Maxwell Digital Multimeters 25801 User manual

User ManUal
GebraUchsanweisUnG
használati Utasítás
ManUal de Utilizare
UpUtstvo za UpotrebU
Užívateľská prírUčka
DISTANCE METER
FERNMESSGERÄT
TÁVOLSÁGMÉRŐ
DISTANŢMETRE
DALJINOMETAR
DIAĽKOMER
Product code / Termékkód / Cod produs / Šifra proizvoda / Kód produkta:
25801
EN
DE
HU
RO
RS
SK

EN User Manual
controls and
display
XMODE READ
YSUM XY
ZCLSUM XYZ
DISTANCE MEASURER
1
2
3
7 8 9 10 11
12 13 14
4
5
6
1. LCD
2. Control buttons
3. Measuring section
4. Battery container lid
5. On/O switch
6. Laser
7. Cube
8. Square
9. Sum
10. Error
11. Battery state
12. Feet
13. Meters
14. Inches
bUttons
mode choose between the imperial and
metric system
sum adds the distance
clsum sum deletion
read distance measuring
xy X × Y (X, Y multiplication)
xyz X × Y × Z (X, Y és Z multiplication)
x stores / displays the value
y stores / displays the value
z stores / displays the value
characteristics
• Momentary or continuos measurement
• Direct conversion between the metric and the
imperial system
• Memory (for storing X, Y, Z values)
• Calculation of area and volume
• Addition of measured values
• Benchmark determination with laser
specifications
Measuring range 0.55-12m
Precision +(0.5%+1digit) (in
air)
Resolution 0.01m
Calculation range
Length: 150.00m
Area: 12×12m2
Volume: 1500.0m3
Battery 9V (6F22) battery or
accu
Operating
temperature 0°C – 50°C
Storage temperature -10°C – 60°C
Size 14.5 x 5.8 x 2,6cm
Weight 150g

User Manual EN
Use
Select the imperial or metric system
• Press the "MODE" button
Distance measuring
• Press the "READ" button
Storing the measured data
• Press the "READ" button
• Press the buttons "X", "Y" or "Z"
Displaying the stored data
• Press the buttons "X", "Y" or "Z" again
Calculating the sum of distance
Press the
• "SUM"+"X" ( Y or Z )
• "SUM"+"Y" ( X or Z )
• "SUM"+"Z" ( X or Y )
• "SUM" buttons
Deleting the sum of distance
• Press the "CLSUM" button
Area calculation
Press the
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"+"XY"
Volume calculation
Press the
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"
• "READ"+"Z" ( XYZ )
note
• When measuring in a wide or long space the
ultrasound impulses will reect from objects
in a ± 7° solid angle; the device will show the
nearest object. The device will measure the
distance between itself and the object, not the
opposing wall. The device needs clear space in
front of it within ± 7° solid angle.
• Do not point the laser directly in the eye.
• When measuring hold the device perpendicu-
larly towards the surface of the object.
• Results may vary if the reecting surface is
uneven or soft.
• Results may vary if another object is emitting
ultrasound nearby.
The device shows "ERROR" if the following
apply:
• The measured object is closer than 55 cm or
further than 12 m or the reected ultrasound
impulses are not strong enough.
• The size of the area exceeds 150 m2.
• The size of the volume exceeds 1500.0 m3.
• When measuring big distances: split the
measured area into 2 (or more) parts, and add
the values.
Measuring areas with irregular layout
When measuring areas with irregular layout, try
to split the area into several regular layout areas,
measure them and add the values.
battery replaceMent
and cleaninG
The battery's state is displayed by the "Battery
state"icon on the LCD display. To ensure proper
functioning, replace the battery to a brand new
battery of the same type. If you do not plan to
use the device for a longer time period, remove
the battery.
Clean the device with a soft wet cloth. Never use
dilutions or other chemicals.

DE User Manual
kontrolltasten Und
anzeiGe
XMODE READ
YSUM XY
ZCLSUM XYZ
DISTANCE MEASURER
1
2
3
7 8 9 10 11
12 13 14
4
5
6
1. LCD
2. Kontrolltasten
3. Messbasis
4. Batteriehalter-Decke
5. Ein-und Ausschaltungstaste
6. Laser
7. Dritte Potenz
8. Geviert
9. Summe
10. Fehler
11. Batteriezustand
12. Foot
13. Meter
14. Inch
tasten
mode Wählen von den imperialen und
metrischen Systemen
sum Zugeben von Distanz
clsum Löschen der Summe
read Messen von Distanz
xy X × Y (Multiplikation von X, Y )
xyz X × Y × Z (Multiplikation von X, Y
und Z )
x Speichern / Darstellung des Wertes
y Speichern / Darstellung des Wertes
z Speichern / Darstellung des Wertes
• MerkMale
• Momentan oder durchgehendes Messen
• Direkte Umrechnung zwischens den
metrischen und imperialen Systemen
• Memorie(für die Speicherung von X, Y, Z
-Werten)
• Kubatur und Flächenberechnung
• Addition der gemessenen Werte
• Bestimmund von Bezugspunkten mit Laser
spezifikation
Messreichweite 0.55-12M
Genauigkeit +(0.5%+1Digit) (in der
Luft)
Auösung 0.01M
Reichweite der
Rechnung
Länge: 150.00m
Fläche: 12×12m2
Volumen: 1500.0m3
Batterie 9V (6F22) elem vagy
akkumulátor
Funktionstempe-
ratur 0°C – 50°C
Speiche-
rungstemperatur -10°C – 60°C
Grösse 14.5 x 5.8 x 2,6 Cm
Gewicht 150Gramm

User Manual DE
benUtzUnG
Wählen Sie eine imperiale oder metrische
Einheit aus.
• Drücken Sie die "Mode "Taste.
Entfenungsmessung
• Drücken Sie die "READ" Taste.
Speichern der gemessene Angabe
• Drücken Sie die "READ" Taste.
• Drücken Sie die"X", "Y" oder "Z" Taste
Anzeige der gespeicherte Angabe
• Drücken Sie die"X", "Y" oder "Z" Taste nochmal
Ausrechnung der Summe von Distanz
• Drücken Sie
• "SUM"+"X" ( Y vagy Z )
• "SUM"+"Y" ( X vagy Z )
• "SUM"+"Z" ( X vagy Y )
• "SUM" Taste
Löschen der Summe von Distanz
• Drücken Sie die "CLSUM" Taste.
Flächenberechnung
Drücken Sie
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"+"XY"
Kubatur
Drücken Sie
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"
• "READ"+"Z" ( XYZ )
beMerkUnG
• Im langen oder breiten Raum fallen die
Ultraschallimpulse von den Gegenständen
innerhalb ± 7° Raumwinkeln zurück,in diesem
Fall zeigt die Anzeige die Distanz der nächsten
Gegenstand. Das Gerät misst die Distanz von
dem Gerät bis zum Gegenstand,und nicht bis
zur Wand.
• Das Gerät braucht klaren Anblick innerhalb
• ± 7° Raumwinkel.
• Lenken Sie mit dem Laser direktr in Augen
nicht!
• Bei dem Messen halten Sie das Gerät senkrecht
an die Fläche des angelegten Gegenstandes.
Falls die Fläche der zurückstrahlenden
Oberäche nicht gleichmäßig oder weich
ist,verändert es das Ergebnis des Messens.
• Wenn eine andere Ultraschallquelle in der
Nähe funktioniert, verändert es das Ergebnis
des Messens.
In den nächsten Fällen erscheint an der
Anzeige die "ERROR" (Fehler)Überschrift:
• Das zu messende Objekt ist näher als 0,55
Meter oder ferner als 12 Meter,oder die
zurückgestrahlten Impulsen sind nicht stark
genug .
• Die Grösse der Fläche übersteigt 150 M2.
• Die Grösse des Rauminhalts übersteigt 1500.0
M3
• Messen von großen Distanzen: wenn Sie große
Distanzen messen möchten,teilen Sie die zu
messende Distanz auf 2 (oder mehrere) Teile
auf und addieren Sie die Teilsummen.
Messen von Flächen mit winkeligen
Grundrissen
Wenn Sie Flächen mit winkeligen Grundrissen
messen möchten,versuchen Sie sie auf mehr
Flächen mit normalen Grundrissen,dann messen
Sie sie und addieren Sie die Teilsummen.
batterieaUstaUsch Und
reiniGUnG des Geräts
Wenn die Batterie leer ist,zeigt das
"Batteriezustand" Bildzeichen an der LCD-
Anzeige. Für den fehlerhaften Betrieb tauschen
Sie die leeren Batterien auf gleiche neue
aus. Wenn Sie das Gerät lange nicht nutzen
möchten,entfernen Sie die Batterie daraus.
Die Reinigung des Geräts machen Sie mit
weichem,sauberem Tuch. Nutzen Sie niemals
Chemikalien oder Verdünnungsmittel.

HU Használati utasítás
kezelőszervek és a
kijelző
XMODE READ
YSUM XY
ZCLSUM XYZ
DISTANCE MEASURER
1
2
3
7 8 9 10 11
12 13 14
4
5
6
1. LCD
2. Kezelő gombok
3. Mérőbázis
4. Elemtartó fedél
5. Be- és kikapcsoló gomb
6. Lézer
7. Köb
8. Négyzet
9. Összeg
10. Hiba
11. Elem állapot
12. Láb
13. Méter
14. Inch
GoMbok
mode választhatunk az imperiális és
metrikus rendszer közül
sum távolságot adhatunk hozza
clsum összeg törlése
read távolság mérése
xy X × Y (X, Y szorzása)
xyz X × Y × Z (X, Y és Z szorzása)
x tárolja / megjeleníti az értéket
y tárolja / megjeleníti az értéket
z tárolja / megjeleníti az értéket
tUlajdonsáGok
• Pillanat- vagy folyamatos mérés
• Közvetlen átszámítás a metrikus és az
imperiális rendszer között
• Memória (X, Y, Z értékek tárolására)
• Terület és térfogat számítása
• Mért értékek összeadása
• Viszonyítási pont meghatározása lézerrel
specifikáció
Mérési hatótávolság 0.55-12m
Pontosság +(0.5%+1digit) (a
levegőben)
Felbontás 0.01m
Számítási hatótávolság
Hossz: 150.00m
Terület: 12×12m2
Térfogat: 1500.0m3
Elem 9V (6F22) elem vagy
akkumulátor
Működési hőmérséklet 0°C – 50°C
Tárolási hőmérséklet -10°C – 60°C
Méret 14.5 x 5.8 x 2,6cm
Súly 150g

Használati utasítás HU
használat
Válasszuk ki az imperiális vagy metrikus
egységet
• Nyomja a "MODE" gombot
Távolság mérése
• Nyomja a "READ" gombot
Mérési adat tárolása (rögzítése)
• Nyomja a "READ" gombot
• Nyomja a "X", "Y" vagy "Z" gombot
A tárolt (rögzített) adat kijelzése
• Nyomja a "X", "Y" vagy "Z" gombot újra
Távolság összegének kiszámítása
Nyomja a
• "SUM"+"X" ( Y vagy Z )
• "SUM"+"Y" ( X vagy Z )
• "SUM"+"Z" ( X vagy Y )
• "SUM" gombot
Távolság összegének törlése
• Nyomja a "CLSUM" gombot
Terület kiszámítása
Nyomja a
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"+"XY"
Térfogat kiszámítása
Nyomja a
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"
• "READ"+"Z" ( XYZ )
MeGjeGyzés
• Hosszú vagy széles helyen való méréskor az
ultrahangos impulzusok visszaverődnek a
tárgyakról ± 7° térszögön belül, akkor a kijelző
a legközelebbi tárgy távolságát fogja mutatni.
A műszer azt a távolságot fogja mérni, amely
a műszertől a tárgyig tart, nem pedig a falig.
A műszer tiszta rálátást igényel ± 7° térszögön
belül.
• A lézert ne irányítsuk közvetlenül a szembe.
• Mérés közben tartsuk a műszert merőlegesen
a célba vett tárgy felületéhez mérten
• Amennyiben a visszaverő felület felszíne nem
egyenletes vagy puha, ez a mérés eredményét
megváltoztathatja.
• Ha a közelben más ultrahang forrás is üzemel,
ez a mérés eredményét megváltoztathatja.
A következő esetekben a készülék az
"ERROR" (HIBA) üzenetet mutatja:
• A mérendő objektum közelebb van 55 cm- nél,
vagy távolabb 12 m-nél, vagy a visz- szavert
ultrahang impulzusok nem elég erősek
• A terület nagysága meghaladja a 150 m2-t
• A térfogat nagysága meghaladja a 1500.0 m3-t
• Nagy távolságok mérése: ha nagy távolságot
szeretne mérni ossza fel a mérendő távot 2
(vagy több) részre, és a részösszegeket adja
össze.
Szabálytalan alaprajzú területek mérése
Ha szabálytalan alaprajzú területet szeretne
mérni, próbálja meg több szabályos alakú
területre felosztani, mérje meg azokat és a
részösszegeket adja össze.
eleMcsere
és akészülék tisztítása
Az elem lemerülését az LCD kijelzőn látható
"Elem állapot" ikon jelzi. A készülék további
hibátlan működése érdekében cserélje ki
azonos típusú új elemre. Ha a készüléket hosszú
ideig nem kívánja használni távolítsa el belőle
az elemet.
A készülék tisztítását puha, nedves ruhával
végezze. Soha ne használjon hígítót vagy egyéb
vegyi anyagokat.

RO Manual de utilizare
orGanele de control şi
afişajUl
XMODE READ
YSUM XY
ZCLSUM XYZ
DISTANCE MEASURER
1
2
3
7 8 9 10 11
12 13 14
4
5
6
1. LCD
2. Butoane de control
3. Baza de măsurare
4. Capacul bateriei
5. Buton de pornit-oprit
6. Laser
7. Cub
8. Pătrat
9. Suma
10. Eroare
11. Starea bateriei
12. Picior
13. Metru
14. Deget (Inch)
bUtoanele
mode putem selecta sistemul imperial sau
metric
sum putem adăuga distanţă
clsum ştergerea sumei
read măsurarea distanţei
xy X × Y (X înmulţit cu Y)
xyz X × Y × Z (X înmulţit cu Y şi Z)
x memorizează/aşează valoarea
y memorizează/aşează valoarea
z memorizează/aşează valoarea
proprietăţi
• Măsurare momentană sau continuăPillanat-
vagy folyamatos mérés
• Conversie directă între sistemul imperial şi
metric
• Memorie (memorizarea valorilor X, Y, Z)
• Calcul de suprafaţă şi volum
• Adunarea valorilor măsurate
• Deniţie de punct de referinţă cu laser
specificaţii
Rază de acţiune de
măsurare 0.55-12m
Acurateţe +(0.5%+1cifră) (în
aer)
Rezoluţie 0.01m
Rază de acţiune de
calcul
Lungime: 150.00m
Suprafaţă: 12×12m2
Volum: 1500.0m3
Baterie 9V (6F22) batreie sau
acumulator
Temperatură de lucru 0°C – 50°C
Temperatură de
depozitare -10°C – 60°C
Mărime 14.5 x 5.8 x 2,6cm
Greutate 150g

Manual de utilizare RO
Utilizare
Alegeţi unitatea imperială sau metrică
• Apăsaţi butonul "MODE"
Măsurarea distanţei
• Apăsaţi butonul "READ"
Memorizarea valorii măsurate (xare)
• Apăsaţi butonul "READ"
• Apăsaţi butonul "X", "Y" sau"Z"
Aţarea valorii memorizate (xate)
• Apăsaţi butonul "X", "Y" sau "Z"
Calcularea sumei distanţei
Apăsaţi butoanele
• "SUM"+"X" ( Y sau Z )
• "SUM"+"Y" ( X sau Z )
• "SUM"+"Z" ( X sau Y )
• "SUM"
Ştergerea sumei distanţei
• Apăsaţi butonul "CLSUM"
Calcularea suprafeţei
Apăsaţi
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"+"XY"
Calcularea volumului
Apăsaţi
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"
• "READ"+"Z" ( XYZ )
notă
• La măsurare într-un loc lung sau lat impulsurile
de ultrasunete se reectează de pe obiecte
din interiorul unghiului de ± 7°, pe ecran
va apărea distanţa de la cel mai apropiat
obiect. Instrumentul va măsura distanţa de
la instrument până la obiect, şi nu până la
perete. Instrumentul necesită o vedere clară în
unghiul de ± 7°.
• Laserul nu direcţionaţi direct în ochi.
• În timpul măsurătorilor, ţineţi instrumentul
perpendicular faţă de suprafaţa obiectului
ţintit.
• În cazul în care suprafaţa reectorizantă nu
este netedă sau este moale acest lucru poate
afecta rezultatul măsurării.
• Dacă în apropiere funcţionează şi o altă sursă
de ultrasunete rezultatul măsurării se poate
afecta.
Aparatul aşează "ERROR" (EROARE)
în următoarele cazuri:
• Obiectul măsurat este mai aproape de 55 cm
sau mai departe de 12 m, sau impulsurile de
ultrasunete reectate nu sunt sucient de
puternice
• Mărimea suprafeţei depăşeşte 150 m2
• Mărimea volumului depăşeşte 1500.0 m3
• Măsurarea distanţelor mari: dacă doriţi să
măsuraţi distanţe mari împărţiţi-l în 2 (sau mai
multe) distanţe măsurate pe urmă adunaţi
valorile măsurate.
Măsurarea suprafeţelor neregulate
Dacă doriţi să măsuraţi o suprafaţă în formă
neregulată, încercaţi să împărţiţi în mai multe
suprafeţe de forme regulate, măsuraţi-le şi
adunaţi rezultatele.
schiMbarea bateriei şi
cUrăţirea aparatUlUi
Iconiţa "Starea bateriei" de pe aşajul LCD
indică dacă bateria este descărcată. În vederea
funcţionării corecte a aparatului înlocuiţi cu
acelaşi tip de baterie nouă. Când aparatul nu
este folosit o lungă perioadă de timp, scoateţi
bateria.
Aparatul curăţaţi cu o cârpă moale, umedă.
Nu folosiţi niciodată diluant sau alte substanţe
chimice.

RS Uputstvo za upotrebu
kontrole idisplej
XMODE READ
YSUM XY
ZCLSUM XYZ
DISTANCE MEASURER
1
2
3
7 8 9 10 11
12 13 14
4
5
6
1. LCD
2. Upravljačka dugmad
3. Merna baza
4. Poklopac držača baterija
5. Dugme za uključivanje/isključivanje
6. Laser
7. Zapremina
8. Površina
9. Zbir
10. greška
11. Stanje baterije
12. Stopa
13. Metar
14. Inč
dUGMad
mode Moguć odabir između imperijalnog i
metričnog sistema
sum Možemo dodati daljinu
clsum Brisanje vrednosti
read Merenje daljine
xy X × Y (X, Y množenje)
xyz X × Y × Z (X, Y i Z množenje)
x memoriše / prikazuje vrednost
y memoriše / prikazuje vrednost
z memoriše / prikazuje vrednost
karakteristike
• Trenutno- ili kontinualno merenje
• Direktna konverzija između metričnog i
imperijalnog sistema
• Memoria (memorisanje X, Y, Z vrednosti)
• Računanje površine i zapremine
• Sabiranje izmerenih vrednosti
• Laserski nišan
specifikacije
Efektivna merna
daljina 0.55-12m
Tačnost +(0.5%+1digit) (u
vazduhu)
Rezolucija 0.01m
Izračunavanje
vrednosti
Dužina: 150.00m
Površina: 12×12m2
Obim: 1500.0m3
Baterija 9V (6F22) baterija ili
akumulator
Radna temperatura 0°C – 50°C
Temperatura
skladištenja -10°C – 60°C
Dimenzije 14.5 x 5.8 x 2,6cm
Težina 150g

Uputstvo za upotrebu RS
Upotreba
Odaberimo imperijalnu ili metričnu jedinicu
• pritisnite "MODE" dugme
Merenje daljine
• pritisnite "READ" dugme
Memorisanje izmerenih vrednosti
(memorisanje)
• Pritisnite "READ" dugme
• Pritisnite "X", "Y" ili "Z" dugme
Prikaz memorisane (ksirane) vrednosti
• pritisnite "X", "Y" ili "Z" dugme ponovo
Izračunavanje vrednosti daljine
Pritisnite
• "SUM"+"X" ( Y ili Z )
• "SUM"+"Y" ( X ili Z )
• "SUM"+"Z" ( X ili Y )
• "SUM" dugme
Brisanje ukupnog zbira daljine
• Pritisnite "CLSUM" dugme
Računanje površine
pritisnite
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"+"XY"
Izračunavanje zapremine
pritisnite
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"
• "READ"+"Z" ( XYZ )
napoMena
• Kod merenja dužine ili širine ultra zvučni
impulsi se odbijaju od predmeta pod uglom
od ± 7°, instrument će meriti najbliži predmet
koji je pokriven uglom od ± 7°.Za dobijanje
ispravnog merenja između instrumenta i
merene površine nesme se nalaziti ništa
unutar ugla od ± 7°.
• Laser nikada ne usmeravati direktno u oči.
• U toku merenja instrument držite pod pravim
uglom naspram merenog predmeta
• Ukoliko je reektujući deo površine
neravnomeran ili mekan, to može uticati na
krajnji rezultat merenja.
• Na tačnost merenja može da utiče i neki drugi
ultrazvučni izvor ako se nalazi ublizini merenja.
U sledećim slučajevima instrument prikazuje
"ERROR" (grešku) na displeju:
• Mereni objekat je bliže od 55 cm ili dalji od
12 m, ili reektujući ultrazvučni talasi nisu
dovoljno jaki
• Veličina površine prelazi 150 m2
• Merena zapremina prelazi 1500.0 m3
• Merenje velikih razdaljina: Ukoliko želite meriti
velike razdaljine podelite merenu razdaljinu na
2 (ili više) delova, zatim saberite rezultate.
Merenje površine nepravilnog oblika
Ukoliko želite da merite površinu nepravilnog
oblika, probajte da je razdelite na više manjih
pravilnih površina, izmerite te površine a zatim
saberite merene vrednosti.
zaMena baterija i
čišćenje Uređaja
Slab kapacitet baterije biće prikazan na LCD
displeju. U interesu izbegavanja oštećenja
instrumenta zamenite baterije identičnim
tipom. Ukoliko uređaj ne planirate koristiti duže
vreme,izvadite iz njega baterije.
Čišćenje instrumenta obavljati isključivo
vlažnom i čistom krpom. Nikada ne koristite
razređivač ili hemikalije za čišćenje.

SK Uživateľská príručka
ovládacie prvky a
displej
XMODE READ
YSUM XY
ZCLSUM XYZ
DISTANCE MEASURER
1
2
3
7 8 9 10 11
12 13 14
4
5
6
1. LCD
2. Ovládacie tlačidlo
3. Meraná báza
4. Kryt batérie
5. Tlačidlo ON / OFF
6. Laser
7. Cubic
8. Štvorec
9. Množstvo
10. Chyba
11. Stav batérie
12. Chodidlo
13. Metre
14. Inch
tlačidlá
mode Môže vyberať z spôsobu imperiálnej
a metrickej sústave
sum Pridanie vzdialenosti
clsum Odstránenie hodnoty
read Meranie vzdialeností
xy X × Y (násobovanie X, Y)
xyz X × Y × Z (násobovanie X, Y, Z, )
x uloží / zobrazuje hodnoty
y uloží / zobrazuje hodnoty
z uloží / zobrazuje hodnoty
fUnkcia
• Chvílne, alebo kontinuálne meranie
• Priamy prevod medzi metrické a imperiálne
systém
• Memoria (X, Y, Z hodnoty sú uložené)
• Výpočet plochy a objemu
• Pridanie nameraných hodnôt
• Denícia podlajšých bodov s laserom
špecifikácie
Rozsah merania 0.55-12m
Presnosť +(0.5%+1digit) (vo
vzduchu)
Rozlíšenie 0.01m
Výpočet rozsahu
Dlžka: 150.00m
Oblasť: 12×12m2
Objem: 1500.0m3
Batéria 9V (6F22) batéria
alebo akumulátor
Prevádzková teplota 0°C – 50°C
Skladovacia teplota -10°C – 60°C
Váha 14.5 x 5.8 x 2,6cm
Hmotnosť 150g

Uživateľská príručka SK
poUžitie
Vyberte metrické alebo imperiálne jednotky
• Stlačte tlačidlo "MODE"
Meranie vzdialenosti
• Stlačte tlačidlo "READ"
Meranie dát (záznam)
• Stlačte tlačidlo "Read"
• Stlačte tlačidlo "X", "Y" alebo "Z"
Uložený (pevná) zobrazenie dát
• Stlačte tlačidlo "X", "Y" alebo "Z" znova
Výpočítanie hodnotu vzdialenosti
Stlačte
• "SUM"+"X" ( Y alebo Z )
• "SUM"+"Y" ( X alebo Z )
• "SUM"+"Z" ( X alebo Y )
• "SUM" tlačidlo
Odstráňenie sumu vzdialenosti
• Stlačte tlačidlo "CLSUM"
Výpočítanie plochy
Stlačte
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"+"XY"
Výpočítanie objemu
Stlačte
• "READ"+"X"
• "READ"+"Y"
• "READ"+"Z" ( XYZ )
poznáMka:
• U meraní dlhej alebo širokej oblasťi
ultrazvukové impulzy odrážajú naspäť z
objektov v rámci priestorového uhla ± 7 °,
vtedy displej bude zobrazovať vzdialenosť
najbližšieho objektu. Prístroj bude merať
vzdialenosť, ktorý je od zariadenie do objektu,
a nie do stene. Nástroj vyžaduje jasný vhľad do
priestorového uhla v rozmedzenie ± 7 °.
• Laser neovládajte priamo do tváry.
• Pri meraní držte nástroj v pravom uhle k
povrchu cieľového objektu.
• Ak reexný povrch plochy je nerovný alebo
mäkký, tomôže zmeniť výsledok.
• Ak v blízkosti je iný zdroj ultrazvuku môže
zmeniť výsledok testu.
V nasledovných prípadov zariadenia zobrazí
"Error" (chyba) správa ukazuje:
• Meraný objekt je bližšie, ako 55 cm alebo
dalšie ako 12 m, alebo odrážajúce ultrazvukové
impulzy nie sú dostatočne silné
• Plocha väčšia ako 150 m2
• Objem presahuje veľkosť 1500.0 m3
• Meranie veľkých vzdialeností: ak chcete
merať veľké vzdialenosti, podieľte meranú
vzdialenosť na 2 (alebo viac) časti, a pridajte
medzery uhly.
Meranie oblasti s nepravidelným plánom
Ak chcete meraťoblasť s nepravidelným
plánom, snažte sa rozdeliť na pravidelné oblasti,
namerajte to, a pridajte medzery uhly.
batérie ačistenie
zariadenia
LCD displej sa zobrazí vybíjanie batérie s
ikonkou "Stav batérie" . Pre správne fungovanie
zariadenia bolo vymente batérie na rovnaké
typy. Keď prístroj nepoužívate po dlhší čas,
odstránte batérie.
Prístroj vyčistite s mäkkou, vlhkou handričkou.
Nikdy nepoužívajte riedidlo alebo iné
chemikálie.



Table of contents
Languages:
Popular Analytical Instrument manuals by other brands

A&D
A&D AD-8951 instruction manual

Milwaukee
Milwaukee LDM50 Safety instructions and the User Manual

Trotec
Trotec 3510009126 operating manual

STEPCRAFT
STEPCRAFT Touch-Probe Operating and safety instructions

General tools
General tools TS07 Operation manual

SPX
SPX Radiodetection Pearpoint P571 Flexicoiler Operation manual