
2
CONTENTS •CONTENU
4: TO PLAY (PLUG-IN DATA CHIPS) •PLACE AU JEU (PUCES DE DONNÉES À BRANCHER)
1: BATTERY INSTALLATION •INSTALLATION DES PILES
INSTRUCTIONS •MODE D’EMPLOI
4+
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des renseignements importants.
www.Disney.com ©Disney/Pixar
©2021 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc. Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel France,
Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower
3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels. Tel.: 0800 – 16 936. Luxemburg: 800 - 22 784. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK.
1
A
Remove cap from back of tail.
Retirez l’embout à l’extrémité de la queue.
DFollow Sox’s instructions for each
game mode!
Suivez les directives de Sox pour
chaque mode de jeu!
HOW THE DATA CHIPS WORK •COMMENT FONCTIONNENT LES PUCES DE DONNÉES
• Requires 4 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries (not included).
• Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
• Remove the battery holder and install 4 new AA (LR6) 1.5V alkaline
batteries in the orientation shown inside.
• Place the battery holder inside the battery compartment.
• Do not connect to more than the recommended number of power supplies.
• Replace battery cover and tighten screw.
• Replace the batteries when you hear Sox play continuous beeping sounds,
this means the battery power is running low.
• For best performance, use only alkaline batteries.
• When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction.
• To resume normal operation, slide the power switch off for a few seconds and
then on again, or remove and reinstall the batteries.
• Fonctionne avec 4piles alcalines AA (LR6) de 1,5V (non fournies).
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
• cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle.
• Retirer le support de piles et y installer 4piles alcalines AA (LR6) de 1,5V
• neuves dans le sens indiqué à l’intérieur.
• Remettre le support de piles à l’intérieur du compartiment des piles.
• Ne pas utiliser d’autres sources d’alimentation que celles recommandées.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Remplacer les piles lorsque Sox fait entendre un son continu, qui signifie que
• les piles sont faibles.
• Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines.
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s’il est exposé à une source
• d’électricité statique.
• Pour rétablir le fonctionnement normal, mettre l’interrupteur à ARRÊT pendant
• quelques secondes, puis le remettre à MARCHE, ou retirer et réinstaller les piles.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps
preserve battery life. REMARQUE: Ce produit est muni d’un dispositif d’arrêt automatique qui aide
à préserver les piles.
?
service.mattel.com
BPlug in the chosen chip.
Branchez la puce de données choisie. C
Once the sounds nish, the data has been downloaded. Remove the chip to start playing.
Une fois les sons terminés, les données ont été téléchargées. Retirez la puce pour commencer à jouer.
TIPS •CONSEILS
TIPS •CONSEILS
X 4
AA (LR6) 1.5V
A. Ask Sox a yes or no question, then pat him on the head to
compute the likelihood of your success!
B. Press a sensor on Sox’s back to return to Robot Companion
Mode or switch modes with another data chip.
A.Touch Sox on the top of his head to play Summer Night,
Ocean Paradise or Whale Calls.
B. Press a sensor on Sox's back to return to Robot Companion
Mode or switch modes with another data chip.
A.Touchez le dessus de la tête de Sox pour entendre les sons
A. «Nuit d’été», «Paradis océanique» ou «Appels de baleines».
B.Touchez un capteur situé sur le dos de Sox pour retourner au
B. mode Compagnon robot ou changez de mode en utilisant
B. une autre puce de données.
A. Posez à Sox une question qu’il peut répondre par oui ou non,
A. puis touchez le dessus de sa tête pour calculer la probabilité
A. de succès de la question!
B.Touchez un capteur situé sur le dos de Sox pour retourner au
B. mode Compagnon robot ou changez de mode en utilisant
B. une autre puce de données.
ASK SOX
DEMANDEZ À SOX
A. Give Sox a check-up by touching various sensors for different
A. motions and sounds.
B. Complete the check-up by touching all 5 sensors on Sox, either
B. one-by-one or try touching both cheek sensors or both back
B. sensors simultaneously. Sox will return to Robot Companion
B. Mode once all 5 sensors are triggered.
A. Faites un bilan de santé de Sox en touchant divers capteurs pour
A. activer différents mouvements et sons.
B.Terminez le bilan en touchant les 5capteurs sur Sox, soit un par un,
B. soit en essayant de toucher simultanément les deux capteurs de ses
B. joues ou les deux capteurs de son dos. Sox retourne en mode
B. Compagnon robot une fois que les 5capteurs ont été déclenchés.
A. Sox will ask you a few trivia questions about space!
Touch the top of his head for the next question.
B. Sox will return to Robot Companion Mode once all the
B. questions have been asked, or press a sensor on Sox's
B. back any time during play to return.
A. Sox vous posera quelques questions anecdotiques sur
A. l’exploration spatiale! Touchez le dessus de sa tête pour
A. passer à la question suivante.
B. Sox retournera en mode Compagnon robot une fois que
B. toutes les questions auront été posées, ou appuyez sur un
B. capteur situé sur le dos de Sox à tout moment pendant le
B. jeu pour retourner dans ce mode.
?
A.Touch Sox’s head to unlock a secret message from Buzz. Plug the data
A. chip in Sox’s tail again to encode the message, then unplug it after the
A. signal sounds play to send the secret message.
B.Touch the top of Sox’s head to hear another secret message or pull and
B. hold his collar tag for approximately 1 to 2 seconds to return to Robot
B. Companion Mode. Release the collar tag once you hear Sox's voice.
A.Touchez la tête de Sox pour débloquer un message secret de Buzz.
A. Branchez à nouveau la puce de données dans la queue de Sox pour
A. chiffrer le message, puis débranchez-la lorsque le signal sonore se fait
A. entendre pour envoyer le message secret.
B.Touchez le dessus de la tête de Sox pour entendre un autre message
B. secret ou tirez et maintenez la médaille de son collier pendant environ 1 à 2
B. secondes pour retourner au mode Compagnon robot. Relâchez la médaille
B. du collier lorsque vous entendez la voix de Sox.
HJD35-2B70-G1
1102882487-2LB
PARENTS,
SCAN FOR SOX
IN ACTION
PARENTS:
SCANNEZ POUR VOIR
SOX EN ACTION
SOOTHING SOUNDS
SONS APAISANTS
MAINTENANCE CHECK-UP
BILAN DE SANTÉ
a
b
c
2: QUICK START GUIDE •GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT TAIL COVER
EMBOUT
TOUCH SENSORS •CAPTEURS TACTILES
BATTERY COVER
COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES
a
b
PLUG-IN CHIP PORT
PORT DE BRANCHEMENT
DE PUCE DE DONNÉES
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
ENGLISH SPEAKING TOY
JOUET D’EXPRESSION ANGLAISE
Requires 4 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries (not included).
For best performance, use only alkaline batteries.
Colors and decorations may vary.
Les couleurs et les motifs peuvent varier.
Fonctionne avec 4piles alcalines AA (LR6) de 1,5V (non fournies).
Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines.
3: TO PLAY (ROBOT COMPANION MODE) •PLACE AU JEU (MODE COMPAGNON ROBOT)
ASwitch the power on.
Placez l’interrupteur en position MARCHE. BSox will talk and walk depending on where you pet him!
Sox parle et marche selon l’endroit où vous le caressez!
ON • MARCHE
I
=
OFF • ARRÊT
=
3: TO PLAY (ROBOT COMPANION MODE) •PLACE AU JEU (MODE COMPAGNON ROBOT)
C
Sox will fall asleep when you pull and hold his collar tag for approximately 2 to 3 seconds or when he is left idle for approximately 2 minutes.To wake Sox up, pull his collar tag.
Sox s’endort lorsque vous tirez et maintenez la médaille de son collier pendant environ 2 à 3secondes ou lorsque vous le laissez inactif pendant environ 2minutes. Pour réveiller Sox, tirez sur la médaille de son collier.
CLICK!
CLIC!
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
2-3
SOOTHING SOUNDS (PURPLE)
ASK SOX (BLUE)
MAINTENANCE CHECK-UP (ORANGE)
SPACE EXPLORATION TRIVIA (YELLOW)
T’KANI PRIME TRAINING MODE (GREEN)
SECRET CODE EMERGENCY (RED)
1
2
3
4
5
6
Each data chip will unlock a specific game mode:
SONS APAISANTS (VIOLETTE)
DEMANDEZ À SOX (BLEUE)
BILAN DE SANTÉ (ORANGE)
QUESTIONS SUR L’EXPLORATION SPATIALE (JAUNE)
MODE D’ENTRAÎNEMENT T’KANI PRIME (VERTE)
URGENCE CODE SECRET (ROUGE)
1
2
3
4
5
6
Chaque puce de données débloque un mode de
jeu précis:
eac
our
E
2
12
3
4
5
6
1 2
3
A. Sox will lead you in a T'Kani Prime Training Module! Duck when you
A. hear the giant bugs, jump when you hear vines, and pet his head
A. when he meows.
B. Press a sensor on Sox’s back to return to Robot Companion Mode
B. or insert the green data chip to restart the training.
A. Sox vous dirigera dans un module d’entraînement T’Kani Prime!
A. Baissez-vous quand vous entendez les insectes géants, sautez
A. quand vous entendez des lianes, et caressez sa tête quand il miaule.
B.Touchez un capteur situé sur le dos de Sox pour retourner au
B. mode Compagnon robot ou insérez la puce de données verte
B. pour redémarrer l’entraînement.
T’KANI PRIME TRAINING MODULE
MODE D’ENTRAÎNEMENT T’KANI PRIME
5SECRET CODE EMERGENCY
URGENCE CODE SECRET
SPACE EXPLORATION TRIVIA
QUESTIONS SUR L’EXPLORATION SPATIALE
4
6
• To return to Robot Companion Mode anytime during
• one of the data chip modes, pull and hold Sox's collar
• tag for approximately 1 to 2 seconds.
• If no sensors are activated within approximately 30
• seconds, Sox will return to Robot Companion Mode.
• Pour retourner au mode Compagnon robot à tout
• moment pendant l’un des modes de puce de données,
• tirez et maintenez la médaille du collier de Sox pendant
• environ 1 à 2secondes.
• Si aucun capteur n’est activé dans un délai d’environ
• 30secondes, Sox retourne en mode Compagnon robot.
EN
Re
or
Col
es
on
ou
b
a
• If Sox’s head does not return to the forward facing position, gently turn his head forward and he will perform properly.
• Sox enjoys one finger pets. For best performance, touch the sensors with only one finger.
• Do not touch another sensor when Sox is in the middle of a response, as Sox may not respond.
• Si la tête de Sox ne revient pas à la position orientée vers l’avant, tournez doucement sa tête vers l’avant et il se
• comportera correctement.
• Sox aime qu’on le caresse avec un seul doigt. Pour un rendement optimal, touchez les capteurs avec un seul doigt.
• Ne touchez pas un autre capteur lorsque Sox est au milieu d’une réaction, car Sox pourrait ne pas réagir.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
Lightyear
HJD35_2B70_G1
1102882487-2LB
A3
-
One
Black
White Offset
70 lb.
2 of 2 page
1 of 2 page
This is a battery-operated product.
battery flyer 28A-00001-2908G2 is required
to be placed inside the packaging.
This is a battery-operated product.
FCC flyer (00007-1849G8) is required
to be placed inside the packaging.