
3
1
4
333
© Universal City Studios LLC and Amblin Entertainment, Inc. All Rights Reserved.
© Universal City Studios LLC et Amblin Entertainment, Inc. Tous droits réservés.
Asst. HLP14
HLP21_4B70
1102885755-4LB
APP IS AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT NO COST, SOME ACTIVITIES MAY REQUIRE IN-APP PURCHASES. DATA RATES MAY APPLY. • BAJA LA APLICACIÓN GRATIS. ALGUNAS DE
LAS ACTIVIDADES DENTRO DE LA APLICACIÓN REQUIEREN COMPRA. LAS TARIFAS POR DESCARGA DE DATOS PUEDEN VARIAR. • L'APPLICATION EST DISPONIBLE EN
TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT. CERTAINES ACTIVITÉS PEUVENT NÉCESSITER DES ACHATS À L'INTÉRIEUR DE L'APPLICATION. DES TARIFS DE DONNÉES PEUVENT S'APPLIQUER. • O
APLICATIVO ESTÁ DISPONÍVEL PARA BAIXAR SEM CUSTO; ALGUMAS ATIVIDADES DO APLICATIVO REQUEREM COMPRAS. PODE SER COBRADO O PACOTE DE DADOS.
GET JURASSIC WORLD FACTS APP! • ¡BAJA EL APP DE DATOS JURÁSICOS JURASSIC WORLD FACTS!
TÉLÉCHARGE L'APPLI INFOS MONDE JURASSIQUE! • BAIXE O APLICATIVO DE FATOS JURASSIC WORLD
SCAN TO UNLOCK!
¡ESCANEA PARA DESBLOQUEAR!
BALAYEZ POUR ACTIVER!
DIGITALIZE PARA DESBLOQUEAR!
2
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
JW
HLP21
4LB
A4
A5
1C+1C
White Offset
70 GSM FSC
Rotate to the left and right for different levels of sounds and thrashing action!
¡Gira hacia la izquierda y derecha para diferentes niveles de sonidos y acción destructiva!
Faites pivoter vers la gauche et la droite pour différents niveaux de sons et d'action!
Gire para a esquerda e para a direita para obter diferentes níveis de sons e ação emocionante!
This is a battery-operated product:
BATTERY SAFETY FLYER
is required.
28A-00001-2908 battery safety flyer.
FCC/ ICES FLYER is required.
If the product is sold to the US or Canada.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
4+
1:ONE-TIME ASSEMBLY • MONTAJE PERMANENTE
ASSEMBLAGE PERMANENT • REQUER MONTAGEM UMA ÚNICA VEZ
3:BATTERY REPLACEMENT • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace the batteries if sounds distort. • Unscrew the battery cover with
a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 3 new AG13/LR44 1.5V button
cell batteries in the battery box. • Replace battery cover and tighten screw. • For best performance, use only alkaline batteries. •
When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the
batteries.
Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración. • Sustituye las pilas si los sonidos se oyen distorsionados. • Desatornilla la
tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas apropiadamente. •
Instala 3 pilas nuevas de botón AG13/LR44 de 1,5 V en el compartimiento de pilas. • Cerrar la tapa del compartimento y apretar el
tornillo. • Para un mejor rendimiento, usa solo pilas alcalinas. • El producto puede no funcionar correctamente si se expone a una
fuente electrostática. Para reanudar la función normal, saca y vuelve a introducir las pilas.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet. • Remplacer les piles si les sons se déforment. • Dévisser la vis du
couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle. • Retirer les piles et les jeter
dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer 3 piles boutons AG13/LR44 neuves de 1,5 V dans le compartiment des piles. •
Remettre le couvercle et resserrer la vis. • Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. • Le produit peut ne
pas fonctionner correctement s’il est exposé à une source d’électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit,
retirer les piles et les remettre en place.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se o som ficar distorcido. • Solte o parafuso
da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). Remova as pilhas e descarte em local apropriado.
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para
abrir e fechar o compartimento de pilhas. • Coloque 3 baterias novas tipo botão AG13/LR44 de 1,5 V no compartimento. • Volte
a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. • Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas. • Não
coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à operação
normal, remova e reinstale as pilhas.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
ATENCIÓN: Este producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O produto está equipado com uma função de desligamento automático que preserva a vida da bateria.
X3
AG13/LR44 1.5V
TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER • COMO BRINCAR
2 :
©2022 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The
Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 83, D-60486 Frankfurt am
Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Turati 4, 20121 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti:
[email protected] -
Numero
verde
800
11
37
11.
Mattel
España,
S.A,
Aribau
200
pl.
9,
08036
Barcelona.
[email protected] Tel.:
+34
933
06
79
00
http://www.service.mattel.com/es.
Mattel
Australia
Pty.
Ltd.,
658
Church
St.,
Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο.
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi,
Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard,
Johannesburg 2196. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Umut Sok. No:10-12 Quick Tower Kat:2/15 34752
Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО “МАТТЕЛ” Российская
Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic s.r.o., The
Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.