Maytag Commercial MDG22PN User manual

W10239207B
www.maytagcommerciallaundry.com
MDG22PN MDG22PD
COMMERCIAL HE DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
(original instructions)
Gas
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE HE COMMERCIAL
(traduction des instructions d’origine)
À gaz
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA HE COMERCIAL
(traducción de las instrucciones originales)
A gas
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE HE COMMERCIALE
(traduzione delle istruzioni originali)
A gas
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

DRYER SAFETY ............................................................................3
DRYER DISPOSAL ........................................................................4
INSTALLATION REQUIREMENTS ..............................................4
Tools and Parts ..........................................................................4
Location Requirements ..............................................................4
Electrical Requirements - Gas Dryer..........................................5
Gas Supply Requirements ........................................................6
Venting Requirements ................................................................7
INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER ....................9
Install Leveling Legs....................................................................9
Make Gas Connection................................................................9
Connect Vent ..............................................................................9
Complete Installation ................................................................9
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..........................................10
TECHNICAL SPECIFICATIONS – GAS DRYER......................10
REVERSING THE DOOR SWING (OPTIONAL).......................11
ELECTRONIC CONTROL SETUP ..........................................13
WARRANTY..............................................................................17
2
TABLE OF CONTENTS
SECURITE DU SECHE-LINGE ................................................18
ELIMINATION DU SECHE-LINGE ..........................................19
EXIGENCES D’INSTALLATION................................................19
Outillage et pièces ....................................................................19
Exigences d’emplacement ......................................................20
Spécifications électriques - sèche-linge à gaz .......................21
Spécifications de l’alimentation en gaz ..................................22
Exigences concernant l’évacuation ..........................................23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION –
SECHE-LINGE A GAZ..............................................................24
Installation des pieds de nivellement........................................24
Raccordement à la canalisation de gaz ..................................25
Raccordement du conduit d’évacuation ................................25
Achever l’installation ................................................................25
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN...............................................25
FICHE TECHNIQUE – SECHE-LINGE A GAZ ........................26
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE .........27
REGLAGE DE LA CARTE
DE CIRCUITS ELECTRONIQUES ..........................................29
GARANTIE ................................................................................33
TABLE DES MATIERES
SEGURIDAD DE LA SECADORA............................................34
ELIMINACIÓN DE LA SECADORA ..........................................35
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................35
Piezas y herramientas ..........................................................35
Requisitos de ubicación........................................................35
Requisitos eléctricos - secadora a gas ................................36
Requisitos del suministro de gas............................................37
Requisitos de ventilación ....................................................38
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN –
SECADORA A GAS ................................................................40
Instalación de las patas niveladoras ....................................40
Conexión del suministro de gas............................................40
Conexión del ducto de escape ............................................40
Complete la instalación ........................................................40
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ..............................41
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – SECADORA A GAS ......41
CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA
DE LA PUERTA .......................................................................42
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO ............44
GARANTÍA................................................................................48
ÍNDICE
SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE ........................................ 49
L’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE..................................50
REQUISITI D’INSTALLAZIONE ................................................ 50
Attrezzi e componenti.............................................................. 50
Requisiti di ubicazione ............................................................ 50
Requisiti elettrici - asciugatrice a gas .................................... 51
Requisiti di alimentazione del gas............................................52
Requisiti di scarico ................................................................53
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE
A GAS ...................................................................................... 55
Installazione dei piedini di regolazione ....................................55
Eseguire il colleganento gas ....................................................55
Connessione dello scarico ......................................................55
Completamento dell’installazione ............................................56
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE .........................................57
DATI TECNICI – ASCIUGATRICE A GAS ..............................57
INVERSIONE DELLA ROTAZIONE DI APERTURA ...............58
CONFIGURAZIONE DEI CONTROLLI ELETTRONICI ..........60
GARANZIA ..................................................................................64
INDICE
All manuals and user guides at all-guides.com

You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
DRYER SAFETY
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of re or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.
–Do not store or use petrol or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
–WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
•Do not try to light any appliance.
•Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
•Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
•If you cannot reach your gas supplier, call the re department.
–Installation and service must be performed by a qualied installer, service agency, or
the gas supplier.
•Clear the room, building, or area of all occupants.
3
FOR YOUR SAFETY
1. Do not use or store petrol or other flammable materials in this appliance or near this appliance.
2. Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation.
3. Do not modify this appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com

4
Location R quir m nts
If installing a gas dryer:
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■Check code requirements: Some codes limit or do not permit
installation of clothes dryers in garages, closets, or sleeping
quarters. Contact your local building inspector.
■Make sure that lower edges of the cabinet, plus the back and
bottom sides of the dryer, are free of obstructions to permit
adequate clearance of air openings for combustion air. See
“Recessed Area and Closet Installation Instructions” below
for minimum spacing requirements.
■Do not install on carpet.
NOTE: The dryer must not be installed in an area where it will be
exposed to water and/or weather.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools
listed here.
Tools needed:
■200 mm (8") or 250 mm
(10") Pipe wrench
■200 mm (8") or 250 mm
(10") Adjustable wrench
■lat-blade screwdriver
■Phillips screwdriver
■Adjustable wrench that
opens to 25 mm (1") or
hex-head socket wrench
■Level
■8 mm (5/16") socket wrench
■Utility knife
■Vent clamps
■Pipe-joint compound
resistant to LP gas
■Sealing gun and sealing
compound (for installing
new exhaust vent)
■Pliers
■Stiff-bladed putty knife
Parts supplied:
Remove parts bag from dryer drum. Check that all parts were
included.
■oot boot (4)
■Dryer foot (4)
■PD models: Cam for
service door lock
■PN models: Card reader
bezel, card reader wire
harness, hardware
DRYER DISPOSAL
NOTE: The circuit diagram for this dryer is located inside the
lower front panel, within the Tech Sheets.
All manuals and user guides at all-guides.com

5
Recessed Area and Closet Installation Instructions
This dryer may be installed in a recessed area or closet. This
dryer must not be installed behind a lockable door, a sliding door,
or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer.
The installation spacing is in millimeters and is the minimum allowable.
Additional spacing should be considered for ease of installation,
servicing, and compliance with local codes and ordinances.
If installed in a closet with a door, the minimum unobstructed air
opening in the top and bottom is required. Louvered doors with
equivalent air openings are acceptable.
The dryer must be exhausted outdoors.
No other fuel-burning appliance may be installed in the same
closet as the dryer.
Minimum Installation Clearances
Product Dimensions 686 mm (27") dryer
76 mm (3")
155cm2
*
(24 in.
2)
310cm2
*
(48 in.
2)
76 mm (3")
Recessed front view Closet side view
Additional clearances for wall, door, and floor moldings may be required or if
external exhaust elbow is used.
closet
door
*Opening is the minimum
for a closet door. Louvered
doors with equivalent air
openings are acceptable.
381 mm
(15")
0 mm
(0")
0 mm
(0")
356 mm
(14") max
25 mm (1")
0 mm
(0")
Closet
door
ront
view
686 mm
(27")
965 mm
(38")
25 mm
(1")
159 mm
(61/4")
715 mm
(281/8")
89 mm
(31/2")
358 mm
(14")
32 mm
(11/4")
152 mm
(57/8")
ELECTRIC
BACK VIEW
RONT VIEW
736 mm
(29")
921 mm
(361/4")
203 mm
(8")
25 mm
(1")
695 mm
(271/4")
SIDE VIEW
GAS
El ctrical R quir m nts – Gas Dry r
Important: Observe all governing codes and ordinances.
You will need an earthed electrical outlet located within 610 mm
(2 feet) of either side of the dryer.
All manuals and user guides at all-guides.com

6
This dryer is supplied/fitted with an electricity supply cord and plug. It
should be connected to electricity supply socket at the voltage shown
on the rating plate. The minimum supply fuse capacity should be 5A.
The dryer must be positioned so that the plug is clearly visible and
accessible. This plug also provides the function of an emergency stop
control for the user. If the fitted plug is not used, the electrical connection
must be carried out by a competent electrician in accordance with local
or national codes.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with a specially
terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent
person in order to avoid a hazard.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
NOTE: In accordance with the European EMC Directive (2004/108/EC),
the maximum electricity supply system impedance to which the gas
dryer should be connected is declared to be 0.054 Ohm + j0.034 Ohm.
NOTE: Electrical safety standards: The manufacturer has chosen compliance
with IEC/EN.60335 standards as the most appropriate for this product.
If codes permit and an additional earth bond wire is used, it is
recommended that a qualified electrician determine that the earth
bond path is adequate.
Gas Supply R quir m nts
EARTHING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Gas Supply
Before installation, check that the local gas distribution
conditions, nature of gas and pressure, and the adjustment
of the appliance are compatible. Burner information will be
found on the model/serial rating plate in the door recess of
the dryer. If this information does not agree with the type
of gas available, see your dealer.
Using the universal cord included with this dryer:
The gas dryer is equipped with a universal cord with
interchangeable plugs.
1. To use the universal cord, select the plug end that fits
your electrical outlet, and plug it into the adapter on the
supply cord.
2. Secure the plug end in place on the cord by aligning
the 2 cover halves over the cord adapter and clipping
them together.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

7
Natural Gas:
This dryer is factory adjusted for use with NATURAL GAS (G20),
and no further adjustment should be required at installation.
L.P. Gas:
This dryer is also certified for use with L.P. (propane or butane)
gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to
convert the appliance from the gas specified on the model/serial
rating plate for use with a different gas without consulting the
serving gas supplier.
Conversion must be done by a competent service technician.
Gas conversion kit, part number W10233219, is available for
purchase from your dealer. ull instructions are supplied with
the kit.
Natural gas (France/Belgium):
This dryer is also certified for rance/Belgium for use with
G20/G25 gases (20 mbar/25 mbar) with appropriate conversion.
No attempt should be made to convert this appliance from the
gas specified on the gas rating label for use with a different gas
without consulting the serving gas supplier. Gas conversion must
be done by a qualified gas service technician. Conversion kit, part
number (W10181947) is available for purchase from your dealer.
ull instructions are supplied with the kit.
Supply line requirements:
Provide a rigid gas supply line to the dryer location. It should be
minimum 12.5 mm (1/2") ID. When acceptable to the gas supplier
and local codes, 10 mm (3/8") ID rigid supply line may be used
for lengths under 6.1 m (20'). Pipe-joint compounds resistant to
the action of L.P. gas must be used.
Gas connection to the dryer itself should be made by means of
a flexible gas hose suitable for the appliance and gas category
in accordance with national installation regulations. If in doubt,
contact the gas supplier. It should be minimum 10 mm (3/8") ID.
A means of restraint should be used between the appliance and
the wall to prevent straining of the rigid gas supply when the
appliance is moved. An appropriate length of chain and a wall
hook is recommended.
The dryer gas inlet connection is a 3/8" NPT thread. An adapter is
supplied for conversion to standard ISO.228-1 thread (3/8" BSP).
Check for leaks by using an approved noncorrosive leak-
detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any leak
found. A pressure measurement tapping is provided on the
gas valve within the dryer, accessible after removal of the lower
front panel.
The dryer must be disconnected from the gas supply piping
system during any pressure testing of that system.
WARNING
Fire Hazard
Use a heavy metal vent.
Do not use a plastic vent.
Do not use a metal foil vent.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
V nting R quir m nts
WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE
EXHAUSTED OUTDOORS.
■ollowing these venting requirements will minimise ducting
air noise.
■Gas dryers should only be installed in a room if the room
meets the appropriate ventilation requirements specified
in the national installation regulations. Make sure the room
containing the dryer has an adequate air supply for gas
combustion and drying operation. A window or equivalent
means of ventilation must be opened in the room when the
dryer is in use (an equivalent form of opening includes an
adjustable louver, hinged panel, or other means of ventilation
that opens directly to outside air). Adequate ventilation has to
be provided to avoid the backflow of gases into the room from
other fuel-burning appliances, including open fires (i.e. available
airflow into the room should match airflow out from the room).
■The design of the flue system should be such that any condensate
formed when operating the dryer from cold shall either be retained
and subsequently re-evaporated or discharged. ollowing these
instructions should adequately meet this requirement.
■The dryer vent must not be discharged into a flue which
is used for exhausting fumes from appliances burning gas or
other fuels, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a
building, or any other vent used for venting.
■Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.
■Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings,
or floors.
■102 mm (4") heavy metal vent and clamps must be used.
■Use clamps to seal all joints. Vent must not be connected or
secured with screws or other fastening devices which extend
into the interior of the vent and catch lint. Do not use duct tape.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent.
Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking.
lexible metal vent must be fully extended and supported when
the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent
to avoid sagging and kinking that will result in reduced airflow
and poor performance.
An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and
insects from entering the building.
Exhaust hood must be at least 305 mm (12") from the ground
or any object that may be in the path of the exhaust (such as
flowers, rocks, or bushes).
If using an existing vent system, clean lint from the entire length
of the system and make sure exhaust hood is not plugged with
lint. Replace any plastic or metal foil vent with rigid metal or
flexible metal vent.
All manuals and user guides at all-guides.com

8
Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the
direction of the airflow. Vents entering from the opposite side
should be staggered to reduce the exhausted air from interfering
with the other vents.
The maximum angle of each vent entering the main vent should
be no more than 30°.
Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes. umes create
acids which, when drawn through the dryer heating units, can
damage dryers and items being dried.
A clean-out cover should be located on the main vent for periodic
cleaning of the vent system.
If an exhaust hood cannot be used:
The outside end of the main vent should have a sweep elbow
directed downward. If the main vent travels vertically through the
roof, rather than through the wall, install a 180° sweep elbow on
the end of the vent at least 610 mm (2 ft.) above the highest part
of the building. The opening in wall or roof shall have a diameter
13 mm (
1⁄2
") larger than the vent diameter. The vent should be
centered in the opening.
Do not install screening or cap over the end of the vent.
Plan installation to use the fewest number of elbows and turns.
Allow as much room as possible when using elbows or making
turns. Bend vent gradually to avoid kinking.
Vent outlet is located at the center of the bottom dryer back.
The vent can be routed up, down, left, right, behind the dryer,
or straight out the back of the dryer.
Vent System Length
Maximum length of vent system depends upon the type of vent
used, number of elbows, and type of exhaust hood.
If dryer is installed in a confined area, such as a bedroom,
bathroom, or closet, provision must be made for enough air
for combustion and ventilation. (Check governing codes and
ordinances.) See “Recessed Area and Closet Installation
Instructions” in the “Location requirements” section.
A 102 mm (4") outlet hood is preferred. However, a 64 mm
(2
1⁄2"
) outlet exhaust hood may be used. A 64 mm (2
1⁄2"
)
outlet creates greater back pressure than other hood types.
or permanent installation, a stationary vent system is required.
Multiple Dryer Venting
■A main vent can be used for venting a group of dryers. Main
vent should be sized to remove 5663 l/min (200 C M) of air
per dryer. Large-capacity lint screens of proper design may be
used in the main vent if checked and cleaned frequently. The
room where the dryers are located should have make-up air
equal to or greater than the airflow of all the dryers in the
room.
■A back-draft damper kit is needed and is available from a
commercial laundry distributor; it should be installed in the
vent of each dryer to keep exhausted air from returning
into the dryers and to keep the exhaust in balance within
the main vent. Unobstructed return air openings are required.
AB
Exhaust Air Flow
A. Good
B. Better
30˚ max.
air ow
A. Individual dryer vent
B. Main vent
A
B
12" min.
(305 mm)
24" min.
(610 mm)
A
A. Exhaust hood or elbow
B. all
C. Main collector vent
D. Horizontal vent
E. 180° sweep elbow
F. Vertical vent
G. Roof
E
B
G
C
D
610 mm (24
"
)
min. above
highest point
of building F
C
Min.
300 mm (
12
") clearance
above any accumulation
of snow, ice, or debris such
as leaves.
Rigid Metal Vent
No. of 90° turns
102 mm (4") Exhaust Hoods
Maximum Vent Length
0
1
2
3
4
Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style
39.6 m (130 ft.)
38.1 m (125 ft.)
35.1 m (115 ft.)
32.3 m (106 ft.)
98 m (98 ft.)
39.3 m (129 ft.)
36.3 m (119 ft.)
33.2 m (109 ft.)
30.5 m (100 ft.)
28 m (92 ft.)
Box Louvered
64 mm (21⁄2") Angled
All manuals and user guides at all-guides.com

9
Mak Gas Conn ction
1. Remove red cap from gas pipe.
2. Connect gas supply to dryer. If the flexible gas hose has 3/8"
BSP thread, use the supplied conversion thread adapter. Use
pipe-joint compound resistant to the action of L.P. gas for gas
connections.
If necessary for service, open the toe panel. Use a putty knife
to press on the 2 toe panel locks located at the top of the toe
panel. Pull downward on the toe panel to open. Toe panel is
hinged at the bottom.
3. Open the shutoff valve in the gas supply line.
4. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive
leak-detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any
leaks found.
Conn ct V nt
1. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet
in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is
clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet
and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured
to exhaust hood with a 102 mm (4") clamp.
2. Move dryer into final position. Do not crush or kink vent. Make
sure dryer is level.
3. Check to be sure there are no kinks in the flexible gas line.
Compl t Installation
1. With dryer in final position, place level on top of the
dryer, first side to side; then front to back. If the dryer is
not level, adjust the legs of the dryer up or down until the
dryer is level.
2. Plug into an earthed outlet.
3. Check dryer operation:
Press the selection button for a full cycle and let the dryer run
for at least five minutes. Dryer will stop when time is used up.
NOTE: Dryer door must be closed for dryer to operate.
When door is open, dryer stops, but timer continues to run.
To restart dryer, close door and press a cycle button.
4. If the burner does not ignite and there is no heat inside the
dryer, shut off dryer for five minutes. Check that all gas supply
valves are in the “ON” position and that the electrical cord is
plugged in. Repeat five-minute test.
INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER
WARNING
Electric Shock Hazard
This dryer must be earthed.
Securely tighten all electrical connections.
Failure to do so can result in death, fire, or
electric shock.
Install L v ling L gs
NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving
to avoid damaging floor covering.
1. Using two or more people, move dryer to desired installation
location.
2. Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove
the literature and parts packages. Wipe the interior of the
drum thoroughly with a damp cloth.
3. Take two of the cardboard corners from the carton and place
them on the floor in back of the dryer. irmly grasp the body
of the dryer and gently lay it on its back on the cardboard
corners.
4. With one of the legs in hand, check the ridges for a diamond
marking. That’s how far the leg is supposed to go into the
hole.
5. Start to screw the leveling legs into the holes by hand. (Use
a small amount of liquid detergent to lubricate the screw
threads so it is easier to turn the legs.) Use a 1" (25 mm)
wrench or socket wrench to finish turning the legs until you
reach the diamond mark. Then fit a protective foot boot over
each foot.
6. Now stand the dryer up.
7. Remove cardboard or hardboard from under dryer. Adjust the
legs of the dryer up or down until the dryer is level.
All manuals and user guides at all-guides.com

10
Maintenance instructions:
■Clean lint screen after each cycle.
■Removing accumulated lint (disconnect dryer from electricity
and gas supplies before starting this task):
•rom inside the dryer cabinet:
Lint should be removed every 2 years or more often,
depending on dryer usage. Cleaning should be done
by a qualified person.
•rom the exhaust vent:
Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
If dryer does not operate, check the following:
■Electric supply is connected.
■Circuit breaker is not tripped or fuse is not blown.
■Door is closed. Listen closely to hear door switches activate.
■Selected cycle button has been pressed firmly and display
shows cycle time.
■Check that gas supply shutoff valves are set in open position.
If you need assistance:
Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor
or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com. When you call,
you will need the dryer model number and serial number.
Both numbers can be found on the serial-rating plate located
on your appliance.
220-240V~50Hz 1ph 3A max. IP24 Clothes capacity: 9.0 kg max. Sound pressure level, Lpa: 58 dBA
(uncertainty, Kpa: +/–10 dBA) Total mass: 68 kg max.
European Country: CH, CZ, CY, ES, GB, GR, HR,
IE, IT, PT, SI, SK, TR
0.562703 m3/hr
30 mbar
37 mbar 30 mbar
28-30 mbar
N/A N/A
N/A
N/A
N/A
7.4 mbar 7.4 mbar
20 mbar
20 mbar
25 mbar
20 mbar
0.562703 m3/hr
II2H3+ II2H3B/P
II2H3+
I2E+
II2H3B/P
CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IT,
NO, RO, SE, SK, TR
CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IT,
NO, RO, SE, SK, TR
CH, CZ, CY, ES, GB, GR, HR,
IE, IT, PT, SI, SK, TR
European Gas Category:
Gas Flow Rate:
Supply Pressure (G20):
Factory Adjusted Pressure:
European Country:
European Gas Category:
Butane Supply Pressure (G30):
Adjusted Pressure:
Adjusted Pressure:
Propane Supply Pressure (G31):
Factory set for NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.9 kW
With LP Gas Conversion Kit: Injector size: 1.25 mm Heat input gross: 6.4 kW
With France/Belgium NATURAL GAS conversion kit: Injector size: 1.65 mm Heat input gross: 5.9 kW
FR, BE
European Country:
European Gas Category:
Supply Pressure (G20):
Supply Pressure (G25):
Adjusted Pressure:
NOTE: Conversion kit:From Natural Gas to LP Gas: Whirlpool Part No. W10233219.
Manufacturer: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302, USA.
Conversion kit:From Natural Gas to Natural Gas - France/Belgium: Whirlpool Part No. W10184947.
EU representatives: Maytag UK Ltd., 2 St. Annes Blvd., Redhill, RH1 1AX, UK
& Bauknecht Hausgeräte GmbH, D-73614 Schorndorf, Germany
TECHNICAL SPECIFICATIONS - GAS DRYER
All manuals and user guides at all-guides.com

11
REVERSING THE DOOR SWING
R v rs Hing
1. Use a small flat-blade screwdriver to remove 2 plug strips
from the inner door. Slide the head of the screwdriver under
the plugs, being certain not to scratch the inner door surface.
Lift up.
2. Remove the 4 screws that attach to the inner door hinge and
move the hinge to the other side. Reinstall the 4 screws.
3. Reinstall plug strips on opposite side of the inner door.
4. Check for fingerprints on the glass. Clean glass if necessary.
Door swing can be changed from a right-side opening to left-side
opening, if desired.
Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space
to avoid damaging the surface.
R mov th Door Ass mbly
1. Remove 3 of the 4 screws that hold the door hinge on the
front panel of the dryer. Partially loosen the remaining screw
with keyhole opening and lift the door off the screw.
2. Lay the door assembly on a previously prepared flat surface
with the inside (inner door assembly) facing up.
3. Remove the 6 Phillips head screws to release the outer door
assembly from the inner door assembly, as indicated below.
See illustration. It is important that you remove only the 6
indicated screws.
4. Lift the inner door assembly off the outer door assembly. Door hinge
A.
B.
A. Dryer front panel
B. Door assembly
Loosen
screw
with
keyhole
opening
5. Rotate outer door 180°.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

12
5. Place the inner door assembly inside the outer door assembly.
To fit correctly, the inner door assembly edge fits completely
inside the outer door assembly edge.
6. Reassemble the inner and outer door assemblies with the
6 screws.
R v rs th strik
1. Use a small flat-blade screwdriver to remove plug strip from
the dryer door opening. Slide the head of the screwdriver
under the plugs, being certain not to scratch the dryer
surface. Lift the plastic strip from the dryer slowly to avoid
distortion of the plug strip.
A. Plug strip
B. Door strike
A.
B.
2. Remove the strike using a Phillips screwdriver.
3. Insert strike on the opposite side.
R install th door
1. Reattach door to dryer front panel with the 4 screws.
Partially install the screw with keyhole opening first, and fit
the keyhole opening in the hinge over the screw. Then install
the remaining 3 screws and tighten all 4 screws.
2. Check for fingerprints on the glass. Clean glass if necessary.
3. Close door and check that it latches securely.
A.
B.
A. Dryer front panel
B. Door assembly
Install this
screw first
All manuals and user guides at all-guides.com

13
ELECTRONIC CONTROL SETUP
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD)
Sensitive Electronics
ESD is present everywhere. ESD may damage or weaken the
electronic control assembly. The new control assembly may
appear to work well after repair is finished, but failure may
occur at a later date due to ESD stress.
■Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green
earth connection point or unpainted metal in the appliance.
-OR-
Touch your finger repeatedly to a green earth connection point
or unpainted metal in the appliance.
■Before removing the part from its package, touch the
anti-static bag to a green earth connection point or
unpainted metal in the appliance.
■Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle
electronic control assembly by edges only.
■When repackaging failed electronic control assembly in
anti-static bag, observe above instructions.
GENERAL USER INFORMATION
“out of order” showing in display
This condition indicates the dryer is inoperative. Diagnostic or failure
code will follow the scrolling message.
‘0 Minutes’ showing in display
This condition indicates the dryer cannot be operated. Coins
dropped or debit inputs during this condition will be stored in escrow
but cannot be used until normal operation is restored by opening
and closing the door. If a door switch fails, it must be replaced
before normal operation can be restored.
Cold Start (initial first use)
Dryer is programmed at the factory as follows:
■45 minutes dry time for PN models; 5 minutes per coin
for PD models.
■1.50 dry price (fixed cycle with top off - PD Models).
■0.00 dry price (fixed cycle - PN Models).
Warm Start (after power failure)
A few seconds after power is restored, if a cycle was in progress
at the time of the power failure, ‘RESELECT CYCLE’ will flash
in the display. This is to indicate the need for a fabric setting
button to be pressed to restart dryer.
Pricing
After the door is opened and closed following the completion of
a cycle, the display indicates the cycle price (unless set for free
operation). As coins or debit inputs arrive, the display will change
to lead the user through the initiation of a cycle.
There are four (4) types of pricing:
Fixed ‘Vend’ Pricing
A dryer set up for ‘ ixed Cycle’ operation can only accept additional
time accumulated by increments equal to the length of a complete
dry cycle. A maximum of 99 minutes may be purchased; no
additional credit is given when 99 minutes is in the display.
Accumulator Pricing
If the price is set to one coin 1, then accumulator mode is in effect.
Cycle time can be purchased one coin at a time (PD models) up to
the maximum time of 99 minutes.
Fixed Cycle With Top Off Pricing
A dryer set to offer ‘Top Off’ capability will allow time to be added to
an existing dry cycle in increments equal to the number of minutes
of dry time per coin (coin 1), up to 99 minutes, regardless of the cost
required to start the dryer. No credit is given for coins or debit inputs
entered when the control is displaying 99 minutes.
PN Models Set Up As PR: In Enhanced Debit Mode, the top off
price can be set independently (see VALUE O COIN 2), and the top
off time is calculated according to the following equation:
top off price =top off time
full cycle price full cycle length
Hundredth increment offset is not applied to top off purchases.
PN Models
The factory has preset the cycle price to zero. When this happens,
‘SELECT CYCLE’ will appear rather than a cycle price. Any cycle
started as a free cycle will automatically terminate when the door
is opened.
Debit Card Ready
This dryer has a control that is debit card ready, but the dryer is not.
All manuals and user guides at all-guides.com

14
CONTROL SET-UP PROCEDURES
IMPORTANT: Read all instructions before operating.
The fabric setting buttons along with the digital display are used
to set-up the dryer controls.
The display can contain 4 numbers and/or letters and a decimal
point. These are used to indicate the set-up codes and related code
values available for use in programming the dryer.
How to use the buttons to program the controls
1. The WHITES AND COLORS button is used to adjust the
values associated with set-up codes. Pressing the button will
increment the value by one (1). Rapid adjustment is possible
by holding the button down.
2. The PERM. PRESS button advances the display through the set-
up codes. Pressing the button will advance the display to the next
available set-up code. Holding the button down will automatically
advance through the set-up codes at a rate of one (1) per second.
3. The DELICATES button is used to select or deselect options.
Start Operating Set-Up
■PD Models: Insert service door key, turn, and lift to remove
access door.
■PN Models: Remove the AA1 jumper from the control board, see
procedure below, or use the Service Access Code below. Once the
debit card reader is installed (according to the reader manufacturer’s
instructions), the set-up mode can be entered by inserting a manual
set-up card (supplied by the reader manufacturer) into the card slot.
If manual set-up card is not available, manual set-up mode cannot
be entered. However, diagnostic mode can be entered by removing
connector AA1 on the circuit board.
IMPORTANT: The console must not be opened unless power is
first removed from the dryer. To access connector AA1:
Unplug dryer or disconnect power.
Open console, disconnect plug on AA1, close console.
Plug in dryer or reconnect power.
■PN Models Equipped with Programming Switch: Insert access
panel key and turn counter-clockwise.
■PN Models with Gen. 2 Debit Card Reader: Once a Gen. 2 debit
card reader is installed (according to the reader manufacturer’s
instructions), the set-up mode can only be entered by inserting
a manual set-up card (supplied by the reader manufacturer)
into the card slot.
If manual set-up card is not available, only diagnostic mode
can be entered.
■Alternate method of entering Set-up Mode by entering Service
Access Code: This code can be entered to access set-up mode
without removing the console on dryers just removed from the
carton, or not yet programmed. The Service Access Code only
functions on dryers set up for 0 vend price without any Special
Pricing set-up, and the Coin/Debit Option must be set to “J._d”.
If the dryer is not in failure mode, the door must be opened to
proceed. Using only the three bottom buttons (numbered 1, 2,
and 3 from left to right):
1. Press 2 for longer than 2 seconds but less than 10 seconds.
2. Press 1 & 3 simultaneously for 2 seconds. Display shows S 3.
3. Press 1 & 2 simultaneously. Display shows S 4.
4. Press 2 & 3 simultaneously. Display shows S 5.
5. Press 2.
6. Wait at least 2 seconds, but not more than 15 seconds,
then press in succession: 3, 2, 1, 3.
The dryer is now in the set-up mode.
Before proceeding, it is worth noting that, despite all the options
available, an owner can simply choose to uncrate a new commercial
dryer, hook it up, plug it in, and have a dryer that operates. NOTE:
PD models require a payment system or OPL kit to be installed prior
to operation.
■PD dryers are pre-set at the factory for fixed cycle price with top off.
■PN dryers are pre-set for fixed cycle operation, and they can be
run without payment.
DISPLAY
After the dryer has been installed and plugged in, the display will
show ‘0 minutes.’
Once the dryer has been plugged in and the dryer door opened
and closed, the display will show the vend price. PN models are
factory preset for free cycles; the display will flash ‘SELECT CYCLE’.
PD Models
PN Models
PRICE
P
SET-UP CODES
OR PN MODELS: The set-up codes are the same as for the PD
models except where noted.
The set-up code is indicated by the one or two left hand characters. The
set-up code value is indicated by the two or three right hand characters.
NOTE: The first line of each code indicates the factory default.
CODE EXPLANATION
REGULAR CYCLE PRICE
Represents the number of coins (coin 1); may adjust from 0-39
(See b.xx set-up for VALUE OF COIN 1). Advance from 0-39 by
pressing WHITES AND COLORS. Factory default of 6 x coin 1.
PN MODELS ONLY: Factory default of 6 00, or 0 coins.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
REGULAR DRY TIME
Represents the number of minutes per coin (coin 1).
Factory default of 5 minutes per coin.
Example: 6 coins x 5 minutes = 30 minutes.
By pressing the WHITES AND COLORS button, value adjusts
from 1-99 minutes.
PN MODELS: Represents the cycle length for free cycles.
As example: ‘7 45’ = 45 minutes.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
TYPE OF DRYER PRICING
Fixed Cycle with Top Off. For detailed description, see General
User Information.
Fixed Cycle. For detailed description, see General User
Information.
Use DELICATES button to make this selection.
PN MODELS: Factory default of FC.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
CYCLE COUNTER OPTION
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.
Not Selected ‘OFF’.
Selected ‘ON’ and not able to be deselected. Press DELICATES
button 3 consecutive times to select ‘ON’. Once selected ‘ON’
it cannot be deselected.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
606
606
600
7 0 5
7 0 5
7 4 5
800
800
8
F C
9 0 0
9 0 0
9 0
C
All manuals and user guides at all-guides.com

15
CODE EXPLANATION
MONEY COUNTER OPTION
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.
Not Selected ‘OFF’.
Selected ‘ON’.
Press DELICATES button 3 consecutive times to select ‘ON’
and 3 consecutive times to remove (Not Selected ‘OFF’.)
Counter resets by going from ‘OFF’ to ‘ON’.
Selected ‘ON’ and not able to be deselected.
To select ‘ON’ and not able to be deselected, first select ‘ON’,
then within two seconds press DELICATES twice, WHITES AND
COLORS once, and exit the set-up mode.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
SPECIAL PRICING OPTION
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.
Not Selected ‘OFF’.
Selected ‘ON’. Press DELICATES button once for this
selection.
I SPECIAL PRICING OPTION is selected, there is access to codes
‘3.’ through ‘9.’
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
1. 0 0
1. 0 0
1. 0
C
1.
C
0
2. 0 0
2. 0 0
2.
SP
OPTIONS TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED:
SPECIAL CYCLE PRICE
Represents the number of coins (coin 1); may adjust from
0-39. (See b.xx set-up for VALUE OF COIN 1). Advance from
0-39 by pressing WHITES AND COLORS. Factory default of
6 x coin 1.
PN MODELS: Factory default of 0 coins.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
SPECIAL DRY TIME
Represents the number of minutes per coin (coin 1).
Factory default of 5 minutes per coin.
Example: 6 coins x 5 minutes = 30 minutes.
By pressing the WHITES AND COLORS button, the value
can be adjusted from 1-99 minutes.
PN MODELS: Represents the cycle length for free cycles.
As example: ‘4 45’ = 45 minutes.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
TIME-OF-DAY CLOCK, MINUTES
This is the TIME-OF-DAY CLOCK, minute setting; select 0-59
minutes by pressing WHITES AND COLORS button.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
TIME-OF-DAY CLOCK, HOURS
NOTE: Uses the 24 hr. clock.
This is the TIME-OF-DAY CLOCK, hour setting; select 0-23
hours by pressing WHITES AND COLORS button.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
3. 0 6
3. 0 6
3. 0 0
4. 0 5
4. 0 5
4. 4 5
5. 0 0
5. 0 0
6. 0 0
6. 0 0
OPTIONS TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED (continued):
SPECIAL PRICE START HOUR
NOTE: Uses the 24 hr. clock.
This is the start hour, 0-23 hours. Select START HOUR
by pressing WHITES AND COLORS button.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
SPECIAL PRICE STOP HOUR
NOTE: Uses the 24 hr. clock.
This is the stop hour; 0-23 hours. Select STOP HOUR
by pressing WHITES AND COLORS button.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
SPECIAL PRICE DAY
This represents the day of the week and whether special
pricing is selected for that day. A number followed by ‘0’
indicates no selection that particular day (9.10). A number
followed by an ‘S’ indicates selected for that day (9.1S).
Days of week (1-7) can be chosen by pressing the WHITES
AND COLORS button. Press DELICATES button once to
select special pricing for each day chosen.
When exiting setup code ‘9.’, the display must show current
day of week:
DISPLAY DAY OF WEEK CODE (selected)
10 Day 1 = Sunday 1S
20 Day 2 = Monday 2S
30 Day 3 = Tuesday 3S
40 Day 4 = Wednesday 4S
50 Day 5 = Thursday 5S
60 Day 6 = Friday 6S
70 Day 7 = Saturday 7S
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
7. 0 0
7. 0 0
CODE EXPLANATION
8. 0 0
8. 0 0
9. 1 0
9. 1 0
VAULT VIEWING OPTION
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.
Not Selected ‘OFF’.
Selected ‘ON’. Press DELICATES button once for this
selection. When selected, the money and/or cycle counts
will be viewable (if counting is selected) when the coin box
is removed.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
VALUE OF COIN 1
This represents the value of coin 1 in the quantity of 5%
increments of the larger coin value. 5 x 5% = 25%.
By pressing the WHITES AND COLORS button, there is the
option of 1-199 for the quantity of 5% increments.
With coin slide activation, this represents the total vend price.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
VALUE OF COIN 2
This represents the value of coin 2 in the quantity of 5%
increments of the larger coin value. 20 x 5% = 100%.
By pressing the WHITES AND COLORS button, there is the
option of 1-199 for the quantity of 5% increments.
PN MODELS: This represents the value of coin 2 in the
quantity of 5% increments of the larger coin value. Factory
default = 5 x 5% of the larger coin value.
PN MODELS USING ENHANCED DEBIT: This represents the
value of top off in quantity of 5% increments of the larger coin
value. Factory default = 5 x 5% of the larger coin value.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
A.
00
A.
00
6.0 5
6.0 5
A.SC
C
.20
C
.20
C
.05
All manuals and user guides at all-guides.com

16
CODE EXPLANATION
C IN SLIDE PTI N
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.
Replacement of metercase will be needed for coin slide mountin .
Not Selected ‘OFF’.
Selected ‘ON’.
NOTE: This option needs to be set to ‘00’ unless the
metercase has been chan ed to accept a coin slide device.
Press DELICATES button 3 consecutive times for this
selection. When coin slide mode is selected, set ‘b.’ equal to
value of slide in coins. Set ‘6 xx’ (REGULAR CYCLE PRICE)
and ‘3.xx’ (SPECIAL CYCLE PRICE) to number of slide
operations. 6 01 & 3.01 = 1 slide push.
NOTE: If the installer sets up ‘CS’ on a coin drop model,
it will not re ister coins.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
ADD C INS PTI N
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT SELECTED ‘OFF’.
This option causes the customer display to show the number
of coins (coin 1) to enter, rather than the amount.
Not Selected ‘OFF’.
Selected ‘ON’.
Press DELICATES button 3 consecutive times for this selection.
PN MODELS: This option is not selectable.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
C IN/DEBIT PTI N
Both coin & debit selected. (NOT AVAILABLE)
Coins selected, debit disabled.
Press DELICATES button 3 consecutive times for this selection.
Debit Card selected, coin disabled. Default for PN models,
and for PN operation, must be set as J._d.
Press DELICATES button 3 consecutive times for this selection.
Enhanced Debit is self-selected when a Generation 2 card
reader is installed in the dryer. The ‘Ed’ option cannot be
manually selected or deselected. (NOT AVAILABLE)
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
PRICE SUPPRESSI N PTI N
This option is either SELECTED ‘ON’ OR NOT SELECTED ‘OFF’.
This option causes the customer display to show ‘AVAILABLE’
or ‘ADD’ rather than the amount of money to add. (Used
mainly in debit installations.)
Not Selected ‘OFF’.
Selected ‘ON’. Press DELICATES button once for this selection.
Press PERM. PRESS button once to advance to next code.
CLEAR ESCR W PTI N
This option is either SELECTED ‘ON’ OR NOT SELECTED ‘OFF’.
When selecte , money hel in escrow for 30 minutes without
further escrow or cycle activity will be cleare .
Selecte ‘ON’.
Not Selecte ‘OFF’. Press DELICATES button once to eselect
this option.
Press PERM. PRESS button once to a vance to next co e.
HUNDREDTH INCREMENT FFSET
This represents the hun re th increment price offset use
in Generation 2 (Enhance Debit) PN mo els set up with car
rea er. Choose from 0-4 hun re ths by pressing the WHITES
AND COLORS button. (NOT AVAILABLE)
Press PERM. PRESS button once to a vance to next co e.
8.0 0
E
.00
E
.00
E
.
AC
8.0 0
8.
CS
J
.
C
8
L
.00
L
.00
L
.
PS
J
.
C
8
J
.
C
8
J
.
C
8
J
.
E
8
8.
CE
8.
CE
8.0 0
0. 0 0
0. 0 0
If cycle counter (9 0C) is selected, the following is true:
1 00 Represents the number of cycles in HUNDREDS. 1 02 = 200
2 00 Represents the number of cycles in ONES. 2 25 = 225
TOTAL CYCLES = 225
This is ‘V EW ONLY’ and cannot be cleared.
Press the PERM. PRESS button once to advance
to next code.
If money counter (1.0C or 1.C0) is selected, the following is true:
3 00 Currency amount in HUNDREDS. 3 01 = 100.00
4 00 Currency amount in ONES. 4 68 =168.00
5 00 Currency amount in HUNDREDTHS. 5 75 = 100.75
TOTAL = 168.75
END F SET-UP PR CEDURES
EXIT FROM SET-UP MODE
■PD MODELS: Reinstall access door.
■PN MODELS where AA1 plug was removed:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. Open console, reinsert jumper into AA1, close console.
3. Plug in dryer or reconnect power.
■PN W TH PROGRAMM NG SW TCH: Turn key clockwise and
remove.
■f Service Access Code was used to enter set-up mode: From
Set-up Code 8, press button #1 for 4 seconds, wait 2 minutes
without touching any buttons (without diagnostic modes running),
or power down the dryer, then reapply power.
EU - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
WE (nous): BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf
representing (représentant): WHIRLPOOL EUROPE S.r.l I-21025 COMERIO
declare under our sole responsibility that the product
déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
dryer Maytag MDG22PD
(sèche-linge) :
Maytag MDG22PN
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other
normative document(s)
auquel se référe cette déclaration est conforme aux normes suivantes ou autres documents normatifs
EN 60335-1:2002+A1+A2+A11+A12+A13
EN 60335-2-11:2003+A1+A2
EN 12752-1:1999
EN 62233:2008
EN ISO 10472-1:2008
EN ISO 10472-4:2008
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997+A1 :2001
EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-12:2005
following the provisions of Directive(s):
suivant les prévisions des Directives :
2009/142/EC EUROPEAN GAS APPLIANCE DIRECTIVE
2006/95/EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (CEE Directive Basse Tension)
2004/108/EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (CEE Directive Compatibilité
Electro-magnétique)
2006/42/EC MACHINERY DIRECTIVE
represented by
Schorndorf, 29.04.2010 Roberto Mottura
Place and date: Director PDC, FC
lieu et date :
Name and signature of authorised person
Nom et signature de la personne autorisée
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

17
MAYTAG COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED DRYER/
DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD
COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS
WARRANTY
LIMITED WARRANTY ON PARTS
For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the
instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory
specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship. Proof of original purchase date
isrequired to obtain service under this warranty.
ITEMS MAYTAG WILL NOT PAY FOR
1. All other costs including labor, transportation, or custom duties.
2. Service calls to correct the installation of your commercial appliance, to instruct you how to use your commercial appliance, to
replace or repair fuses, or to correct external wiring or plumbing.
3. Repairs when your commercial appliance is used for other than normal, commercial use.
4. Damage resulting from improper handling of product during delivery, theft, accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of
God, improper installation, installation not in accordance with local electrical or plumbing codes, or use of products not approved
by Maytag.
5. Pickup and Delivery. This commercial appliance is designed to be repaired on location.
6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance.
7. The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in
accordance with published installation instructions.
8. Chemical damage is excluded from all warranty coverage.
9. Changes to the building, room, or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATIONS OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
If you need service, please contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Maytag
Commercial Laundry distributor, or for web inquiries, visit www.MaytagCommercialLaundry.com.
9/07
For written correspondence:
Maytag Commercial Laundry Service Department
2000 M-63 North
Benton Harbor, Michigan 49085 USA
All manuals and user guides at all-guides.com

18
SECURITE DU SECHE-LINGE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent
être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour
éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.
–Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
–QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
•Ne pas tenter d’allumer un appareil.
•Ne pas toucher un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant
sur les lieux.
•Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.
•Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses
instructions.
•À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
–L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SECURITE
1. Ne pas utiliser ou remiser d’essence ou autres matériaux inflammables dans cet appareil ménager ou à proximité de celui-ci.
2. Ne pas vaporiser d’aérosols à proximité de cet appareil ménager lorsqu’il est en fonctionnement.
3. Ne pas modifier cet appareil ménager.
All manuals and user guides at all-guides.com

19
ELIMINATION DU SECHE-LINGE
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillag t pièc s
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et respecter les instructions d’installation
fournies avec chacun des outils de cette liste.
Outillage nécessaire
■Clé à tube de 200 mm (8")
ou 250 mm (10")
■Clé à molette de 200 mm
(8") ou 250 mm (10")
■Tournevis à lame plate
■Tournevis Phillips
■Clé à molette avec
ouverture jusqu’à 25 mm
(1") ou clé à douille
hexagonale
■Niveau
■Clé à douille de 8 mm
(5/16")
■Couteau utilitaire
■Brides de fixation
■Composé d’étanchéité des
raccords filetés - résistant
au propane
■Pistolet à calfeutrage et
composé de calfeutrage
(pour l’installation d’un
nouveau circuit
d’évacuation)
■Pince
■Couteau à mastic
à lame rigide
Pièces fournies
Retirer le sac de pièces du tambour du sèche-linge. Vérifier la
présence de toutes les pièces.
■Patin (4)
■Pied du sèche-linge (4)
■Modèles PD : Came pour
le verrouillage de la porte
de service
■Modèles PN : Boîtier du
lecteur de carte, faisceau
de câblage du lecteur de
carte, visserie
REMARQUE : Le schéma de circuits de ce sèche-linge se trouve
à l’intérieur du panneau inférieur avant, dans les fiches techniques.
All manuals and user guides at all-guides.com

20
Dimensions du produit – Sèche-linge de 686 mm (27")
Exig nc s d’ mplac m nt
Pour l’installation d’un sèche-linge à gaz :
IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
■Déterminer les exigences des codes : Certains codes limitent
ou prohibent l’installation d’un sèche-linge dans un garage,
un placard, ou une chambre à coucher. Consulter l’inspecteur
local des bâtiments.
■Veiller à ce que les bords inférieurs de la caisse ainsi que
l’arrière et les côtés inférieurs du sèche-linge soient exempts
d’obstructions, afin de permettre le passage adéquat de l’air
de combustion. Voir la section “Instructions d’installation dans
un placard ou un encastrement” pour l’espace de
dégagement minimal.
■Ne pas installer sur un tapis.
NOTE : Le sèche-linge ne doit pas être installé en un endroit où il
serait exposé à de l’eau ou aux intempéries.
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin de la sécheuse.
Ne pas installer dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Instructions pour l’installation dans un placard ou
un encastrement
Ce sèche-linge peut être installé dans un placard ou un
encastrement. Ce sèche-linge ne doit pas être installé derrrière
une porte verrouillable, coulissante, ou une porte avec charnière
du côté opposé de l’emplacement de celle du sèche-linge.
Les distances de séparation sont exprimées en millimetre;
il s’agit des distances minimales. Il est utile de prévoir des
distances de séparation supérieures pour faciliter l’installation
et les travaux d’entretien, ou si ceci est exigé par les codes et
règlements locaux.
Si la porte du placard est installée, on doit respecter la taille
minimale des ouvertures d’entrée d’air au sommet et en bas. On
peut utiliser une porte à jalousies offrant une surface de passage
d’air équivalente.
Le circuit d’évacuation du sèche-linge doit être relié à l’extérieur.
Aucun autre appareil utilisant un combustible ne doit être installé
dans le même placard.
686 mm
(27")
965 mm
(38")
25 mm
(1")
VUE AVANT
Distances de séparation minimales
76 mm (3")
155cm2
*
(24 in.
2)
310cm2
*
(48 in.
2)
76 mm (3")
Encastrement, vue avant Placard, vue latérale
On doit prévoir un espacement additionnel pour tenir compte éventuellement
des moulures du mur, de la porte et du plancher, ou si le circuit d’évacuation
comporte un coude.
Porte du
placard
*Taille minimale de
l’ouverture pour la porte
du placard. On peut
utiliser une porte à
claire-voie offrant une
surface de passage
d’air équivalente.
381 mm
(15")
0 mm
(0")
0 mm
(0")
356 mm
(14") max
25 mm (1")
0 mm
(0")
Porte du
placard
vue
avant
All manuals and user guides at all-guides.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Maytag Commercial Dryer manuals

Maytag Commercial
Maytag Commercial MDG28PD User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MGD20MNTGW User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MLE27PD User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MDE28PN User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial YMEDP575GW User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MEDP575GW User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MDE28PD User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MLG27PN User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MDG20MNBGW User manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MDG17MN User manual