INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES
CONTENTS CONTENIDO CONTENU CONTEUDO
¨
54865-0720
Colours and decorations may vary
from those shown.
Los colores y decoración pueden
variar de los mostrados.
Les couleurs et les décorations peuvent
varier par rapport aux illustrations.
As cores e as figuras podem diferir das
demonstradas.
Please remove everything from the package
and compare to the contents shown here.
Keep these instructions for future reference as
they contain important information.
Sacar todo del empaque y compararlo al
contenido que se muestra aquí. Guardar estas
instrucciones para futura referencia, dado que
contienen información importante.
Vider l’emballage et comparer son contenu
avec l’illustration ci-dessus. Conserver ces
instructions car elles contiennent des
renseignements importants.
Tire da embalagem e compare com o
conteúdo mostrado aqui. Mantenha estas
instruções para futura referência pois contêm
informações importantes.
¨
©2001 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
POLITICA DE GARANTIA
Mattel do Brasil Ltda
garante este produto por um prazo de 2 anos em todas as suas partes de fabricação a partir
da data de aquisição. Em caso de defeito, ligar para 0800-550780 esta garantia não se aplica a prejuízos decorrentes
de acidentes e má utilização do produto.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser of any product it manufactures that the product will be free of
defects in material or workmanship for two years (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase.
If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid, to Consumer Adjustment
Center, 15930 E. Valley Boulevard, City of Industry, California 91744 for replacement or refund at our option. This
warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, or abuse. Valid only in U.S.A. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Send only the product to the address above. Send all correspondence to Consumer Affairs, Mattel, Inc., 333
Continental Blvd., El Segundo, California 90245-5012, U.S.A. Or you may phone us toll-free at 1-800-524-TOYS,
Monday - Friday, 8:00 a.m. - 5:00 p.m. PST; 11:00 a.m. - 8:00 p.m. EST.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Mattel warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or
workmanship for two years (unless otherwise specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective,
return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equal or
greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, or
abuse. Valid for products sold in Canada only. YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday
- Friday, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. EST.
GARANTIE LIMITE DE 2 ANS
Mattel garantit à l’acheteur premier que le produit est couvert contre les défectuosités de matériau ou de fabrication
pour une période de 2 ans (à moins qu’une autre garantie ne spécifie autrement) à compter de la date d’achat. Tout
jouet défectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de la date d’achat et dûment affranchi, au Service à la
clientèle de Mattel Canada Inc., 6155 boul. Freemont, Mississauga, Ontario L5R 3W2, où il sera remplacé par un jouet
identique ou un jouet semblable de valeur égale ou supérieure. La présente garantie procure certains droits légaux à
l’acheteur et peut également lui donner des droits supplémentaires pouvant varier d’une province à l’autre. La présente
garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident, un usage abusif ou inapproprié. Valable pour les
produits vendus au Canada seulement. QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-
MATTEL (6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE).
PîLIZA DE GARANTêA
Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 2 años en todas sus partes y mano de
obra, a partir de la fecha de entrega.
Condiciones:
1. El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o enviará a nuestro centro de
servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 México, D.F. Tels.: 54-26-44-87
y 54-26-44-38.
2. Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un plazo que no
excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del
producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garantía.
3. Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio.
Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del
consumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o que el artículo se haya
expuesto a elementos como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos, fuego, intemperie, así
como daños causados por baterías que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
DIRECCIîN Y TELFONO:
LêNEA DE PRODUCTO: SERIE:
MODELO:
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCIîN:
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:
FECHA DE COMPRA: FECHA DE ENTREGA:
ATTENTION: Colour change will last longer if
this toy is not exposed to intense heat or
direct sunlight for prolonged periods of time.
Water toys sometimes get messy, so please
protect play surfaces before use. Drain, rinse,
clean and dry all items before storing.
ATENCIÓN: El cambio de color durará más si
no se expone el juguete a calor intenso o
contacto directo con el sol por mucho tiempo.
Los juguetes que requieren agua pueden
ensuciar la superficie de juego. Protegerla
adecuadamente. Vaciar, enjuagar, lavar y
secar todos los elementos antes de
guardarlos.
ATTENTION: Le changement de couleur
durera plus longtemps si le jouet n’est pas
exposé à une chaleur intense ou aux rayons
du soleil pendant une longue période. Les
jouet nautiques peuvent se salir : protéger la
surface de jeu avant chaque utilisation. Vider,
rincer, nettoyer et sécher tous les éléments
avant de les ranger.
ATENÇÃO: A mudança de cor durará mais
tempo se o brinquedo não for exposto ao
calor intenso ou a luz solar direta por período
prolongado de tempo. Os brinquedos para
brincar com água, molham. Sugerimos que
proteja a área de brincadeira antes da sua
utilização. Enxágü, escorra a água, limpe e
seque todos as peças antes de guardar.