manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie BHG13 User manual

Mattel Barbie BHG13 User manual

This manual suits for next models

2

Other Mattel Toy manuals

Mattel HALO DNT98 User manual

Mattel

Mattel HALO DNT98 User manual

Mattel Barbie CLG06 User manual

Mattel

Mattel Barbie CLG06 User manual

Mattel HotWheels VOLCANO ESCAPE User manual

Mattel

Mattel HotWheels VOLCANO ESCAPE User manual

Mattel Disney PIXAR Cars ACTION SHIFTERS OFF-ROAD RALLY... User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars ACTION SHIFTERS OFF-ROAD RALLY... User manual

Mattel Barbie G6261 User manual

Mattel

Mattel Barbie G6261 User manual

Mattel MATCHBOX MEGA RIG CONSTRUCTION CREW User manual

Mattel

Mattel MATCHBOX MEGA RIG CONSTRUCTION CREW User manual

Mattel Barbie BDF56 User manual

Mattel

Mattel Barbie BDF56 User manual

Mattel Disney PIXAR Cars Mega Mack Playtown M8120 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars Mega Mack Playtown M8120 User manual

Mattel Barbie P6855-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie P6855-0520 User manual

Mattel Hello Barbie Hologram User manual

Mattel

Mattel Hello Barbie Hologram User manual

Mattel HOT WHEELS EXTREME SHOXX BOULDER BASH CANYON User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS EXTREME SHOXX BOULDER BASH CANYON User manual

Mattel Fisher-Price Robotz Rescue Heroes Off-Road Cruiser... User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price Robotz Rescue Heroes Off-Road Cruiser... User manual

Mattel Barbie Club Chelsea DWJ46 User manual

Mattel

Mattel Barbie Club Chelsea DWJ46 User manual

Mattel T3250 User manual

Mattel

Mattel T3250 User manual

Mattel G8409 User manual

Mattel

Mattel G8409 User manual

Mattel Barbie Can Be Baby Sitter Doll User manual

Mattel

Mattel Barbie Can Be Baby Sitter Doll User manual

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HJJ29 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HJJ29 User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Urban Agent Stunt Rig User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Urban Agent Stunt Rig User manual

Mattel Barbie K8918-052 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8918-052 User manual

Mattel Max Steel User manual

Mattel

Mattel Max Steel User manual

Mattel Barbie CKB21 User manual

Mattel

Mattel Barbie CKB21 User manual

Mattel Disney PIXAR Cars 3 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars 3 User manual

Mattel Barbie Hair Chalk Doll User manual

Mattel

Mattel Barbie Hair Chalk Doll User manual

Mattel Barbie FRH73 User manual

Mattel

Mattel Barbie FRH73 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

24
1
x2x2
3
BDH76 BHY33
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. Let sand
clumps dry out by air before storing. Sand can be reuseable.
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les
ranger. Laisser sécher les petits tas de sable à l'air libre avant de ranger. Le sable est réutilisable.
• Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und
trocknen. Die Sandklumpen vor dem Aufbewahren an der Luft trocknen lassen. Der Sand kann wiederverwendet werden.
• Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Antes
de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. Antes de guardar o brinquedo, deixar os montinhos de areia
secar. A areia pode ser reutilizável.
• Jucăriile de apă pot să provoace dezordine. Protejaţi suprafeţele de joacă înainte de utilizare. Goliţi, clătiţi, curăţaţi şi uscaţi toate piesele în
mod corespunzător înainte de a le depozita. Lăsaţi bulgării de nisip să se usuce în aer, înainte de a-i depozita. Nisipul se poate reutiliza.
• Lodrat me ujë ndonjëherë bëjnë pis. Mbrojini sipërfaqet ku luani para përdorimit. Kullojini, shpëlajini, pastrojini dhe thajini mirë të gjitha
pjesët përpara se t'i vini mënjanë. Lërini blloqet e rërës të thahen në ajër, para se t'i vini mënjanë. Rëra mund të përdoret sërish.
• Su ile oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilirler. Kullanmadan önce oyun alanlarını korumaya alın. Kaldırmadan önce tüm parçaların suyunu
boşaltın, parçaları çalkalayın, temizleyin ve kurutun. Kaldırmadan önce kumu kendi kendine kurumaya bırakın. Kum yeniden kullanılabilir.
• Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση. Αφήστε την άμμο να στεγνώσει πριν την αποθήκευση. Η άμμος μπορεί να
χρησιμοποιηθεί πολλές φορές.
• Играчките с вода мога да предизвикват замърсяване. Защитете повърхността за игра преди употреба. Излейте водата, изплакнете,
почистете и подсушете напълно всички части преди съхранение. Пясъкът трябва да изсъхне на проветриво място преди да го
приберете за съхранение. Пясъкът може да се използва повторно.
•
Asst. BHG13
BDH76-0528
BHY33
3+
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6
4UB. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non
surtaxé) ou www.allomattel.com. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde:
800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir
İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Orbico SHPK, Kthesa e kamzes, kompleksi I
Pallateve Shqiptaro - Izraelit, Tirana, Albania Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp A, Etaj 1,Intrare A, 077190 Voluntari,
Jud.Ilfov, Romania. [email protected]
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
• ANLEITUNG • INSTRUÇÕES • INSTRUCŢIUNI
• UDHËZIME • TALİMATLAR • ΟΔΗΓΙΕΣ
• ИНСТРУКЦИИ •
Each set sold separately, subject to availability. • Chaque coffret est vendu séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
• Jedes Set separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. • Vendidos em separado e sujeitos à disponibilidade.
• Fiecare se vinde separat, în limita stocului disponibil. • Secila shitet veçmas kur ka në asortiment. • Her biri ayrı ayrı ve stoklara bağlı olarak
satılır. • Το κάθε σετ πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα. • Всеки комплект се продава отделно, в зависимост от
наличностите. • .
Sand products sometimes get messy. Protect play surfaces before use. • Les produits utilisant du sable peuvent parfois salir. Protéger les surfaces de jeu avant
utilisation. • Produkte, die Sand enthalten, können Verschmutzungen verursachen. Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. • Os produtos que utilizam areia
podem sujar a superfície de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. • Nisipul poate provoca uneori dezordine. Protejaţi suprafeţele de joacă
înainte de utilizare. • Produktet me rërë ndonjëherë bëjnë pis. Mbrojini sipërfaqet ku luani përpara përdorimit. • Kumla oynanan oyuncaklar oyun alanının
kirlenmesine neden olabilir. Kullanmadan önce oyun alanlarını korumaya alın. • Τα προϊόντα άμμου μερικές φορές προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την
επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από την κάθε χρήση. • Продуктът, съдържащ пясък може да причини замърсяване. Защитете повърхността за игра
преди употреба. • ..
For best results, place water bottle in all the way and feed pet 1 bottle each time. Overfeeding water will cause water leakage from pet’s mouth. • Pour de meilleurs résultats, insérer
complètement le biberon et en donner un en entier à l'animal à chaque fois. Il ne faut pas donner plus d'eau que nécessaire car l'eau s'écoulerait par la gueule de l'animal. • Für
optimale Ergebnisse das Wasserfläschchen ganz hineinstecken und dem Tier jedes Mal nur ein Fläschchen geben. Wird mit zu viel Wasser „gefüttert“, fließt es aus dem Mündchen
wieder heraus. • Para um melhor funcionamento, insere o biberão até ao fundo e dá apenas um biberão à gatinha de cada vez. Se a gatinha beber demasiada água, a água escorre para
fora da sua boca. • Pentru cele mai bune rezultate, puneţi sticla cu apă completă și daţi animalului câte 1 sticlă de fiecare dată. Dacă îi daţi prea multă apă, aceasta va începe să curgă
din gura animalului. • Për rezultate sa më të mira, futeni shishen deri në fund dhe jepini koteles një shishe çdo herë. Po t'i jepni më shumë, uji do të rrjedhë nga goja e koteles. • En iyi
sonuçları elde etmek için, her seferinde bir şişe yerleştirin ve şişeyi tam olarak oturtun. Fazla su doldurmak hayvanın ağzından su sızmasına neden olur. • Για καλύτερα αποτελέσματα
βάλτε εντελώς μέσα το μπιμπερό και ταΐστε το ζωάκι 1 μπιμπερό κάθε φορά. Εάν ταΐσετε το ζωάκι με πολύ νερό θα ξεχειλίσει από το στόμα του. • За най-добри резултати, напълнете
цялата бутилка с вода и хранете домашния любимец със съдържанието й всеки път. Даването на повече вода ще доведе до изтичането й от устата на домашния любимец.
•
.
.
Scoop sand clumps as shown. • Ramasser les petits tas de sable comme illustré. • Die Sandklumpen wie dargestellt herausschaufeln. • Retira os montinhos de areia com
a pá, como mostra a imagem. • Luaţi cu lopăţica bulgării de nisip, ca în figură. • Hiqini blloqet e rërës sikurse tregohet. • Kumu kepçeyle, gösterildiği gibi alın. • Μαζέψτε
την άμμο όπως απεικονίζεται. • Вземете от пясъка, както е показано. •
.
..
.. .
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your
local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Contient : retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter le service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel.
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Conţinut: Goliţi conţinutul pachetului şi comparaţi piesele cu cele prezentate aici. Dacă lipseşte vreo piesă, vă rugăm să contactaţi
reprezentantul local Mattel. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece ele conţin informaţii importante.
• Përmbajtja: Nxirrni të gjitha pjesët nga paketa dhe krahasojini me përmbajtjen e treguar këtu. Nëse mungon ndonjë pjesë, lutemi kontaktoni
zyrën tuaj lokale të Mattel-it. Ruajini këto udhëzime për t'iu referuar më vonë, pasi përmbajnë informacione të rëndësishme.
• İçindekiler: Lütfen ambalajın içindeki tüm parçaları çıkartın ve burada gösterilen içerikle karşılaştırın. Eksik olan bir parça varsa, lütfen Mattel
Türkiye ofisiyle irtibata geçin. Önemli bilgiler içerdiği için, daha sonra da bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα
κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Съдържание: Моля, извадете всичко от опаковката и сравнете съдържанието с показаното тук. В случай, че нещо липсва, моля
свържете се с местния дистрибутор или с представителството на Mattel. Запазете тези инструкции за бъдещи справки, тъй като
съдържат важна информация.
•
Mattel
.
.
:.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
Black
One
FSC
70 lb.
00
BDH76/BHY33
BHG13
0528
10P
24
1
x2x2
3
BDH76 BHY33
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. Let sand
clumps dry out by air before storing. Sand can be reuseable.
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les
ranger. Laisser sécher les petits tas de sable à l'air libre avant de ranger. Le sable est réutilisable.
• Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und
trocknen. Die Sandklumpen vor dem Aufbewahren an der Luft trocknen lassen. Der Sand kann wiederverwendet werden.
• Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Antes
de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. Antes de guardar o brinquedo, deixar os montinhos de areia
secar. A areia pode ser reutilizável.
• Jucăriile de apă pot să provoace dezordine. Protejaţi suprafeţele de joacă înainte de utilizare. Goliţi, clătiţi, curăţaţi şi uscaţi toate piesele în
mod corespunzător înainte de a le depozita. Lăsaţi bulgării de nisip să se usuce în aer, înainte de a-i depozita. Nisipul se poate reutiliza.
• Lodrat me ujë ndonjëherë bëjnë pis. Mbrojini sipërfaqet ku luani para përdorimit. Kullojini, shpëlajini, pastrojini dhe thajini mirë të gjitha
pjesët përpara se t'i vini mënjanë. Lërini blloqet e rërës të thahen në ajër, para se t'i vini mënjanë. Rëra mund të përdoret sërish.
• Su ile oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilirler. Kullanmadan önce oyun alanlarını korumaya alın. Kaldırmadan önce tüm parçaların suyunu
boşaltın, parçaları çalkalayın, temizleyin ve kurutun. Kaldırmadan önce kumu kendi kendine kurumaya bırakın. Kum yeniden kullanılabilir.
• Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση. Αφήστε την άμμο να στεγνώσει πριν την αποθήκευση. Η άμμος μπορεί να
χρησιμοποιηθεί πολλές φορές.
• Играчките с вода мога да предизвикват замърсяване. Защитете повърхността за игра преди употреба. Излейте водата, изплакнете,
почистете и подсушете напълно всички части преди съхранение. Пясъкът трябва да изсъхне на проветриво място преди да го
приберете за съхранение. Пясъкът може да се използва повторно.
•
Asst. BHG13
BDH76-0528
BHY33
3+
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6
4UB. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non
surtaxé) ou www.allomattel.com. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde:
800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir
İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Orbico SHPK, Kthesa e kamzes, kompleksi I
Pallateve Shqiptaro - Izraelit, Tirana, Albania Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp A, Etaj 1,Intrare A, 077190 Voluntari,
Jud.Ilfov, Romania. [email protected]
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
• ANLEITUNG • INSTRUÇÕES • INSTRUCŢIUNI
• UDHËZIME • TALİMATLAR • ΟΔΗΓΙΕΣ
• ИНСТРУКЦИИ •
Each set sold separately, subject to availability. • Chaque coffret est vendu séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
• Jedes Set separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. • Vendidos em separado e sujeitos à disponibilidade.
• Fiecare se vinde separat, în limita stocului disponibil. • Secila shitet veçmas kur ka në asortiment. • Her biri ayrı ayrı ve stoklara bağlı olarak
satılır. • Το κάθε σετ πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα. • Всеки комплект се продава отделно, в зависимост от
наличностите. • .
Sand products sometimes get messy. Protect play surfaces before use. • Les produits utilisant du sable peuvent parfois salir. Protéger les surfaces de jeu avant
utilisation. • Produkte, die Sand enthalten, können Verschmutzungen verursachen. Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. • Os produtos que utilizam areia
podem sujar a superfície de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. • Nisipul poate provoca uneori dezordine. Protejaţi suprafeţele de joacă
înainte de utilizare. • Produktet me rërë ndonjëherë bëjnë pis. Mbrojini sipërfaqet ku luani përpara përdorimit. • Kumla oynanan oyuncaklar oyun alanının
kirlenmesine neden olabilir. Kullanmadan önce oyun alanlarını korumaya alın. • Τα προϊόντα άμμου μερικές φορές προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την
επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από την κάθε χρήση. • Продуктът, съдържащ пясък може да причини замърсяване. Защитете повърхността за игра
преди употреба. • ..
For best results, place water bottle in all the way and feed pet 1 bottle each time. Overfeeding water will cause water leakage from pet’s mouth. • Pour de meilleurs résultats, insérer
complètement le biberon et en donner un en entier à l'animal à chaque fois. Il ne faut pas donner plus d'eau que nécessaire car l'eau s'écoulerait par la gueule de l'animal. • Für
optimale Ergebnisse das Wasserfläschchen ganz hineinstecken und dem Tier jedes Mal nur ein Fläschchen geben. Wird mit zu viel Wasser „gefüttert“, fließt es aus dem Mündchen
wieder heraus. • Para um melhor funcionamento, insere o biberão até ao fundo e dá apenas um biberão à gatinha de cada vez. Se a gatinha beber demasiada água, a água escorre para
fora da sua boca. • Pentru cele mai bune rezultate, puneţi sticla cu apă completă și daţi animalului câte 1 sticlă de fiecare dată. Dacă îi daţi prea multă apă, aceasta va începe să curgă
din gura animalului. • Për rezultate sa më të mira, futeni shishen deri në fund dhe jepini koteles një shishe çdo herë. Po t'i jepni më shumë, uji do të rrjedhë nga goja e koteles. • En iyi
sonuçları elde etmek için, her seferinde bir şişe yerleştirin ve şişeyi tam olarak oturtun. Fazla su doldurmak hayvanın ağzından su sızmasına neden olur. • Για καλύτερα αποτελέσματα
βάλτε εντελώς μέσα το μπιμπερό και ταΐστε το ζωάκι 1 μπιμπερό κάθε φορά. Εάν ταΐσετε το ζωάκι με πολύ νερό θα ξεχειλίσει από το στόμα του. • За най-добри резултати, напълнете
цялата бутилка с вода и хранете домашния любимец със съдържанието й всеки път. Даването на повече вода ще доведе до изтичането й от устата на домашния любимец.
•
.
.
Scoop sand clumps as shown. • Ramasser les petits tas de sable comme illustré. • Die Sandklumpen wie dargestellt herausschaufeln. • Retira os montinhos de areia com
a pá, como mostra a imagem. • Luaţi cu lopăţica bulgării de nisip, ca în figură. • Hiqini blloqet e rërës sikurse tregohet. • Kumu kepçeyle, gösterildiği gibi alın. • Μαζέψτε
την άμμο όπως απεικονίζεται. • Вземете от пясъка, както е показано. •
.
..
.. .
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your
local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Contient : retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter le service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel.
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Conţinut: Goliţi conţinutul pachetului şi comparaţi piesele cu cele prezentate aici. Dacă lipseşte vreo piesă, vă rugăm să contactaţi
reprezentantul local Mattel. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece ele conţin informaţii importante.
• Përmbajtja: Nxirrni të gjitha pjesët nga paketa dhe krahasojini me përmbajtjen e treguar këtu. Nëse mungon ndonjë pjesë, lutemi kontaktoni
zyrën tuaj lokale të Mattel-it. Ruajini këto udhëzime për t'iu referuar më vonë, pasi përmbajnë informacione të rëndësishme.
• İçindekiler: Lütfen ambalajın içindeki tüm parçaları çıkartın ve burada gösterilen içerikle karşılaştırın. Eksik olan bir parça varsa, lütfen Mattel
Türkiye ofisiyle irtibata geçin. Önemli bilgiler içerdiği için, daha sonra da bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα
κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Съдържание: Моля, извадете всичко от опаковката и сравнете съдържанието с показаното тук. В случай, че нещо липсва, моля
свържете се с местния дистрибутор или с представителството на Mattel. Запазете тези инструкции за бъдещи справки, тъй като
съдържат важна информация.
•
Mattel
.
.
:.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
Black
One
FSC
70 lb.
00
BDH76/BHY33
BHG13
0528
10P