
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
HW
N4722(ASST. L8954)
0520
16.5"W x8.5" H
5.5" W x8.5" H
accordian
1C + 1C
Black
White Offset
80 lb.
®
4+
ASST. L8954
N4722-0520
TMTM
2.
1.
3.
2.
1.
a
b
3(b).
3(a).
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti
informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia
ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä
siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini
di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. • Contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas
capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia.
• Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN• MONTAJE • MONTAGEM
MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
REPLACE RUBBER BAND • POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE • DAS GUMMIBAND ERSETZEN
SOSTITUISCI L'ELASTICO • VERVANGEN VAN HET ELASTIEK • SUSTITUCIÓN DE LA GOMA
PARA SUBSTITUIR O ELÁSTICO • BYTA GUMMIBAND • KUMILENKIN VAIHTO • ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΣΤΙΧΟΥ
ADULT SUPERVISION REQUIRED. • LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE EST REQUISE. • DIE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN IST ERFORDERLICH. • È RICHIESTA LA
SUPERVISIONE DI UN ADULTO.• TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE VEREIST. • SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. • REQUER SUPERVISÃO POR PARTE
DE UM ADULTO. • ANVÄNDS UNDER ÖVERINSEENDE AV EN VUXEN. • KUMILENKIN VAIHTOON TARVITAAN AIKUISTA. • ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO
• ZO SPEEL JE • A JUGAR • PARA BRINCAR • SÅ HÄR
ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
Note: All GREEN buttons are launch buttons. • Remarque : tous les boutons
VERTS sont des boutons de lancement. • Hinweis: Alle GRÜNEN Knöpfe sind
Aktivierungsknöpfe. • Nota: tutti i tasti VERDI sono tasti di lancio. • NB: Alle
groene knoppen zijn lanceerknoppen. • Atención: todos los botones de
lanzamiento son VERDES. • Atenção: todos os botões VERDES são botões de
lançamento. • Tips: Alla GRÖNA knappar är avfyrningsknappar. • Huom:
Kaikki VIHREÄT painikkeet ovat lähetyspainikkeita. • Σημείωση: Όλα τα
ΠΡΑΣΙΝΑ κουμπιά είναι κουμπιά εκτόξευσης.
GREEN BUTTON
BOUTON VERT
GRÜNER KNOPF
TASTO VERDE
GROENE KNOP
BOTÓN VERDE
BOTÃO VERDE
GRÖN KNAPP
VIHREÄ PAINIKE
ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
GREEN BUTTON
BOUTON VERT
GRÜNER KNOPF
TASTO VERDE
GROENE KNOP
BOTÓN VERDE
BOTÃO VERDE
GRÖN KNAPP
VIHREÄ PAINIKE
ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
Rearrange the stunts connects with other TRICK TRACKS sets for more fun!
Changer la configuration des cascades ou les connecter à d'autres coffrets TRICK TRACKS pour encore plus de divertissement !
Ordne die Stunts unterschiedlich an, oder verbinde sie für noch mehr Action mit anderen TRICK TRACKS Sets!
Riposiziona gli stunt e collega gli altri set TRICK TRACKS per un gioco ancora più emozionante!
Je kunt de stuntopstelling ook aan andere TRICK TRACKS sets koppelen voor nog meer racepret!
¡Para más diversión, conecta las acrobacias a otras pistas TRICK TRACKS!
Para mais diversão, reorganiza as acrobacias com outras pistas TRICK TRACKS!
Flytta om stuntseten eller koppla ihop dem med andra TRICK TRACKS-set för mer kul!
Lisähauskaa saat vaihtamalla temppujen järjestystä tai yhdistämällä toisiin TRICK TRACKS -ratoihin!
ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΑ ΣΕΤ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ TRICK TRACKS!
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628
500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland.
0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.14,
A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale
Maciachini,
Via
Benigno
Crespi
19/C,
20159
Milano.
Ser
vizio
assistenza
clienti:
Customersr
v
[email protected] -
Numero
verde
800
11
37
11.
Mattel
España,
S.A.,
Aribau
200.
08036
Barcelona.
[email protected] T
el:
902.20.30.10
http://www.service.mattel.com/es.
Mattel
Portugal
Lda.,
Av
.
da
República,
nº
90/96,
2º
andar
F
racção
2,
1600-206
Lisboa.
T
el.
Número
Verde:
800
10
10
71
[email protected].
Mattel
AEBE,
Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext.
5206 ó 01-800-463 59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas
de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.