manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Disney Pixar Cars GTK91 User manual

Mattel Disney Pixar Cars GTK91 User manual

CAR WASH
CAR WASH
1
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPOSER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
3
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
2
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
5
STORAGE • ALMACENAMIENTO
RANGEMENT • PARA GUARDAR
4
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
1
2
1
2
3
Drive up for car wash.
Conduce a través del lavado de vehículos.
Faire monter la voiture pour la laver.
Dirija rumo ao lava-rápido.
Fuel up!
¡Llena el tanque!
Faire le plein!
Encha o tanque!
Icy water color
Color con agua helada
Couleur au contact
de l’eau glacée
Cor com água gelada
Not for use with some Cars vehicles.
No compatible con algunos vehículos de Cars.
Non compatible avec certains véhicules Cars.
Não compatível com alguns veículos CARROS.
Slide to move platform and squeeze the pump for a new
paint job! • Desliza para mover la plataforma y aprieta la
bomba para un nuevo trabajo de pintura • Faire glisser
pour déplacer la plateforme et appuyer sur la pompe pour
une nouvelle peinture! • Deslize para mover a plataforma e
aperte a bomba para fazer uma nova pintura!
Dry o and go!
Seca y listo.
Sécher et partir!
Seque e pronto!
4+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
GTK91 - 4B70
1102446686
- 4LB
©Disney/Pixar www.Disney.com/Cars
©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez
sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8
Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de
México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para
menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três)
anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou aspirada(s)
podendo provocar asfixia.
1
2 3
5 6
4
3
Cups not included. • Tazas no incluidas.
Gobelets non inclus. • Copos não incluídos.
2-IN-1 PAINT JOBS!
¡TRABAJOS DE PINTURA 2 EN 1!
PEINTURES 2 EN 1!
2 PINTURAS EM 1!
12
Fill Line
Llena hasta aquí
Ligne de remplissage
Linha de enchimento
• To avoid burns do not use water that is too hot, above
120°F/49°C.
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use.
• Color change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Para evitar quemaduras, no use agua demasiado caliente
(superior a 49 °C).
• Los juguetes de agua pueden mojar alrededor. Protege la
supercie de juego antes de usar el producto.
• El cambio de color durará más si no expones este juguete al
calor intenso o contacto solar directo por períodos
prolongados.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas utiliser de l’eau trop chaude
(49 °C/120 °F maximum).
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation.
• Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant
une période prolongée.
• Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de
49°C / 120°F.
• Brinquedos de utilização na água podem molhar/desorganizar o
ambiente. Proteja as superfícies antes de brincar.
• O recurso da mudança de cor terá um efeito mais duradouro se o
produto não for exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por
períodos prolongados.
a
b
4 5
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de
guardarlas. • Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Esvazie, enxágue e seque
completamente todos os itens antes de guardá-los.
Fill orange tank with warm water
(86°F-104°F/30°C-40°C). • Llena el tanque
naranja con agua tibia (30 °C - 40 °C). •
Remplir le réservoir orange avec de l’eau
chaude (entre 30 °C et 40 °C). • Encha o
tanque laranja com água morna
(30 °C-40 °C/86 °F-104 °F).
Fill blue tank with icy water (under
50°F/10°C). • Llena el tanque azul con agua
helada (a menos de 10 °C). • Remplir le
réservoir bleu avec de l’eau glacée (à moins
de 10 °C). • Encha o tanque azul com água
gelada (abaixo de 10 °C/50 °F).
2
1
Fill the pump with warm water from orange tank. Attach the pump on top and place both tanks in
the space below. • Llena la bomba con agua tibia del tanque naranja. Conecta la bomba en la parte
superior y coloca ambos tanques en el espacio de abajo. • Remplir la pompe avec de l’eau chaude du
réservoir orange. Fixer la pompe au sommet et mettre les deux réservoirs dans l’espace ci-dessous. •
Encha a bomba com água morna do tanque laranja. Prenda a bomba na parte superior e coloque
ambos os tanques no espaço abaixo.
Interchangeable parts • Piezas intercambiables
Pièces interchangeables • Peças intercambiáveis
CAR WASH
X2
X4
X2
X2
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
CAR WASH
2
3
14
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
a
b
b
Orange • Naranja
Laranja Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
a
C
Orange • Naranja
Laranja
Orange • Naranja
Laranja
WARM WATER Around 86°F/30°C
AGUA TIBIA alrededor de 30°C
EAU CHAUDE à environ 30 °C
ÁGUA MORNA em temperatura de
30 °C/86 °F
ICY WATER Under 50°F/10°C
AGUA HELADA a menos de 10°C
EAU GLACÉE à moins de 10 °C
ÁGUA GELADA: Abaixo de 10 °C/50 °F
Warm water color
Color con agua tibia
Couleur au contact
de l’eau chaude
Cor com água quente
Take out blue tank and dunk for color change! • Saca el
tanque azul y sumerge el vehículo para que cambie de
color • Plonger le véhicule dans le réservoir bleu pour
le faire changer de couleur! • Tire o tanque azul e
molhe para mudar de cor!
Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
To y :
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
GTK91 - 4B70
1102446686_4LB
A5X3
accordian
One
Black
1
3
Cover
CAR WASH
CAR WASH
1
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPOSER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
3
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
2
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
5
STORAGE • ALMACENAMIENTO
RANGEMENT • PARA GUARDAR
4
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
1
2
1
2
3
Drive up for car wash.
Conduce a través del lavado de vehículos.
Faire monter la voiture pour la laver.
Dirija rumo ao lava-rápido.
Fuel up!
¡Llena el tanque!
Faire le plein!
Encha o tanque!
Icy water color
Color con agua helada
Couleur au contact
de l’eau glacée
Cor com água gelada
Not for use with some Cars vehicles.
No compatible con algunos vehículos de Cars.
Non compatible avec certains véhicules Cars.
Não compatível com alguns veículos CARROS.
Slide to move platform and squeeze the pump for a new
paint job! • Desliza para mover la plataforma y aprieta la
bomba para un nuevo trabajo de pintura • Faire glisser
pour déplacer la plateforme et appuyer sur la pompe pour
une nouvelle peinture! • Deslize para mover a plataforma e
aperte a bomba para fazer uma nova pintura!
Dry o and go!
Seca y listo.
Sécher et partir!
Seque e pronto!
4+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
GTK91 - 4B70
1102446686
- 4LB
©Disney/Pixar www.Disney.com/Cars
©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez
sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8
Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de
México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para
menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três)
anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou aspirada(s)
podendo provocar asfixia.
1
2 3
5 6
4
3
Cups not included. • Tazas no incluidas.
Gobelets non inclus. • Copos não incluídos.
2-IN-1 PAINT JOBS!
¡TRABAJOS DE PINTURA 2 EN 1!
PEINTURES 2 EN 1!
2 PINTURAS EM 1!
12
Fill Line
Llena hasta aquí
Ligne de remplissage
Linha de enchimento
• To avoid burns do not use water that is too hot, above
120°F/49°C.
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use.
• Color change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Para evitar quemaduras, no use agua demasiado caliente
(superior a 49 °C).
• Los juguetes de agua pueden mojar alrededor. Protege la
supercie de juego antes de usar el producto.
• El cambio de color durará más si no expones este juguete al
calor intenso o contacto solar directo por períodos
prolongados.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas utiliser de l’eau trop chaude
(49 °C/120 °F maximum).
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation.
• Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant
une période prolongée.
• Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de
49°C / 120°F.
• Brinquedos de utilização na água podem molhar/desorganizar o
ambiente. Proteja as superfícies antes de brincar.
• O recurso da mudança de cor terá um efeito mais duradouro se o
produto não for exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por
períodos prolongados.
a
b
4 5
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de
guardarlas. • Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Esvazie, enxágue e seque
completamente todos os itens antes de guardá-los.
Fill orange tank with warm water
(86°F-104°F/30°C-40°C). • Llena el tanque
naranja con agua tibia (30 °C - 40 °C). •
Remplir le réservoir orange avec de l’eau
chaude (entre 30 °C et 40 °C). • Encha o
tanque laranja com água morna
(30 °C-40 °C/86 °F-104 °F).
Fill blue tank with icy water (under
50°F/10°C). • Llena el tanque azul con agua
helada (a menos de 10 °C). • Remplir le
réservoir bleu avec de l’eau glacée (à moins
de 10 °C). • Encha o tanque azul com água
gelada (abaixo de 10 °C/50 °F).
2
1
Fill the pump with warm water from orange tank. Attach the pump on top and place both tanks in
the space below. • Llena la bomba con agua tibia del tanque naranja. Conecta la bomba en la parte
superior y coloca ambos tanques en el espacio de abajo. • Remplir la pompe avec de l’eau chaude du
réservoir orange. Fixer la pompe au sommet et mettre les deux réservoirs dans l’espace ci-dessous. •
Encha a bomba com água morna do tanque laranja. Prenda a bomba na parte superior e coloque
ambos os tanques no espaço abaixo.
Interchangeable parts • Piezas intercambiables
Pièces interchangeables • Peças intercambiáveis
CAR WASH
X2
X4
X2
X2
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
CAR WASH
2
3
14
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
a
b
b
Orange • Naranja
Laranja Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
a
C
Orange • Naranja
Laranja
Orange • Naranja
Laranja
WARM WATER Around 86°F/30°C
AGUA TIBIA alrededor de 30°C
EAU CHAUDE à environ 30 °C
ÁGUA MORNA em temperatura de
30 °C/86 °F
ICY WATER Under 50°F/10°C
AGUA HELADA a menos de 10°C
EAU GLACÉE à moins de 10 °C
ÁGUA GELADA: Abaixo de 10 °C/50 °F
Warm water color
Color con agua tibia
Couleur au contact
de l’eau chaude
Cor com água quente
Take out blue tank and dunk for color change! • Saca el
tanque azul y sumerge el vehículo para que cambie de
color • Plonger le véhicule dans le réservoir bleu pour
le faire changer de couleur! • Tire o tanque azul e
molhe para mudar de cor!
Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
To y :
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
GTK91 - 4B70
1102446686_4LB
A5X3
accordian
One
Black
1
3
Cover
CAR WASH
CAR WASH
1
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPOSER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
3
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
2
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
5
STORAGE • ALMACENAMIENTO
RANGEMENT • PARA GUARDAR
4
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
1
2
1
2
3
Drive up for car wash.
Conduce a través del lavado de vehículos.
Faire monter la voiture pour la laver.
Dirija rumo ao lava-rápido.
Fuel up!
¡Llena el tanque!
Faire le plein!
Encha o tanque!
Icy water color
Color con agua helada
Couleur au contact
de l’eau glacée
Cor com água gelada
Not for use with some Cars vehicles.
No compatible con algunos vehículos de Cars.
Non compatible avec certains véhicules Cars.
Não compatível com alguns veículos CARROS.
Slide to move platform and squeeze the pump for a new
paint job! • Desliza para mover la plataforma y aprieta la
bomba para un nuevo trabajo de pintura • Faire glisser
pour déplacer la plateforme et appuyer sur la pompe pour
une nouvelle peinture! • Deslize para mover a plataforma e
aperte a bomba para fazer uma nova pintura!
Dry o and go!
Seca y listo.
Sécher et partir!
Seque e pronto!
4+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
GTK91 - 4B70
1102446686
- 4LB
©Disney/Pixar www.Disney.com/Cars
©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez
sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8
Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de
México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para
menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três)
anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou aspirada(s)
podendo provocar asfixia.
1
2 3
5 6
4
3
Cups not included. • Tazas no incluidas.
Gobelets non inclus. • Copos não incluídos.
2-IN-1 PAINT JOBS!
¡TRABAJOS DE PINTURA 2 EN 1!
PEINTURES 2 EN 1!
2 PINTURAS EM 1!
12
Fill Line
Llena hasta aquí
Ligne de remplissage
Linha de enchimento
• To avoid burns do not use water that is too hot, above
120°F/49°C.
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use.
• Color change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Para evitar quemaduras, no use agua demasiado caliente
(superior a 49 °C).
• Los juguetes de agua pueden mojar alrededor. Protege la
supercie de juego antes de usar el producto.
• El cambio de color durará más si no expones este juguete al
calor intenso o contacto solar directo por períodos
prolongados.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas utiliser de l’eau trop chaude
(49 °C/120 °F maximum).
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation.
• Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant
une période prolongée.
• Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de
49°C / 120°F.
• Brinquedos de utilização na água podem molhar/desorganizar o
ambiente. Proteja as superfícies antes de brincar.
• O recurso da mudança de cor terá um efeito mais duradouro se o
produto não for exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por
períodos prolongados.
a
b
4 5
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de
guardarlas. • Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Esvazie, enxágue e seque
completamente todos os itens antes de guardá-los.
Fill orange tank with warm water
(86°F-104°F/30°C-40°C). • Llena el tanque
naranja con agua tibia (30 °C - 40 °C). •
Remplir le réservoir orange avec de l’eau
chaude (entre 30 °C et 40 °C). • Encha o
tanque laranja com água morna
(30 °C-40 °C/86 °F-104 °F).
Fill blue tank with icy water (under
50°F/10°C). • Llena el tanque azul con agua
helada (a menos de 10 °C). • Remplir le
réservoir bleu avec de l’eau glacée (à moins
de 10 °C). • Encha o tanque azul com água
gelada (abaixo de 10 °C/50 °F).
2
1
Fill the pump with warm water from orange tank. Attach the pump on top and place both tanks in
the space below. • Llena la bomba con agua tibia del tanque naranja. Conecta la bomba en la parte
superior y coloca ambos tanques en el espacio de abajo. • Remplir la pompe avec de l’eau chaude du
réservoir orange. Fixer la pompe au sommet et mettre les deux réservoirs dans l’espace ci-dessous. •
Encha a bomba com água morna do tanque laranja. Prenda a bomba na parte superior e coloque
ambos os tanques no espaço abaixo.
Interchangeable parts • Piezas intercambiables
Pièces interchangeables • Peças intercambiáveis
CAR WASH
X2
X4
X2
X2
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
CAR WASH
2
3
14
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
a
b
b
Orange • Naranja
Laranja Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
a
C
Orange • Naranja
Laranja
Orange • Naranja
Laranja
WARM WATER Around 86°F/30°C
AGUA TIBIA alrededor de 30°C
EAU CHAUDE à environ 30 °C
ÁGUA MORNA em temperatura de
30 °C/86 °F
ICY WATER Under 50°F/10°C
AGUA HELADA a menos de 10°C
EAU GLACÉE à moins de 10 °C
ÁGUA GELADA: Abaixo de 10 °C/50 °F
Warm water color
Color con agua tibia
Couleur au contact
de l’eau chaude
Cor com água quente
Take out blue tank and dunk for color change! • Saca el
tanque azul y sumerge el vehículo para que cambie de
color • Plonger le véhicule dans le réservoir bleu pour
le faire changer de couleur! • Tire o tanque azul e
molhe para mudar de cor!
Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
To y :
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
GTK91 - 4B70
1102446686_4LB
A5X3
accordian
One
Black
1
3
Cover
CAR WASH
CAR WASH
1
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPOSER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
3
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
2
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
5
STORAGE • ALMACENAMIENTO
RANGEMENT • PARA GUARDAR
4
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
1
2
1
2
3
Drive up for car wash.
Conduce a través del lavado de vehículos.
Faire monter la voiture pour la laver.
Dirija rumo ao lava-rápido.
Fuel up!
¡Llena el tanque!
Faire le plein!
Encha o tanque!
Icy water color
Color con agua helada
Couleur au contact
de l’eau glacée
Cor com água gelada
Not for use with some Cars vehicles.
No compatible con algunos vehículos de Cars.
Non compatible avec certains véhicules Cars.
Não compatível com alguns veículos CARROS.
Slide to move platform and squeeze the pump for a new
paint job! • Desliza para mover la plataforma y aprieta la
bomba para un nuevo trabajo de pintura • Faire glisser
pour déplacer la plateforme et appuyer sur la pompe pour
une nouvelle peinture! • Deslize para mover a plataforma e
aperte a bomba para fazer uma nova pintura!
Dry o and go!
Seca y listo.
Sécher et partir!
Seque e pronto!
4+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
GTK91 - 4B70
1102446686
- 4LB
©Disney/Pixar www.Disney.com/Cars
©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez
sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8
Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de
México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para
menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três)
anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou aspirada(s)
podendo provocar asfixia.
1
2 3
5 6
4
3
Cups not included. • Tazas no incluidas.
Gobelets non inclus. • Copos não incluídos.
2-IN-1 PAINT JOBS!
¡TRABAJOS DE PINTURA 2 EN 1!
PEINTURES 2 EN 1!
2 PINTURAS EM 1!
12
Fill Line
Llena hasta aquí
Ligne de remplissage
Linha de enchimento
• To avoid burns do not use water that is too hot, above
120°F/49°C.
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use.
• Color change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Para evitar quemaduras, no use agua demasiado caliente
(superior a 49 °C).
• Los juguetes de agua pueden mojar alrededor. Protege la
supercie de juego antes de usar el producto.
• El cambio de color durará más si no expones este juguete al
calor intenso o contacto solar directo por períodos
prolongados.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas utiliser de l’eau trop chaude
(49 °C/120 °F maximum).
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation.
• Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant
une période prolongée.
• Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de
49°C / 120°F.
• Brinquedos de utilização na água podem molhar/desorganizar o
ambiente. Proteja as superfícies antes de brincar.
• O recurso da mudança de cor terá um efeito mais duradouro se o
produto não for exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por
períodos prolongados.
a
b
4 5
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de
guardarlas. • Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Esvazie, enxágue e seque
completamente todos os itens antes de guardá-los.
Fill orange tank with warm water
(86°F-104°F/30°C-40°C). • Llena el tanque
naranja con agua tibia (30 °C - 40 °C). •
Remplir le réservoir orange avec de l’eau
chaude (entre 30 °C et 40 °C). • Encha o
tanque laranja com água morna
(30 °C-40 °C/86 °F-104 °F).
Fill blue tank with icy water (under
50°F/10°C). • Llena el tanque azul con agua
helada (a menos de 10 °C). • Remplir le
réservoir bleu avec de l’eau glacée (à moins
de 10 °C). • Encha o tanque azul com água
gelada (abaixo de 10 °C/50 °F).
2
1
Fill the pump with warm water from orange tank. Attach the pump on top and place both tanks in
the space below. • Llena la bomba con agua tibia del tanque naranja. Conecta la bomba en la parte
superior y coloca ambos tanques en el espacio de abajo. • Remplir la pompe avec de l’eau chaude du
réservoir orange. Fixer la pompe au sommet et mettre les deux réservoirs dans l’espace ci-dessous. •
Encha a bomba com água morna do tanque laranja. Prenda a bomba na parte superior e coloque
ambos os tanques no espaço abaixo.
Interchangeable parts • Piezas intercambiables
Pièces interchangeables • Peças intercambiáveis
CAR WASH
X2
X4
X2
X2
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
CAR WASH
2
3
14
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
a
b
b
Orange • Naranja
Laranja Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
a
C
Orange • Naranja
Laranja
Orange • Naranja
Laranja
WARM WATER Around 86°F/30°C
AGUA TIBIA alrededor de 30°C
EAU CHAUDE à environ 30 °C
ÁGUA MORNA em temperatura de
30 °C/86 °F
ICY WATER Under 50°F/10°C
AGUA HELADA a menos de 10°C
EAU GLACÉE à moins de 10 °C
ÁGUA GELADA: Abaixo de 10 °C/50 °F
Warm water color
Color con agua tibia
Couleur au contact
de l’eau chaude
Cor com água quente
Take out blue tank and dunk for color change! • Saca el
tanque azul y sumerge el vehículo para que cambie de
color • Plonger le véhicule dans le réservoir bleu pour
le faire changer de couleur! • Tire o tanque azul e
molhe para mudar de cor!
Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
To y :
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
GTK91 - 4B70
1102446686_4LB
A5X3
accordian
One
Black
1
3
Cover
CAR WASH
CAR WASH
1
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPOSER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
3
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
2
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
5
STORAGE • ALMACENAMIENTO
RANGEMENT • PARA GUARDAR
4
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
1
2
1
2
3
Drive up for car wash.
Conduce a través del lavado de vehículos.
Faire monter la voiture pour la laver.
Dirija rumo ao lava-rápido.
Fuel up!
¡Llena el tanque!
Faire le plein!
Encha o tanque!
Icy water color
Color con agua helada
Couleur au contact
de l’eau glacée
Cor com água gelada
Not for use with some Cars vehicles.
No compatible con algunos vehículos de Cars.
Non compatible avec certains véhicules Cars.
Não compatível com alguns veículos CARROS.
Slide to move platform and squeeze the pump for a new
paint job! • Desliza para mover la plataforma y aprieta la
bomba para un nuevo trabajo de pintura • Faire glisser
pour déplacer la plateforme et appuyer sur la pompe pour
une nouvelle peinture! • Deslize para mover a plataforma e
aperte a bomba para fazer uma nova pintura!
Dry o and go!
Seca y listo.
Sécher et partir!
Seque e pronto!
4+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
GTK91 - 4B70
1102446686
- 4LB
©Disney/Pixar www.Disney.com/Cars
©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez
sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8
Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de
México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para
menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três)
anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou aspirada(s)
podendo provocar asfixia.
1
2 3
5 6
4
3
Cups not included. • Tazas no incluidas.
Gobelets non inclus. • Copos não incluídos.
2-IN-1 PAINT JOBS!
¡TRABAJOS DE PINTURA 2 EN 1!
PEINTURES 2 EN 1!
2 PINTURAS EM 1!
12
Fill Line
Llena hasta aquí
Ligne de remplissage
Linha de enchimento
• To avoid burns do not use water that is too hot, above
120°F/49°C.
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use.
• Color change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Para evitar quemaduras, no use agua demasiado caliente
(superior a 49 °C).
• Los juguetes de agua pueden mojar alrededor. Protege la
supercie de juego antes de usar el producto.
• El cambio de color durará más si no expones este juguete al
calor intenso o contacto solar directo por períodos
prolongados.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas utiliser de l’eau trop chaude
(49 °C/120 °F maximum).
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation.
• Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant
une période prolongée.
• Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de
49°C / 120°F.
• Brinquedos de utilização na água podem molhar/desorganizar o
ambiente. Proteja as superfícies antes de brincar.
• O recurso da mudança de cor terá um efeito mais duradouro se o
produto não for exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por
períodos prolongados.
a
b
4 5
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de
guardarlas. • Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Esvazie, enxágue e seque
completamente todos os itens antes de guardá-los.
Fill orange tank with warm water
(86°F-104°F/30°C-40°C). • Llena el tanque
naranja con agua tibia (30 °C - 40 °C). •
Remplir le réservoir orange avec de l’eau
chaude (entre 30 °C et 40 °C). • Encha o
tanque laranja com água morna
(30 °C-40 °C/86 °F-104 °F).
Fill blue tank with icy water (under
50°F/10°C). • Llena el tanque azul con agua
helada (a menos de 10 °C). • Remplir le
réservoir bleu avec de l’eau glacée (à moins
de 10 °C). • Encha o tanque azul com água
gelada (abaixo de 10 °C/50 °F).
2
1
Fill the pump with warm water from orange tank. Attach the pump on top and place both tanks in
the space below. • Llena la bomba con agua tibia del tanque naranja. Conecta la bomba en la parte
superior y coloca ambos tanques en el espacio de abajo. • Remplir la pompe avec de l’eau chaude du
réservoir orange. Fixer la pompe au sommet et mettre les deux réservoirs dans l’espace ci-dessous. •
Encha a bomba com água morna do tanque laranja. Prenda a bomba na parte superior e coloque
ambos os tanques no espaço abaixo.
Interchangeable parts • Piezas intercambiables
Pièces interchangeables • Peças intercambiáveis
CAR WASH
X2
X4
X2
X2
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
CAR WASH
2
3
14
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
a
b
b
Orange • Naranja
Laranja Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
a
C
Orange • Naranja
Laranja
Orange • Naranja
Laranja
WARM WATER Around 86°F/30°C
AGUA TIBIA alrededor de 30°C
EAU CHAUDE à environ 30 °C
ÁGUA MORNA em temperatura de
30 °C/86 °F
ICY WATER Under 50°F/10°C
AGUA HELADA a menos de 10°C
EAU GLACÉE à moins de 10 °C
ÁGUA GELADA: Abaixo de 10 °C/50 °F
Warm water color
Color con agua tibia
Couleur au contact
de l’eau chaude
Cor com água quente
Take out blue tank and dunk for color change! • Saca el
tanque azul y sumerge el vehículo para que cambie de
color • Plonger le véhicule dans le réservoir bleu pour
le faire changer de couleur! • Tire o tanque azul e
molhe para mudar de cor!
Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
To y :
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
GTK91 - 4B70
1102446686_4LB
A5X3
accordian
One
Black
1
3
Cover
CAR WASH
CAR WASH
1
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPOSER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
3
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
2
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
5
STORAGE • ALMACENAMIENTO
RANGEMENT • PARA GUARDAR
4
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
1
2
1
2
3
Drive up for car wash.
Conduce a través del lavado de vehículos.
Faire monter la voiture pour la laver.
Dirija rumo ao lava-rápido.
Fuel up!
¡Llena el tanque!
Faire le plein!
Encha o tanque!
Icy water color
Color con agua helada
Couleur au contact
de l’eau glacée
Cor com água gelada
Not for use with some Cars vehicles.
No compatible con algunos vehículos de Cars.
Non compatible avec certains véhicules Cars.
Não compatível com alguns veículos CARROS.
Slide to move platform and squeeze the pump for a new
paint job! • Desliza para mover la plataforma y aprieta la
bomba para un nuevo trabajo de pintura • Faire glisser
pour déplacer la plateforme et appuyer sur la pompe pour
une nouvelle peinture! • Deslize para mover a plataforma e
aperte a bomba para fazer uma nova pintura!
Dry o and go!
Seca y listo.
Sécher et partir!
Seque e pronto!
4+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
GTK91 - 4B70
1102446686
- 4LB
©Disney/Pixar www.Disney.com/Cars
©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez
sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8
Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de
México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para
menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três)
anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou aspirada(s)
podendo provocar asfixia.
1
2 3
5 6
4
3
Cups not included. • Tazas no incluidas.
Gobelets non inclus. • Copos não incluídos.
2-IN-1 PAINT JOBS!
¡TRABAJOS DE PINTURA 2 EN 1!
PEINTURES 2 EN 1!
2 PINTURAS EM 1!
12
Fill Line
Llena hasta aquí
Ligne de remplissage
Linha de enchimento
• To avoid burns do not use water that is too hot, above
120°F/49°C.
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use.
• Color change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Para evitar quemaduras, no use agua demasiado caliente
(superior a 49 °C).
• Los juguetes de agua pueden mojar alrededor. Protege la
supercie de juego antes de usar el producto.
• El cambio de color durará más si no expones este juguete al
calor intenso o contacto solar directo por períodos
prolongados.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas utiliser de l’eau trop chaude
(49 °C/120 °F maximum).
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation.
• Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant
une période prolongée.
• Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de
49°C / 120°F.
• Brinquedos de utilização na água podem molhar/desorganizar o
ambiente. Proteja as superfícies antes de brincar.
• O recurso da mudança de cor terá um efeito mais duradouro se o
produto não for exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por
períodos prolongados.
a
b
4 5
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de
guardarlas. • Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Esvazie, enxágue e seque
completamente todos os itens antes de guardá-los.
Fill orange tank with warm water
(86°F-104°F/30°C-40°C). • Llena el tanque
naranja con agua tibia (30 °C - 40 °C). •
Remplir le réservoir orange avec de l’eau
chaude (entre 30 °C et 40 °C). • Encha o
tanque laranja com água morna
(30 °C-40 °C/86 °F-104 °F).
Fill blue tank with icy water (under
50°F/10°C). • Llena el tanque azul con agua
helada (a menos de 10 °C). • Remplir le
réservoir bleu avec de l’eau glacée (à moins
de 10 °C). • Encha o tanque azul com água
gelada (abaixo de 10 °C/50 °F).
2
1
Fill the pump with warm water from orange tank. Attach the pump on top and place both tanks in
the space below. • Llena la bomba con agua tibia del tanque naranja. Conecta la bomba en la parte
superior y coloca ambos tanques en el espacio de abajo. • Remplir la pompe avec de l’eau chaude du
réservoir orange. Fixer la pompe au sommet et mettre les deux réservoirs dans l’espace ci-dessous. •
Encha a bomba com água morna do tanque laranja. Prenda a bomba na parte superior e coloque
ambos os tanques no espaço abaixo.
Interchangeable parts • Piezas intercambiables
Pièces interchangeables • Peças intercambiáveis
CAR WASH
X2
X4
X2
X2
CAR WASH
GKT91-0962
1213
4
CAR WASH
2
3
14
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
CAR WASH
a
b
b
Orange • Naranja
Laranja Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
a
C
Orange • Naranja
Laranja
Orange • Naranja
Laranja
WARM WATER Around 86°F/30°C
AGUA TIBIA alrededor de 30°C
EAU CHAUDE à environ 30 °C
ÁGUA MORNA em temperatura de
30 °C/86 °F
ICY WATER Under 50°F/10°C
AGUA HELADA a menos de 10°C
EAU GLACÉE à moins de 10 °C
ÁGUA GELADA: Abaixo de 10 °C/50 °F
Warm water color
Color con agua tibia
Couleur au contact
de l’eau chaude
Cor com água quente
Take out blue tank and dunk for color change! • Saca el
tanque azul y sumerge el vehículo para que cambie de
color • Plonger le véhicule dans le réservoir bleu pour
le faire changer de couleur! • Tire o tanque azul e
molhe para mudar de cor!
Blue • Azul
Bleu
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
Blue • Azul
Bleu
Orange • Naranja
Laranja
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
To y :
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
GTK91 - 4B70
1102446686_4LB
A5X3
accordian
One
Black
1
3
Cover

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie T0272 User manual

Mattel

Mattel Barbie T0272 User manual

Mattel Hot Wheels 52581 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels 52581 User manual

Mattel Barbie M8617 User manual

Mattel

Mattel Barbie M8617 User manual

Mattel PIXEL CHIX H8330 User manual

Mattel

Mattel PIXEL CHIX H8330 User manual

Mattel Hot Wheels Marvel Avengers Age Of Ultron Tower... User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Marvel Avengers Age Of Ultron Tower... User manual

Mattel The King User manual

Mattel

Mattel The King User manual

Mattel HOT WHEELS COLOR SHIFTERS User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS COLOR SHIFTERS User manual

Mattel REALTALKIN BUBBA G8962 User manual

Mattel

Mattel REALTALKIN BUBBA G8962 User manual

Mattel Fisher-Price EZPLAY RAILWAY DFJ65 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price EZPLAY RAILWAY DFJ65 User manual

Mattel Barbir L3906 User manual

Mattel

Mattel Barbir L3906 User manual

Mattel HOTWHEELS DWL04 User manual

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 User manual

Mattel Hot Wheels TRACK BUILDER System User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels TRACK BUILDER System User manual

Mattel Barbie TeamStacie GBK61 User manual

Mattel

Mattel Barbie TeamStacie GBK61 User manual

Mattel Barbie L5057-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie L5057-0520 User manual

Mattel HOTWHEELS COLOR SHIFTERS SPLASH & DASH User manual

Mattel

Mattel HOTWHEELS COLOR SHIFTERS SPLASH & DASH User manual

Mattel HotWheels BULL RUN BATTLE User manual

Mattel

Mattel HotWheels BULL RUN BATTLE User manual

Mattel MEGA CONSTRUX FIRE SQUAD GLK56 User manual

Mattel

Mattel MEGA CONSTRUX FIRE SQUAD GLK56 User manual

Mattel Barbie Pink Label N3930 User manual

Mattel

Mattel Barbie Pink Label N3930 User manual

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel W4469 User manual

Mattel

Mattel W4469 User manual

Mattel M8122 User manual

Mattel

Mattel M8122 User manual

Mattel Polly Pocket L9107 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket L9107 User manual

Mattel Barbie BDG50 User manual

Mattel

Mattel Barbie BDG50 User manual

Mattel Barbie K8041-0920 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8041-0920 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Hobbico FlyZone Sky Trick manual

Hobbico

Hobbico FlyZone Sky Trick manual

Fisher-Price K6130 Consumer information

Fisher-Price

Fisher-Price K6130 Consumer information

Staufenbiel F4U CORSAIR instruction manual

Staufenbiel

Staufenbiel F4U CORSAIR instruction manual

Mega Bloks HALO NMPD Pelican Air Base manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO NMPD Pelican Air Base manual

Fisher-Price R4738 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price R4738 instruction sheet

Fisher-Price W1710 manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1710 manual

Agora Models Bismarck 06 Build instructions

Agora Models

Agora Models Bismarck 06 Build instructions

Helion CONQUEST 10B XB quick start guide

Helion

Helion CONQUEST 10B XB quick start guide

Trix BR 103 manual

Trix

Trix BR 103 manual

Horizon Hobby E-flite P-39 Airacobra 1.2m instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby E-flite P-39 Airacobra 1.2m instruction manual

AeroWorks STINGRAY ELECTRIC ARF Assembly manual

AeroWorks

AeroWorks STINGRAY ELECTRIC ARF Assembly manual

Compass Model Odin90 Assembly manual

Compass Model

Compass Model Odin90 Assembly manual

NINCOAIR NH90055 180 MISSILE G Handbook

NINCOAIR

NINCOAIR NH90055 180 MISSILE G Handbook

H-KING Jetstar 800mm EDF PNF instruction manual

H-KING

H-KING Jetstar 800mm EDF PNF instruction manual

Systema Gaming FCB-One Assembly guide

Systema Gaming

Systema Gaming FCB-One Assembly guide

Eduard Panzer IV Ausf. H Schürzen manual

Eduard

Eduard Panzer IV Ausf. H Schürzen manual

Joysway Mad Shark RTR MiNi EP F1 instruction manual

Joysway

Joysway Mad Shark RTR MiNi EP F1 instruction manual

Sharper Image 206080 user guide

Sharper Image

Sharper Image 206080 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.