Maxeon SunPower SPR-MAX5-415-E3-AC Setup guide

SafetyandInstallationInstructionsfor
Maxeon5ACmodules
Contentsaresubjecttochangewithoutnotice.
MaxeonSolarTechnologies,Ltd.
sunpower.maxeon.com
537620RevB
NEW REVISION: B
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
DUTCH

TableofContents
1.0Introduction..........................................................................................................................................................................3
1.1DefinitionofTerms................................................................................................................................................................3
1.2DisclaimerLiability.................................................................................................................................................................3
1.3CertifiedBodyCertificationInformation...............................................................................................................................3
1.4LimitedWarranty...................................................................................................................................................................3
2.0SafetyPrecautions................................................................................................................................................................3
3.0ElectricalCharacteristics.......................................................................................................................................................3
3.1FireRating..............................................................................................................................................................................3
4.0ElectricalConnections...........................................................................................................................................................3
4.1EquipmentGrounding............................................................................................................................................................3
4.2ConnectionstoACCircuits....................................................................................................................................................4
4.3CableManagement...............................................................................................................................................................4
4.4MicroinvertersConnection...................................................................................................................................................4
5.0ModuleMounting.................................................................................................................................................................4
5.1SiteConsiderations...............................................................................................................................................................5
5.3MountingConsiderations......................................................................................................................................................5
5.3HandlingofModulesduringinstallations.............................................................................................................................5
6.0Maintenance.........................................................................................................................................................................5
7.0Troubleshooting....................................................................................................................................................................5
8.0Appendix(SupplementaryTechnicalInformation)...............................................................................................................6
ElectricalCharacteristicsandModuleFrameDetails....................................................................................................................7

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthisdocumentaresubjecttochangewithoutnotice. 3
SafetyandInstallationInstructionsforACModules
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
SAVETHESEINSTRUCTIONS
1.0 Introduction
Thisdocumentprovidessafetyandinstallationinstructionsforthe
MaxeonACphotovoltaic(PV)modulesdescribedherein,allofwhich
bearbothTUVandEnTestlogosontheproductlabelinrespecttoDC
andAC(Microinverter)standards:
1.1DefinitionofTerms
ACModule:Maxeon5ACmodule
DCModule:Atypicalphotovoltaicsolarmodulewithoutmicroinverterunit
attached.
EnphaseMicroinverter: SmartgridreadyIQ7AmicroinverterconvertstheDC
outputofthePVmoduleintogrid‐compliantACpower.
EnphaseACcable:alsocalledQCable,itisanACcablewithalengthvaryingfrom
1.3mto2.3mdependingtoACModuleorientation(PortraitorLandscape),with
3.3mm2crosssection,doubleinsulated,outdoorratedwithintegrated
connectorsformicroinverters.ACModuleplugdirectlyintothecableconnectors.
EnphaseEnlighten:Web‐basedmonitoringandmanagementsoftware.Installers
canuseEnlightenManagertoviewdetailedperformancedata,managemultiple
PVsystems,etc.
DCConnector:Maxeonrecommendsusingthesamebrandconnectorinagiven
PVsystem.Approvedcompatibleconnectors:TycoElectronicsPV4S
1.2DisclaimerofLiability
Theinstallationtechniques,handlinganduseofthisproductarebeyondcompany
control.Therefore,MaxeonSolarTechnologiesdoesnotassumeresponsibilityfor
loss,damage,orexpenseresultingfromimproperinstallation,handling,oruse.
1.3CertifiedBodyCertificationInformation
ThisproductintentstomeetorexceedtherequirementssetforthbyIEC62109‐
3forMaxeonACmodules(notyetreleased).TheIEC62109‐3Standardcovers
flat‐platePVmodulesintendedforinstallationonbuildings;orthoseintendedto
befreestanding.TheTUVcertificationdoesnotincludeintegrationintoabuilding
surfacebecauseadditionalrequirementsmayapply.Thisproductisnotintended
forusewhereartificiallyconcentratedsunlightisappliedtothemodule.This
manualshallbeusedincombinationwithindustryrecognizedbestpracticesand
ACmodulesshouldbeinstalledbycertifiedprofessionalsonly.
1.4LimitedWarranty
ACModulelimitedwarrantiesaredescribedintheMaxeonSolarTechnologies
warrantycertificatesobtainableatwww.sunpower.maxeon.com(Refertothe
limitedwarrantydocument).
2.0 SafetyPrecautions
Beforeinstallingthisdevice,readallsafetyinstructionsinthisdocument.
DisconnecttheACsourcefromallACModulesand/orcoverallmodulesin
thePVarraywithanopaqueclothormaterialbeforemakingorbreaking
electricalconnections
Donotconnectordisconnectmoduleswhencurrentfromthemodulesinthe
stringoranexternalsourceispresent
UseonlytheAClockingconnectorsinordertodefendagainstuntrained
personneldisconnectingthemodulesaftertheyhavebeeninstalled.
Allinstallationsmustbeperformedincompliancewiththeapplicablelocal
codes.
Installationshouldbeperformedonlybyqualifiedandsuitablylicensed
personnel
Removeallmetallicjewelrypriortoinstallingthisproducttoreducethe
chanceofaccidentalexposuretolivecircuits.
Useonlyinsulatedtoolstoreduceyourriskofelectricshock.
Donotstandon,drop,scratch,orallowobjectstofallonACModules.
Brokenglass,J‐boxes,brokenconnectors,and/ordamagedbacksheetsare
electricalhazardsaswellaslacerationhazards.Ifamoduleiscrackedafter
installation,aqualifiedpersonshouldremovethemodulefromthearrayand
contactthesupplierfordisposalinstructions.
Donotinstallorhandlemoduleswhentheyarewetorduringperiodsofhigh
wind.
Unconnectedconnectorsmustalwaysbeprotectedfrompollution(e.g.dust,
humidity,foreignparticles,etc.),priortoinstallation.Donotleave
unconnected(unprotected)connectorsexposedtotheenvironment.Aclean
installationenvironmentisessentialinordertoavoidperformance
degradation.
DonotblockdrainholesorallowwatertopoolinornearACModuleframes
Contactyourmodulesupplierifmaintenanceisnecessary.
Savetheseinstructions!
3.0 ElectricalCharacteristics
ElectricalcharacteristicsandgridinteractiondataareshowninTable3andAC
Moduledatasheet.Itistheinstaller’sresponsibilitytosetthegridprofileandto
checkEnphasepre‐configuredcountrygriddetailandthiscanbedonewith
internetaccessandbyconnectingintotheEnphaseEnlightensystem.
IfaninstallationinvolvesaMaxeonACmodulewhichdoesnotappearonthislist,
pleaseconsulttheproductlabelonthebackofthemoduleorvisit
www.sunpower.maxeon.comfortheproductdatasheet.
AsareminderforDCmodules:aphotovoltaicmodulemayproducemorecurrent
and/orvoltagethanreportedatSTC.Sunny,coolweatherandreflectionfrom
snoworwatercanincreasecurrentandpoweroutput.Therefore,thevaluesof
IscandVocmarkedonthemoduleshouldbemultipliedbyafactorof1.25when
determiningcomponentvoltageratings,conductorampacities,fusesizes,and
sizeofcontrolsconnectedtoPVoutput.Anadditional1.25multipliermaybe
requiredbycertainlocalcodesforsizingfusesandconductors.SunPower
recommendstheuseofopen‐circuitvoltagetemperaturecoefficientslistedon
thedatasheetswhendeterminingMaximumSystemVoltage.
3.1FireRating
TheACModulemaintainsthesameClassCfireratingassociatedwithDC
modules.
4.0 ElectricalConnections
ModulesmustonlybeconnectedusingthecorrectEnphaseACcableand
integratedconnectors.Donotalteranyconnectors.
Important!Pleasereadtheseinstructionsintheirentiretybefore
installing,wiring,orusingthisproductinanyway.Failuretocomply
withtheseinstructionswillinvalidatetheMaxeonSolar
TechnologiesLimitedWarrantyforPVModulesandEnphaseEnergy
LimitedWarrantyformicroinverters.
Danger!ACModulesgenerateinternaldirectcurrent(DC)andoutput
alternatingcurrent(AC);andareasourceofvoltagewhenunderloadand
whenexposedtolight.Electricalcurrentscanarcacrossgapsandmay
causeinjuryordeathifimproperconnectionordisconnectionismade;orif
contactismadewithmoduleleadsthatarefrayedortorn.
ENGL
ISH

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthisdocumentaresubjecttochangewithoutnotice. 4
MaxeonSolarTechnologiesrecommendsaconservativeminimumcablebend
radiusofequaltoorgreaterthan60mmandmustnotbebentonthedirectexit
oftheconnectororjunctionbox.TheACModulecablesystemfeatureslocking
connectorswhich,afterconnected,requiretheuseofatooltodisconnect.This
defendsagainstuntrainedpersonneldisconnectingthemoduleswhenunder
load.EnphaseACcableconnectorsareratedandtestedtointerruptloadcurrent;
however,MaxeonSolarTechnologiesrecommendsthatyoualwaysopenthe
utilitydedicatedbranchcircuitprotectortoremovepowerbeforepluggingor
unplugginganyconnectors;installanACisolatorinaccordancewithlocalcodes.
4.1EquipmentGrounding
ModulegroundingisrequiredasperIEC60364‐7‐712andwheredeemed
mandatorywithinthelocalregulatoryframework.Thepurposeofthemodule
groundingisbothforprotectionandfunctionalreasons.Thefunctionalaspectof
thisrequirementistoenabletheInverterorpowerconditioningdevicetoprovide
earthfaultdetectionandanyalarmindication.MaxeonSolarTechnologies
recommendsusingoneofthefollowingmethodsofgroundingthemoduleframe.
Inaddition,toavoidcorrosionduetodissimilarmetalinterfaces,MaxeonSolar
Technologiesrecommendsstainlesssteelhardwarebetweencopperand
aluminum.Testingshouldbedonetovalidategroundingwithtemperature,salt
environmentandhighcurrent.
1) Groundingusingspecifiedgroundingholes:Usethemountingframe
provisionedgroundingholesforconnectingthemoduletotherackingwith
asuitablysizedearthingconductor.
2) Groundingwithclamp/claw:Clamporclawcanbeinstalledbetweenthe
moduleandrackingsystem.Alignagroundingclamptotheframehole,and
placeagroundingboltthroughthegroundingclampandframe.Ensurethe
clampusedwhenisfastened,willeffectivelypiercetheanodizedcoatingof
themoduleandensuresuitableconductivity.
3) Modulesmaybegroundedbyattachingalay‐inlugtooneofthegrounding
holesonthemoduleframe,andattachthegroundconductortothelug.Use
stainlesssteelhardware(bolt,washers,andnut).Useanexternal‐toothstar
washerbetweenthelugandthemoduleframeinordertopiercethe
anodizingandestablishelectricalcontactwiththealuminumframe.The
assemblymustendwithanutthat’storquedto2.3‐2.8Nm(foraM4bolt).
Alockwasherorotherlockingmechanismisrequiredtomaintaintension
betweentheboltandtheassembly.Theconductormustbeattachedtothe
groundlugusingthelug’ssetscrew.
4) Modulesmaybegroundedusingagroundcliporgroundwasheroraspart
ofamoduleclamp.Thesegroundingclips/washersmustbeableto
effectivelypiercetheanodizedcoatingofthemoduleframeandestablish
suitableelectricalconductivity.
Allabovesolutionsarepossiblebutshouldbetestedwiththemountingstructure
forgroundingpurpose.
4.2ConnectiontoACCircuits
Itistheinstaller’sresponsibilitytoverifygridcompatibility(240/380or4‐wire2‐
pole).MaxeonSolarACmodulesmustbeconnectedtoautilitysourceatthe
correctvoltageandfrequencyinordertooperateandproducepower.Theyare
notstandalonegeneratorsanddonotcreateACvoltagethusarenotcapableof
operationindependentofautility‐generatedACsignal.TheACModulesmustbe
connectedonlytoadedicatedbranchcircuit.TheACcablesandconnectorsare
certifiedandratedforthemaximumnumberofACunitsinparallelonly.When
connectingmodules,DONOTexceedthefollowingsingleACbranchcircuit
maximumnumberofmodules.
ThemaximumnumberofmicroinvertersthatcanbeinstalledoneachACbranch
circuitcanbefoundintheProduct'sdatasheet.Thiscircuitmustbeprotectedby
overcurrentprotection.PlanyourACbranchcircuitstomeetthefollowinglimits
formaximumnumberofACModuleperbranchwhenprotectedwitha20amp
(maximum)overcurrentprotectiondevice.
Maximum*IQ7AMicrosper
ACbranchcircuit(240VAC)
Region:EU
Maximum*IQ7AMicrosper
ACbranchcircuit(230VAC)
Region:APAC
1011
Limitsmayvary.Refertolocalrequirementstodefinethenumberof
microinvertersperbranchinyourarea.
CAUTION!Toreducetheriskoffire,connectonlytoa
circuitprovidedwith20Amaximumbranchcircuit
overcurrentprotection.
Belowarethemajorinstallationstep:
1. InstalltheField‐wireableconnectorpair,optionalJ‐Box
2. PositiontheEnphaseQCable
Permodule:
3PositionACmoduleandpop‐outMicro
4ConnectmicroinverterstoQCableconnector
5InstallACmodules
6ManageQcabletomoduleframeandrail
Perrow:
7Createinstallationmap
8. TerminateQcableatlastmicroinverter
9. ConnecttoJ‐Box
10. Energizesystem
4.3CableManagement:
Usecableclipsortiewrapstoattachthecabletotheracking.Thecablemustbe
supportedatleastevery1.8m.
Dressanyexcesscablinginloopssothatitdoesnotcontacttheroof.Donotform
loopssmallerthan12cmindiameter.
4.4MicroinvertersConnection
Connectthemicroinverter.Listenforaclickastheconnectorsengage.
CoveranyunusedconnectorsontheACcablewithEnphaseSealingCaps.Listen
foraclickasthesealingcapsengage.
CAUTION!InstallsealingcapsonallunusedACconnectors
astheseconnectorsbecomelivewhenthesystemis
energized.Sealingcapsarerequiredforprotectionagainst
moistureingress.
5.0 ModuleMounting
ThissectioncontainsinformationforACModules.Ensurethatyouusethecorrect
informationforyourmoduletype.
TheMaxeonSolarTechnologiesLimitedWarrantyforPVModulesiscontingent
uponmodulesbeingmountedinaccordancewiththerequirementsdescribedin
thissection.

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthisdocumentaresubjecttochangewithoutnotice. 5
5.1SiteConsiderations
ACModuleshouldonlybemountedinlocationsthatmeetthefollowing
requirements:
MaximumAltitude:ACModulescanbeinstalledinlocationswithamaximum
of2000meteraltitude.
OperatingTemperature:ACModulesmustbemountedinenvironmentsthat
ensurethatthemoduleswilloperatewithinthefollowingmaximumand
minimumtemperatures:
Max.OperatingCellTemp.+85°C
Max.OperatingmicroinverterTemp.+60°C
Max.ACModuleAmbientTemp.+50°C
Min.ACModuleOperatingTemp.−40°C
DesignStrength:ACModulesaredesignedtomeetamaximumpositive(or
upward,e.g.wind)andnegative(ordownward,e.g.staticload)designpressure
whenmountedinthemountingconfigurationsspecifiedinTable1and2forthe
detailsonloadratingsandmountinglocations.ACModuleshavealsobeen
evaluatedtoIEC61215forapositiveornegativedesignloadof3600Pawitha
1.5SafetyFactor.
Whenmountingmodulesinsnow‐proneorhigh‐windenvironments,specialcare
shouldbetakentomountthemodulesinamannerthatprovidessufficientdesign
strengthwhilemeetinglocalcoderequirements.
Important!Thefollowingimageandtablesshowwheretomountinmodule
frameandtheallowableloadratingscorrespondingtothemountingzones
chosen.Tousethetables,identifythetwomountingzonesinwhichyouwishto
mount.YoumaychoosetomountatanylocationinzonesA,B,andC,aslongas
themountingpointsaresymmetricaboutoneaxisofthemodule.Identifythe
combinationofmountingzonesyouhavechoseninthetableandthenreferto
thecorrespondingloadrating.Notealsothatloadratingsaredifferentfor
modulessupportedbyrails;versussystemsthatattachmodulesunderneaththe
moduleframeorwithoutrailsupport.
Fig.1WithRailSupport
Fig.2WithoutRailSupport
Table1.TestLoadRatings
TestLoad
FOS=1.1
LoadRating(Pa)
BoltTopClamp
Rail
Supported
w/oRail
Support*
Rail
Supported
w/oRail
Support*
Mounting
Zone1
Mounting
Zone2Wind(upanddown)/Snow(down)
BB5400/90005400/54004100/81003600/5400
CC4200/42004200/36002600/36002400/2400
AA3000/45003000/30002400/36002400/2400
AB2600/42002400/24002400/24002400/2400
AC3000/45003000/30002400/36002400/2400
DDDONOTMOUNT
*WithoutRailsupportmeansendmountedinlongorshortsideframe.SeeFigure2
Table2.DesignLoadRatings
DesignLoad
FOS=1.5
LoadRating(Pa)
BoltTopClamp
Rail
Supported
w/oRail
Support*
Rail
Supported
w/oRail
Support*
Mounting
Zone1
Mounting
Zone2Wind(upanddown)/Snow(down)
BB3600/60003600/36002700/54002400/3600
CC2800/28002800/24001700/16001600/1600
AA2000/30002000/20001600/24001600/1600
AB1700/28001600/16001600/16001600/1600
AC2000/30002000/20001600/24001600/1600
DDDONOTMOUNT
*WithoutRailsupportmeansendmountedinlongorshortsideframe.SeeFigure2
AdditionalAuthorizedOperatingEnvironments:
Modulescanbemountedinthefollowingaggressiveenvironmentaccordingto
thetestlimitsmentionedbelow:
Saltmistcorrosiontesting:IEC61701Severity6
AmmoniaCorrosionResistance:IEC62716Concentration:6,667ppm
ExcludedOperatingEnvironments
CertainoperatingenvironmentsarenotrecommendedforMaxeonSolarAC
modules,andareexcludedfromtheMaxeonSolarTechnologiesLimited
Warrantyforthesemodules.Maxeon’smodulesshouldnotbemountedasite
whereitmaybesubjecttodirectcontactwithsaltwater,orotheraggressive
environment.Maxeon’smodulesshouldnotbeinstallednearflammableliquids,
gases,orlocationswithhazardousmaterials;ormovingvehiclesofanytype.

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthisdocumentaresubjecttochangewithoutnotice. 6
ContactMaxeonSolarTechnologiesifthereareanyunansweredquestions
concerningtheoperatingenvironment.
5.2MountingConfigurations
Modulesmaybemountedat,appropriateorientationtomaximizesunlight
exposure.
Inordertopreventwaterfromenteringthejunctionbox(whichcouldpresenta
safetyhazard),modulesshouldbeorientedsuchthatthejunctionboxisinthe
uppermostpositionandshouldnotbemountedsuchthatthetopsurfacefaces
downward.Wealsowanttoremindthatthewatertightnessisnotensuredby
themodulesbutbythemountingsystemandthatdrainageshouldbewell
designedforACmodules.
Clearancebetweenthemoduleframesandstructureorgroundisrequiredto
preventwiringdamageandallowsairtocirculatebehindthemodule.The
recommendedassemblingclearancebetweeneachmoduleinstalledonany
mountingsystemisaminimumof5mmdistance.
Clearancebetweenthemoduleframeandroofsurfaceisrequiredtoprevent
wiringdamageandtoenableairtocirculatebehindthemodule.Thereforea
minimumof50mmisrequiredbetweenthemoduleframeandtheroofsurface.
Wheninstalledonaroof,themoduleshallbemountedaccordingtothelocaland
regionalbuildingandfiresafetyregulations.Incasethemoduleisinstalledina
roofintegratedPV‐System(BIPV),itshallbemountedoverawatertightandfire‐
resistantunderlaymentratedforsuchapplication
Modulesmountingsystemsshouldonlybeinstalledonbuildingthathavebeen
formallyconsideredforstructuralintegrityandconfirmedtobecapableof
handlingtheadditionalweightedloadoftheModulesandmountingsystems,by
acertifiedbuildingspecialistorengineer.
MaxeonSolarACmodulesareonlycertifiedforusewhentheirfactoryframes
arefullyintact.Donotremoveoralteranymoduleframe.Creatingadditional
mountingholesmaydamagethemoduleandreducethestrengthoftheframe.
Modulesmaybemountedusingthefollowingmethodsonly:
1) PressureClampsorClips:
Mountthemodulewith
theclipsattachedtothe
longersidesofthemodule.
Refertotheallowable
rangesinSection5.0(Table
1andTable2).Installers
mustensuretheclamps
areofsufficientstrengthto
allowforthemaximum
designpressureofthemodule.Clipsandclampsarenotprovidedby
MaxeonSolarTechnologies.Clampsthatsecuretothetopoftheframe
mustnotdeformthetopflange.Clampsmustapplyforcecollinearwiththe
‘wall’ofthemoduleframeandnotonlytothetopflange.Clampsshallnot
applyexcessiveforcetotheframe,warpthetopflange,orcontacttheglass
‐ thesepracticesvoidthemodulewarrantyandriskframeandglass
breakage.Figure1aillustrateslocationsfortopframeclampforce.Avoid
clampingwithin50mmofmodulecornerstoreduceriskofframecorner
deflectionandglassbreakage.Whenclampingtothemoduleframe,torque
shallneverexceed15N.mtoreducechancesofframedeformation.A
calibratedtorquewrenchmustbeused.Mountingsystemsshouldbe
evaluatedforcompatibilitybeforeinstallingspeciallywhenthesystemis
notusingClampsorclips.PleasecontactMaxeonSolarTechnologiesforthe
approvaloftheuseofnon‐standardpressureclampsorclipswheretorque
valuesarehigherthanotherwisestated.
2) EndMount:Endmountingisclipping/clampingofsolarmodulesatthe
cornerofshortsidetothesupportingrail.Theend‐mountingrailandclips
orclampsmustbeofsufficientstrengthtoallowforthemaximumdesign
pressureofthemodule.Verifythiscapacityforboth1)clampsorclipsand
2)endmountingsystemvendorbeforeinstallation.
5.3HandlingofModulesduringInstallation
Neverliftormovethemodulesusingcablesorthejunctionboxunderany
circumstances.Donotplacemodulesfaceforwardindirectcontactwithabrasive
surfacessuchasroofs,driveways,woodenpallets,railings,orwallsetc.Thefront
surfaceofamoduleissensitivetooilsandabrasivesurfaces,whichmayleadto
scratchesandirregularsoiling.
ACModulesarefeaturedwithantireflectivecoatedglassandtheyareproneto
visiblefingerprintmarksiftouchedonthefrontglasssurface.MaxeonSolar
TechnologiesrecommendshandingACModuleswithgloves(noleathergloves)
orlimitingtouchingofthefrontsurface.Anyfingerprintmarksresultingfrom
installationwillnaturallydisappearovertimeorcanbereducedbyfollowingthe
washingguidelinesinSection6.0below.Anymodulecoverage(coloredplastic
tarpsorsimilar)duringinstallationcanleadtopermanentfrontglass
discolorationandisnotrecommended.Theuseofvacuumliftingpadscancause
permanentmarksonthefrontglass.
ShadingincidenceneedtobeavoidedduringPVsystemoperation.Thesystemis
notsupposedtobeenergizeduntilthemountingscaffoldingorrailinghavebeen
removedfromtheroof.
Systemsshouldbedisconnectedinanycasesofmaintenancewhichcancause
shading(e.g.chimneysweeping,anyroofmaintenance,antenna/dish
installations,etc.).
6.0Maintenance
MaxeonSolarTechnologiesrecommendsvisualinspectiononaregularbasisof
ACmodulesforsafeelectricalconnections,soundmechanicalconnection,and
freedomfromcorrosion.Thisvisualinspectionshouldbeperformedbytrained
personnel.Thestandardfrequencyisonceayearaccordingtoenvironmental
conditions.
PeriodiccleaningofACModulesisrecommended,butisnotrequired.Periodic
cleaninghasresultedinimprovedmoduleperformance,especiallyinregionswith
lowlevelsofannualprecipitation(lessthan46,3cm(18,25inches)).Consult
installersupplieraboutrecommendedcleaningschedulesforyourarea.Donot
cleanorspraymoduleswithwaterduringnormaloperation(moduleglasssurface
ishot).Tocleanamodule,sprayitwithpotable,non‐heatedwater.Normalwater
pressureismorethanadequate,butpressurizedwater100bar(min50cm
distance)maybeused.Fingerprints,stains,oraccumulationsofdirtonthefront
surfaceofthemodulemayberemovedasfollows:rinsetheareaandwait5
minutes.Re‐wettheareaandthenuseasoftspongeorseamlessclothtowipe
theglasssurfaceinacircularmotion.Fingerprintstypicallycanberemovedwith
asoftclothorspongeandwaterafterwetting.NEVERuseharshcleaning
materialssuchasscouringpowder,steelwool,scrapers,blades,orothersharp
instrumentsto
cleanmoduleglass.Useofsuchmaterialsonthemoduleswillvoid
theproductwarranty.
ShippingPosition:
InstallPosition:
Force must not deform
top frame flange or
glass may break
Force has
to be
applied in
line with
frame
wall
Fi
g
ure 1a: Clam
p
Force Locations

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthisdocumentaresubjecttochangewithoutnotice. 7
7.0Troubleshooting
Makesuretofollowallsafetyprecautionsdescribedinthisinstallationmanual.
ThemicroinvertersaremonitoredbyEnphaseEnlightensystem.Ifamoduleis
foundtonotproducepowerthroughtheEnphaseEnlightenSystem,please
contactEnphaseasthefirstpointinthetroubleshootingprocess.IfEnphase
microinverterisfoundtobefunctioningproperly,EnphasewillcontactMaxeon
TechnicalSupportdirectly.
Troubleshootinganinoperativemicroinverter,pleasefollowtheEnphase
troubleshootingprocess:
1.Webforms–sendanemailthroughhttps://enphase.com/en‐
in/support/contact‐support#form
2.Callcenter
Europe
Netherlands:+31‐73‐7041633
France/Belgium:+33(0)484350555
Germany:+49761887893‐20
UK:+44(0)1908828928
APAC
Melbourne,Australia:+1800006374
NewZealand:+098870421
India:+91‐80‐6117‐2500
3.ClaimingprocessthroughEnlightenforinstallers:
https://enphase.com/en‐uk/support/system‐owners/troubleshooting
AllotherfaultspleaserefertotheEnphaseIQEnvoyInstallationandOperation
Manualatenphase.com/supportfortroubleshootingprocedures.
8.0Appendix(SupplementaryTechnicalInformation)
1. EnphaseIQ7InstallationandOperationManual
https://enphase.com/en‐uk/support/enphase‐iq‐7‐iq‐7‐iq‐7x‐microinverter‐
installation‐and‐operation‐manual
2. EnphaseInstallerToolkitCommissioning:
https://enphase.com/en‐in/support/gettingstarted/commission
EnphaseInstallerToolkitisthemobileappwhereyoucanviewthe
microinverterserialnumbersandconnecttotheIQEnvoytotracksystem
installationprogress.Todownload,gotohttp://www.enphase.com/toolkitand
logintoyourEnlightenaccount.
GettingStartedGuide:
https://enphase.com/sites/default/files/GettingStartedGuide_SystemVerificatio
nUsingInstallerToolkit_InsideSystem.pdf
InstallationTroubleshooting:
https://enphase.com/en‐uk/support‐associated‐products/installer‐
toolkit
3. EnphaseIQEnvoyInstallationandOperationManual:
RefertotheEnphaseIQEnvoyInstallationandOperationManualtoactivatethe
systemmonitoringandgridmanagementfunctions.
https://enphase.com/sites/default/files/downloads/support/IQ‐Envoy‐Manual‐
EN‐US.pdf
Theguideprovidesthefollowing:
oConnectingtheEnvoy
oDetectingdevicesandscanningtheinstallationmap
oConnectingtoEnlightenandregisteringthesystem
Table3.ElectricalCharacteristicsandGridInteraction.
DCElectricalCharacteristics:
DCRatings
DCvalues@STC Temperature Efficiency
ModelNom.
Power(W)
Power
Tol.(%)
Voltageat
RatedPower
(Vmpp)
Curr.at
Rated
Power,Impp
(A)
OpenCircuit
Voltage,Voc
(V)
ShortCircuit
Curr.,Isc(A)
Curr.(Isc)
Temp.Coeff.
(%/°C)
Voltage
(Voc)Temp.
Coeff.
(%/°C)
PowerTemp.
Coeff.
(%/°C)
NOCT@
20°C(value±
2°C)
Module
Efficiency(%)
Nom.Peakpower
(W)perunitarea:
m2/ft2
SPR‐MAX5‐415‐E3‐AC415+5/−040.310.348.210.90.060−0.239−0.294322.3221/20.5
SPR‐MAX5‐410‐E3AC410+5/−040.010.248.210.90.060−0.239−0.294322.0220/20.4
SPR‐MAX5‐400‐E3‐AC400+5/−039.510.148.110.90.060−0.239−0.294321.5212/19.7
ACElectricalCharacteristics:
ACRatings
ACvalues@STCOperatingLimits
Model
ACVoltage
Output
(nom.,V)
ACMax.
Cont.
Output
Curr.(A)
Max.
Series
Fuse
(A)
ACMax.
Cont.
Output
Power,W
orVA
ACPeak
Output
Power
(W)orVA
Freq.(nom.,
Hz)
Extended
Frequency
Range
(Hz)
ACShortCircuit
FaultCurrent
Over3Cycles
(Arms)
Overvolta
geClass
ACPort
ACPort
Backfeed
Current
(mA)
Power
Factor
Setting
PowerFactor
(adjustable)
lead./lag.
Max.UnitsperBranch
(Europe–Australia)
SPR‐MAX5‐415‐E3‐AC219‐2641.52203493665045‐555.8III181.00.8/0.8 10‐11
SPR‐MAX5‐410‐E3AC219‐2641.52203493665045‐555.8III181.00.8/0.8 10‐11
SPR‐MAX5‐400‐E3‐AC219‐2641.52203493665045‐555.8III181.00.8/0.8 10‐11
PleaserefertothemoduledatasheetfortheACelectricalcharacteristics

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.Allrightsreserved.Specificationsincludedinthisdocumentaresubjecttochangewithoutnotice. 8
Table4.ModuleFrameDetails
PlatformModulemountingandgroundholedetailFrameProfile
MAX566‐CELLGENERATION5.2FRAMEMODULES
Residential
Modules
SIDEFRAMEPROFILE
ENDFRAMEPROFILE
1835 mm
1645 mm
1017 mm
Ground Holes
32
40
24
40

Instructionsdesécuritéetd’installationpourlesmodulesMaxeon5AC
Lecontenuduprésentdocumentestsusceptibled’êtremodifiésanspréavis.
Encasd’incohérenceoudeconflitentrelaversionanglaiseettouteautreversiondecemanuel(oudocument),
laversionanglaiseprévaudraàtouségards.
MaxeonSolarTechnologies,Ltd.
sunpower.maxeon.com/fr/|sunpower.maxeon.com/be/fr
537620RevB
NOUVELLE VERSION : B

Tabledesmatières
1.0 Introduction................................................................................................................................................................ 3
1.1Définitions....................................................................................................................................................................................3
1.2Exclusionderesponsabilité..........................................................................................................................................................3
1.3ConformitéauxnormesdelaCommissionÉlectrotechniqueInternationale(CEI))....................................................................3
1.4Garantielimitée...........................................................................................................................................................................3
2.0 Consignesdesécurité................................................................................................................................................................3
3.0 Caractéristiquesélectriques.......................................................................................................................................................3
3.1Résistanceaufeu........................................................................................................................................................................3
4.0 Branchementsélectriques.........................................................................................................................................................3
4.1Miseàlaterre..............................................................................................................................................................................4
4.2RaccordementauxcircuitsAC.....................................................................................................................................................4
4.3Chemindecâble...........................................................................................................................................................................4
4.4Raccordementdesmicro‐onduleurs............................................................................................................................................4
5.0 Montagedesmodules...............................................................................................................................................................4
5.1Considérationsrelativesausite...................................................................................................................................................4
5.2Considérationsd’installation.......................................................................................................................................................5
5.3Manipulationdesmoduleslorsdel’installation..........................................................................................................................5
6.0 Maintenance..............................................................................................................................................................................6
7.0 Dépannage.................................................................................................................................................................................6
8.0 Annexe(informationstechniquescomplémentaires)...............................................................................................................6
Caractéristiquesélectriquesetdétailsducadredesmodules............................................................................................................

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.1
Instructionsdesécuritéetd’installationpourles
ModulesAC
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
ÀCONSERVERSOIGNEUSEMENT
1.0 Introduction
Cedocumentcontientdesinstructionsdesécuritéetd’installation
relativesauxmodulesphotovoltaïquesSunPowerMaxeonAC,
conformesauxnormesDCetAC(micro‐onduleur)portantleslogosTUV
etEnTestsurl’étiquetteduproduit:
1.1Définitions
ModuleAC:moduleMaxeon5AC
ModuleDC:unmodulephotovoltaïquestandardsansmicro‐onduleur.
Micro‐onduleurEnphase:lemicro‐onduleurIQ7A,compatibleaveclesréseaux
intelligents,convertitlecourantDC(courantcontinu)dumodulephotovoltaïque
encourantAC(courantalternatif)conformémentauréseau.
CâbleACEnphase:égalementappeléQCable,ils’agitd’uncâbleACd’une
longueurcompriseentre1,3met2,3mselonladispositionduModuleAC
(portraitoupaysage),de2,5mm²desection,avecdoubleisolation,utilisableen
extérieuretavecconnecteursintégréspourmicro‐onduleurs.LeModuleACse
branchedirectementsurlesconnecteursducâble.
EnphaseEnlighten:logicielWebdesurveillanceetdegestion.Lesinstallateurs
peuventutiliserEnlightenManagerpourconsulterdesdonnéesdétailléessurles
performances,gérerplusieursinstallationsphotovoltaïques,etc.
ConnecteurDC:MaxeonSolarTechnologiesrecommanded’utiliserlamême
marquedeconnecteurpourvotreinstallationPV.Leconnecteurvalidéestdetype
TycoElectronicsPV4S.
1.2Exclusionderesponsabilité
Lestechniquesd’installation,demanutentionetd’utilisationdeceproduitsont
horsducontrôledelasociété.Parconséquent,MaxeonSolarTechnologiesrejette
touteresponsabilitéencasdeperte,dedommagesoudefraisrésultantd’une
installation,d’unemanipulationoud’uneutilisationincorrecte.
1.3ConformitéauxnormesdelaCommissionÉlectrotechnique
Internationale(CEI)
Ceproduitviseàrespecteroudépasserlesexigencesstipuléesdanslanorme
CEI62109‐3pourlesModulesAC(pasencoredisponible).LanormeCEI62109‐3
concernelesmodulesphotovoltaïquesdestinésàêtreinstalléssurdesbâtiments
oudefaçonautonome.LacertificationTUVn’inclutpasl’intégrationàlafaçade
d’unbâtiment,cardesexigencessupplémentairespeuvents’appliquer.Ceproduit
n’estpasdestinéàêtreutilisédanslesapplicationsoùlerayonnementsolaireest
artificiellementconcentrésurlemodule.
Cemanueldoitêtreutiliséencombinaisonaveclesmeilleurespratiques
reconnuesparl'industrie.LesmodulesACdoiventêtreinstallésuniquementpar
desprofessionnelscertifiés.
1.4Garantielimitée
LesgarantieslimitéesapplicablesauxModulesACsontdécritesdansles
conditionsdegarantieSunPowerdisponiblesàl’adresse
www.sunpower.maxeon.com/fr/(sereporteraudocumentdegarantielimitée).
2.0 Consignesdesécurité
Avantd’installercetappareil,liseztouteslesinstructionsdesécuritécontenues
dansleprésentdocument.
DébrancherlasourceACdetouslesModulesACdel’installationavant
deréaliserlesconnexionsélectriqueset/oucouvrirtouslespanneauxde
l’installationPVavecuntissuouunmatériauopaqueavantdeprocéderàun
raccordementouàunedéconnexionélectriquedusystème.
Nepasconnecteroudéconnecterlesmodulesquanduncourantestprésent
enprovenancedesmodulesdelachaineoud’unesourceextérieure.
Pourlesconnecteursaccessiblesàdespersonnesnonqualifiées,ilest
impératifd’utiliserlesconnecteursverrouillables,siapplicable,afind’interdire
auxpersonnesnonqualifiéesdepouvoirdéconnecterlesModulesACunefois
qu’ilsontétéinstallés.
Touteslesinstallationsdoiventêtreréaliséesenconformitéavecl’ensemble
desrèglementationsenvigueur.
Seulslespersonnelsqualifiéssontautorisésàeffectuerl’installation.
Avantd’installerceproduit,ôtertoutbijoumétallique,afindelimiterles
risquesd’expositionaccidentelleàdescircuitsélectriquessoustension.
Utiliserdesoutilsisoléspourréduirelerisquedechocélectrique.
NepassetenirdeboutoumarchersurlesModulesAC,nileslaissertomber,
nilesérafleroulesrayer;évitertoutechuted’objetsurleverre.
Silemoduleestendommagé(verrebrisé,boîtesdejonctionendommagées,
connecteurscasséset/oucouchearrièreendommagée),toutcontactavec
lasurfaceoulecadredumoduleprésentedesrisquesélectriquesoude
lacération.Siunmoduleestfissuréaprèssoninstallation,untechnicien
qualifiédoitleretireretcontacterlefournisseurpourobtenirdesinstructions
relativesàsonenlèvement.
NepasinstalleroumanipulerlesModulesAClorsqueceux‐cisonthumides,
ouencasdeventfort.
Lesconnecteursnonconnectésdoiventtoujoursêtreprotégéscontretoute
contamination(parexemple:poussière,humidité,particulesétrangères,etc.)
avantetpendantl’installation.Nepaslaisserlesconnecteursnonconnectés
(nonprotégés)exposésauxconditionsambiantes.Unenvironnementpropre
d’installationestessentielpouréviterunedégradationdesperformances.
Nepasobstruerlestrousdedrainageoulaisserl’eaus’accumuleràl’intérieur
ouautourdescadresdesModulesAC.
Siuneinterventiondemaintenanceestnécessaire,contacterlefournisseurdu
module.
Conservercesinstructions!
3.0 Caractéristiquesélectriques
Lescaractéristiquesélectriquesetlesdonnéesd’interactionavecleréseau
figurentautableau3etdanslafichetechniqueduModuleAC.Ilincombeà
l’installateurdedéfinirleprofilduréseauetdevérifiersaconformitéparrapport
àlaconfigurationinitialed’Enphasedanslepaysd’installation.Cetteopération
n’estpossiblequ’enaccédantàInternetetenseconnectantausystèmeEnphase
Enlighten.
SiuneinstallationcomporteunmoduleMaxeonACquinefigurepasdanscette
liste,consultezl’étiquetteduproduitàl’arrièredumoduleourendez‐voussur
www.sunpower.maxeon.com/fr/pourtéléchargerlafichetechnique.
Important!Veuillezlirecesinstructionsenentieravanttoute
installation,toutbranchementoutouteutilisationduproduit.
Lenon‐respectdecesinstructionsaurapoureffetd’invaliderla
garantielimitéedesmodulesSunPowerpourcesmoduleset/oula
garantielimitéedesmicro‐onduleursEnphaseEnergy.
Danger!LesinterconnexionsduModuleACgénèrentducourantcontinu
(DC)etducourantalternatif(AC)ensortie,etsontsoustensionlorsquele
ModuleACestraccordéetlorsqu’ilestexposéàlalumière.Lescourants
électriquespeuventformerunarcélectriqueencasdecoupuresetpeut
êtreàl’originededommagescorporelsoudedécèsencasdeconnexion
ou
déconnexioninappropriée,ouencasdecontactavecdescomposants
demoduleendomma
g
és.
FRENCH

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.2
PourrappelsurlesmodulesDC:unmodulephotovoltaïquepeutproduireplusde
courantet/oudetensionqu’indiquépourdesConditionsd'essaistandard(STC).
Desconditionsmétéorologiquesensoleillées,destempératuresbassesetlereflet
delaneigeoudel'eaupeuventaccroîtrelecourantetlapuissanceproduite.Par
conséquent,lesvaleursdecourantdecourt‐circuit(ISC)etdetensiondecircuit
ouvert(VOC)figurantsurlemoduledoiventêtremultipliéesparunfacteurde1,25
pourdéterminerlatensionnominaledescomposants,l’intensitéadmissibledes
conducteurs,lescalibresdesfusiblesetcellesdesprotectionsconnectéesau
systèmePV.Unmultiplicateursupplémentairede1,25peutêtreexigépar
certainesréglementationspourladéterminationducalibredesfusiblesetdela
sectiondesconducteurs.
3.1Résistanceaufeu
LeModuleACprésentelamêmerésistanceaufeudeclasseCquelesmodulesDC
(courantcontinu).
4.0 Branchementsélectriques
LesModulesACdoiventêtrebranchésàl’aideducâbleACEnphaseapproprié
etdesconnecteursintégrés.Nepasmodifierlesconnecteurs.
MaxeonSolarTechnologiesrecommandequelecâblerespecteunrayonde
courbureminimalsupérieurouégalà60mmetnesoitpaspliéjusteaprèsle
connecteuroulaboîtedejonction.LescâblesduModuleACcomportentdes
connecteursverrouillablesqui,unefoisconnectés,nécessitentd’utiliserunoutil
pourêtredéconnectés.Cedispositifpermetd’éviterquedespersonnesnon
qualifiéesdéconnectentlesModulesAClorsqueceux‐cisontsoustension.Les
connecteursdescâblesACEnphasesontcertifiésettestéspourcouperlecourant
encharge.Toutefois,MaxeonSolarTechnologiesrecommandedetoujoursouvrir
ledispositifdeprotectionducircuitdédiéàl’installationpourcouperlecourant
avantdebrancheroudébrancherdesconnecteurs.Installezunsectionneur/
disjoncteurACconformémentàlaréglementationenvigueur.
4.1Miseàlaterre
LamiseàlaterredumoduleestrequiseselonlanormeCEI60364‐7‐712etdans
lescasjugésobligatoires(sereporterauxrèglementationslocalesenvigueur).
Lamiseàlaterrerépondàlafoisàdesexigencesdeprotectionetde
fonctionnalité.Entermesfonctionnels,ils’agitdepermettreàl’onduleurouau
matérieldetraitementdelapuissancededétecterlesdéfautsàlaterreetdeles
signalerparunealarme.MaxeonSolarTechnologiesrecommanded’utiliserl’une
desméthodesci‐dessouspourlamiseàlaterreducadredumodule.Etpouréviter
toutecorrosiondueàl’utilisationdemétauxdenaturedifférente,MaxeonSolar
Technologiesrecommanded’utiliserunmétalintermédiairedetypeacier
inoxydableentrelecuivreetl’aluminium.Destestsdevrontêtreréaliséspour
validerlamiseàlaterreenfonctiondelatempérature,d’unenvironnementsalin
etd’uncourantélevé.
1) Miseàlaterreàl’aidedestrousprévusàceteffet:utiliserlestrousdemise
àlaterreprésentssurlecadredumodulepourconnecterlemoduleau
supportavecunconducteurdeterredesectionappropriée.
2) Miseàlaterreautraversdesattachesoubridesdeserrage:lesattachesou
bridesdeserragepeuventêtreinstalléesentrelemoduleetlesupport.
Alignerlesbridessurletrouducadreetfairepasserunevisdemiseàlaterre
àtraverslabrideetlecadre.Vérifierqu’unefoisserrée,labrideutilisée
perceralacoucheanodiséedumodulepourgarantiruneconductivité
électriqueadéquate.
3) Miseàlaterreenfixantunecosseouverteàl’undestrousdemiseàla
terreducadredumodule,puisenfixantunconducteurdeterreàcelle‐ci.
Utiliserdescomposantsenacierinoxydable(vis,rondellesetécrou).
Utiliserunerondelle«éventail»àdenturesextérieuresentrelacosseet
lecadredumoduledefaçonàpercerlacoucheanodiséeetétablirune
conductivitéélectriqueaveclecadreenaluminium.L’assemblagedoitse
termineravecuncoupledeserragede2,3–2,8Nmsurl’écrou(pourune
visM4).Unerondelledesécuritéouunautremécanismedeverrouillage
estnécessairepourmaintenirlatensionentrelavisetl’assemblage.
Leconducteurdoitêtrereliéàlacossedemiseàlaterreàl’aided’unevis
deblocage.
4) Miseàlaterreautraversd’unebridedeserrageintégrantunpointeauou
unerondelle«éventail».Cettebride/rondelledemiseàlaterredoitêtre
capabledepercerlacoucheanodiséeducadredumoduleafind’établirune
conductivitéélectriqueadéquate.
Différentessolutionssontpossiblespourlamiseàlaterre,maisellesdoiventêtre
testéesaveclastructuredemontage.
4.2RaccordementauxcircuitsAC
Ilincombeàl’installateurdevérifierlacompatibilitéduréseau(240/380Vou
monophasé/triphasé).LesModulesACdoiventêtreraccordésàunesource
d’alimentationprésentantunetensionetunefréquenceconformesaux
spécificationsduproduitpourpermettreleurbonfonctionnementetla
productiond’énergie.Eneffet,n’étantpasdesgénérateursautonomesetne
créantpasdetensionAC,ilsnepeuventpasfonctionnerindépendammentd’un
signalACgénéréparleréseau.LesModulesACdoiventêtrebranchésuniquement
suruncircuitendérivationdédié.LescâblesetlesconnecteursACsontcertifiés
ethomologuéspourunnombremaximaldeModulesACconnectésenparallèle
uniquement.LorsdubranchementdesModulesAC,NEPASDÉPASSERlenombre
maximaldeModulesACparcircuitACendérivation.
Lenombremaximaldemicro‐onduleurspouvantêtreinstalléssurchaquecircuit
ACendérivationestindiquédanslafichetechniqueduproduit.Cecircuitdoitêtre
protégécontrelessurintensités.PlanifiervoscircuitsACendérivationpourqu’ils
respectentleslimitesmaximalesdunombredeModulesACavecundispositifde
protectionde20ampères(aumaximum).
Nombremaximal*demicro‐
onduleursIQ7Aparcircuit
ACendérivation(240VAC)
Région:UE
Nombremaximal*demicro‐
onduleursIQ7Aparcircuit
ACendérivation(230VAC)
Région:ASIE‐PACIFIQUE
1011
Reportez‐vousàlaréglementationlocaleenvigueurpourdéterminerlenombre
demicro‐onduleurspardérivationdansvotrerégion,carcenombrepeutvarier.
ATTENTION!Pourréduirelerisqued’incendie,procédezau
raccordementuniquementsuruncircuitélectriqueéquipé
d’uneprotectioncontrelessurintensitésde20A
aumaximum.
Ci‐dessouslesprincipalesétapesd’installation:
1. Sertirlapairedeconnecteursconfectionnables(mâle/femelle)ou
préparerlaboîtedejonction(optionnel).
2. MettreenplacelecâbleEnphaseQCable
Parmodule:
3. PositionnerlesmodulesACettirerlemicro‐onduleur
derrièrelepanneau
4. Connecterlesmicro‐onduleursauconnecteursQCable
5. InstallerlesmodulesAC
6. Gérerlecâblevis‐à‐visducadredumoduleetdela
structuredemontage.
Parrangée:
7. Créerlepland’installationduchampPV
8. Installerl’emboutdeterminaisonaprèslederniermicro‐onduleur.
9. Connecteràlaboîtedejonction.
10. Mettresoustension
4.3Chemindecâble:
Utiliserun«cableclip»ouuncollierpourattacherlescâblesàlastructurede
montage.Lecâbledoitêtremaintenutousles1,8m.
Mettrel’excèsdecâbleenboucledemanièreàcequecelui‐cinesoitpasen
contactavecletoit.Nepasfairedeboucleinférieureà12cmdediamètre.

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.3
4.4Raccordementdesmicro‐onduleurs
Raccorderlemicro‐onduleur.Assurez‐vousdu«click»lorsdel’engagementdu
connecteur.
InspecterlesconnecteursACetassurez‐vousqu’ilsnesoientpascassés,déformés
oudégradésavantleurraccordement.
CouvrirtouslesconnecteursnonutiliséssurlecâbleACaveclesemboutsEnphase
«SealingCaps».Assurez‐vousdu«click»lorsdel’engagementdecetembout.
ATTENTION!Installezlesemboutssurtouslesconnecteurs
ACnonutiliséscarceux‐ciserontactifsdèsque
l’installationseraraccordéeetmisesoustension.Les
emboutssontrequispourprotectioncontrel’humidité.
5.0 Montagedesmodules
CettesectioncontientdesinformationsrelativesauxModulesAC.Veillezàutiliser
lesinformationsappropriéesdevotremodule.
LagarantielimitéeSunPowerpourlesmodulesphotovoltaïquesestsubordonnée
aumontagedesmodulesconformémentauxinstructionsdécritesdansla
présentesection.
5.1Considérationsrelativesausite
LeModuleACdoitêtreinstallésurdessitesrépondantauxexigencessuivantes:
Altitudemaximale:lesModulesACpeuventêtreinstallésdansdeszonesayant
unealtitudemaximalede2000m.
Températuredefonctionnement:lesModulesACdoiventêtreinstallésdans
desenvironnementspermettantunfonctionnementdanslesplagesde
températuressuivantes:
Temp.defonctionnementmaxidescellules+85°C
Temp.defonctionnementmaxidumicro‐onduleur+60°C
Temp.ambiantemaxiduModuleAC+50°C
Temp.defonctionnementminiduModuleAC−40°C
TenueàlachargedePression:LesModulesACsontconçuspoursupporterune
chargedepressionmaximalepositive(ouascendante,parexemplelevent)et
négative(oudescendante,parexemplelachargestatiqueneige)lorsqu’ilssont
installésdanslesconfigurationsdécritesdanslestableaux1et2,portantsur
leschargesadmissiblesselonlesplagesdefixation.LesModulesACont
égalementétéévaluésparrapportàlanormeCEI61215poursupporterune
chargedeconceptionpositiveounégativede3600Paavecuncoefficientde
sécuritéde1,5.
Lorsquel’installationalieudansunenvironnementexposéàlaneigeouàdes
ventsforts,ilfautveillerparticulièrementàfixerlesmodulesdefaçonàfournir
unetenueàlachargesuffisantetoutenrespectantlaréglementationlocale.
Important!Lesschémasetlestableauxsuivantsmontrentlapositiondes
attachesdefixationsurlecadredumodule,ainsiqueleschargesadmissiblesen
fonctiondesplagesdefixation.Pourutilisercestableaux,identifiezlesdeuxzones
danslesquellesvoussouhaitezprocéderaumontage.Vouspouvezmettreune
attachedefixationdansn’importepointdeszonesA,BetC,àconditionqueles
attachessoientsymétriquesparrapportàunaxedumodule.Identifierla
combinaisondesplagesdefixationchoisiedansletableau,puisreportez‐vousàla
chargeadmissiblecorrespondante.Notezégalementqueleschargesadmissibles
sontdifférentesquandlesmodulessontinstalléssurdesrailssupportousansrail
support,oudirectementfixéssouslecadre(avecdesvis).
Fig.1Avecrailsupport
Fig.2Sansrailsupport

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.4
Tableau1.ChargesAdmissiblestestées
Chargedetest
Coeff.desécurité=1,1
Chargesadmissibles(Pa)
BoulonAttache/bridedefixation
Avecrail
support
Sansrail
support*
Avecrail
support
Sansrail
support*
Plagede
fixation1
Plagede
fixation2Vent(hautetbas)/Neige(bas)
BB5400/90005400/54004100/81003600/5400
CC4200/42004200/36002600/36002400/2400
AA3000/45003000/30002400/36002400/2400
AB2600/42002400/24002400/24002400/2400
AC3000/45003000/30002400/36002400/2400
DDNEPASINSTALLER
*Sansrailsupportsignifiefixéparlesextrémités,côtélongoucourtducadre.Voirfigure2.
Tableau2.Chargesadmissiblesdeconception
Chargedeconception
Coeff.desécurité=1,5
Chargesadmissibles(Pa)
BoulonAttache/bridedefixation
Avecrail
support
Sansrail
support*
Avecrail
support
Sansrail
support*
Plagede
fixation1
Plagede
fixation2Vent(hautetbas)/Neige(bas)
BB3600/60003600/36002700/54002400/3600
CC2800/28002800/24001700/16001600/1600
AA2000/30002000/20001600/24001600/1600
AB1700/28001600/16001600/16001600/1600
AC2000/30002000/20001600/24001600/1600
DDNEPASINSTALLER
*Sansrailsupportsignifiefixéparlesextrémités,côtélongoucourtducadre.Voirfigure2.
Autresconditionsd’Environnementsautorisées:
Lesmodulespeuventêtreinstallésdanslesenvironnementsagressifs
suivantsenrespectantleslimitesindiquéesci‐dessous:
CorrosiondueàunenvironnementsalinselonlanormeCEI61701
(Sévérité6)
Corrosiondueàunenvironnementd’ammoniac:CEI62716
Concentrationjusqu’à6,667ppm
Conditionsd’environnementsexclues
Certainsenvironnementsd’exploitationnesontpasrecommandéspourles
modulesSunPowerMaxeonAC,etsontexclusdelagarantiedesmodules
SunPowercorrespondante.
AucunmoduleMaxeonnedoitêtremontésurunsiteoùilpeutêtreexposéàun
contactdirectavecl’eausaléeoutoutautreenvironnementagressif.
LesmodulesSunPowerMaxeonACnedoiventpasêtreinstallésàproximitéde
liquidesougazinflammables,dematériauxàrisquesousurtouttypedevéhicule.
VeuillezcontacterMaxeonSolarTechnologiessivousavezdesquestionsrelatives
àl’environnementd’exploitation.
5.2Configurationsd’installation
Lesmodulesdoiventêtreinstallésàl’orientationappropriéeafind’optimiser
l’expositionaurayonnementsolaire.
Pouréviterquel’eaupénètredanslaboîtedejonction,cequipourraitconstituer
unrisquepourlasécurité,lesmodulesdevraientêtreorientésdetellesorteque
laboîtedejonctionsoitenhaut.Deplus,assurez‐vousquel’orientationdu
moduleempêcheuneexpositiondirectedumicro‐onduleuràlapluie,auxUVet
auxautresévènementsmétéorologiquesnéfastes(glace/neige).
Nousrappelonsaussiquel’étanchéitén’estpasassuréeparlesmodulesmaispar
lesystèmed’intégrationetquel’évacuationdeseauxdoitêtrebienconçuepour
lesmodulesAC.
Ilestnécessairedeprévoirunespaceentrelecadredumoduleetlastructurede
montagepouréviterl’endommagementdescâbles,ainsiquepourpermettrela
circulationdel’airàl’arrièredumodule.
Lorsdel’installationdesmodules,unespaceminimumde5mmentrelesmodules
estrecommandé.
Unespaceminimumde50mmdoitêtrerespectéentrelecadredumoduleetla
surfacedutoit.
Lorsdel’installationentoiture,lemoduledoitêtreinstalléconformémentaux
réglementationsapplicablespourlesconstructionsetlasécuritéincendie.Dansle
casd’unmoduleinstallédansunsystèmephotovoltaïqueintégréàlatoiture
(BIPV),celui‐cidoitêtreinstalléau‐dessusd’unemembraneétancheetayantun
classementaufeuconformepourcetteapplication.
Lessystèmesd’intégrationdesmodulesdoiventêtreinstallésseulementsurdes
bâtimentsquiontétéformellementvalidéspourleurintégritéstructurelle,etqui
ontétéconsidéréscommecapablesdesupporterlachargepondérée
additionnelledesmodulesetdessystèmesd’intégration,parunspécialisteouun
ingénieurbâtimentscertifié.
LesmodulesSunPowerMaxeonACnesontcertifiésaptesauservicequelorsque
leurscadresd’originesontentièrementintacts.Nepasretirer,nimodifierlecadre
d’unmodule.Percerdestrousdefixationsupplémentairespeutendommagerle
moduleetréduirelarésistanceducadre,etn’estdoncpasautorisé.
Lesmodulespeuventêtreinstallésseulementaveclesméthodessuivantes:
1) Attachesoubridesdeserrage:
Monterlemoduleeninstallant
lesbridessurlescôtéslongsdu
module.Sereporterauxplages
admissiblesàlasection5.0
(tableaux1et2).Les
installateursdoivents’assurer
quelesattachesoubridesde
serragesontsuffisamment
solidespourrésisteràlapression
maximaleàlaquellelemodule
peutêtresoumis.Lesbrideset
attachesdeserragenesontpas
fourniesparSunPower.Lesbridesquimaintiennentlehautducadrene
doiventpasdéformersonrebordsupérieur.Labridedoitappliqueruneforce
dansl’alignementdu«mur»ducadredupanneauetnonseulementsurle
rebordsupérieur.Lesbridesoulesprocéduresd’installationquiexercent
uneforceexcessivesurlerebordsupérieurvontdéformerlecadre,annuler
lagarantieetrisquentdebriserleverre.LaFigure1aillustrelapositionde
laforceàappliquerparlabridesurlapartiesupérieureducadre.Nepas
positionnerlabrideàmoinsde50mmducoindupanneaupouréviterle
risquededéformerlerebordsupérieurducadreetdecasserleverreLe
coupledeserragedesbridesnedoitpasdépasser15N.mpourréduireles
risquesdedéformationducadre.Lesystèmedemontagedoitêtreévalué
poursacompatibilitéaveclespanneauxavanttouteinstallation,tout
particulièrementquandlesystèmen’utilisepasdebridesoud’attachesde
serrage.VeuillezcontacterMaxeonSolarTechnologiespourvalider
l’utilisationd’attachesoudebridesdeserragenonconventionnellesavec
desvaleursdecoupledeserragesupérieuresauxvaleursmentionnéesci‐
dessus.
2) Montaged’extrémités:Lemontaged’extrémitésconsisteàfixerlescôtés
courtsdumoduleàunrailsupport.Leraildefixation,etlesattachesou
bridesdeserrage,doiventêtresuffisammentsolidespourrésisteràla
pressionmaximaleàlaquellelemodulepeutêtresoumis.
Vérifiercettechargeadmissiblepourunefixationcommeénoncésau1)
AttachesouBridesdeserrageouau2)Montaged’extrémitéauprèsdu
fournisseurdusystèmedemontageavantl’installation.

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.5
5.3Manipulationdesmoduleslorsdel’installation
Nejamaissouleveroudéplacerlesmodulesenutilisantlescâblesdelaboîte
dejonction.Nepasplacerlafaceavantdesmodulesencontactdirectavecdes
surfacesabrasives(toitures,allées,palettesenbois,rambardesoumurscrépis,
etc.).Lafaceavantd’unmoduleestvulnérableauxhuilesetsurfacesabrasives,ce
quipourraitentraînerdesérafluresetdessalissuresirrégulières.
LesModulesACsontfournisavecunverreantireflet,sujetàdesmarquesvisibles
detracesdedoigtssilasurfaceenverreesttouchée.MaxeonSolarTechnologies
recommandedoncdemanipulerlesModulesACavecdesgants(pasdegantsen
cuir)oud’éviterdetoucherlafaceavant.Touteslestracesdedoigtsdisparaissent
avecletemps.Ilestégalementpossibledelesestomperensuivantlesinstructions
denettoyagedelasection6.0ci‐après.Toutécrandeprotection(bâcheplastique
decouleur,parexemple)appliquépendantl’installationpeutlaisserdesmarques
dedécolorationpermanentessurleverredelafaceavantetn’estpas
recommandé.L’utilisationdeventousesdelevagepeutaussicauserdesmarques
permanentessurleverre.
Éviterleszonesd’ombrespendantl’installationdusystème.Lesystèmenedoit
pasêtremissoustensionavantquel’échafaudagesoitretirédutoit.
Encasdetravauxdemaintenance,veillezàdéconnecterlesystèmepouréviter
toutezoned’ombre(ramonagedecheminée,entretiendutoit,installationd’une
antenneouparabole,etc.).
6.0Maintenance
MaxeonSolarTechnologiesrecommandeuneinspectionvisuellerégulièredes
modulesACpourassurerlasécuritédesconnexionsélectriques,debonneliaison
mécaniqueetempêcherlacorrosion.
Cetteinspectionvisuellenedoitêtrefaitequepardupersonnelqualifié.La
fréquencestandardestd’unefoisparansuivantlesconditionsd’environnement.
LenettoyagepériodiquedesModulesACestrecommandé,maisn’estpas
obligatoire.Unnettoyagerégulieraméliorelesperformancesdesmodules,en
particulierdanslesrégionsavecdefaiblesniveauxdeprécipitationsannuelles(moins
de46,3cm).Consulterl’installateurpourconnaîtrelesrecommandationsde
nettoyagedevotrerégion.Nejamaisnettoyer,niaspergerlesmodulesavecdel’eau
pendantleurfonctionnementnormal(leverreavantpeutêtrechaud).Pournettoyer
unmodule,levaporiseravecdel’eaupotableàtempératureambiante.Unepression
d’eaunormalesuffit,mêmesilesmodulespeuventsupporterjusqu’à100bars(à
unedistanceminimalede50cm).Lestracesdedoigts,lestachesoules
accumulationsdepoussièressurlafaceavantdumodulepeuventêtreenlevéesde
lamanièresuivante:rincerlazoneetpatienterenviron5minutes.Laréhumidifier,
puispasseruneépongedouceouunchiffonlissesurlasurfaceenverreeneffectuant
desmouvementscirculaires.Lestracesdedoigtspeuventêtregénéralement
enlevéesavecunchiffondouxouuneépongelégèrementhumide.NeJAMAIS
utiliserdeproduitsagressifs,telsquedelapoudreàrécurer,delalained’acier,des
grattoirs,deslamesoud’autresoutilspointuspournettoyerlasurfaceenverredu
module.L’utilisationdetelsproduitssurlesmodulesaurapoureffetd’invaliderla
garantieproduit.
Positiond’expédition:
Positiond’installation:
7.0Dépannage
Veillezàrespectertouteslesconsignesdesécuritédécritesdansleprésent
manueld’installation.Lesmicro‐onduleurssontsurveillésparlesystèmeEnphase
Enlighten.SilesystèmeEnphaseEnlightendétectequ’unModuleACneproduit
plusd’énergie,veuillezcontacterleserviceclientd’Enphaseenpremierressort.
S’ils’avèrequelemicro‐onduleurd’Enphasefonctionnecorrectement,Enphase
contacteradirectementl’assistancetechniqueSunPower.
Pourdépannerunmicro‐onduleurnonfonctionnel,veuillezsuivrelaprocédurede
dépannaged’Enphase:
1.FormulairesWeb–envoyerune‐mailvia
https://enphase.com/en‐in/support/contact‐support#form
https://enphase.com/fr‐fr/nous‐contacter
2.Centred’appels
Europe
Pays‐Bas:+31‐73‐7041633
France/Belgique:+33(0)484350555
Allemagne:+49761887893‐20
Royaume‐Uni:+44(0)1908828928
ASIE‐PACIFIQUE
Melbourne,Australie:+1800006374
Nouvelle‐Zélande:+098870421
Inde:+91‐80‐6117‐2500
3.ProcédurederéclamationviaEnlightenpourlesinstallateurs:
https://enphase.com/en‐uk/support/system‐owners/troubleshooting
https://enphase.com/fr‐fr/support‐system‐owners‐type/troubleshooting
Pourtouslesautresdéfauts,veuillezsuivrelesprocéduresdedépannage
indiquéesdanslemanueld’installationetd’utilisationdel’appareilEnphase
IQEnvoydisponibleàl’adresseenphase.com/support.
8.0Annexe(informationstechniquescomplémentaires)
1. Manueld’installationetd’utilisationd’EnphaseIQ7A
https://enphase.com/en‐uk/support/enphase‐iq‐7‐iq‐7‐iq‐7x‐microinverter‐
installation‐and‐operation‐manual
https://enphase.com/fr‐fr/support/guide‐dinstallation‐rapide‐iq7a‐50‐hz‐
tension‐de‐phase
2. Outildemiseenserviced’Enphase‐InstallerToolkit:
https://enphase.com/en‐in/support/gettingstarted/commission
EnphaseInstallerToolkitestl’applicationmobilequivouspermetd’afficherles
numérosdesériedesmicro‐onduleursetdevousconnecteràl’appareilIQEnvoy
poursuivrelaprogressiondel’installationdusystème.Pourlatélécharger,
rendez‐voussurhttp://www.enphase.com/toolkitetconnectez‐vousàvotre
compteEnlighten.
Guidedepriseenmain:
https://enphase.com/sites/default/files/GettingStartedGuide_SystemVerificatio
nUsingInstallerToolkit_InsideSystem.pdf
Dépannagedel’installation:
https://enphase.com/en‐uk/support‐associated‐products/installer‐toolkit
3. Manueld’installationetd’utilisationdel’appareilEnphaseIQEnvoy:
Reportez‐vousaumanueld’installationetd’utilisationdel’EnphaseIQEnvoy
pouractiverlesfonctionsdesurveillancedusystèmeetdegestionduréseau.
https://enphase.com/sites/default/files/downloads/support/IQ‐Envoy‐Manual‐
EN‐US.pdf
Ceguidepermetd’effectuerlesopérationssuivantes:
oRaccorderl’Envoy
oDétecterlesappareilsetnumériserlepland’installation
oSeconnecteràEnlightenetenregistrerlesystème

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2021MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.6
Tableau3.Caractéristiquesélectriquesetinteractionavecleréseau
ValeursCC
ValeursCCenconditionsSTC Température Rendement
Modèle
Puissance
nominale
(W)
Tolérance
de
puissance
(%)
Tensionà
puissance
maxi(Vmp)
Intensitéà
puissance
maxi,Impp
(A)
Tensionen
circuit
ouvert,Vco,
(V)
Intensitéde
court‐circuit,
Icc(A)
Coef.Temp.
Courant(Isc)
(%/°C)
Coef.Temp.
Tension
(Vco)(%/°C)
Coef.Temp.
Puissance
(%/°C)
Conditions
NOCTà20°C
(valuer±
2°C)
Rendement
dumodule
(%)
Puissancedecrete
nom.(W)parunité
desurface:
m2/ft2
SPR‐MAX5‐415‐E3‐AC415+5/−040.310.348.210.90.060−0.239−0.304322.3221/20.5
SPR‐MAX5‐410‐E‐3AC410+5/−040.010.248.210.90.060−0.239−0.304322.0220/20.4
SPR‐MAX5‐400‐E3‐AC400+5/−039.510.148.110.90.060−0.239−0.304321.5212/19.7
ValeursCA
ValeursCAenconditionsSTCLimitesdefonctionnement
Modèle
Tensionde
sortieCA
(nom.,V)
Intensité
desortie
cont.maxi
CA(A)
Calibre
maxi
des
fusibles
série(A)
Puissance
desortie
cont.maxi
CA,Wou
VA
Puissance
decrete
CA(V)ou
VA
Fréq.(nom.,
Hz)
Plagede
fréquences
étendue
(Hz)
Courantde
défauten
court‐circuit
ACsur3cycles
(Arms)
Classede
protectio
ncontre
les
surtensio
ns
Courantde
retourport
AC(mA)
Facteurde
puissance
paramétré
Facteurde
puissance
(ajustable)
(capacitif/
inductif)
Nb.maxid’unitéspar
dérivation
(Europe–Australie)
SPR‐MAX5‐415‐E3‐AC219‐2641.52203493665045‐555.8III181.00.8/0.8 10‐11
SPR‐MAX5‐410‐E3‐AC219‐2641.52203493665045‐555.8III181.00.8/0.8 10‐11
SPR‐MAX5‐400‐E3‐AC219‐2641.52203493665045‐555.8III181.00.8/0.8 10‐11
VeuillezvousreporteràlafichetechniquedesModulesACpourconnaîtrelescaractéristiquesélectriquesAC.
Tableau4.Détailsducadredesmodules
PlateformeMontagedesmodulesetdétaildestrousdemiseàlaterreCoupeducadre
MODULESMAXEON5ACAVECCADREGÉNÉRATION5.2À66CELLULES
Modules
résidentiels
COUPEDUCADRE‐CÔTÉ
COUPEDUCADRE‐
EXTRÉMITÉ
1835 mm
1645 mm
1017 mm
Trous pour
mise à la terre
1835 mm
1017 mm
32 mm 24 mm
Gen 5.2 Frame Profile
40 mm 40 mm
367.7 mm
46.5 mm
4X Ø4.22
Ground Holes
1835 mm
1017 mm
32 mm 24 mm
Gen 5.2 Frame Profile
40 mm 40 mm
367.7 mm
46.5 mm
4X Ø4.22
Ground Holes

Sicherheits‐undInstallationshinweisefür
Maxeon5AC‐Module(Wechselstrom)
KurzfristigeinhaltlicheÄnderungenvorbehalten
MaxeonSolarTechnologies,Ltd.
www.sunpower.maxeon.com/de/
537620Rev.B
NEUE REVISION: B

Inhalt
1.0Einleitung...................................................................................................................................................................................3
1.1DefinitionderBegriffe.................................................................................................................................................................3
1.2Haftungsausschluss......................................................................................................................................................................3
1.3ZertifizierungsinformationenderZertifizierungsstelle...............................................................................................................3
1.4BeschränkteGarantie...................................................................................................................................................................3
2.0Sicherheitsvorkehrungen...........................................................................................................................................................3
3.0ElektrischeEigenschaften..........................................................................................................................................................3
3.1Brandschutzklassifizierung............................................................................................................................................................3
4.0ElektrischeVerbindungen..........................................................................................................................................................4
4.1ErdungderAnlagen......................................................................................................................................................................4
4.2AnschlussanWechselstromkreise................................................................................................................................................4
4.3Kabelmanagement.....................................................................................................................................................................4
4.4AnschlussdesMikro‐Wechselrichters.......................................................................................................................................4
5.0Modulmontage..........................................................................................................................................................................4
5.1ÜberlegungenzumStandort.........................................................................................................................................................4
5.2Montagehinweise.........................................................................................................................................................................5
5.3HandhabungderModulewährendderInstallation.....................................................................................................................6
6.0Wartung.....................................................................................................................................................................................6
7.0Problembehebung.....................................................................................................................................................................6
8.0Anhang(ergänzendetechnischeInformationen)......................................................................................................................6
ElektrischeEigenschaftenundDetailszumModulrahmen............................................................................................................7

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2020MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.1
G
ERMAN
Sicherheits‐undInstallationshinweise
fürWechselstrommodule(AC)
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
HEBENSIEDIESESMERKBLATTAUF
1.0 Einleitung
DiesesDokumententhältSicherheits‐undInstallationshinweisefür
dieMaxeonAC‐PV‐Module,diehierinbeschriebenwerden.AlleModule
verfügenüberTÜV‐undEnTest‐LogosaufderProduktkennzeichnung
underfüllendieNormenfürGleich‐bzw.Wechselstrom(Mikro‐
Wechselrichter):
1.1DefinitionderBegriffe
AC‐Modul:Maxeon5AC‐Modul
DC‐Modul:EintypischesPhotovoltaik‐SolarmodulohneeigenenMikro‐
Wechselrichter,dasmitGleichstromfunktioniert.
Enphase‐Mikro‐Wechselrichter:DerfürintelligenteStromnetzegeeigneteIQ7A‐
Mikro‐WechselrichterwandeltdenGleichstrom(DC),dervomSolarmodulerzeugt
wird,innetzkonformenWechselstrom(AC)um.
Enphase‐Wechselstromkabel(Q‐Kabel):DiesesKabelhateinenQuerschnittvon
3,31mm²(12AWG)undistjenachInstallationdesWechselstrommoduls
(vertikaleoderhorizontaleAusrichtung)1,3bis2,3mlang.Esistdoppeltisoliert,
fürdenAußeneinsatzgeeignetundhatintegrierteAnschlüssefürMikro‐
Wechselrichter.DasWechselstrommodulwirddirektmitdenKabelanschlüssen
verbunden.
EnphaseEnlighten:Online‐SoftwarefürdieÜberwachungunddasManagement.
InstallateurekönnenmitdemEnlightenManagerz.B.detaillierteLeistungsdaten
anzeigenundmehrereSolarsystemekontrollieren.
DC‐Anschluss:MaxeonSolarTechnologiesempfiehlt,fürdasSolarsystemeinen
GleichstromanschlussdergleichenMarkezuverwenden.Zugelassenekompatible
Anschlüsse:TycoElectronicsPV4S.
1.2Haftungsausschluss
DieInstallationsmethoden,dieHandhabungunddieNutzungdiesesProdukts
entziehensichderKontrolledesUnternehmens.AusdiesemGrundhaftetMaxeon
SolarTechnologiesnichtfürVerluste,SchädenoderKosten,dieauseiner
unsachgemäßenInstallation,HandhabungoderNutzungresultieren.
1.3ZertifizierungsinformationenderZertifizierungsstelle
DasProduktsolldieAnforderungengemäßIEC62109‐3erfüllenoderübertreffen,
diefürMaxeonAC‐Module(nochnichtaufdemMarkt)vorgesehensind.DieNorm
IEC62109‐3giltfürflachePV‐Module,diefürdieInstallationaufGebäuden
vorgesehensind,sowiefürfreistehendeModule.DieTÜV‐Zertifizierunggiltnicht
fürdieIntegrationineineGebäudefassade,daindiesemFallzusätzliche
Anforderungengelten.DiesesProduktistnichtfürdieBestrahlungdesModulsmit
künstlichkonzentriertemSonnenlichtvorgesehen.
DiesesHandbuchsollinKombinationmitbewertenbranchenüblichen
Installationsmethodenverwendetwerden.AC‐Moduledürfennurvon
zertifiziertenFachleuteninstalliertwerden.
1.4BeschränkteGarantie
DiebeschränktenGarantienfürAC‐ModulewerdenindenGarantiezertifikaten
vonMaxeonSolarTechnologiesbeschrieben.Diesekönnenunter
sunpower.maxeon.com/de/abgerufenwerden(sieheDokumentzur
beschränktenGarantie).
2.0 Sicherheitsvorkehrungen
LesenSievorderInstallationdiesesGerätesalleSicherheitshinweiseindiesem
Dokumentsorgfältigdurch.
TrennenSiedieWechselstromquellenvonallenAC‐ModulenimModulfeld
und/oderbedeckenSiealleModuledesSolarsystemsmiteinemtrockenen,
sauberenundlichtundurchlässigenTuchoderähnlichemMaterial,bevorSie
elektrischeVerbindungenherstellenoderunterbrechen.
VerbindenodertrennenSieModulenicht,wennStromvondenModulenim
StrangoderineinerexternenQuellevorhandenist.
VerwendenSienurdieWechselstrom‐SteckverbinderzumSchutz
ungeschulterMitarbeiter,dieinstallierteModuletrennensollen.
BeijederInstallationmüssendiezutreffendenVDE‐Bestimmungenund
DIN‐Normeneingehaltenwerden.
DieInstallationdarfnurvonqualifiziertenundangemessenlizenzierten
Mitarbeiternvorgenommenwerden.
NehmenSievorderInstallationdiesesProduktssämtlichenMetallschmuckab,
umdasRisikoeinesungewolltenKontaktsmitstromführendenSchaltungenzu
vermeiden.
VerwendenSienurisolierteWerkzeuge,umdasRisikoeinesStromschlagszu
verringern.
SteigenSienichtaufdieAC‐Module.LassenSiedieAC‐Modulenichtfallen.
AchtenSiedarauf,dassdieAC‐ModulenichtzerkratztwerdenundlassenSie
keineGegenständedarauffallen.
ZerbrochenesGlas,beschädigteAnschlussdosen,kaputteAnschlüsse
und/oderbeschädigteRückseitenstellenelektrischeGefahrendarundkönnen
Schnittwundenverursachen.WeisteinModulnachderInstallationRisseauf,
sollteesvoneinerqualifiziertenPersonausdemModulfeldentferntwerden.
InformierenSiesichbeimAnbieterüberdieumweltgerechteEntsorgungdes
Moduls.
InstallierenSiekeinenassenoderfeuchtenModule.AuchbeistarkemWind
wirdvonderHandhabungderModuleabgeraten.
NichtverbundeneAnschlüssemüssenbiszurInstallationstetsvor
Verschmutzunggeschütztwerden(wieStaub,Feuchtigkeit,Fremdpartikel).
SetzenSienichtverbundene(ungeschützte)Anschlüssenichtden
Umgebungsbedingungenaus.EinesaubereInstallationsumgebungist
entscheidend,umLeistungseinbußenzuvermeiden.
BlockierenSiekeineAbflusslöcher.AchtenSiedarauf,dasssichkeinWasser
inoderinderNähederModulrahmenansammelt.
WendenSiesichanIhrenModulanbieter,wenneineWartungnotwendigist.
HebenSiediesesMerkblattauf!
3.0 ElektrischeEigenschaften
AlleelektrischenEigenschaftenundDatenfürdenAnschlussandasöffentliche
StromnetzsindinTabelle3undimDatenblattdesAC‐Modulsaufgeführt.Esliegt
inderVerantwortungdesInstallateurs,dasNetzprofilfestzulegenunddas
Enphase‐NetzprofilaufländerspezifischeDetailszuüberprüfen.Dazusindein
Wichtig!BittelesenSiedieseHinweisevollständigdurch,
bevorSiediesesProduktinstallieren,verkabelnodereinsetzen.
EineNichteinhaltungdieserHinweiseführtzumErlöschender
beschränktenGarantievonMaxeonSolarTechnologiesfürPV‐
Moduleund/oderderbeschränktenGarantievonEnphaseEnergy
fürMikro‐Wechselrichter.
Gefahr!WechselstrommodulegeneriereninternGleichstrom(DC)und
erzeugenWechselstrom(AC)alsAusgangsstrom.SinddieModuleunterLast
oderLichtausgesetzt,stellensieeineSpannungsquelledar.Beieiner
unsachgemäßenAnschlussverbindungoderTrennungderModulesowie
beimAnschlussmitgesplissenenoderbeschädigtenModulkabelnbesteht
Verletzungs‐oderLebensgefahrdurchdasÜberspringenelektrischer
S
tröme.

MAXEONSOLARTECHNOLOGIES,LTD.
537620Rev.B
©2020MaxeonSolarTechnologies,Ltd.AlleRechtevorbehalten.WirbehaltenunseinekurzfristigeÄnderungderindiesemDokumentaufgeführtenSpezifikationenvor.2
InternetzugangundeineVerbindungmitdemEnphase‐Enlighten‐System
notwendig.
SolleinnichtindieserListeaufgeführtesMaxeonAC‐Modulinstalliertwerden,
beachtenSiebittedieHinweiseaufderProduktkennzeichnungaufderModul‐
RückseiteoderladenSiesichuntersunpower.maxeon.com/de/das
Produktdatenblattherunter.
WichtigerHinweiszuDC‐Modulen:EinPV‐ModulkannsowohlmehrStromstärke
alsauchmehrSpannungerzeugen,alsunterdenStandardtestbedingungen
gemessenwurde.Sonniges,kühlesWetterunddurchSchneeoderWasser
bedingteReflexionenkönnenzueinerErhöhungdererzeugtenStromstärkeund
Spannungführen.AusdiesemGrundsolltendieaufdemModulangegebenen
WertefürIsc(Kurzschlussstrom)undVoc(Leerlaufspannung–Uoc)beider
FestlegungderSpannungsbereiche,derStrombelastbarkeitderLeiter,der
SicherungsgrößenundderGrößederSteuerleitungen,dieandenPV‐Ausgang
angeschlossenwerden,mitdemFaktor1,25multipliziertwerden.Zur
DimensionierungvonSicherungenundLeiternkönntenbeibestimmten
ElektrovorschrifteneinweitererMultiplikatorvon1,25erforderlichsein.
3.1Brandschutzklasse
DieWechselstrommoduleunddieGleichstrommodulehabendie
BrandschutzklasseC.
4.0 ElektrischeVerbindungen
DieModuledürfennurmitdemkorrektenEnphase‐Wechselstromkabelund
integriertenAnschlüssenverbundenwerden.NehmenSiekeineÄnderungenan
einemderAnschlüssevor.
MaxeonSolarTechnologiesempfiehlteinenkonservativenMindest‐Biegeradius
derKabelvon60mmodermehr.DasKabeldarfamdirektenAusgangdes
AnschlussesoderanderAnschlussdosenichtgebogenwerden.DasKabelsystem
desWechselstrommodulsverfügtüberSteckverbinder,dienachdemAnschluss
nurmiteinemWerkzeugwiedergelöstwerdenkönnen.Sowirdvermieden,dass
ungeschulteMitarbeiterdieModuleunterLasttrennen.Enphase‐Wechselstrom‐
KabelsteckersindfürdasUnterbrechenvonLaststromgeprüftundzertifiziert.
MaxeonSolarTechnologiesempfiehltallerdings,dassSieimmerden
entsprechendenNebenstromkreisschutzdesNetzesöffnen,umdasModul
stromloszuschalten,bevorSieSteckverbindereinsteckenoderabziehen.
InstallierenSieeinenWechselstrom‐TrennschalternachdenzutreffendenVDE‐
BestimmungenundDIN‐Normen.
4.1ErdungderAnlagen
DieErdungdesModulsmussgemäßIEC60364‐7‐712undggf.lautderörtlichen
VorschriftenfürElektroinstallationenerfolgen.DieErdungdesModulsistzum
SchutzundausfunktionellenGründennotwendig.Nurdannkannder
Wechselrichterbzw.dasGerätzurAufbereitungelektrischerEnergieeine
ErdschlusserkennungoderandereAlarmanzeigenmelden.MaxeonSolar
TechnologiesempfiehlteinederfolgendenMethodenfürdieErdungdes
Modulrahmens.ZurVermeidungvonKorrosiondurchangrenzendeFlächenaus
unterschiedlichenMetallenempfiehltMaxeonSolarTechnologieszudem
EdelstahlkomponentenalsTrennungvonKupferundAluminium.DieErdungmuss
beiTemperatur,ineinersalzigenUmgebungsowiemitHochstromgetestetund
validiertwerden.
1) ErdungmithilfevonspeziellenErdungslöchern:VerwendenSiedie
ErdungslöcherdesMontagerahmens,umdasModulmiteinempassenden
ErdungsleitermitdemUnterbauzuverbinden.
2) ErdungmitKlemme/Kralle:ZwischendemModulunddemGestellkann
eineKlemmeoderKralleinstalliertwerden.RichtenSieeineErdungs‐
klemmeanderRahmenöffnungausundführenSiedenErdungsbolzen
durchdieErdungsklemmeunddenRahmen.StellenSiesicher,dassdie
KlemmenachderBefestigungeffektivdurchdieeloxierteBeschichtungdes
Modulsdringt,umeineguteLeitfähigkeitzugewährleisten.
3) ModulekönnendurchdieBefestigungeinerEinlegelascheaneinemder
ErdungslöcheraufdemModulrahmengeerdetwerden.Dafürwirdder
SchutzleiteranderLaschebefestigt.VerwendenSieEdelstahlkomponenten
(Bolzen,Unterlegscheiben,Mutter).VerwendenSieeineZahnscheibe
zwischenderLascheunddemModulrahmen,umdieEloxierungzu
durchdringenundeinenelektrischenKontaktmitdemAluminiumrahmen
herzustellen.AmEndemusseineMuttermiteinemDrehmomentvon
2,2–2,8Nmfestgezogenwerden(füreinen10‐32‐Bolzen).Eine
SicherungsscheibeodereinandererSperrmechanismusisterforderlich,um
dieSpannungzwischendemBolzenundderBaugruppeaufrechtzuerhalten.
DerelektrischeLeitermussmitderentsprechendenStellschraubeander
Erdungslaschebefestigtwerden.
4) ModulekönnenübereineErdungslaschebzw.Erdungs‐Unterlegscheibe
oderalsTeileinerModulklemmegeerdetwerden.DieseErdungsklemmen/‐
UnterlegscheibenmüssendieeloxierteBeschichtungdesModulrahmens
effektivdurchdringenundeinegeeigneteelektrischeLeitfähigkeitherstellen
können.
AlleobengenanntenLösungensindmöglich,solltenabermitder
Anschlusskonstruktiongetestetwerden,umeineordnungsgemäßeErdung
sicherzustellen.
4.2AnschlussanWechselstromkreise
DerInstallateuristfürdieÜberprüfungderNetzverträglichkeitverantwortlich
(240/380Voder4‐adrig,2‐polig).MaxeonSolarAC‐Modulemüssenmitder
korrektenSpannungundFrequenzaneineVersorgungsquelleangeschlossen
werden,umzufunktionierenundStromzuerzeugen.Siesindkeine
eigenständigenGeneratorenunderzeugenkeineWechselspannung.Ausdiesem
GrundkönnensienichtunabhängigvoneinemineinemStromnetzerzeugten
Wechselstromsignalbetriebenwerden.DieAC‐Moduledürfennurmiteinem
dediziertenNebenstromkreisverbundenwerden.DieWechselstromkabelund
AnschlüssesindnurfürdieHöchstzahlanWechselstromeinheitenin
Reihenschaltungzertifiziertundgetestet.DiemaximaleAnzahlanModulenpro
NebenstromkreisdarfbeiderInstallationNICHTüberschrittenwerden.
DiemaximaleAnzahlanMikro‐Wechselrichtern,dieinjedemWechselstrom‐
Nebenstromkreisinstalliertwerdenkann,entnehmenSiebittedemDatenblatt
desMikro‐Inverters.DieserSchaltkreismusseinenÜberstromschutzhaben.
PlanenSieIhreWechselstrom‐Nebenstromkreiseso,dassdiefolgenden
GrenzwertefürdiemaximaleAnzahlanAC‐ModulenproSchaltkreiseingehalten
werden,wennsiemiteinerÜberstrom‐Schutzeinrichtungmit20A(maximal)
geschütztwerden.
Maximal*IQ7AMicrospro
Wechselstrom‐Nebenstromkreis
(240VAC)
Region:EU
Maximal*IQ7AMicrospro
Wechselstrom‐Nebenstromkreis
(230VAC)
Region:APAC
1011
DieGrenzwertekönnenvariieren.DieAnzahlderMikro‐Wechselrichterpro
NebenstromkreismussgemäßdenörtlichenVorschriftengewähltwerden.
WARNUNG!UmdieBrandgefahrzuverringern,darfder
AnschlussnuraneinenSchaltkreismiteinem
Nebenstromkreis‐Überstromschutzbishöchstens
20Aerfolgen.
NachfolgendfindenSiediewichtigstenInstallationsschritte:
1. Steckverbinderpaar(optionalAnschlussdose)installieren
2. EnphaseQ‐Cable(AC‐Kabel)positionieren
ProModul:
3. AC‐ModulpositionierenundMikro‐WR„herausziehen“
4. MikrowechselrichterandenQ‐Cable‐Steckeranschließen
5. Q‐Cable‐ManagementanModulrahmenundGestellsystem
6. AC‐Modulinstallieren
ProModulreihe:
7. Installationsplanerstellenundaktualisieren
8. Q‐CablenachdemletztenMikro‐WRmittelsQ‐Termterminieren
9. VerlängerungskabelzurUnterverteilunganschließen
10. AnlageunterSpannungsetzen
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Maxeon Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

Schüco
Schüco MSE 210 installation instructions

EGING PV
EGING PV EGM Series General installation manual

Kyocera
Kyocera KD130GX-LP installation manual

Dometic
Dometic PS120A Installation and operating manual

Munchen Solar
Munchen Solar MSMD M2-30 Series installation manual

Grape Solar
Grape Solar GS-50-KIT Quick connect guide