MC Crypt DJ-1550 User manual

Mc Crypt
DJ-1550 SINGLE CD-/MP3-PLAYER
Mc Crypt
DJ-1550 SINGLE CD-/MP3-PLAYER
Titel
DJ-1550 SINGLE CD-/MP3-PLAYER
Mc Crypt
DJ-1550 SINGLE CD-/MP3-PLAYER
Best.-Nr. 30 42 54
Bedienungsanleitung Version 05/10
Operating instructions Version 05/10
Notice d’emploi Version 05/10
Gebruiksaanwijzing Versie 05/10

쮕Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment
reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications
techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microver-
filming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
01_0510_01/IB

2
쮕Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen
auf Seite 3.
These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning
and installation. Please follow them, including when passing this product on to third parties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 25 lists the contents of these instructions together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise
en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du
produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
La table des matières se trouve à la page 47.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebrui-
kname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 69.

3
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Symbol-Erklärungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6. Anschlüsse und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7. Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8. Anschluss an die Audioanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9. Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
10. Einlegen/Wechseln der Fernbedienungsbatterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
a) Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
b) CD Einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
c) USB-Speicher einstecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
d) SD-Karte einstecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
e) Auswahl der Wiedergabequelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
f) Wiedergabe/Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
g) Titelwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
h) Ordnerwahl bei MP3-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
i) Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
j) CUE-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
k) LOOP-Funktion (Wiedergabeschleife) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
l) Synchronisation der Wiedergabegeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
m)BPM-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
n) REVERSE-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
o) TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
p) SINGELE/CONTINUE-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
q) SCRATCH-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
r) Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
12. Antishock-Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
13. Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
14. Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
15. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
16. Behebung von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
17. Tipps zur Handhabung von CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
18. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

4
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung
beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb die-
se Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 0180/5 31 21 10
E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet. www.con-
rad.de unter der Rubrik: Kontakt
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

5
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der McCrypt DJ 1550 ist ein semiprofessioneller CD-Spieler. Er dient zum Abspielen von Audio-CDs und MP3-
Musikdateien von passenden Speichermedien. Der Einsatzbereich des Gerätes ist der Heimbereich und der
semiprofessionelle Bereich.
Das niederpegelige Audioausgangssignal muss zur Verstärkung an einen externen Verstärker/MIschpult weiter-
geleitet werden.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 115 - 240V~/50-60Hz Wechselspannung zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit,
z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pro-
duktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produk-
tes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das
gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
3. Symbol-Erklärungen
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des
Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
ᏘDas Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie
das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben
werden.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das
Ausrufezeichen gekennzeichnet.

6
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen
nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die
folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pro-
duktes nicht gestattet.
• Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten, müssen
diese Bedienungsanleitung beachten.
• Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteck-
dose (115V~ - 240V~ / 50-60Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Dieses Produkt ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgerüstet. Öffnen Sie das Gerät niemals. Entfernen Sie
das Warnschild nicht vom Gerät. Öffnen Sie das Gerät nicht, versuchen Sie nicht sich Zugang zum Gerätein-
neren zu verschaffen. Blicken Sie nie in den Laserstrahl. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie dazu diese Bedienungsanlei-
tung.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders
mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch
große Hitze oder große Kälte. Verändern sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzka-
bel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur
Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie
danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Trennen Sie die Netzleitung vom Gerät. Betreiben
Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Um eine vollständige Trennung vom Stromnetz zu erzielen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Es genügt nicht, das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auszuschalten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang
mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.

7
• Das Produkt ist von Haustieren fernzuhalten!
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab. Legen Sie keine kleinen Gegenstände, z.B. Geldstücke, Büroklam-
mern, etc., auf das Gerät, diese könnten in das Geräteinnere fallen. Es besteht höchste Gefahr eines Bran-
des oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Gerä-
teinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B.
Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie
alle Kabel vom Gerät ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fach-
werkstatt.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie das Gerät nicht
mit Zeitschriften, Vorhänge o.ä. ab. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. einen Tep-
pich oder auf ein Bett, etc. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Gerätes und kann zur Überhitzung führen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, übermäßi-
ger Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit, Staubmasse, leicht entzündlichen Gasen, Dämpfen oder Lösungsmittel
aus.
• Das Produkt darf keinen starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im tropischen, sondern nur im gemäßigten Klima.
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten
Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umstän-
den das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie
bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanlei-
tung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät
angeschlossen werden.
• Wird Musik mit hohem Schalldruckpegel (SPL) gespielt, kann dies zu bleibenden Hörschäden führen, was als
Körperverletzung behandelt wird und strafbar ist. Vermeiden Sie, sich und andere über längere Zeiträume
Schalldruckpegeln über 90dBA auszusetzen.

8
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B. zur Unfallver-
hütung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel
usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprechend bei den zuständigen Stellen und Behörden
informieren und sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht
im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Aus-
kunft oder einem Fachmann in Verbindung.
5. Produktmerkmale
Das Gerät kann Musikdateien im Format MP3 abspielen. MP3 ist ein Dateiformat zur Komprimierung von Musik.
Übertragen Sie die MP3-Dateien auf eine CD, SD-Speicherkarte oder einen USB-Speicher und spielen Sie diese
ganz einfach ohne Computer mit dem Gerät ab.
Der CD-Spieler besitzt folgende Ausstattungsdetails:
• kompatibel mit Audio CD (COMPACT DISC DIGITAL AUDIO), Audio CD-R und MP3 CD-R
• 1x USB-Eingang
• 1x SD-Card-Eingang
• Fernbedienung
• Display ID3 Tag-Anzeige (MP3 Wiedergabe)
• JOG-Whell
• CUE-Funktion
• LOOP-Funktion
• Anti-Schock-Speicher
• PITCH- und PITCH-BEND-Funktion
• SINGLE/CONTINUE-Funktion
• SCRATCH- und REVERSE-Funktion
• TAP-Funktion (BPM)

9
6. Anschlüsse und Bedienelemente
(1) Netzschalter
Schalter zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes.
(2) JOG-Whell
Mit dem Jog-Whell können Sie Scratch-Effekte erzeugen, innerhalb von
Titeln vor- oder zurückspulen oder die Abspielgeschwindigkeit verändern.
(3) Taste TIME
Diese Taste schaltet zwischen den verschiedenen des Displays um:
abgelaufene Titelspielzeit > Gesamtrestspielzeit > Titelrestspielzeit
(4) REVERSE-Taste
Bei aktivierter REVERSE-Funktion wird der Titel rückwärts abgespielt.
(5) Taste IN/A
Das Gerät ermöglicht es Ihnen, eine „nahtlose“ Wiedergabeschleife (LOOP) zu speichern. Hierzu verfügt
das Gerät über die Taste IN/A, die Taste OUT/B und die Taste RELOOP.
Mit der Taste IN wird der Anfangspunkt der Wiedergabeschleife programmiert.

10
(6) Taste SINGLE/CONTINUE
Diese Taste schaltet das Gerät zwischen der Einzeltitelwiedergabe (SINGLE) und der kontinuierlichen
Titelwiedergabe (CONTINUE) um.
(7) Taste TAP
Taste zum Ermitteln der BPM (beats per minute).
(8) Taste OUT/B
Mit der Taste OUT/B wird der Endpunkt der Wiedergabeschleife programmiert bzw. wird die Wiedergabe-
schleife durch nochmaliges Drücken verlassen.
(9) Taste RELOOP
Mit dieser Taste wird eine gespeicherte Wiedergabeschleife erneut abgerufen.
(10) Taste PLAY/PAUSE
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet bzw. auf Pause-Modus geschaltet. Läuft die Wiedergabe
leuchtet die Taste ständig, ist das Gerät im Pause-Modus blinkt die Taste.
(11) Taste CUE
Taste zum Zurücksetzen auf den CUE-Punkt und zum Starten der CUE-Funktion.
(12) Taste FOLDER/TRACK
Diese Taste ändert die Funktion der beiden SKIP Tasten (13 und 14) am Hauptgerät. Wählen Sie zwischen
Titel- (Track) oder Ordnersprung (Folder).
(13) Taste SKIP (rückwärts)
Mit dieser Taste kann ein beliebiger Titel/Ordner angewählt werden. Ein Halten der Taste bewirkt einen
beschleunigten Suchlauf.
(14) Taste SKIP (vorwärts)
Mit dieser Taste kann ein beliebiger Titel/Ordner angewählt werden. Ein Halten der Taste bewirkt einen
beschleunigten Suchlauf.
(15) Schieberegler PITCH
Mit dem PITCH-Schieberegler kann die Wiedergabegeschwindigkeit im Bereich von +/-16% verändert werden.
Der Schieberegler zeigt nur dann eine Wirkung, wenn die Pitch-Funktion zuvor mit der Taste
PITCH (16) eingeschaltet wurde.
(16) Taste PITCH
Mit dieser Taste wird die PITCH-Funktion des Schiebereglers PITCH (15) ein-/ausgeschaltet.
(17) Taste PITCH BEND +
Mit dieser Taste kann die Wiedergabegeschwindigkeit des Titels temporär um 16% erhöht werden.
(18) Taste PITCH BEND -
Mit dieser Taste kann die Wiedergabegeschwindigkeit des Titels temporär um 16% verringert werden.
(19) Display
Das Display zeigt die wichtigsten Einstellungen und Infos.

11
(20) CD-Fach
Legen Sie hier ihre CD ein. Das CD-Fach wird durch Betätigung der Taste OPEN/CLOSE (24) geöffnet
bzw. geschlossen.
Die CD muss immer mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt werden.
(21) Taste CD/USB/SD
Wählen Sie mit der Taste die Wiedergabequelle CD, USB oder SD aus.
(22) Taste SCRATCH (Vinyl)
Aktivieren Sie die SCRATCH-Funktion (VINYL-Funktion) mit dieser Taste. Sie können nun über das JOG-
Whell (2) den ausgewählten Titel im PLAY- oder PAUSE-Modus wie bei einem Plattenspieler scratchen.
(23) REMOTE SENSOR
Infrarotempfänger
(24) OPEN/CLOSE Taste
Drücken Sie diese Taste, um das CD-Fach zu öffnen bzw. zu schließen. .
(25) Eingang USB
Eingang zum Anschluss eines USB-Speichermediums.
(26) Eingang SD-Card
SD-Kartenslot
(27) Netzanschluss
Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt.
(28) OUTPUT
Cinch-Anschluss für einen Verstärker bzw. ein Mischpult mit Cincheingang.
(29) Taste STOP
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe in den Pause-Modus geschaltet.
(30) Taste SEARCH (vorwärts)
Mit der SEARCH Taste kann ein beliebiger Ordner angewählt werden.
(31) Taste SEARCH (rückwärts)
Mit der SEARCH Taste kann ein beliebiger Ordner angewählt werden.
(32) Taste SKIP FB (rückwärts)
Mit dieser Taste kann ein beliebiger Titel angewählt werden. Ein Halten der Taste bewirkt einen beschleu-
nigten Suchlauf.
(33) Taste SKIP FB (vorwärts)
Mit dieser Taste kann ein beliebiger Titel angewählt werden. Ein Halten der Taste bewirkt einen beschleu-
nigten Suchlauf.

12
Display
(A) Wiedergabequelle
Zeigt die ausgewählte Wiedergabequelle.
(B) TRACK Anzeige
Zeigt die momentan gespielte Titelnummer, bzw. den angewählten Titel an. Beim Einlesen wird kurz die
Gesamtanzahl der vorhandenen Titel (max. 999) auf dem Speichermedium angezeigt.
(C) Wiedergabe Anzeige
Je nach Wiedergabestatus leuchten die Symbole PLAY, PAUSE und SKIP.
(D) ELAPSED/TOTAL/REMAIN Anzeige
Die entsprechende Anzeige leuchtet, je nach angewählter TIME-Anzeige (abgelaufene Titelspielzeit > Gesam-
trestspielzeit > Titelrestspielzeit).
(E) TIME Anzeige
Zeitanzeige
(F) PARAGRAPH-Anzeige
Die PARAGRAPH-Anzeige gibt einen groben Anhaltspunkt über den Wiedergabestand des Titels (Anfangsteil,
Mittelteil, Ende des Titels). Ca. 30 Sekunden vor Ende des wiedergegebenen Titels beginnt die kpl. PARA-
GRAPH-Anzeige zu blinken.
(G) CUE Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn sich das Gerät im PAUSE Modus befindet und auf dem CUE Punkt steht. Anzeige
blinkt kurz, wenn der CUE Punkt gesetzt wird.
(H) FOLDER Anzeige
Zeigt den momentan angewählten Ordner (FOLDER) an. Beim Einlesen wird kurz die Gesamtanzahl der vorhan-
denen Ordner (max. 99) auf dem Speichermedium angezeigt.
(I) SINGLE/CONTINUE Anzeige
Die jeweilige Anzeige leuchtet bei aktivierter Funktion.
(J) LOOP Anzeige
Die Anzeige leuchtet bei der Wiedergabe der LOOP-Schleife.
(K) PITCH Anzeige
Zeigt die prozentuelle Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit.
(L) BPM Anzeige
Zeigt das BPM Ergebnis
(M) ID3 Tag Anzeige
Anzeige für ID3-Tag-Daten.

13
7. Aufstellung
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen,
Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Achten Sie beim Aufstellen mit
anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärme-
quellen. Richten Sie keine starken Strahler und Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Über-
hitzung führen (Brandgefahr!).
Die Wärmeabfuhr des Gerätes darf nicht behindert werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf wei-
che Untergründe, wie z.B. Teppiche oder Betten. Die Luftzirkulation darf nicht durch Gegenstän-
de wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärme-
abfuhr des Gerätes und kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Betreiben Sie das Gerät nur auf einem stabilen Untergrund, der nicht wärmeempfindlich ist.
Betreiben Sie den CD-Spieler nur in waagrechter Lage, da ansonsten keine korrekte Funktion
gegeben ist. Ein Nichtbeachten dieses Hinweises könnte zur Folge haben, dass die eingelegte
CD, bzw. die Laufwerkseinheit beschädigt wird.
Beim Aufstellen des Gerätes ist auf einen sicheren Stand und auf einen stabilen Untergrund zu
achten. Durch ein Herunterfallen des Gerätes besteht die Gefahr, dass Personen verletzt werden.
Es dürfen keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B. Transfor-
matoren, Motoren, schnurlose Telefone, Funkgeräte usw. in direkter Nähe zum Gerät befinden,
da diese das Gerät stören können. Halten Sie möglichst großen Abstand zu solchen Geräten.
Bohren Sie keine Löcher oder drehen Sie keine zusätzliche Schrauben in das Gerätegehäuse,
dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Beachten Sie, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über sie stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr!
Die Kabel müssen ausreichend lang sein. Vermeiden Sie es, sie mechanisch durch Zug zu bela-
sten. Dadurch können die Kabel bzw. das Gerät beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines
gefährlichen elektrischen Schlags.
Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln ist nicht auszu-
schließen, dass die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare Rück-
stände auf den Möbeln hinterlassen könnten. Das Gerät sollte deshalb nicht ohne geeigneten
Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen gestellt werden.
Rackmontage:
Für eine Rackmontage besitzt der CD-Spieler entsprechende Befestigungslöcher an der Frontseite. Mit einem
geeigneten Montagematerial, kann der CD-Spieler in einem 48,3cm (19")-Rack befestigt werden.

14
8. Anschluss an die Audioanlage
Der CD-Spieler und alle angeschlossenen Geräte müssen beim Anschluss der Spannungsver-
sorgung ausgeschaltet sein.
Benutzen Sie zum Anschluss der Audioausgänge nur hierfür geeignete abgeschirmte Anschlus-
sleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes
führen können, dürfen an die jeweiligen Anschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Anschlüssen
angeschlossen werden.
Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
Anschluss OUTPUT (28)
Schließen Sie an diesem Ausgang einen freien Cinch-Eingang Ihres Verstärkers/Mischpultes an.
• Die weiße Cinchbuchse ist der Anschluss für den linken Kanal.
• Die rote Cinchbuchse ist der Anschluss für den rechten Kanal.
9. Netzanschluss
Der CD-Spieler und alle angeschlossenen Geräte müssen beim Anschluss der Spannungsver-
sorgung ausgeschaltet sein.
Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen den
Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit der
Bedienungsanleitung sind.
• Verbinden Sie den kleinen Stecker der Netzleitung mit dem Netzanschluss (27)
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.
• Mit dem Netzschalter (1) wird der das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet.
10. Einlegen/Wechseln der Fernbedienungsbatterien
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, geladen, geöffnet oder ins Feuer
geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Bei überalterten oder verbrauchten Batterien können chemische Flüssigkeiten austreten, die
das Gerät beschädigen. Entnehmen Sie deshalb bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lage-
rung) die eingelegten Batterien.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Verwenden Sie nur Batterien der richtigen Größe und des empfohlenen Typs.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen
Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Gerätes führen.

15
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel von der Fernbedienung.
• Legen Sie die Batterien polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Eine entsprechende Kennzeich-
nung befindet sich im Batteriefach der Fernbedienung.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, sind die Batterien entladen und müssen gegen
neue Batterien gleichen Typs gewechselt werden.
11. Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und dieser Bedie-
nungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtig-
keit. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Schalten Sie immer den Verstärker der Anlage zuletzt ein und zuerst aus. Sie vermeiden damit,
dass Störgeräusche, wie sie z.B. beim Ausschalten des CD-Spielers auftreten können, den Ver-
stärker oder die Lautsprecher beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen Geräte nicht überlastet werden. Die Wiedergabe
darf keinesfalls verzerrt sein. Sollten verzerrte Musiksignale zu hören sein, obwohl keine zu hohe
Lautstärke am Verstärker eingestellt wurde, so ist das Gerät sofort auszuschalten und der
Anschluss zu überprüfen. Liegt kein Fehler am Anschluss vor, wenden Sie sich bitte an eine
Fachkraft.
Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die sich mit der Anleitung vertraut gemacht
haben und diese beachten. Halten Sie andere Personen und Kinder vom Gerät fern.
a) Einschalten
• Drehen Sie die Lautstärkeeinstellung des angeschlossenen Verstärkers auf Minimum.
• Schalten Sie den CD-Spieler mit dem Netzschalter (1) ein.
• Schalten Sie dann den Verstärker ein.
b) CD einlegen
Legen Sie keine beschädigte CD ein, diese könnte durch die hohe Rotationsgeschwindigkeit zersprin-
gen und das Gerät beschädigen. Legen Sie nicht mehr als eine CD ein.
Es werden keine Multisession-CDs unterstützt. Hier kann nur die erste Session wiedergegeben werden.
Behindern Sie niemals die motorische Bewegung der CD-Laufwerkschublade. Schließen Sie das CD-
Fach nicht durch Zudrücken, dies beschädigt die Mechanik und führt zu Fehlfunktionen. Der Lauf-
werksschub schließt nach ca. 20 Sekunden automatisch wieder. Hierdurch wird eine Beschädigung des
Laufwerkschubes durch ein unbeabsichtigten geöffneten Laufwerksschub vermieden.
• Öffnen Sie das CD-Fach (20) durch Drücken der Taste OPEN/CLOSE (24).
• Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite (Labelseite) nach oben in den CD-Fach (20) ein. Halten Sie die
CD am äußeren Rand, vermeiden Sie es, die CD auf der Innenseite zu berühren.

16
• Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (24). Das CD-Fach (20) schließt sich, die CD wird eingelesen.
• Danach setzt das Gerät den CUE-Punkt automatisch am Startpunkt der Musikwiedergabe des ersten Titels.
Der CD-Spieler schaltet in den Pausemodus. Sie können nun die Wiedergabe starten.
Die CD kann nicht ausgeworfen werden, solange die Wiedergabe läuft. Dies dient zum Schutz vor einer
unbeabsichtigten Unterbrechung der Wiedergabe. Beenden Sie die Wiedergabe, bevor Sie die Taste
OPEN/CLOSE (24) drücken.
c) USB-Speicher einstecken
• Stecken Sie in den USB Eingang (25) das USB-Speichermedium.
Aufgrund der sehr großen Vielfalt von Geräten mit USB-Schnittstellen und Ihren manchmal sehr her-
stellerspezifischen Funktionen, kann nicht sichergestellt werden, dass alle Medien erkannt und alle
Bedienungsmöglichkeiten in Verbindung mit diesem Gerät gegeben sind.
Verwenden Sie nur FAT32 formatierte Speichermedien. Der Eingang unterstützt externe Festplatten sicher bis zu
einer Kapazität von 320GB.
Schalten Sie den CD-Spieler aus oder wechseln Sie auf die CD/SD-Wiedergabe um den USB-
Speicher zu entfernen oder zu wechseln. Entfernen Sie den USB-Speicher niemals während der
Wiedergabe aus der USB-Buchse. Der Speicher könnte dadurch zerstört werden.
d) SD-Karte einstecken
• Stecken Sie in den SD-Card Eingang (26) die SD-Karte ein, bis diese hörbar einrastet. Es können auch
SDHC-Karten verwendet werden.
Wollen Sie die SD-Karte entfernen, so drücken Sie leicht auf die SD-Karte, bis ein hörbarer Entrastton
erfolgt. Die SD-Karte kann nun entnommen werden.
Schalten Sie den CD-Spieler aus oder wechseln Sie auf die CD/USB-Wiedergabe um die SD-
Speicherkarte zu entfernen oder zu wechseln. Entfernen Sie die SD-Speicherkarte niemals
während der Wiedergabe aus dem SD-Kartenslot. Die SD-Karte könnte dadurch zerstört werden.
e) Auswahl der Wiedergabequelle
• Wählen Sie mit der Taste CD/USB/SD (21) die Signalquelle, die wiedergegeben werden soll.
f) Wiedergabe/Pause
• Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (10), um die Wiedergabe zu starten.
• Die Zeitanzeige im Display läuft. Der Punkt, an dem die Titelwiedergabe startet, ist automatisch als CUE-
Punkt gespeichert.
Sie können die Wiedergabe auf zwei Arten unterbrechen:
• Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (10) oder die TASTE STOP (29). Das Gerät schaltet in den
Pausemodus.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste CUE (11). Das Gerät kehrt an den CUE-Punkt zurück und
geht in den Pausemodus.

17
g) Titelwahl
Mit den Tasten SKIP (13 und 14) und SKIP FB (32 und 33) können die einzelnen Titel auf
der CD, des USB-Speichermediums oder der SD-Karte angewählt werden.
Erfolgt die Titelanwahl über die Tasten SKIP (13 und 14) am Hauptgerät, darf die Taste FOL-
DER/TRACK (12) nicht leuchten. Zum Wechseln der Funktion, drücken Sie entsprechend dazu die
Taste FOLDER/TRACK (12).
• Drücken Sie die Taste SKIP (14) oder die Taste SKIP FB (33), um einen Titel nach vorne zu
springen.
• Drücken Sie die Taste SKIP (13) oder die Taste SKIP FB (32), um an den Titelanfang oder zum
nächsten Titel zurück zu springen.
Das Gerät setzt nach jeder Titelwahl automatisch den CUE Punkt am Titelanfang.
Titelwahl mit den Zifferntasten der Fernbedienung
Mit dem Zehnertastenfeld der Fernbedienung kann ein Titel direkt angewählt werden. Zur Anwahl eines zwei-
oder dreistelligen Titels, müssen die einzelnen Ziffern der gewünschten Titelnummer zügig hintereinander
gedrückt werden.
Beispiel: Wahl der Titelnummer 42
• Drücken Sie die Taste 4.
• Die Ziffer 4 blinkt im Display. Drücken Sie nun die Ziffer 2.
h) Ordnerauswahl bei MP3-Wiedergabe
Mit den Tasten SKIP (13 und 14) am Hauptgerät und den Tasten SEARCH (31 und 30) an
der Fernbedienung können die einzelnen Ordner auf der CD, des USB-Speichermediums oder der SD-Karte
angewählt werden. Diese Funktion kann natürlich nur verwendet werden, wenn sich entsprechende Ordner auf
dem MP3-Datenträger befinden.
Bitte beachten Sie, dass bei der Ordnerwahl mit den Tasten SKIP (13 und 14) am Haupt-
gerät, die Taste FOLDER/TRACK (12) leuchten muss. Drücken Sie dazu die Taste FOLDER/TRACK
(12). Die Taste leuchtet. Die Ordnerfunktion ist aktiviert.
• Drücken Sie die Taste SKIP (14) am Hauptgerät oder die Taste SEARCH (30) auf der Fernbe-
dienung, um einen Ordner nach vorne zu springen.
• Drücken Sie die Taste SKIP (13) am Hauptgerät oder die Taste SEARCH (31) auf der Fernbedie-
nung, um einen Ordner zurück zu springen.
Das Gerät setzt nach jeder Ordnerwahl automatisch den CUE Punkt neu.

18
i) Suchlauf
Es gibt zwei verschiedene Arten des Suchlaufs um eine bestimmte Stelle innerhalb eines Titels zu finden.
Mit den Tasten SKIP (13 und 14) und den Tasten SKIP FB (32 und 33) kann der schnelle Suchlauf gestartet werden
.
•
Drücken und halten Sie die Taste SKIP (14) oder SKIP FB (33), um einen schnellen Vorwärtssuchlauf zu starten.
•
Drücken und halten Sie die Taste SKIP (13) und SKIP FB (32), um einen schnellen Rückwärtssuchlauf zu starten.
Das JOG-Whell (2) dient zum exakten Auffinden einer bestimmten Stelle innerhalb eines Titels. Ein präzises Ein-
stellen eines Beats Einsatzes ist mit dem Drehrad in der Pause-Funktion sehr einfach möglich, da der Titel in
kleinsten Schritten (Frame) abgetastet wird und die Suche beim Drehen des JOG-Whell (2) in hörbaren Schritten
erfolgt.
• Um vorwärts zu suchen, drehen Sie das Drehrad nach rechts. Um rückwärts zu suchen, drehen Sie das Dreh-
rad nach links.
• Im Wiedergabebetrieb wird mit dem JOG-Whell (2) die Wiedergabegeschwindigkeit geändert. Die Änderung
der Wiedergabegeschwindigkeit, hängt von der Drehgeschwindigkeit des Drehrades ab.
Mit den SKIP Tasten (13 und 14), den SKIP FB Tasten (32 und 33) und den JOG-Whell (2) kann im Pause-
oder im Wiedergabebetrieb gearbeitet werden
j) CUE-Funktion
Mit der CUE-Funktion wird ein Startpunkt für die Wiedergabe gesetzt. Das Setzen des Startpunktes erfolgt auto-
matisch (AUTO CUE).
Der Vorteil dieser Funktion ist, dass Leerstellen am Titelanfang nicht mit abgespielt werden und somit
nach Starten der Wiedergabe keine Pause auftritt.
Automatisches Setzen des CUE-Punktes
• Das Gerät setzt den CUE Punkt automatisch an den Titelanfang, nachdem ein Titel bzw. Ordner neu gewählt
wurde.
Back CUE
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste CUE (11).
•
Das Gerät springt an den Liedanfang bzw. zum gespeicherten CUE-Punkt zurück und geht in den Pausemodus.
Überprüfen des CUE-Punktes
• Drücken Sie die Taste CUE (11).
• Das Gerät kehrt an den CUE-Punkt zurück und geht in den Pausemodus.
• Drücken und halten Sie die Taste CUE (11).
• Die Wiedergabe startet vom CUE-Punkt aus, solange Sie die Taste CUE (11) gedrückt halten.
• Wird die Taste losgelassen, kehrt der CD-Spieler wieder an den CUE-Punkt zurück und geht in den Pause-
modus.
Löschen eines CUE-Punktes
• Der alte CUE-Punkt wird automatisch gelöscht, sobald ein neuer CUE-Punkt gesetzt wird.

19
Manuelles Setzen des CUE-Punktes
• Um den CUE Punkt manuell zu setzen, müssen Sie bei der Wiedergabe an der gewünschten Stelle in den
Pausemodus wechseln. Drücken Sie dazu während der Wiedergabe die PLAY/PAUSE Taste (10). Eine
präzise Einstellung kann mittels des JOG Whell (2) vorgenommen werden. Der Punkt, an dem die Titelwie-
dergabe startet, ist automatisch als neuer CUE-Punkt gespeichert.
k) LOOP-Funktion (Wiedergabeschleife)
Sie können eine Wiedergabeschleife festlegen. Der Start- und der Endpunkt der Schleife kann während der Wie-
dergabe als auch im Pausemodus gesetzt werden.
• Drücken Sie am gewünschten Startpunkt der Wiedergabeschleife die Taste IN/A (5). Die Taste leuchtet.
• Drücken Sie am gewünschten Endpunkt der Wiedergabeschleife die Taste OUT/B (8). Die Tasten IN/A und
OUT/B (5 und 8) blinken.
• Die Wiedergabeschleife wird nun dauernd wiedergegeben, bis die Taste OUT/B (8) erneut betätigt wird.
• Eine gespeicherte Wiedergabeschleife wird durch ein Leuchten der Taste IN und OUT (5 und 8) signalisiert.
Um eine gespeicherte Wiedergabeschleife erneut abzurufen, drücken Sie die Taste RELOOP (9).
Die bestehende Wiedergabeschleife wird gelöscht, wenn eine neue Wiedergabeschleife programmiert
oder ein neuer Titel angewählt wurde.
l) Synchronisation der Wiedergabegeschwindigkeit
Um beim Mischen oder Überblenden zwischen zwei Signalquellen einen „sauberen“ Übergang zu erzielen, ist es
oftmals nötig den Takt (Beat) anzupassen.
Dies kann auf drei Arten erreicht werden:
• Mit dem Schieberegler PITCH (15). Damit kann die Wiedergabegeschwindigkeit statisch (dauerhaft) geändert
werden. Diese Funktion wird eingesetzt, wenn sich zwei Titel komplett in der Beatgeschwindigkeit unter-
scheiden.
• Mit den Tasten PITCH BEND +/- (17 und 18). Damit kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär (kurzfri-
stig) geändert werden. Diese Funktion wird eingesetzt, wenn zwei Titel den gleichen Beat aufweisen und nur
der Einsatzpunkt synchronisiert werden muss.
• Mit dem JOG Whell (2). Durch Drehen des Rades kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär (kurzfristig)
geändert werden. Die Geschwindigkeitsänderung ist von der Drehgeschwindigkeit des JOG-Whell (2) abhän-
gig. Diese Funktion wird ebenfalls eingesetzt, wenn zwei Titel den gleichen Beat aufweisen und nur der Ein-
satzpunkt synchronisiert werden muss.
PITCH-Schieberegler
• Aktivieren Sie den Schieberegler PITCH (15) durch Drücken der Taste PITCH (16). Die Taste PITCH (16)
leuchtet.
• Verändern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit, indem Sie den Schieberegler PITCH (15) nach oben oder
nach unten schieben. Die prozentuale Geschwindigkeitsabweichung wird im Display angezeigt. In Mittenstel-
lung des Schiebereglers erfolgt die Wiedergabe in Originalgeschwindigkeit.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MC Crypt MP3 Player manuals