Maxxair SKYMAXX 97500i User manual

MAXXAIR®
SKYMAXX ROOFLIGHT
INSTALLATION INSTRUCTIONS, INFORMATION AND
OPERATING GUIDE
FOR MAXXAIR SKYMAXX ROOFLIGHT 97500i & 97510i
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: Refer to Installation Instructions, Information and Operation Guides regarding the model you have
purchased.
The SKYMAXX ROOFLIGHT installs into a standard caravan roof opening of 400 mm x 400 mm
(15.75 in. x 15.75 in.).
To determine if your roof opening is correctly sized, simply remove the interior ceiling garnish trim ring of
your existing roof vent and measure the ceiling opening or verify the opening is large enough by sliding
the Rooflight interior ceiling flange into the opening.
The Rooflight is designed for a minimum roof thickness 23 mm to 60 mm maximum (0.90 inches to 2.36
inches).
The LED lighted Rooflight requires a minimum 12 Volt DC, 2 amp service. Confirm that the circuit you
intend to use will accommodate the additional load. Circuit must be fused and use appropriate gauge
stranded wire for electrical connections.
NOTE: Wall Control for LED lights must be provided by installer.
NOTE: THE ROOFLIGHT MUST BE CLOSED PRIOR TO TRANSPORTING OR MOVING THE CARAVAN.
WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by AIRXCEL, INC. If you have questions, contact the
manufacturer.
b) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
CAUTION! FOR GENERAL VENTILATION USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS
OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPORS.
P/N: 11-90014i 01-2019

INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP 1
Rooflight Model
Roof Opening
00-97500i, 00-97510i
400 mm x 400 mm
Refer to the above table for roof size opening. If you are
replacing another type already installed, remove the old existing
roof vent. Remove all old roof sealant for a minimum of 5 cm (2
inches) entirely around the roof opening.
STEP 2
Measure the thickness of the roof opening. NOTE: For curved
roofs, measure the thickest part of the roof.
VEHICLE ROOF
THICKNESS
LENGTH OF
SCREW
23 –40 mm
40 mm
40 –60 mm
60 mm
STEP 3
Prior to installing the SKYMAXX ROOFLIGHT over the roof
opening, apply a continuous strip of butyl tape or equivalent to
the underside of the flange in the grooved space.
CAUTION! When installing your SKYMAXX ROOFLIGHT,
only use a caulking/sealant compatible with the flange (plastic
product) and the roof surface. DO NOT use materials
containing solvents such as or similar to Xylene, Toluene,
Methyl Ethyl Ketone (MEK), Acetate or Acetone as they can
damage the flange. Also, Polysulfide (Thiokol) type sealants
must be avoided.
If in doubt, please contact the manufacturer of your caravan for
further information.
STEP 4
Insert the SKYMAXX ROOFLIGHT into the roof opening with the
hinged section facing the front of the vehicle with the ceiling
flange centered in the opening. Press down on the flange to
compress the BUTYL sealant to seal to the roof.
STEP 5
After the SKYMAXX ROOFLIGHT has been installed, remove
the excess BUTYL caulk that may have squeezed out. Using a
sealer such as Dicor self-leveling lap sealant or similar caulking,
apply a bead (approximately 5 mm dia.) along the outside edge
of the flange all the way around the Rooflight.
THIS COMPLETES THE ROOF TOP PORTION OF THE
INSTALLATION
Skip to page 4 for interior installation of SKYMAXX
Plus

STEP 6
Insert the ceiling flange into the opening, lining up the flanges.
STEP 7
Referring to the screw lengths in the table of STEP 2, use the
proper length screws depending on your roof thickness to secure
the ceiling flange to the rooftop flange, taking care not to
overtighten the screws to avoid cracking or deforming the ceiling
flange and rooftop flange.
STEP 8
Optional: Install the screws to secure the ceiling flange to the
caravan ceiling. If the ceiling flange does not lay flat to the
ceiling, you may want to install screws to prevent gapping.
STEP 9
To assemble the Interior Shroud to the Ceiling Flange, line up
the flanges with the channels on the Ceiling Flange. Secure in
place by pressing firmly on the Interior Shroud. This ensures that
the clips on the Interior Shroud will engage the channels on the
ceiling flange to lock it in place.
This completes the installation of the MAXXAIR
SKYMAXX ROOFLIGHT
OPERATION OF YOUR MAXXAIR SKYMAXX ROOFLIGHT
To open the Rooflight for ventilation, separate the screen and
shade by moving the pull bars in opposite directions. Note: The
screen/ shade opening and closing action is manual. Depress
the button on the Rooflight frame to release the handle and raise
the lid by using the handle. Raise the lid to the desired opening
using the slots in the sides of the rooftop flange to position the
lid. After securing the Rooflight in the desired position, pull the
screen and shade together. The amount of screen versus shade
can be adjusted to your preference.
To close the SKYMAXX ROOFLIGHT, move the handle from the
slot and pull the handle toward the open side of the Rooflight.
Push the handle above the button which will lock the Rooflight lid
closed.
NOTE: THE ROOFLIGHT MUST BE CLOSED PRIOR TO
TRANSPORTING OR MOVING THE CARAVAN.
USER SERVICING INSTRUCTIONS
Cleaning of your MAXXAIR SKYMAXX ROOFLIGHT may be
achieved with mild soap and water only. DO NOT USE
ABRASIVE CLOTH ON ROOFLIGHT COVER.
It is advisable when the Rooflight is open to keep the screen
and/or shade covering the Rooflight opening.
Should you have questions, please contact AIRXCEL/MAXXAIR
Customer Service at 316.832.4357 or rvpsupport@airxcel.com.

FOR INSTALLATION OFSKYMAXX PLUS ROOFLIGHT
WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction.
CAUTION! Disconnect main vehicle power before connecting
12 volt DC power to the MAXXAIR ROOFLIGHT!
STEP 6
Insert the 12 volt DC power supply wires into the large diameter
hole in the ceiling flange, allowing 4 to 6 inches of wire to hang
out. Note: Red wire from the wall control and black wire from the
negative terminal.
STEP 7
Insert the ceiling flange into the opening, lining up the flanges.
STEP 8
Referring to the screw lengths in the table of STEP 2, use the
proper length screws depending on your roof thickness to secure
the ceiling flange to the rooftop flange, taking care not to
overtighten the screws to avoid cracking or deforming the ceiling
flange and rooftop flange.
STEP 9
Optional: Install the screws to secure the ceiling flange to the
caravan ceiling. If the ceiling flange does not lay flat to the
ceiling, you may want to install screws to prevent gapping.
STEP 10
Using the supplied wire splices, connect the 12 volt DC power
supply wires to the LED light wires. Red wire from the wall
control to the red wire (pos) on the LED lights, and the black wire
from the negative terminal.
STEP 11
To assemble the Interior Shroud to the Ceiling Flange, line up
the flanges with the channels on the Ceiling Flange. Make sure
the power wires slide to the inside of the interior assembly and
do not become pinched or entangled. Secure in place by
pressing firmly on the Interior Shroud. This ensures that the clips
on the Interior Shroud will engage the channels on the ceiling
flange to lock it in place.
This completes the installation of the MAXXAIR
SKYMAXX Plus ROOFLIGHT.

OPERATION OF YOUR MAXXAIR SKYMAXX ROOFLIGHT
To open the Rooflight for ventilation, separate the
screen and shade by moving the pull bars in opposite
directions. Note: The screen/ shade opening and
closing action is manual. Depress the button on the
Rooflight frame to release the handle and raise the lid
by using the handle. Raise the lid to the desired
opening using the slots in the sides of the rooftop
flange to position the lid. After securing the Rooflight in
the desired position, pull the screen and shade
together. The amount of screen versus shade can be
adjusted to your preference.
To close the SKYMAXX ROOFLIGHT, move the
handle from the slot and pull the handle toward the
open side of the Rooflight. Push the handle above the
button which will lock the Rooflight lid closed.
If passive ventilation is not needed, the vent inserts
can be changed out with the blank inserts in the
hardware package.
SKYMAXX Plus ROOFLIGHT
The LED lights are controlled by a wall control.
NOTE: THE ROOFLIGHT MUST BE CLOSED PRIOR TO
TRANSPORTING OR MOVING THE CARAVAN.
USER SERVICING INSTRUCTIONS
Cleaning of your MAXXAIR SKYMAXX ROOFLIGHT
may be achieved with mild soap and water only. DO
NOT USE ABRASIVE CLOTH ON ROOFLIGHT
COVER.
It is advisable when the Rooflight is open to keep the
screen and/or shade covering the Rooflight opening.
Should you have questions, please contact
AIRXCEL/MAXXAIR Customer Service at
316.832.4357 or rvpsupport@airxcel.com
* * * * SKYMAXX 2 YEAR LIMITED WARRANTY * * * *
AIRXCEL, INC. - RV PRODUCTS DIVISION / MAXXAIR VENTILATION SOLUTIONS WARRANTY:
These products are warranted to be free of manufacturing defects, regardless of ownership for a period of
two (2) years from the original date of purchase. You must keep your original sales receipt. This Limited
Warranty does not include “Acts of God,” failure due to misuse, improper installation or accidental /
incidental damages. Please call your AIRXCEL / MAXXAIR Distributor if you have any questions or need
assistance. Please have your original sales receipt readily available. This limited warranty does not cover
labor or any freight costs for the return of the product to or from AIRXCEL, INC. or costs associated with
installation, removal or reinstallation of the product.
For WARRANTY INFORMATION on products purchased in Australia or New Zealand,
please visit www.coastrv.com.au • www.coastrv.co.nz
For additional product information please visit www.AIRXCEL.com
AIRXCEL, INC. - RV Products Division / MAXXAIR
3050 N. St. Francis St. • Wichita, KS 67219 • 316.832.3400

LANTERNEAU MAXXAIR®
SKYMAXX
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, MANUEL D’INFORMATION
ET D’UTILISATION
POUR LES LANTERNEAUX MAXXAIR SKYMAXX 97500i et 97510i
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : consultez les manuels d’installation, d’information et d’utilisation du modèle que vous avez
acheté.
Le LANTERNEAU SKYMAXX se fixe dans une ouverture de toit de caravane standard de 400 mm x 400 mm
(15,75 po. x 15,75 po.).
Afin de déterminer si l’ouverture de votre toit a la bonne dimension, déposez simplement la garniture du
plafond intérieur de votre évent de toiture actuel et mesurez l’ouverture du plafond, ou assurez-vous que
l’ouverture est assez grande en faisant glisser la bride intérieure du plafond du lanterneau dans l’ouverture.
Le lanterneau est conçue pour des épaisseurs de toit minimum de 23 mm et maximum de 60 mm (0,90 po à
2,36 po).
Le lanterneau à éclairage DEL nécessite une tension minimale de 12 V CC et de 2 A. Assurez-vous que le
circuit électrique que vous voulez utiliser pourra supporter la charge supplémentaire. Le circuit doit être doté de
fusibles et utiliser des fils de calibre approprié pour effectuer les branchements électriques.
REMARQUE: La commande murale pour lampes à DEL doit être fournie par l'installateur.
REMARQUE : LE LANTERNEAU DOIT ÊTRE FERMÉ AVANT DE TRANSPORTER OU DE DÉPLACER LA
CARAVANE.
AVERTISSEMENT ! POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES, OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a) Utilisez cette unité uniquement de la manière prévue par AIRXCEL, INC. Si vous avez d’autres
questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’unité, mettez-la hors tension au niveau du
panneau électrique et verrouillez les dispositifs de disjonction pour empêcher à l’alimentation d’être
mise en route accidentellement. Lorsque les dispositifs de disjonction ne peuvent pas être verrouillés,
fixez au panneau électrique un dispositif d’avertissement bien mis en évidence, telle qu’une étiquette.
MISE EN GARDE ! UTILISER UNIQUEMENT POUR UNE VENTILATION GÉNÉRALE. NE PAS
UTILISER COMME DISPOSITIF D’ÉCHAPPEMENT DE SUBSTANCES OU DE VAPEURS
DANGEREUSES.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ÉTAPE 1
Modèle de lanterneau
Ouverture du toit
00-97500i, 00-97510i
400 mm x 400 mm
Consultez le tableau ci-dessus pour connaître la taille de
l’ouverture au plafond. Si vous remplacez un autre type de
lanterneau déjà installé, déposez l’ancien évent de toiture qui
s’y trouve. Retirez tous les anciens produits d’étanchéité sur
au moins 5 cm (2 po) autour de l’ouverture du toit.
ÉTAPE 2
Mesurez l’épaisseur de l’ouverture du toit. REMARQUE :
mesurez la partie la plus épaisse du toit dans le cas des toits
incurvés.
ÉPAISSEUR DU TOIT
DU VÉHICULE
LONGUEUR DE
LA VIS
23 à 40 mm
40 mm
40 à 60 mm
60 mm
ÉTAPE 3
Avant l’installation du LANTERNEAU SKYMAXX sur
l’ouverture de toit, appliquez une bande continue de ruban de
butyle, ou son équivalent, à la partie inférieure de la bride
dans l’espace rainuré.
MISE EN GARDE ! Pendant l’installation de votre
LANTERNEAU SKYMAXX, utilisez uniquement un produit
de calfeutrage/d’étanchéité compatible à la bride (produit
en plastique) et à la surface du toit. N’UTILISEZ PAS de
matières contenant des solvants à l’instar du, ou similaires
au xylène, au toluène, au méthyléthylcétone (MEC), à
l’acétate ou à l’acétone puisqu’elles peuvent endommager
la bride. Il faut aussi éviter les produits d’étanchéité de type
polysulfure (thiokol).
En cas de doute, contactez le fabricant de votre caravane
pour plus d’informations.
ÉTAPE 4
Insérez le LANTERNEAU SKYMAXX dans l’ouverture de toit
avec la section articulée face à la partie avant du véhicule
avec la bride du plafond centrée dans l’ouverture. Appuyez
sur la bride pour comprimer le produit d’étanchéité BUTYLE à
appliquer sur le toit.
ÉTAPE 5
Après l’installation du LANTERNEAU SKYMAXX, retirez le
mastic BUTYLE en excès qui peut être sorti. À l’aide d’un
produit d’étanchéité, tel que le Lap Sealant autonivelant de
Dicor ou un produit de calfeutrage similaire, appliquez une
perle (d’environ 5 mm de diamètre) le long du bord extérieur
de la bride tout autour du lanterneau.
CECI COMPLÈTE LA PORTION SUPÉRIEURE DU
TOIT DE L’INSTALLATION
Passez à la page 4 pour l’installation intérieure
du dispositif SKYMAXX Plus

ÉTAPE 6
Insérez la bride de plafond dans l’ouverture, en alignant les
brides.
ÉTAPE 7
En se référant aux longueurs des vis dans le tableau de
l’ÉTAPE 2, utilisez des vis de longueur appropriée en fonction
de l’épaisseur de votre toit pour fixer la bride de plafond à la
bride du toit, en prenant soin de ne pas trop serrer les vis afin
d’éviter la formation de fissures ou de déformer la bride du
plafond ou la bride du toit.
ÉTAPE 8
Facultatif: installez les vis pour fixer la bride de plafond au
plafond de la caravane. Si la bride de plafond ne repose pas
à plat sur le plafond, vous pouvez installer des vis pour éviter
tout écartement.
ÉTAPE 9
Pour assembler le carénage intérieur et la bride de plafond,
alignez les brides aux canaux situés sur la bride de plafond.
Fixez-les en appuyant fermement sur le carénage intérieur.
Ceci garantit que les attaches situées sur le carénage
intérieur s’enclencheront dans les canaux situés sur la bride
de plafond pour les verrouiller en place.
Ceci complète l’installation du LANTERNEAU
MAXXAIR SKYMAXX
FONCTIONNEMENT DE VOTRE LANTERNEAU MAXXAIR
SKYMAXX
Pour ouvrir le lanterneau à des fins de ventilation, séparez
l’écran du store en tirant les barres de tirage en sens opposé.
Remarque : l’ouverture de l’écran / du store et la fermeture
sont manuelles. Enfoncez le bouton situé sur le cadre du
lanterneau pour relâcher la poignée et soulevez le couvercle
à l’aide de la poignée. Soulevez le couvercle jusqu’à
l’ouverture désirée à l’aide des fentes situées sur les côtés de
la bride du lanterneau pour positionner le couvercle. Après la
fixation du lanterneau dans la position désirée, rapprochez
l’écran et le store. La proportion écran/store peut être ajustée
selon vos préférences.
Pour fermer le LANTERNEAU SKYMAXX, déplacez la
poignée de la fente et tirez-la vers le côté ouvert du
lanterneau. Poussez la poignée au-dessus du bouton qui
verrouille le couvercle du lanterneau.
REMARQUE : LE LANTERNEAU DOIT ÊTRE FERMÉ AVANT DE
TRANSPORTER OU DE DÉPLACER LA CARAVANE.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR
Le nettoyage de votre LANTERNEAU MAXXAIR SKYMAXX
s’effectue uniquement avec un savon doux et de l’eau.
N’UTILISEZ PAS DE TISSU ABRASIF SUR LE
COUVERCLE DU LANTERNEAU.
Il est préférable de laisser l’écran et/ou le store recouvrir
l’ouverture du lanterneau lorsque ce dernier est ouvert.
Pour toute question, veuillez contacter le service client
AIRXCEL/MAXXAIR au 316.832.4357 ou

POUR L’INSTALLATION DU LANTERNEAU SKYMAXX
PLUS
AVERTISSEMENT ! POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES
CORPORELLES, OBSERVEZ LES CONSIGNES
SUIVANTES :
Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être
effectués par un personnel qualifié en accord avec les codes
et normes applicables, y compris ceux de construction à
indice de résistance au feu.
MISE EN GARDE ! Débranchez le câble d’alimentation
du véhicule principal avant de brancher l’alimentation à
12 V CC au LANTERNEAU MAXXAIR.
ÉTAPE 6
Insérez les câbles d’alimentation à 12 V CC dans le large trou
situé dans la bride de plafond, en laissant 4 à 6 po de câble
pendre. Remarque: le fil rouge de la commande murale et le
fil noir de la borne négative.
ÉTAPE 7
Insérez la bride de plafond dans l’ouverture, en alignant les
brides.
ÉTAPE 8
En se référant aux longueurs des vis dans le tableau de
l’ÉTAPE 2, utilisez des vis de longueur appropriée en fonction
de l’épaisseur de votre toit pour fixer la bride de plafond à la
bride du toit, en prenant soin de ne pas trop serrer les vis afin
d’éviter la formation de fissures ou de déformer la bride du
plafond ou la bride du toit.
ÉTAPE 9
Facultatif: installez les vis pour fixer la bride de plafond au
plafond de la caravane. Si la bride de plafond ne repose pas
à plat sur le plafond, vous pouvez installer des vis pour éviter
les écarts.
ÉTAPE 10
À l’aide des épissages de câbles fournis, branchez les câbles
d’alimentation à 12 V CC au câbles de l’éclairage DEL. Fil
rouge de la commande murale jusqu'au fil rouge (pos) des
voyants DEL et fil noir de la borne négative.
ÉTAPE 11
Pour assembler le carénage intérieur et la bride de plafond,
alignez les brides aux canaux situés sur la bride de plafond.
Assurez-vous que les câbles d’alimentation glissent vers
l’intérieur, ne se coincent pas et ne s’entremêlent pas. Fixez-
les en appuyant fermement sur le carénage intérieur. Ceci
garantit que les attaches situées sur le carénage intérieur
s’enclencheront dans les canaux situés sur la bride de
plafond pour les verrouiller en place.
Ceci complète l’installation du LANTERNEAU
MAXXAIR SKYMAXX Plus.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE LANTERNEAU MAXXAIR SKYMAXX
Pour ouvrir le lanterneau à des fins de ventilation,
séparez l’écran du store en tirant les barres de tirage en
sens opposé. Remarque : l’ouverture de l’écran / du
store et la fermeture sont manuelles. Enfoncez le bouton
situé sur le cadre du lanterneau pour relâcher la poignée
et soulevez le couvercle à l’aide de la poignée. Soulevez
le couvercle jusqu’à l’ouverture désirée à l’aide des
fentes situées sur les côtés de la bride du lanterneau
pour positionner le couvercle. Après la fixation du
lanterneau dans la position désirée, rapprochez l’écran
et le store. La proportion écran/store peut être ajustée
selon vos préférences.
Pour fermer le LANTERNEAU SKYMAXX, déplacez la
poignée de la fente et tirez-la vers le côté ouvert du
lanterneau. Poussez la poignée au-dessus du bouton
qui verrouille le couvercle du lanterneau.
Si la ventilation passive n'est pas nécessaire, les inserts
de ventilation peuvent être remplacés par des inserts
vierges dans le matériel.
LANTERNEAU SKYMAXX Plus
Les lumières LED sont contrôlées par une commande
murale.
REMARQUE : LE LANTERNEAU DOIT ÊTRE FERMÉ
AVANT DE TRANSPORTER OU DE DÉPLACER LA
CARAVANE.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR
L’UTILISATEUR
Le nettoyage de votre LANTERNEAU MAXXAIR
SKYMAXX s’effectue uniquement avec un savon doux et
de l’eau. N’UTILISEZ PAS DE TISSU ABRASIF SUR
LE COUVERCLE DU LANTERNEAU.
Il est préférable de laisser l’écran et/ou le store recouvrir
l’ouverture du lanterneau lorsque ce dernier est ouvert.
Pour toute question, veuillez contacter le service client
AIRXCEL/MAXXAIR au 316.832.4357 ou
* * * * GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SKYMAXX * * * *
AIRXCEL, INC. - GARANTIE DE RV PRODUCTS DIVISION / MAXXAIR VENTILATION SOLUTIONS :
Ces produits sont garantis comme exempts de tout défaut de fabrication, indépendamment du régime de propriété
pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat. Vous devez conserver vos factures originales de vente.
Cette Garantie limitée n’inclut pas « les cas de force majeure », les défaillances causées par une mauvaise utilisation,
une mauvaise installation ou les dommages accidentels/accessoires. Appelez votre Distributeur AIRXCEL / MAXXAIR si
vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance. Ayez toujours les originaux de vos factures de vente à
portée de la main. Cette garantie limitée ne couvre pas les frais relatifs au travail ou au transport pour retourner le produit
à AIRXCEL, INC. ou en sa provenance, ni aucun coût relatif à l’installation, au démontage ou à la réinstallation du produit.
Pour consulter les conditions générales relatives à une GARANTIE complète sur les produits achetés en
Australie ou en Nouvelle-Zélande,
veuillez consulter le site www.coastrv.com.au •www.coastrv.co.nz
Pour plus d’informations sur le produit, rendez-vous sur le site www.AIRXCEL.com
AIRXCEL, INC. - RV Products Division / MAXXAIR
3050 N. St. Francis St. •Wichita, KS 67219 •316.832.3400

MAXXAIR®
SKYMAXX DACHFENSTER
ANLEITUNGEN FÜR DIE MONTAGE, INFORMATIONEN UND
BEDIENUNGSANWEISUNG
FÜR MAXXAIR SKYMAXX DACHFENSTER 97500i und 97510i
DIESE ANWEISUNGEN MÜSSEN GELESEN UND AUFBEWAHRT WERDEN
HINWEIS: Lesen Sie die Montageanleitungen, Informationen und die Bedienungsanleitung für das Modell, das Sie
gekauft haben.
Das SKYMAXX DACHFENSTER wird in eine Standard-Dachöffnung von 400 mm x 400 mm eingebaut
(15,75 Zoll x 15,75 Zoll).
Um festzustellen, ob Ihre Dachöffnung die richtige Größe hat, entfernen Sie einfach die Klemmblende an der Innenseite
Ihrer Dachentlüftung und messen Sie dann die Deckenöffnung bzw. überprüfen Sie, ob die Öffnung groß genug ist, wenn
Sie den Innenflansch des Dachfensters durch die Öffnung schieben.
Das Dachfenster ist für eine minimale Dachstärke von 23 mm bis maximal 60 mm ausgelegt (0,90 Zoll bis 2,36 Zoll).
Das LED beleuchtete Dachfenster erfordert zumindest eine 12-V-GS-Versorgung und 2 Ampere. Stellen Sie sicher, dass
Ihr Stromkreis diese zusätzliche Last handhaben kann. Der Stromkreis muss geerdet sein und Drahtlitzen passenden
Durchmessers für elektrische Verbindungen verwenden.
HINWEIS: Die Wandsteuerung für LED-Leuchten muss vom Installateur bereitgestellt werden.
HINWEIS: DAS DACHFENSTER MUSS VOR DEM TRANSPORT ODER DEM BEWEGEN DES WOHNWAGENS GESCHLOSSEN
WERDEN.
WARNUNG! ZUR RISIKOREDUZIERUNG IN HINSICHT AUF BRAND, ELEKTRISCHEN SCHOCK ODER
PERSONENSCHÄDEN BITTE FOLGENDES BEACHTEN:
a) Verwenden Sie diese Einheit nur auf die von AIRXCEL, INC. vorgesehene Weise. Bei Fragen kontaktieren Sie
bitte den Hersteller.
b) Vor der Wartung oder der Reinigung der Einheit schalten Sie es über das Service Panel aus und sperren Sie die
Instrumente zur Serviceabschaltung, damit der Strom nicht versehentlich angeschaltet wird. Falls die Instrumente
zur Serviceabschaltung nicht gesperrt werden können, dann bringen Sie eine gut erkennbare Vorrichtung, wie
etwa ein Etikett, am Service Panel an.
VORSICHT! NUR ZUR ALLGEMEINEN BELÜFTUNG. NICHT ZUM ABLASSEN VON GEFÄHRLICHEN ODER
EXPLOSIVEN MATERIALIEN ODER DÄMPFEN.

INSTALLATIONSANLEITUNG
SCHRITT 1
Dachfenster-Modell
Dachöffnung
00-97500i, 00-97510i
400 mm x 400 mm
Siehe obige Tabelle für die Größe der Dachöffnung.
Entfernen Sie gegebenenfalls eine im Dach bereits
vorhandene Entlüftungsvorrichtung. Entfernen Sie zumindest
all jene Abdichtungen, die sich in einem Abstand von 5 cm
(2 Zoll) um die Öffnung herum befinden.
SCHRITT 2
Messen Sie die Dicke der Dachöffnung. HINWEIS: Bei
gewölbten Dächern messen Sie den dicksten Teil des
Daches.
FAHRZEUGDACHSTÄR
KE
SCHRAUBENLÄN
GE
23 –40 mm
40 mm
40 –60 mm
60 mm
SCHRITT 3
Vor der Montage des SKYMAXX DACHFENSTERS über der
Dachöffnung einen durchgehenden Streifen Butylband oder
gleichwertig mit der Unterseite des Flansches im Nutenraum
anbringen.
VORSICHT! Wenn Sie Ihr SKYMAXX
DACHFENSTERanbringen, benutzen Sie nur Dichtungs-
/Verfugungsmittel, die mit dem Flansch (Plastikprodukt) und
der Dachoberfläche kompatibel sind. Benutzen Sie KEINE
Materialien, die Lösungsmittel wie Xylen, Toluol, Methyl-
Ethylketon (MEK), Azetat oder Azeton bzw. ähnliche
Substanzen enthalten, da diese den Flansch beschädigen
könnten. Auch Dichtstoffe mit Polysulfiden (Thiokol)
müssen vermieden werden.
Kontaktieren Sie im Zweifelsfall bitte den Hersteller Ihres
Wohnwagens für weitere Informationen.
SCHRITT 4
SKYMAXX DACHFENSTER mit dem Klappteil nach vorne
in die Dachöffnung einsetzen, wobei der Deckenflansch in
der Öffnung zentriert ist. Drücken Sie auf den Flansch, um
die BUTYL-Dichtungsmasse zur Abdichtung zum Dach
zusammenzudrücken.
SCHRITT 5
Nachdem das SKYMAXX DACHFENSTER installiert wurde,
entfernen Sie die überschüssige BUTYL-Fugenmasse, die
eventuell herausgedrückt wurde. Mit einer Versiegelung wie
z. B. selbstnivellierende Überlappungsversiegelung von Dicor
oder einer ähnlichen Versiegelung eine Wulst (ca. 5 mm
Durchmesser) entlang der Außenkante des Flansches um
das Dachfenster herum auftragen.
DAMIT SIND DIE INSTALLATIONSARBEITEN AM
DACH ABGESCHLOSSEN.
Weiter zu Seite 4 für die Innenmontage von
SKYMAXX Plus

SCHRITT 6
Setzen Sie den Deckenflansch in die Öffnung ein und richten
Sie die Flansche aus.
SCHRITT 7
Verwenden Sie entsprechend der Schraubenlängen in der
Tabelle von SCHRITT 2 die für Ihre Dachstärke geeigneten
Schrauben, um den Deckenflansch am Dachflansch zu
befestigen, und achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht
zu fest angezogen werden, um Risse oder Verformungen des
Deckenflansches und des Dachflansches zu vermeiden.
SCHRITT 8
Wahlweise: Installieren Sie die Schrauben, um den
Deckenflansch an der Caravan-Decke zu befestigen. Wenn
der Deckenflansch nicht flach an der Decke liegt, können Sie
Schrauben installieren, um Lücken zu vermeiden.
SCHRITT 9
Um die Innenverkleidung am Deckenflansch zu montieren,
richten Sie die Flansche mit den Kanälen am Deckenflansch
aus. Durch festes Drücken auf die Innenverkleidung
befestigen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Clips der
Innenverkleidung in die Kanäle des Deckenflansches
einrasten, um ihn zu verriegeln.
Damit ist die Installation des MAXXAIR
SKYMAXX DACHFENSTERS abgeschlossen.
BETRIEB IHRES MAXXAIR SKYMAXX DACHFENSTERS
Um das Dachfenster zur Belüftung zu öffnen, trennen Sie den
Sichtschutz vom Sonnenschutz, indem Sie die Zugstangen in
entgegengesetzte Richtungen bewegen. Hinweis: Das Öffnen
und Schließen des Sicht- und Sonnenschutzes erfolgt
manuell. Drücken Sie die Taste am Dachfensterrahmen, um
den Griff zu lösen und den Deckel mit dem Griff anzuheben.
Heben Sie den Deckel mit den Schlitzen an den Seiten des
Dachflansches auf die gewünschte Öffnung, um die
Abdeckung zu positionieren. Nachdem Sie das Dachfenster
in der gewünschten Position befestigt haben, ziehen Sie den
Sicht- und Sonnenschutz zusammen. Das Verhältnis
zwischen Sicht- und Sonnenschutz kann Ihren Wünschen
angepasst werden.
Um das SKYMAXX DACHFENSTER zu schließen, bewegen
Sie den Griff aus dem Schlitz und ziehen Sie ihn in Richtung
der offenen Seite des Dachfensters. Drücken Sie den Griff
über dem Knopf, der den Deckel des Dachfensters verriegelt.
HINWEIS: DAS DACHFENSTER MUSS VOR DEM TRANSPORT
ODER DEM BEWEGEN DES WOHNWAGENS GESCHLOSSEN
WERDEN.
BENUTZER-WARTUNGSANWEISUNGEN
Die Reinigung Ihres MAXXAIR SKYMAXX DACHFENSTERS
kann mit milder Seife und Wasser erfolgen. KEINE
ABRASIVEN TÜCHER AUF DER ABDECKUNG DES
DACHFENSTERS VERWENDEN.
Es ist ratsam, bei geöffnetem Dachfenster den Sicht- bzw.
Sonnenschutz über der Dachfensteröffnung zu halten.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den
AIRXCEL/MAXXAIR-Kundendienst unter 316.832.4357 oder

INSTALLATION VON SKYMAXX PLUS DACHFENSTER
WARNUNG! ZUR RISIKOREDUZIERUNG IN
HINSICHT AUF BRAND, ELEKTRISCHEN SCHOCK
ODER PERSONENSCHÄDEN BITTE FOLGENDES
BEACHTEN:
Montagearbeiten und elektrische Verkabelung müssen
durch (eine) qualifizierte Person(en) gemäß allen geltenden
Codes und Standards erfolgen, einschließlich des
Brandschutzbaus.
VORSICHT! Unterbrechen Sie die Hauptstromzufuhr
Ihres Fahrzeuges vor dem Anschluss der 12-V-GS-
Versorgung zum MAXXAIR DACHFENSTER!
SCHRITT 6
Stecken Sie die 12-Volt-Gleichstromversorgungsleitungen in
das große Loch im Innenflansch, und lassen Sie 4 bis 6 Zoll
Kabel heraushängen. Hinweis: Rotes Kabel von der
Wandsteuerung und schwarzes Kabel vom Minuspol.
SCHRITT 7
Setzen Sie den Deckenflansch in die Öffnung ein und richten
Sie die Flansche aus.
SCHRITT 8
Verwenden Sie entsprechend der Schraubenlängen in der
Tabelle von SCHRITT 2 die für Ihre Dachstärke geeigneten
Schrauben, um den Deckenflansch am Dachflansch zu
befestigen, und achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht
zu fest angezogen werden, um Risse oder Verformungen des
Deckenflansches und des Dachflansches zu vermeiden.
SCHRITT 9
Wahlweise: Installieren Sie die Schrauben, um den
Deckenflansch an der Caravan-Decke zu befestigen. Wenn
der Deckenflansch nicht flach an der Decke liegt, können Sie
Schrauben installieren, um Lücken zu vermeiden.
SCHRITT 10
Schließen Sie die 12-Volt-Gleichstromversorgungsleitungen
mit Hilfe der mitgelieferten Drahtverbindern an die LED-
Lichtdrähte an. Rotes Kabel von der Wandsteuerung zum
roten Kabel (Pos) der LED und das schwarze Kabel vom
Minuspol.
SCHRITT 11
Um die Innenverkleidung am Deckenflansch zu montieren,
richten Sie die Flansche mit den Kanälen am Deckenflansch
aus. Vergewissern Sie sich, dass die Stromkabel zur
Innenseite der Inneneinheit gleiten und nicht eingeklemmt
oder verhakt werden. Durch festes Drücken auf die
Innenverkleidung befestigen. Dadurch wird sichergestellt,
dass die Clips der Innenverkleidung in die Kanäle des
Deckenflansches einrasten, um ihn zu verriegeln.
Damit ist die Installation des MAXXAIR
SKYMAXX Plus DACHFENSTERS
abgeschlossen.

BETRIEB IHRES MAXXAIR SKYMAXX DACHFENSTERS
Um das Dachfenster zur Belüftung zu öffnen, trennen
Sie den Sichtschutz vom Sonnenschutz, indem Sie die
Zugstangen in entgegengesetzte Richtungen bewegen.
Hinweis: Das Öffnen und Schließen des Sicht- und
Sonnenschutzes erfolgt manuell. Drücken Sie die Taste
am Dachfensterrahmen, um den Griff zu
lösen und den Deckel mit dem Griff anzuheben. Heben
Sie den Deckel mit den Schlitzen an den Seiten des
Dachflansches auf die gewünschte Öffnung, um die
Abdeckung zu positionieren. Nachdem Sie das
Dachfenster in der gewünschten Position befestigt
haben, ziehen Sie den Sicht- und Sonnenschutz
zusammen. Das Verhältnis zwischen Sicht- und
Sonnenschutz kann Ihren Wünschen angepasst werden.
Um das SKYMAXX DACHFENSTER zu schließen,
bewegen Sie den Griff aus dem Schlitz und ziehen Sie
ihn in Richtung der offenen Seite des Dachfensters.
Drücken Sie den Griff über dem Knopf, der den Deckel
des Dachfensters verriegelt.
Wird keine passive Belüftung benötigt, können die
Lüftungseinsätze mit den Blindeinsätzen im Hardware-
Paket ausgewechselt werden.
SKYMAXX Plus DACHFENSTER
Die LED-Leuchten werden von einer Wandsteuerung
gesteuert.
HINWEIS: DAS DACHFENSTER MUSS VOR DEM
TRANSPORT ODER DEM BEWEGEN DES WOHNWAGENS
GESCHLOSSEN WERDEN.
BENUTZER-WARTUNGSANWEISUNGEN
Die Reinigung Ihres MAXXAIR SKYMAXX
DACHFENSTERS kann mit milder Seife und Wasser
erfolgen. KEINE ABRASIVEN TÜCHER AUF DER
ABDECKUNG DES DACHFENSTERS VERWENDEN.
Es ist ratsam, bei geöffnetem Dachfenster den Sicht-
bzw. Sonnenschutz über der Dachfensteröffnung zu
halten.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den
AIRXCEL/MAXXAIR-Kundendienst unter 316.832.4357
oder rvpsupport@airxcel.com.
* * * SKYMAXX 2 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG * * *
AIRXCEL, INC. - RV PRODUKTBEREICH / MAXXAIR VENTILATION SOLUTIONS GARANTIE:
Diese Produkte sind frei von Fabrikationsfehlern und es gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum, unabhängig
von der Eigentümerschaft. Sie müssen Ihren ursprünglichen Kaufbeleg aufbewahren. Diese begrenzte Garantie gilt nicht
für Zwischenfälle von „höherer Gewalt“ oder bei Fehlanwendungen, bei unsachgemäßer Installation oder versehentlich /
zufällig entstandenen Schäden. Sollten Sie Fragen haben oder Unterstützung benötigen, so kontaktieren Sie bitte Ihren
AIRXCEL/MAXXAIR-Händler. Bitte halten Sie Ihre Original-Kaufbelege griffbereit. Diese begrenzte Garantie umfasst
keine Arbeitskosten oder Frachtgebühren für Rücksendungen zu oder von AIRXCEL, INC. oder Kosten im
Zusammenhang mit Installation, Ausbau oder Wiedereinbau des Produktes.
Die vollständigen GARANTIEBESTIMMUNGEN zu den in Australien oder Neuseeland gekauften Produkten
ffinden Sie auf www.coastrv.com.au oder www.coastrv.com.nz
Weitere Informationen zu unseren Produkten erhalten Sie unter www.AIRXCEL.com.
AIRXCEL, INC. - RV Products Division / MAXXAIR
3050 N. St. Francis St. •Wichita, KS 67219 •316.832.3400

MAXXAIR®
CLARABOYA SKYMAXX
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, GUÍA DE INFORMACIÓN
Y GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
PARA CLARABOYA MAXXAIR SKYMAXX 97500i Y 97510i
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: Consulte las Instrucciones de instalación, la Guía de información y la Guía de funcionamiento del modelo que ha
adquirido.
La CLARABOYA SKYMAXX se instala en caravanas con una abertura de techo estándar de 400 mm x 400 mm
(15,75 pulg. x 15,75 pulg.).
Para determinar si la abertura de su techo tiene el tamaño adecuado, solo tiene que retirar el anillo decorativo interior del
techo de su claraboya actual y medir la abertura o verificar que sea lo suficientemente grande como para deslizar el
marco de techo interior de la claraboya dentro de ella.
La claraboya está diseñada para un grosor mínimo de techo de 23 mm y máximo de 60 mm (de 0,90 pulgadas a
2,36 pulgadas).
La claraboya con luz LED requiere un servicio mínimo de 12 V de CC y 2 A. Confirme que el circuito que va a usar es
adecuado para la carga adicional. El circuito debe estar protegido y utilizar un cable trenzado de calibre adecuado para
las conexiones eléctricas.
NOTA: El instalador debe proporcionar el control de pared para luces LED.
NOTA: LA CLARABOYA DEBE ESTAR CERRADA ANTES DE TRANSPORTAR O MOVER LA CARAVANA.
¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A
PERSONAS, CUMPLA LO SIGUIENTE:
a) Utilice esta unidad únicamente de la forma prevista por AIRXCEL, INC. Si tiene cualquier pregunta, póngase
en contacto con el fabricante.
b) Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o de limpiar la unidad, desconéctela en el panel de
servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que se conecte sin querer. Si no se
pueden bloquear los medios de desconexión del servicio, sujete con firmeza un dispositivo de advertencia
prominente, como una chapa, en el panel de servicio.
¡PRECAUCIÓN! SOLO PARA FINES DE VENTILACIÓN EN GENERAL. NO UTILICE LA UNIDAD PARA
EVACUAR MATERIALES O VAPORES EXPLOSIVOS O PELIGROSOS.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PASO 1
Modelo de claraboya
Abertura de techo
00-97500i, 00-97510i
400 mm x 400 mm
Consulte la tabla anterior para conocer el tamaño de
abertura de techo. Si va a reemplazar otro tipo de claraboya
de techo ya instalada, retire la vieja. Retire todo el material
de sellado viejo del techo que se encuentra en una periferia
mínima de 5 cm (2 pulgadas) alrededor de la abertura.
PASO 2
Mida el grosor de la abertura de techo. NOTA: Para techos
curvos, mida la parte más gruesa del techo.
GROSOR DE TECHO
DE VEHÍCULO
LONGITUD DE
TORNILLO
23 –40 mm
40 mm
40 –60 mm
60 mm
PASO 3
Antes de instalar la CLARABOYA SKYMAXX en la
abertura de techo, aplique una tira continua de cinta de
butilo o equivalente en el lado inferior del marco en espacio
estriado.
¡PRECAUCIÓN! Al instalar la CLARABOYA
SKYMAXX, use solo calafateo/material de sellado
compatible con el marco (producto de plástico) y la
superficie del techo. NO use materiales con disolventes
como xileno, tolueno, metiletilcetona (MEK), acetato,
acetona o similares, ya que pueden deteriorar el marco.
Deben evitarse además los materiales de sellado tipo
polisulfuro (thiokol).
Si tiene dudas, póngase en contacto con el fabricante de su
caravana para obtener más información.
PASO 4
Inserte la CLARABOYA SKYMAXX en la abertura de techo
con la sección con bisagras hacia la parte delantera del
vehículo y el marco de techo centrado en la abertura. Pulse
sobre el marco para comprimir el material de sellado de
BUTILO para sellarlo al techo.
PASO 5
Una vez instalada la CLARABOYA SKYMAXX, retire el
exceso de calafateo de BUTILO que puede haberse salido.
Con un sellador como sellador de juntas autonivelante
Dicor o calafateo similar, aplique una gota
(aproximadamente 5 mm de diámetro) a lo largo del borde
externo del marco alrededor de toda la claraboya.
CON ESTO COMPLETA LA PARTE DE LA
INSTALACIÓN EN EL TECHO
Vaya a la página 4 para la instalación interior de
SKYMAXX Plus

PASO 6
Introduzca el marco de techo en la abertura, alineando los
bordes.
PASO 7
Tras consultar las longitudes de tornillo de la tabla del
PASO 2, utilice los tornillos de longitud adecuada según el
grosor de su techo para fijar el marco de techo al marco del
techo superior, teniendo cuidado de no apretar demasiado
los tornillos para evitar grietas o deformación del marco de
techo y del marco de techo superior.
PASO 8
Opcional: instale los tornillos para fijar la brida del techo al
techo de la caravana. Si la brida del techo no se apoya en
el techo, es posible que desee instalar tornillos para evitar
que se formen huecos.
PASO 9
Para montar la cubierta interior al marco de techo, alinee
los bordes con los canales del marco de techo. Asegúrela
en su posición presionando firmemente sobre la cubierta
interior. De esta forma, se garantiza que los clips de la
cubierta interior encajen los canales en el marco de techo
para bloquearlo en su posición.
De esta forma, se completa la instalación de la
CLARABOYA MAXXAIR SKYMAXX
FUNCIONAMIENTO DE SU CLARABOYA MAXXAIR
SKYMAXX
Para abrir la claraboya para permitir la ventilación, separe
la pantalla y la protección moviendo las palancas de
tracción en direcciones opuestas. Nota: La acción de
apertura y cierre de la pantalla/protección es manual.
Presione el botón del marco de la claraboya para soltar el
asa y levante la tapa con dicha asa. Levante la tapa hasta
la apertura deseada mediante las ranuras de los laterales
del marco del techo interior para colocar la tapa. Después
de fijar la claraboya en la posición deseada, tire a la vez de
la pantalla y la protección. Se puede ajustar la cantidad de
pantalla frente a protección según sus preferencias.
Para cerrar la CLARABOYA SKYMAXX, mueva el asa de la
ranura y tire de ella hacia el lado abierto de la claraboya.
Empuje el asa por encima del botón que bloqueará la tapa
de la claraboya en posición cerrada.
NOTA: LA CLARABOYA DEBE ESTAR CERRADA ANTES DE
TRANSPORTAR O MOVER LA CARAVANA.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO
La limpieza de su CLARABOYA MAXXAIR SKYMAXX se
puede realizar con solo con jabón suave y agua. NO
UTILICE UN PAÑO ABRASIVO EN LA TAPA DE LA
CLARABOYA.
Se aconseja que cuando la claraboya esté abierta,
mantener la pantalla y/o protección cubriendo la abertura
de la claraboya.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de AIRXCEL/MAXXAIR en el
316.832.4357 o rvpsupport@airxcel.com.

PARA LA INSTALACIÓN DE LA CLARABOYA
SKYMAXX PLUS
¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O
LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LO SIGUIENTE:
La instalación y el cableado eléctrico deben realizarse
por personas cualificadas de acuerdo con los códigos y
normas vigentes, incluida la construcción a prueba de
fuego.
¡PRECAUCIÓN! ¡Desconecte la energía principal
del vehículo antes de conectar la energía de 12 V de
CC a LA CLARABOYA MAXXAIR!
PASO 6
Inserte los cables de alimentación de 12 V de CC en el
orificio de diámetro grande del marco de techo, dejando
colgar de 4 a 6 pulgadas de cable. Nota: cable rojo del
control de pared y cable negro del terminal negativo.
PASO 7
Introduzca el marco de techo en la abertura, alineando los
bordes.
PASO 8
Tras consultar las longitudes de tornillo de la tabla del
PASO 2, utilice los tornillos de longitud adecuada según el
grosor de su techo para fijar el marco de techo al marco del
techo superior, teniendo cuidado de no apretar demasiado
los tornillos para evitar grietas o deformación del marco de
techo y del marco de techo superior.
PASO 9
Opcional: instale los tornillos para fijar la brida del techo al
techo de la caravana. Si la brida del techo no se apoya en
el techo, es posible que desee instalar tornillos para evitar
que se formen huecos.
PASO 10
Con los empalmes de cables suministrados, conecte los
cables de alimentación de 12 V de CC a los cables de las
luces LED. El cable rojo del control de pared al cable rojo
(pos) en las luces LED, y el cable negro del terminal
negativo.
PASO 11
Para montar la cubierta interior al marco de techo, alinee
los bordes con los canales del marco de techo. Asegúrese
de que los cables de alimentación se deslizan hacia el
interior del conjunto interior y no se pellizcan ni enredan.
Asegúrela en su posición presionando firmemente sobre la
cubierta interior. De esta forma, se garantiza que los clips
de la cubierta interior encajen los canales en el marco de
techo para bloquearlo en su posición.
De esta forma, se completa la instalación de la
CLARABOYA MAXXAIR SKYMAXX Plus.

FUNCIONAMIENTO DE SU CLARABOYA MAXXAIR
SKYMAXX
Para abrir la claraboya para permitir la ventilación,
separe la pantalla y la protección moviendo las
palancas de tracción en direcciones opuestas. Nota:
La acción de apertura y cierre de la
pantalla/protección es manual. Presione el botón del
marco de la claraboya para soltar el asa y levante la
tapa con dicha asa. Levante la tapa hasta la
apertura deseada mediante las ranuras de los
laterales del marco del techo interior para colocar la
tapa. Después de fijar la claraboya en la posición
deseada, tire a la vez de la pantalla y la protección.
Se puede ajustar la cantidad de pantalla frente a
protección según sus preferencias.
Para cerrar la CLARABOYA SKYMAXX, mueva el asa
de la ranura y tire de ella hacia el lado abierto de la
claraboya. Empuje el asa por encima del botón que
bloqueará la tapa de la claraboya en posición cerrada.
Si no se necesita ventilación pasiva, los insertos de
ventilación se pueden cambiar con los insertos en
blanco en el paquete de hardware.
CLARABOYA SKYMAXX Plus
Las luces LED están controladas por un control de
pared.
NOTA: LA CLARABOYA DEBE ESTAR CERRADA ANTES
DE TRANSPORTAR O MOVER LA CARAVANA.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL
USUARIO
La limpieza de su CLARABOYA MAXXAIR SKYMAXX
se puede realizar con solo con jabón suave y agua. NO
UTILICE UN PAÑO ABRASIVO EN LA TAPA DE LA
CLARABOYA.
Se aconseja que cuando la claraboya esté abierta,
mantener la pantalla y/o protección cubriendo la
abertura de la claraboya.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de AIRXCEL/MAXXAIR en el
316.832.4357 o rvpsupport@airxcel.com.
* * * * GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DE SKYMAXX * * * *
AIRXCEL, INC. - GARANTÍA DE RV PRODUCTS DIVISION/MAXXAIR VENTILATION SOLUTIONS:
Se garantiza que estos productos no tienen defectos de fabricación, independientemente de la titularidad, durante un período de dos
(2) años desde la fecha original de compra. Debe conservar el recibo original de compra. Esta garantía limitada no incluye casos de
fuerza mayor, fallos debidos a un uso incorrecto, una instalación indebida o daños accidentales o no intencionales. Llame a su
distribuidor de AIRXCEL/MAXXAIR si tiene alguna pregunta o necesita asistencia. Tenga disponible su recibo de compra original. Esta
garantía limitada no cubre mano de obra ni cargos de transporte por la devolución del producto hasta ni desde AIRXCEL, INC., ni los
costes asociados con la instalación, retirada o reinstalación del producto.
Para obtener información adicional sobre los productos, visite www.AIRXCEL.com
AIRXCEL, INC. - RV Products Division / MAXXAIR
3050 N. St. Francis St. • Wichita, KS 67219 • 316.832.3400
PLACE CONSUMER LABEL HERE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Maxxair Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Cequent
Cequent CQT24934 installation instructions

benbat
benbat Oly Instructions for use

Abrams
Abrams UG-1200 Installation and configuration manual

CoverCraft
CoverCraft WeatherShield HP Use and care instructions

Ecliptech
Ecliptech Shift-I Installation & quick start guide

MAGMATIC
MAGMATIC Prisma Driver 8 user manual