manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Hot Wheels Slot Car Racing G4186 User manual

Mattel Hot Wheels Slot Car Racing G4186 User manual

• CONTENTS • CONTENIDO • CONTIENT
P1 of 4
G4186-DU1E I/S 3L Size: A3 1C + 1C
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.This product contains a magnet. Do not use around items which are sensitive to or affected by magnetic fields. Do not immerse in
water. This product is not recommended for use on loose dirt or wet surface.
• SE REQUIERE QUE UN ADULTO LE ENSAMBLE.Este producto incluye un imán. No usar cerca de objetos que se pueden ver afectados por campos magnéticos.
No sumergir en agua. No se recomienda usar este producto en tierra suelta o superficies mojadas.
• DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.Ce produit contient un aimant. Ne pas l'utiliser à proximité d’objets sensibles aux champs magnétiques. Ne pas plonger ce
produit dans l’eau. Il n’est pas recommandé d’utiliser ce produit sur une surface sale ou mouillée.
• CAUTION: This toy contains functional sharp edges (tracks, controller plugs and metal brush on racers). For use under
the direct supervision of an adult. Take extra care during unpacking and use.
• PRECAUCIÓN: Este juguete incluye bordes filosos funcionales (pistas, enchufes de controlador y figuras con cerdas
de metal). Se recomienda la supervisión de un adulto.Tomar las debidas precauciones durante el desembalaje y uso.
• MISE EN GARDE: Ce jouet peut comporter des bords tranchants (pistes, fiches de commande,tige de métal des
planches). À n'utiliser que sous la surveillance directe d'un adulte. Être très prudent lors du déballage et de l’utilisation de ce produit.
x 1
x 1 x 1x 8
x 8 x 1x 3
x 2
CC
®
• Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de
importancia sobre este producto.
• Conserver ces instructions, car elles contiennent des renseignements importants.
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
ATTENTION:
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
!
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
WAR
AR
NING
NING
:
Not for children under 3 years.
5+
BB
AA
• TRACK ASSEMBLY • MONTAJE DE LA PISTA • ASSEMBLAGE DE LA PISTE
P2 of 4
G4186-DU1E I/S 3L Size: A3 1C + 1C
6
5
• BATTERY BOX / HAND CONTROLLER ASSEMBLY
• MONTAJE DEL COMPARTIMENTO DE
PILAS / CONTROLADOR MANUAL
• ASSEMBLAGE DU COMPARTIMENT DES
PILES/MANETTE DE COMMANDE
3
1 2
• Requires 4 X 1.5V "D" size (LR20) batteries (not included).
Install 4 X 1.5V "D" size (LR20) alkaline batteries (not included) as shown.
• Funciona con cuatro pilas tipo 4 x“D” (LR20) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Insertar cuatro pilas
alcalinas tipo 4 X “D” (LR20)X 1,5V (no incluidas) como se muestra.
• Fonctionne avec 4 piles alcalines D de 1,5 V (LR20), non fournies.
Installer 4 piles alcalines d de 1,5 V (LR20), non fournies,
comme indiqué.
• BATTERY BOX ASSEMBLY
• MONTAJE DEL COMPARTIMENTO DE PILAS
• ASSEMBLAGE DU COMPARTIMENT DES PILES
AA
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
BB
BB
BB
AA
BB BB
AA
CC
4
7
• TROUBLESHOOTING TIPS • CONSEJOS PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • CONSEILS DE DÉPANNAGE
• If racers don’t move,check the following: • Si las figuras no se mueven, verificar lo siguiente: • Si les planches ne bougent pas, vérifier ce qui suit:
• CAUSE • CAUSA • SOLUTION • SOLUCIÓN
• If dirt has collected around the gear train, carefully remove it with a tweezers or a straightened paper clip.
• Si hay polvo o peluzas alrededor del tren de rodaje, quitarla cuidadosamente usando unas pinzas o un clip de papel desdoblado.
•
Si de la saleté s’est accumulée autour du train d’engrenages, l’enlever délicatement avec une pince ou un trombone déplié.
6.• Dirt around gear train.
• Polvo alrededor del tren de motor.
• Il y a des saletés autour du train d’engrenages.
• TO PLAY
• ¡A JUGAR!
• POUR JOUER
P3 of 4
G4186-DU1E I/S 3L Size: A3 1C + 1C
• ALSO MAKES 2 ALTERNATE TRACK LAYOUTS! • ¡ADEMÁS SE PUEDEN HACER OTROS 2 DISEÑOS DE PISTA! • 2 AUTRES CONFIGURATIONS POSSIBLES!
5. • Poor contact between track and vehicle chassis contacts.
• Mal contacto entre la pista y los contactos del chasis del
vehículo
• Le contact entre la la piste et les contacts du châssis des
véhicules est défectueux.
4.• Poor contact between controller plugs and power intake track.
• Mal contacto entre los enchufes del controlador y la pista
eléctrica.
•Lecontact entre les prises des commandes et la prise
d’alimentation de la piste est défectueux.
3. • Poor contact between battery box plug and power intake track.
• Mal contacto entre el enchufe del compartimento de pilas y la pista
eléctrica.
• Le contact entre la prise de la pile et la prise d’alimentation de la
piste est défectueux.
2.• Dead or weak batteries.
• Pilas gastadas.
• Les batteries sont faibles ou à plat.
1.• Batteries installed incorrectly.
• Pilas mal colocadas.
• Les piles sont incorrectement installées.
•Remove batteries and replace in correct orientation, as shown inside battery box (see Figure 5).
• Sacar las pilas y meterlas con los polos correctos, como se muestra dentro del compartimento (ver Figura 5).
• Enlever les piles et les remettre en bonne position, comme illustré dans le compartiment des piles (se référer à l’illustration 5).
• Replace batteries with four new "D" size (or equivalent) alkaline batteries (see Figure 5).
• Sustituir las pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V (o equivalentes) (ver Figura 5).
• Remplacer les piles avec quatre nouvelles piles alcalines D (ou des piles équivalentes). (Se référer à l’illustration 5).
• Reshape battery box plug and reassemble (see Figure A).
• Ajustar el enchufe del compartimento de pilas y volver a ensamblar (ver Figura A).
• Replacer la prise du compartiment des piles et réassembler (se référer à la figure A).
• Reshape controller plugs and reassemble (see Figure A).
• Ajustar los enchufes del controlador y volver a ensamblar (ver Figura A).
• Replacer les prises des manettes de commande et réassembler (se référer à la figure A).
• Make sure contact braids move up and down freely. If dirt has collected on the contacts, preventing free movement, carefully remove it with a tweezers or a
straightened paper clip. Reshape the vehicles contact braids and make sure they contact the track properly (see Figure B for correct contact braid position).
• Cerciorarse de que las trenzas de contacto se muevan libremente. Si hay polvo o peluzas en los contactos, dificultando el movimiento, quitarla cuidadosamente
usando unas pinzas o un clip de papel desdoblado.Ajustar las trenzas de contacto del vehículo y cerciorarse de que hagan contacto con la pista
(ver Figura B para la posición correcta de la trenza de contacto).
• S’assurer que les fiches de contact bougent librement de haut en bas. Si de la saleté s’est accumulée sur les contacts et empêche le mouvement, l’enlever
délicatement avec une pince ou un trombone déplié. Replacer les fiches des contacts des planches et s’assurer qu’elles touchent correctement la piste
(se référer à l’illustration pour savoir comment les fiches doivent être placées.
•
USE ALKALINE BATTERIES ONLY. DISPOSE OF BATTERIES SAFELY.
•
USAR SÓLO PILAS ALCALINAS. DEPOSITAR LAS PILAS GASTADAS EN LA BASURA.
•
UTILISER SEULEMENT DES PILES ALCALINES. JETER LES PILES USÉES DANS UN
CONTENEUR RÉSERVÉ À CET USAGE.
•
Battery Performance Note:
For best
performance use alkaline batteries
(where disposable batteries are called for).
Replace batteries when vehicle motion
becomes too slow.
If your product is supplied with standard
(carbon-zinc) batteries for initial use
and/or demonstration purposes, we
recommend replacing them with alkaline
batteries when necessary. Battery life may
vary depending on battery brand.
•
Remarque sur le rendement des piles:
Pour
de meilleurs résultats, utiliser des piles alcalines
(si le produit fonctionne avec des piles jetables).
Remplacer les piles des planches quand le
mouvement ralentit.
Si des piles standard (carbone-zinc) sont fournies
avec le produit pour le mode de démonstration en
magasin, il est recommandé de les remplacer par
des piles alcalines quand elles devront être
changées. La durée d’efficacité d’une pile varie
selon les marques.
•
Rendimiento de las pilas:
Usar pilas alcalinas
(para productos que funcionen con pilas
desechables) para un óptimo rendimiento.
Sustituir
las pilas si el movimiento del vehículo pierde
intensidad.
Si el producto incluye pilas estándar
(carbono-cinc) para el uso inicial o para efectos
de demostración, se recomienda sustituirlas por
pilas alcalinas cuando sea necesario.
La duración de las pilas varía según la marca de
éstas.
• FIGURE A • FIGURA A • ILLUSTRATION A
• Controller
• Controlador
• Commande
• Battery box
• Compartimento de pilas
• Compartiment à piles
• OR
• O
• OU
• FIGURE B • FIGURA B • ILLUSTRATION B
AA
AA
BB
BBCC
CC CC
CCCC
CC
90-DAY LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
90-DAY LIMITED WARRANTY (CANADA)
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
(CANADA)
PÓLIZA DE GARANTÍA (M
É
XICO)
NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
LÍNEA DE PRODUCTO: SERIE:
MODELO:
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCIÓN:
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:
FECHA DE COMPRA: FECHA DE ENTREGA:
®
BATTERY SAFETY INFORMATION
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
P4 of 4
G4186-DU1E I/S 3L Size: A3 1C + 1C
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of
defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate
warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the event of such a
defect within the warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty first call the toll-free number listed below
Many problems can be solved in this manner If necessary, you will be instructed to return the
product, postage prepaid and insured, to the address below Enclose your name,address,
dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment
will be free of charge.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification,
accident,misuse or abuse. If the product is returned without a dated sales receipt the product
may be excluded from coverage under this warranty.
Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited
to replacement, and in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or
contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation).
This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty.Valid only
in U.S.A.This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which
vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-8926 (valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern ime; Monday - Friday. Expect some delay in January
following the holiday season. Please be patient and keep trying the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS 636 GIRARD AVENUE EAST AURORA,NY
14052
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects
in ma ial and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from
the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of
purchase,postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga,Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equal or
greater value according to availabilityThis warranty gives you specific legal rights and you may
have other rights which vary from province to province.This warranty does not cover damage
resulting from accident, misuse or abuse. Valid for products sold in Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday 8:00 a.m. – 5:00 p.m.
EST5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.
Mattel garantit à l’acheteur initial que le produit est couvert contre les vices de matériau
ou de fabrication pour une période de 90 jours (à moins d’indication contraire dans
d’autres garanties) à compter de la date d’achat .Tout produit défectueux doit être
retourné,accompagné d’une preuve de la date d’achat et dûment affranchi, au Service à
la clientèle de Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga (Ontario) L5R
3W2, où il sera remplacé par un produit identique ou un produit semblable de valeur
égale ou supérieure, selon la disponibilité. La présente garantie procure certains droits
légaux à l’acheteur qui peut également bénéficier de droits supplémentaires qui varient
d’une province à l’autre. La présente garantie ne couvre pas les dommages occasionnés
par un accident ou un usage abusif ou inapproprié.Valable pour les produits vendus au
Canada seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 665-MATTEL
(1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HNE) ou de 5 h à 14 h (HNP).
Mattel de México, S.A. De C.V. garantiza sus productos por un periodo de 90 días en todassus
partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor
presentará el producto en el lugar donde lo adquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro
de servicio ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P 09880,
México,D.F.Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta póliza nos
comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestro sentro de servicio, o al cambio del
producto defectuoso en su caso.Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta
garantía. 3.- Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de
servicio. Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial,
grave o irreparable por causa del consumidor por daños causados por maltrato, mal uso, golpes
accidentales o intencionales, o que el artículo se hay expuesto a elementos como agua
(a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos, fuego, intemperie, así como daños
causados por baterías que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
©2004 Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. MATTEL, HOT WHEELS and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc.
IMPRIMÉ EN CHINE.Tous droits réservés. MATTEL, HOT WHEELS ainsi que les marques et les logos afférents appartiennent à Mattel, Inc.Retain this
address for future reference. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J.08054. Importado y distribuido
por Mattel de México, S.A.de C.V., Insurgentes Sur # 3579,Torre 3, Oficina 601, Col.Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P.14020, México, D.F.
MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.Mattel de Venezuela, C.A., Ave.Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina,
Buenos Aires.Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.Marcas registradas utilizadas bajo licencia.Todos los derechos reservados.
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your toy (product). To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being
charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision
(if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que
puede provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido
corrosivo:
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
• No mezclar pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables
(níquel-cadmio).
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.
• Colocar las pilas según la polaridad indicada.
• Retirar las pilas gastadas del juguete.
• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.
• No quemar el juguete, ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender
líquido corrosivo.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter tout
écoulement des piles :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées
(en cas de piles amovibles).
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par
un adulte (en cas de piles amovibles).
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles
équivalentes.
• Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-), et toujours suivre les indications
des fabricants du jouet et des piles.
• Toujours retirer les piles usées du produit.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
G4186-0720
G4186-DU1E-S1

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie DHF08-BC70 User manual

Mattel

Mattel Barbie DHF08-BC70 User manual

Mattel Justice League STEPPENWOLF User manual

Mattel

Mattel Justice League STEPPENWOLF User manual

Mattel HOTWEELS CITY User manual

Mattel

Mattel HOTWEELS CITY User manual

Mattel Hot Wheels FAN MAN Stunt User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels FAN MAN Stunt User manual

Mattel Star Wars Mandalorian User manual

Mattel

Mattel Star Wars Mandalorian User manual

Mattel HotWheels COLOR REVEAL CiTY HBY96 User manual

Mattel

Mattel HotWheels COLOR REVEAL CiTY HBY96 User manual

Mattel G6145 User manual

Mattel

Mattel G6145 User manual

Mattel BOOMco Rapid Madness User manual

Mattel

Mattel BOOMco Rapid Madness User manual

Mattel Disney Pixar Cars Toon T0764 User manual

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Toon T0764 User manual

Mattel Barbie Dream House User manual

Mattel

Mattel Barbie Dream House User manual

Mattel L1052 User manual

Mattel

Mattel L1052 User manual

Mattel Pound Puppies User manual

Mattel

Mattel Pound Puppies User manual

Mattel Fisher-Price Rock'em Sock'em Robots CCX97 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price Rock'em Sock'em Robots CCX97 User manual

Mattel POWER WHEELS DRH66 User manual

Mattel

Mattel POWER WHEELS DRH66 User manual

Mattel Disney Frozen CGH15 User manual

Mattel

Mattel Disney Frozen CGH15 User manual

Mattel Polly Pocket TINY POWER! LOCKET User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket TINY POWER! LOCKET User manual

Mattel MOJANG User manual

Mattel

Mattel MOJANG User manual

Mattel Nickelodeon Blaze and the Monster Machines User manual

Mattel

Mattel Nickelodeon Blaze and the Monster Machines User manual

Mattel Barbie M4245 User manual

Mattel

Mattel Barbie M4245 User manual

Mattel Barbie CKB21 User manual

Mattel

Mattel Barbie CKB21 User manual

Mattel SEE 'N SAY User manual

Mattel

Mattel SEE 'N SAY User manual

Mattel Barbie K8390 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8390 User manual

Mattel Barbie T7407 User manual

Mattel

Mattel Barbie T7407 User manual

Mattel Barbie User manual

Mattel

Mattel Barbie User manual

Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price FYK58 manual

Fisher-Price

Fisher-Price FYK58 manual

LEGO City 60069 Building instructions

LEGO

LEGO City 60069 Building instructions

THE WORLD MODELS A055 instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS A055 instruction manual

a2pro EIM RACER user manual

a2pro

a2pro EIM RACER user manual

LEGO Duplo 10583 instructions

LEGO

LEGO Duplo 10583 instructions

Mega Bloks Barbie Build 'n Play Glam Cabin manual

Mega Bloks

Mega Bloks Barbie Build 'n Play Glam Cabin manual

ROBBE Mistral 2.0 Instruction and user's manual

ROBBE

ROBBE Mistral 2.0 Instruction and user's manual

Hongda USA The Ancient Capital Under Moonlight instruction manual

Hongda USA

Hongda USA The Ancient Capital Under Moonlight instruction manual

Combrig OSLYABYA 1901 Assembly instructions

Combrig

Combrig OSLYABYA 1901 Assembly instructions

Kogan KAHELSPSMLA user manual

Kogan

Kogan KAHELSPSMLA user manual

marklin 37334 user manual

marklin

marklin 37334 user manual

Fisher-Price Little People P8224 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Little People P8224 instruction sheet

Eduard Bf 109G-6 Weekend quick start guide

Eduard

Eduard Bf 109G-6 Weekend quick start guide

Hasbro Transformers Cyberverse Deadlock SNEAK... quick start guide

Hasbro

Hasbro Transformers Cyberverse Deadlock SNEAK... quick start guide

Durafly Curtiss P-40N instruction manual

Durafly

Durafly Curtiss P-40N instruction manual

Hasbro Baby Alive My Baby Alive manual

Hasbro

Hasbro Baby Alive My Baby Alive manual

Hasbro MARVEL AVENGERS INFINITY GAUNTLET manual

Hasbro

Hasbro MARVEL AVENGERS INFINITY GAUNTLET manual

HONJIN LIGHTSABER instruction manual

HONJIN

HONJIN LIGHTSABER instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.