Maxon 49-FX User manual

49-FX
HANDS-FREE
COMMUNICATOR
Owner’s Manual
English Spanish French

TABLE OF CONTENTS
Specifications 1
Product Description 2
Package Contents 3
Performance Features 4
Controls and Functions 5
Operating Instructions 8
sing the Remote P-T-T 10
Warranty Service Instructions 11
Warranty Statement 12
Optional/Replacement Accessories 14
Other Maxon Products 14

TABLA DE CONTENIDO
Especificaciones 15
Descripción del Producto 16
Contenido del Paquete 17
Características de Funcionamiento 18
Controles y Funciones 5
Instrucciones de Operación 19
Como sar el P-T-T Remoto 21
Instrucciones para el Servicio
de Garantía 22
Garantía 23
Accesorios Opcionales
y de Repuesto 25
Otros Productos de Maxon 25

TABLE DES MATIÈRES
Fiche Technique 26
Description du Produit 27
Contenu 28
Caractéristiques 29
Commandes et Fonctions 5
Mode d’Emploi 30
tilisation de la Touche
d’Émission à Distance 32
Instructions pour Réparations 33
Déclaration de Garantie 34
Accessoires Optionnels/de
Remplacement 36
Autres Produits Maxon 36

49-FX SPECIFICATIONS
GENERAL
Channels: 5
Frequency range: A: 49.830 MHz,
B: 49.845 MHz,
C: 49.860 MHz,
D: 49.875 MHz,
E: 49.890 MHz
Power source: 3 AA alkaline or ni-cad
batteries
Dimensions: W x H x D 5-1/2" x3" x1"
Weight: 6 oz.
RECEIVER
Receiving system: FM Dual conversion
superheterodyne
Intermediate frequency: 1st IF: 10.7 MHz,
2nd IF: 455 kHz
TRANSMITTER
Transmitting system: Manual push-to-talk or
VOX
RF Output power: 10,000 µV/M @ 3
meters (FCC maximum)
Modulation: FM (Frequency
Modulation)
Specifications subject to change without notice.
1

PRODUCT DESCRIPTION
Maxon’s 49-FX hands-free communicator features
a unique, ear speaker/microphone which trans-
mits through vibrations in the auditory canal. This
compact, 5-channel portable two-way transceiver
can communicate between other 49-FX units and
all other 49 MHz models when equipped with the
same channel/frequency.
Maxon’s 49-FX provides you the choice of hands-
free automatic transmitting or manual push-to-talk
operation.
The 49-FX provides hundreds of uses - in recre-
ational (biking, boating, camping, hunting), and
business situations (warehousing, building main-
tenance, inventory control, security, etc.).
Please take a few minutes to become familiar
with the features and operating instructions of your
Maxon 49-FX hands-free communicator.
2

PACKAGE CONTENTS
The Maxon 49-FX comes complete with belt
clip, ear speaker/microphone and 4 earpieces,
hook and loop fastening material and Owner’s
Manual. NOTE: Three AA alkaline or ni-cad
batteries are required for operation - batteries
are not included.
3

PERFORMANCE FEATURES
• Five channel operation
• Approx. 1/8 mile range
• nique ear speaker/microphone
• Powered by 3 AA alkaline or ni-cad
batteries (not included)
• Choice of voice operated (VOX) or
push-to-talk (P-T-T) operation
• Thumbwheel on/off-volume control
• VOX Sensitivity control
• Battery low LED
• Jacks for in-unit charging of ni-cad
batteries and remote P-T-T
4

CONTROLS AND FUNCTIONS
CONTROLES Y FUNCIONES
COMMANDES ET FONCTIONS
A. Power on off-volume control - Turns power on/off
and adjusts volume level • Control de encendido apagado
y volumen - Enciende/apaga y ajusta el nivel de volumen
• Interrupteur et commande du volume - Allume/éteint
l’appareil et permet de régler le volume
B. TX Busy LED - Lights red to indicate transmitting; green
to indicate receiving • Visualizador LED TX Ocupado (Busy) -
Se ilumina en rojo para indicar transmisón; verde para
indicar recepción • TX Busy LED - Voyant rouge indiquant
la transmission; vert pour indiquer la réception
C. Push-to-talk button - Push and hold to transmit (talk);
release to receive (listen) • Botón “presione para hablar” -
Manténgalo oprimido para transmitir (hablar); suéltelo para
recibir (escuchar) • Touche d’émission - Gardez enfoncée pour
émettre (parler); relâchez pour recevoir (écouter)
D. Jack for remote P-T-T switch • Enchufe para el inter-
ruptor remoto (P-T-T) (Presione para Hablar) • Prise pour
touche d’émission à distance
E. Charging jack - sed to charge ni-cad batteries inside the
unit - requires Maxon DV-7510 AC/DC wall charger • Enchufe
de carga - Se utiliza para cargar las baterías de níquel-cadmio
dentro de la unidad - exige el cargador de pared de Maxon
DV-7510 CA/CD • Prise de chargement - Est utilisée pour
charger les piles au Ni-Cd dans l
’
appareil - requiert le chargeur
au mur c.a./c.c. Maxon DV-7510
5

6
A B C D
F E
I
H
G

F. Ear speaker microphone - sed to transmit messages
via vibrations in the auditory canal • Altavoces auriculares
micrófono - Se utiliza para transmitir mensajes por medio de
vibraciones en el canal auditivo • Écouteur-microphone -
Transmet les son grâce aux vibrations dans le canal auditif
G. Channel selector switch • Interruptor selector de
canales • Sélecteur de canaux
H. VOX P-T-T Control dial - Thumbwheel selects mode
of operation (voice or manual push-to-talk) and controls
microphone sensitivity during voice activated transmissions
• Disco de control VOX P-T-T - Con una ruedecilla para
mover con el pulgar se selecciona el modo de operación
(activado por voz o manual - presione para hablar) y se
controla la sensibilidad del micrófono durante transmisiones
activadas por la voz • Sélecteur activation par la voix
activation manuelle - tilisez la molette pour choisir le mode
d’activation et la sensibilité du microphone (activation par la
voix)
I. Battery low LED - Lights to indicate when battery power
is low • Indicador LED de baterías con carga baja - Se
enciende para indicar cuando la carga de las baterías está en
un nivel bajo • Voyant de niveau faible de la pile - S’allume
lorsque le niveau de la pile est faible
Belt clip (not shown) • Sujetador para el cinturón (no se
ilustra) • Pince pour ceinture (non montrée)
7

OPERATING INSTRUCTIONS
1) Remove the battery compartment door
by pulling the door tab towards you. Install three
fresh AA batteries, noting the polarity diagram
embossed in the battery compartment. For con-
tinuous, heavy-duty use, alkaline batteries are
recommended.
NOTE: Rechargeable ni-cad batteries can be used
in the 49-FX. To recharge them while installed in
the unit, Maxon’s DV-7510 optional AC/DC wall
charger must be used. Average charging time is
12-16 hours.
CAUTION: Do not attempt to recharge alkaline
or carbon zinc batteries - this could result in an
explosion, or other damage to the unit.
2) sing the belt clip, affix the unit to your
belt or another convenient location. Select the ear
tip that is the most comfortable and insert the
earphone into your ear.
3) Turn the power on and adjust the volume to a
desired listening level.
8

4) Select the desired channel using the channel
selector switch.
5) Position the VOX/P-T-T thumbwheel control
to either the VOX position (for hands-free, voice
activated transmissions) or the P-T-T position (for
manual push-to-talk transmissions). When using
the VOX mode, adjust the sensitivity setting to suit
your surroundings and needs. While looking at the
front of the unit, move the thumbwheel clockwise
for a high setting, or counter-clockwise for a low
setting. A low setting requires you to speak more
loudly to activate the transmitter and should be
used when background noise levels are high. A
higher setting allows you to speak in a softer voice
and should be used when lower background noise
is present.
NOTE: Very high noise levels may cause the unit
to transmit continuously in the VOX mode. When
very high background noise levels are present, the
P-T-T mode may be the only method to avoid this
problem.
9

The Maxon 49-FX will not receive a transmission
while you are transmitting. When receiving a
transmission, the TX/Busy LED will light green.
When transmitting, the TX/Busy LED will light
red. Wait until an incoming message is completed
before transmitting.
If the unit appears to malfunction, or has constant
static present, try replacing the batteries, even if
the “BATT LOW” LED has not illuminated.
USING THE REMOTE P-T-T
The radio’s remote push-to-talk button has been
designed to fit the handlebar of a motorcycle,
bicycle, snowmobile, etc. A mounting strap with
hook and loop fastening material has been
provided with your 49-FX.
To use the remote P-T-T: Plug into the REM
jack on your transceiver and set the VOX/P-T-T
control dial to the P-T-T position (counter-
clockwise, as far as it will go).
10

WARRANTY SERVICE INSTRUCTIONS
1) Refer to the Operating Instructions section of
this Owner’s Manual for adjustments that may be
applicable to correct your problem.
2) If the above mentioned procedure does not
correct the problem you are experiencing with
your unit, return the unit (with proof of purchase)
to the place of purchase, or call Maxon’s
Customer Service Department for assistance.
Maxon America, Inc.
Customer Service Department
10828 NW Air World Drive
Kansas City, Missouri 64153
816/891-1093, ext. 499
11

LIMITED WARRANTY STATEMENT
The Consumer Products Division of Maxon America,
Inc. (hereinafter referred to as “Maxon”), warrants
that its Products and their included accessories will be
free from defects in workmanship or materials under
normal use for a period of ninety (90) days from date
of purchase by the original end user, provided that the
buyer has complied with the requirements stated
herein.
If the Product fails to function under normal use
because of manufacturing defect(s) or workmanship
during the ninety (90) day period following the date
of purchase, it will be replaced or repaired at Maxon’s
option at no charge when returned to the place of
purchase. The defective unit must be accompanied
by proof of the date of purchase in the form of a sales
receipt.
Maxon’s sole obligation hereunder shall be to repair or
replace the Product covered in this Warranty. Replace-
ment, at Maxon’s option, may include a similar or
higher-featured product. Repair may include the
replacement of parts or boards with functionally
equivalent reconditioned or new parts or boards.
Replaced parts, accessories, batteries or boards are
warranted for the balance of the original time period. All
replaced parts, accessories, batteries or boards become
the property of Maxon America, Inc.
12

Maxon shall have no obligation to make repairs or to
cause replacement required through normal wear and
tear or necessitated in whole or in part by catastrophe,
fault or negligence of the user, improper or unautho-
rized alterations or repairs to the Product, use of the
Product in a manner for which it was not designed, or
by causes external to the Product. This warranty is void
if the serial number is altered, defaced or removed.
The purchaser shall provide for removal of the defective
Product and installation of its replacement.
THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED HEREIN ARE
IN LIE OF ALL OTHER WARRANTIES, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, OR STAT TORY, INCL D-
ING, WITHO T LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTIC LAR
P RPOSE.
FOR ANY PROD CT THAT DOES NOT COMPLY
WITH THE WARRANTY SPECIFIED, THE SOLE
REMEDY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT. IN NO
EVENT WILL MAXON AMERICA, INC. BE LIABLE TO
THE B YER FOR ANY DAMAGES, INCL DING ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQ EN-
TIAL DAMAGES, OR THE LOSS OF SE OF, OR THE
INABILITY TO SE THE PROD CT.
This warranty is void for sales and deliveries outside of
the .S.A.
13

OPTIONAL REPLACEMENT
MAXON ACCESSORIES
DV-7510 In-unit ni-cad battery charger
508-021-B Ear speaker/microphone assembly
571-88R-P Remote P-T-T switch
Rely on Maxon for quality,
value-priced consumer electronics!
MCB-10A nique, detachable 40
channel CB transceiver
permits multi-vehicle use
GMRS-210+3 Two-way HF radio offers
10 channel operation,
hi/low power switch
MCB-45W Compact 40 channel mobile
CB radio features 10 weather
channels
14

49-FX ESPECIFICACIONES
GENERALES
Canales: 5
Intervalo de Frecuencia: A: 49.830 MHz,
B: 49.845 MHz,
C: 49.860 MHz
D: 49.875 MHz
E: 49.890 MHz
Fuente de Potencia: 3 Baterías AA alcalinas o
de níquel-cadmio
Dimensiones: 139.7 x 76.2 x 25.4 mm
Ancho x Alto x Profundidad
Peso: 170.1 gm
RECEPTOR
Sistema Receptor: Doble conversión
superheterodina de FM
Frecuencia Intermedia: Primera: 16 MHz,
Segunda: 455 kHz
TRANSMISOR
Sistema Transmisor: Modo “Presione para
hablar” manual o
sistema VOX
Potencia de Salida RF: 10,000 µV/M a 3 metros
(Máximo permitido por
la FCC)
Modulación: FM (Modulación de
Frecuencia)
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
15

DESCRIPCION DEL PRODUCTO
El comunicador "manos libres" de Maxon 49-FX
posee un altavoz auricular-micrófono único que
transmite mediante las vibraciones en el canal
auditivo. Este radio transmisor compacto, portátil,
bidireccional, de cinco (5) canales puede
comunicarse con otras unidades 49-FX y todos los
otros modelos 49 MHz que estén equipados con
el mismo canal y frecuencia.
El Maxon 49-FX de le da a usted la elección
de transmisión automática "manos libres" o la
operación manual - presione para hablar.
El 49-FX tiene cientos de usos, como recreativos
(viaje en motocicleta o en bicicleta, navegación,
acampada, caza, patinaje), y de negocios
(almacenes de depósito, mantenimiento de
edificios, control de inventarios, seguridad, etc.)
Por favor, dedique unos minutos a familiarizarse
con las características e instrucciones de operación
de su comunicador "manos libres"
49-FX de Maxon.
16
Table of contents
Languages:
Other Maxon Cell Phone manuals