ring activeert
twinkelend lichtje!
¡el botón del anillo activa la luz!
O botão do anel activa a luz!
Knappen på ringen aktiverar ett
blinkande ljus!
Kimalteleva valo syttyy
sormuksen napista painamalla.
Το κουμπί στο δαχτυλίδι
ενεργοποιεί το φωτάκι που
αναβοσβήνει!
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
PLAY TIME! • AMUSE-TOI ! • ZEIT ZU SPIELEN! • GIOCHIAMO! • SPELEN MAAR!
¡A JUGAR! • VAMOS BRINCAR! • DAGS ATT LEKA! • LEIKITÄÄN! •
ΩΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
ΩΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
Move switch position to ON ( I ).
Positionne l'interrupteur sur MARCHE ( I )
Den Schalter auf EIN ( I ) stellen.
Sposta la leva sulla posizione ON ( I ).
Zet de schakelaar op AAN ( I ).
Pon el interruptor en la posición de ENCENDIDO ( I ).
Move o interruptor para a posição I (LIGADO).
Skjut strömbrytaren till läge PÅ ( I ).
Kytke leluun virta ( I ).
Σύρετε το διακόπτη στη θέση ΑΝΟΙΧΤΟ ( I ).
Move switch to “OFF”(O) when finished playing.
Positionne l'interrupteur surARRÊT (O) quand tu as fini de jouer.
Den Schalter nach dem Spielen auf AUS (O) stellen.
Sposta la leva su OFF (O) quando hai finito di giocare.
Zet de schakelaar op UIT (O) als je klaar bent met spelen.
Al terminar de jugar, recuerda que debes apagar el juguete (interruptor en posición (O)).
Move o interruptor para a posição O“DESLIGADO” quando acabares de brincar.
Skjut strömbrytaren till "AV" (O) när leken är slut.
Leikin päätyttyä katkaise lelusta virta (O).
Σύρετε το διακόπτη στη έση ΚΛΕΙΣΤΟ (O) όταν τελειώσετε το παιχνίδι.
I
O
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
STORAGE • RANGEMENT • AUFBEWAHRUNG • COME RIPORRE IL GIOCATTOLO • OPBERGEN
ALMACENAMIENTO • ARRUMAÇÃO • FÖRVARING • SÄILYTYS •
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at
1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis
Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 ? TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland.0800 - 2628835. • Mattel Belgium,Trade
Mart,Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH,
An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000
Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel
Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S.,
Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello,
Italy. • Mattel España,S.A.,Aribau 200. 08036 Barcelona.cservice.spain@mattel.com Tel:
902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE,
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi
16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond,Victoria. 3121.ConsumerAdvisory Service - 1300 135 312. • Mattel EastAsia Ltd.,Room 1106, SouthTower,World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country
Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. • Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext.5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A.,Avenida AméricoVespucio 501-B, Quilicura,Santiago. Mattel de Venezuela, C.A.,RIF J301596439, Ave.Mara, C.C.
Macaracuay Plaza,Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186,(1607) - Villa Adelina, BuenosAires. • Mattel Colombia, S.A.,calle
123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.Atendimento ao Consumidor:
SAC 0800550780.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
1
2 3

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie W3286 User manual

Mattel

Mattel Barbie W3286 User manual

Mattel HOLLY HOBBIE & friends User manual

Mattel

Mattel HOLLY HOBBIE & friends User manual

Mattel Barbie FXT25-4B70 User manual

Mattel

Mattel Barbie FXT25-4B70 User manual

Mattel JURASSIC WORLD GYC94 User manual

Mattel

Mattel JURASSIC WORLD GYC94 User manual

Mattel Monster High Y7716 User manual

Mattel

Mattel Monster High Y7716 User manual

Mattel M8288 User manual

Mattel

Mattel M8288 User manual

Mattel Polly Pocket L9107 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket L9107 User manual

Mattel Kelly 54865-0720 User manual

Mattel

Mattel Kelly 54865-0720 User manual

Mattel Barbie K8390 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8390 User manual

Mattel CAVE CLUB User manual

Mattel

Mattel CAVE CLUB User manual

Mattel Barbie CCL73 User manual

Mattel

Mattel Barbie CCL73 User manual

Mattel HoyWheels TRACK BUILDER SYSTEM DPF20 User manual

Mattel

Mattel HoyWheels TRACK BUILDER SYSTEM DPF20 User manual

Mattel R8642-0920 User manual

Mattel

Mattel R8642-0920 User manual

Mattel Polly Pocket GDK76 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GDK76 User manual

Mattel Barbie User manual

Mattel

Mattel Barbie User manual

Mattel Disney Star Wars Hot Wheels Death Star Revolution... User manual

Mattel

Mattel Disney Star Wars Hot Wheels Death Star Revolution... User manual

Mattel HOTWEELS CITY User manual

Mattel

Mattel HOTWEELS CITY User manual

Mattel Barbie M4245 User manual

Mattel

Mattel Barbie M4245 User manual

Mattel Barbie BHG13 User manual

Mattel

Mattel Barbie BHG13 User manual

Mattel Tyco R/C Stunt Psycho User manual

Mattel

Mattel Tyco R/C Stunt Psycho User manual

Mattel LITTLE MOMMY User manual

Mattel

Mattel LITTLE MOMMY User manual

Mattel BATMAN BHC88 User manual

Mattel

Mattel BATMAN BHC88 User manual

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel PIXEL PETS K8676 Series User manual

Mattel

Mattel PIXEL PETS K8676 Series User manual

Popular Toy manuals by other brands

LEXIBOOK PA100 Series instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK PA100 Series instruction manual

Aosom Qaba 350-144V00 Assembly instruction

Aosom

Aosom Qaba 350-144V00 Assembly instruction

Sega Game Gear VA1 Service manual

Sega

Sega Game Gear VA1 Service manual

Bancroft MAD SHARK V2 instruction manual

Bancroft

Bancroft MAD SHARK V2 instruction manual

Century UK EVO 180 SE User handbook

Century UK

Century UK EVO 180 SE User handbook

BMI Valbella 2000 instruction manual

BMI

BMI Valbella 2000 instruction manual

Horizon Hobby E-FLITE Ultimate 3D BNF Basic instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby E-FLITE Ultimate 3D BNF Basic instruction manual

MAD Marble Machine 1 Assembly instructions

MAD

MAD Marble Machine 1 Assembly instructions

Eduard Su-35 Flanker E interior 1/48 quick start guide

Eduard

Eduard Su-35 Flanker E interior 1/48 quick start guide

SIGLENT NITRO RASCAL Assembly manual

SIGLENT

SIGLENT NITRO RASCAL Assembly manual

Build RC RC SCALE FOX ARF EP GLIDER Build guide

Build RC

Build RC RC SCALE FOX ARF EP GLIDER Build guide

Easy-Bake Blueberry Muffins instructions

Easy-Bake

Easy-Bake Blueberry Muffins instructions

Mega MEGA BLOCKS HALO MAGNETIC SPARTAN Green Spartan Red Team... manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS HALO MAGNETIC SPARTAN Green Spartan Red Team... manual

iTOUCH Playzoom Snapcam Duo quick start guide

iTOUCH

iTOUCH Playzoom Snapcam Duo quick start guide

REVELL 1373 manual

REVELL

REVELL 1373 manual

Carson Easy Tyrann 240 Metal 2.4 GHz instruction manual

Carson

Carson Easy Tyrann 240 Metal 2.4 GHz instruction manual

PIKO BR 442 TALENT 2 Instructions for use

PIKO

PIKO BR 442 TALENT 2 Instructions for use

Jamara Tiger Moth Instruction

Jamara

Jamara Tiger Moth Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.