McDavid 493 User manual

493
(NL) UNIVERSELE RUGBANDAGE
(FR) CEINTURE LOMBAIRE UNIVERSELLE
(GB) UNIVERSAL BACK SUPPORT
(DE) UNIVERSAL RÜCKENSTÜTZE
(ES) APOYO DORSAL UNIVERSAL
(P) APOIO UNIVERSAL
(FI) YLEISSELKÄTUKI
(IT) SOSTEGNO PER LA SCHIENA UNIVERSALE
(SE) RYGGSTÖD MED HÄNGSLEN
(SI) UNIVERZALNA OPORA ZA HRBET
(RO) SUPORT LOMBAR UNIVERSAL
(CZ) UNIVERSAL BACK SUPPORT – UNIVERZÁLNÍ ORTÉZA ZAD
(PL) STABILIZATOR LĘDŹWIOWO-KRZYŻOWY
(SI) UNIVERZALNA PODPORA CHRBTICE
(LT) UNIVERSALUS NUGAROS ĮTVARAS
(GR) ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ ΖΩΝΗ ΟΣΦΥΟΣ
(DK) UNIVERSAL RYGSTØTTE
(HU) UNIVERZÁLIS DERÉKRÖGZÍTŐ
INTERNATIONAL REPRESENTIVE:
MCDAVID EUROPE
HAGELBERG 29
B 2250 OLEN
BELGIUM
TEL.:+32 14 85 47 85
FAX.:+32 14 85 02 19

(NL) UNIVERSELE RUGBANDAGE
Deze van topkwaliteit verstelbare bandage biedt een neopreen rugpaneel voor warmte en
komfort en 6 verstevigingsbanden voor extra ondersteuning. Totaal verstelbare verluchting
en ademende zijpanelen.
Neoprene levert therapeutische warmte aan het kwetsuur om de genezing te bevorderen en de
pijn te verminderen.
BESCHERMINGSNIVEAU III
Meten rond het middel
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
GEBRUIKSAANWIJZING: Verwijder de zijbanden en bevestig de basiseenheid rond de
taille met het rugpaneel gecentreerd en laag op je rug. De basiseenheid moet niet te strak
zitten. Trek de zijbanden stevig aan naar de voorzijde van de bandage. Snoer de zijbanden
dichter aan indien je meer steun nodig hebt.
AANBEVOLEN GEBRUIK: Dit product is ontworpen om een goede ondersteuning en
bescherming te geven aan atleten en actieve mensen van alle leeftijden onafhankelijk van de
sport en de activiteit die zij uitvoeren. Zijn onopvallend en neutraal ontwerp is ideaal voor
racket sporten, wielersport, skisport, wandelen, golf, teamsporten, gewichtheffen en werk
activiteiten waar men moet heffen.
WASVOORSCHRIFTEN: Sluit de Velcro. Was in lauw water met een zacht detergent.
Mag met de machine gewassen worden tegen een laag toerental, drogen in de buitenlucht.
Niet bleken. Niet chemisch reinigen.

(FR) CEINTURE LOMBAIRE UNIVERSELLE
Cette ceinture de qualité supérieure offre un maintien optimal des lombaires grâce à ses 6
baleines. L’ajustement est optimal grâce à ses trois bandes velcro. Le néoprène offre un
confort optimal et une rétention de chaleur thérapeutique.
Le néoprène procure de la chaleur aidant à la guérison et réduisant la douleur.
NIVEAU DE PROTECTION III
La ceinture lombaire est conçue pour toutes personnes souffrant de maux de dos chroniques.
Idéale pour les sportifs ou travailleurs soulevant régulièrement de lourdes charges.
TAILLE – TOUR DE TAILLE
S 60-75cm
M 76-91cm
L 92-107cm
XL 108-123cm
UTILISATION
Envelopper le tour de votre taille avec la ceinture. Veillez à centrer le dispositif de soutien
matérialisé par les 6 baleines au centre de votre dos. Le serrage de la ceinture se fait grâce aux
deux bandes élasitques latérales. Ajuster le serrage en fonction du niveau de maintien
souhaité.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE ET D’ ENTRETIEN
Lavage à la main en eau tiède à l’aide d’un détergent doux. Lavage en machine possible sur le
programme délicat. Ne pas blanchir. Ne pas nettoyer a sec.
Veillez à bien accrocher les bandes velcro avant lavage.

(GB) UNIVERSAL BACK SUPPORT
This top quality adjustable support features a neoprene back panel for warmth and comfort,
and six stays for extra support. Fully adjustable vented and breathable side panels
Neoprene delivers therapeutic heat to injury to promote healing and reduce pain.
PROTECTION LEVEL
Measure around waist
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
HOW TO APPLY: Detach side pulls and wrap base of unit around waist with neoprene
back panel centered and low on your back. The base does not need to be tight. Grasp and
pull both side pulls snug and attach to side or front of support. Adjust side pulls tighter as
needed for more support.
RECOMMENDED USAGE: This product is designed to provide firm supports and
protection for athletes, workers and active people of all ages regardless of the sport or activity.
Its breathable side panels and non-binding design is ideal for work related back problems and
sports like cycling, skiing, hiking, golf, team sports and weightlifting.
WASH AND CARE: Attach Velcro so it won't pick up lint. Wash in warm water with a
mild detergent. May be machine washed on gentle cycle. Air dry. Do not use bleach. Do
not dry clean.

(DE) UNIVERSAL RÜCKENSTÜTZE
Diese hochwertige verstellbare Universal-Rückenstütze ist mit einem wärmenden und
bequemen Neopren-Rückenteil und sechs Streben für zusätzlichen Halt versehen. Voll
verstellbare, belüftete und atmungsaktive Seitenteile.
Neopren sorgt bei Verletzungen für therapeutische Wärme, die den Heilungsvorgang
beschleunigt und Schmerzen lindert.
SCHUTZSTUFE III
HÖCHSTER SCHUTZ:
Dieses Produkt bietet Sportlern, Arbeitern und aktiven Menschen jeden Alters festen Halt und
Schutz unabhängig von der Sportart oder Aktivität. Die atmungsaktiven Seitenteile und die
Konstruktion, die Bewegungsfreiheit lässt, sind ideal für arbeitsbedingte Rückenprobleme und
Sportarten, wie Radfahren, Skilaufen, Wandern, Golf, Mannschaftssportarten und
Gewichtheben.
Diese Hinweise dienen nur zur Orientierung und sind kein Ersatz für medizinische Hilfe.
Überlassen Sie die Diagnose und Behandlung von Verletzungen grundsätzlich einem Arzt.
GRÖSSENERMITTLUNG
GRÖSSE TAILLENUMFANG
S 61 - 81 cm
M 68 -107 cm
L 91 -132 cm
XL 132 -173 cm
ANWENDUNG: Seitliche Zugvorrichtungen lösen und unteren Teil der Stütze so um die
Taille wickeln, dass das Rückenschild zentriert relativ weit unten auf dem Rücken aufliegt.
Der untere Teil muss nicht fest sitzen. Beide Seitenzugvorrichtungen ergreifen, festziehen
und seitlich oder vorne an der Stütze befestigen. Seitliche Zugvorrichtungen bei Bedarf fester
ziehen, um die Stützwirkung zu erhöhen.
WASCH- UND PFLEGEANLEITUNG: Klettverschlüsse schließen, so dass sich keine
Flusen darin ansammeln. In warmem Wasser mit einem milden Waschmittel waschen,
gründlich spülen und zum Trocknen tropfnass aufhängen. Regelmäßiges Waschen wird
empfohlen, um dieses Produkt sauber und frei von Körpersalzen zu halten, die Hautreizungen
verursachen können.
NICHT IN DER MASCHINE WASCHEN ODER CHEMISCH REINIGEN, NICHT IM
TROCKNER TROCKNEN
ACHTUNG: Nicht auf offenen Wunden tragen oder wenn eine Neigung zu
Hauterkrankungen, allergischen Reaktionen auf Gummi oder Durchblutungsstörungen
besteht. Beim Auftreten einer Hautreizung sollte die Anwendung unterbrochen werden.
Wenn das Problem anhält, einen Arzt hinzuziehen.

(ES) APOYO DORSAL UNIVERSAL
Este apoyo de calidad superior tiene un panel dorsal en neopreno termal para calor y confort,
y séis ballenas para confort adicional. Paneles laterales completamente ajustables ventilados y
respirantes.
El neopreno da calor terapeutica a la herida para promover restablecimiento y reducir el
dolor.
NIVÉL DE PROTECCIÓN III
TALLA DE APOYO DORSAL
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
COMO APLICAR: Desatar las asas laterales y meter la base de la unidad al rededor de la
cintura con panel dorsal en el centro abajo de la espalda. La base no tiene que apretarle.
Tomar y tirar las asas laterales y atarles al frente o al lado del apoyo. Ajustar las asas laterales
para apoyo adicional. Ajustar las tinras.
UTILIZACIÓN RECOMENDADA: Este producto està concipiado para ofrecer apoyo
rigoroso y protección a los atlétas y a la gente activa de cada edad, non importa el deporte o
la actividad. Su concepto de perfil bajo y non atarse es ideal para deportes de raquete
ciclismo, esquiar, hiking, golf, deportes de equipo levantar pesos y activadades de trabajo
incluyendo levantar pesos
INSTRUCCIONES DE LAVAJE Y ENTRETENIDO: Atarse el Velcro. Lavar en agua
tibia con un detergente suave. Puede ser lavado en lavadora en posición de fábrica delicada
secar al aire, no blanquear. No lavar en tinte

(P) APOIO UNIVERSAL DAS COSTAS COM SUSPENSÓRIOS
Este apoio ajustável de grande qualidade é caracterizado para uma peça de colocar nas costas
em neoprene para oferecer calor e conforto, e também por seis armaduras flexíveis para um
suporte maior.
O Neoprene entrega o calor terapêutico para favorisar a cicatrização e reduzir a dor.
NIVEL DE PROTECÇÃO III
O NÍVEL DE PROTECÇÃO MÁXIMO CONCEBIDO PARA:
Apoio das costas ou de abdómen. Tendinites ou artrites e dor não específica
das costas. Ajuda a aliviar a dor e favoriza a cicatrização.
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
COMO APLICAR: Separe os lados potentes e envelope a cintura com a peça de colocar nas
costas centrada e baixa. A base da unidade não deve ser apertada. Pegar e tirar os lados
potentes confortavelmente, e ligar ao lado ou à frente do apoio. Ajustar os lados potentes
apertados como desejar, para maior apoio. Ajustar os suspensórios.
USO RECOMENDADO: Este produto foi concebido para permitir e proteger os atletas e
pessoas
activas de todas as idades sem olhar o desporto e a actividade. O seu perfil baixo tem o
desenho ideal para desportos de raquetes, desportos colectivos, desportos de peso e trabalhos
forçados.
CUIDADOS E INSTRUÇÕES DE LAVAGEM: Fechar os velcros. Lavar em água morna
com um detergente suave. Pode usar a máquina de lavar com um ciclo leve e deixar secar.
Não usar lixívia e não lavar a seco.

(FI) YLEISSELKÄTUKI UNIVERSAL BACK SUPPORT
Tässä huippuluokan säädettävässä selkätuessa on lämpöneopreenista valmistettu selkälevy,
joka tekee tuen lämpimäksi ja miellyttäväksi käytössä, lisäksi siinä on kuusi metallitukea,
jotka tukevat selkää erinomaisen tehokkaasti.Rei'itetyt sivuosat ovat täysin säädettävät.
Neopreeni lämmittää vammautunutta kohtaa , lievittää kipua ja edistää samalla paranemista.
SUOJAUSTASO:
KOKOTAULUKKO
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
KÄYTTÖOHJEET: Irrota sivukiristimet ja aseta tuen alaosa paikoilleen vyötärön alaosan
ympärille niin, että neopreenista valmistettu selkälevy on tarkasti keskellä. Alaosan ei tarvitse
olla tiukka. Vedä sivukiristimet sopiviksi ja kiinnitä ne tuen sivu- tai alaosaan.Jos
tukivaikutus halutaan tehokkaammaksi,säädetään sivukiristimet tiukemmalle. Säädetään
olkaimet oikean pituisiksi.
KÄYTTÖSUOSITUS: Tämän tuotteen tarkoituksena on antaa tehokasta suojaa ja tukea
kaikenikäisille urheilijoille ja muille fyysisesti aktiivisille ihmisille riippumatta urheilulajista
tai aktiivisuuden muodosta..Tuessa on hengittävät sivuosat ja sen rakenne ei estä vapaata
liikkumista. Tästä syystä se on ihanteellinen käytettäväksi esimerkiksi sellaisissa
urheilulajeissa kutenpyöräily, hiihto, maastovaellus, golf, joukkuelajit ja painonnosto sekä
kaikissa sellaisissa työsuorituksissa, jotka rasittavat selkää.
PESU- JA HUOLTO-OHJEET: Kiinnitä Velcro-tarraosa niin ettei siihen jää pesun aikana
nöyhtää. Pese haaleassa vedessä miedolla pesuaineella. Voidaan pestä koneessa alhaisilla
kierroksilla, ripustetaan kuivumaan. Ei valkaisuaineita eikä kemiallista pesua.

(IT) SOSTEGNO PER LA SCHIENA UNIVERSALE
Si tratta di un articolo di alta qualità, regolabile con inserto posteriore in neoprene per fornire
calore e comfort, sei supporti forniscono un sostegno supplementare. Inserti laterali regolabili
che permettono la traspirazione.
Il Neoprene fornisce un benefico calore terapeutico che riduce il dolore e favorisce ka
guarigione.
PROTEZIONE LIVELLO
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
COME APPLICARE: Staccare i tiranti laterali ed avvolgere la base attorno alla vita con
l’inserto posteriore in neoprene centrato ed abbassare sul dorso. Non è necessario che la base
sia stretta.. Tenere con forza e tirare i tiranti laterali per una completa aderenza ed attaccare
alla parte laterale o frontale del supporto. Regolare i tiranti più stretti se si desidera un
maggiore sostegno.
USO RACCOMANDATO: Questo articolo è studiato per fornire un sostegno fisso e
protezione ad atleti, lavoratori e persone attive di tutte le età nel corso di attività sportive o
lavorative. Gli inserti laterali permettono la traspirazione consentendo libertà di movimento
sono ideali per lavori da cui possono derivare problemi di schiena e durante sports come il
ciclismo, sci, escursionismo, golf, sport di squadra e sollevamento pesi.
ISTRUZIONI LAVAGGIO E MANUTENZIONE: Chiudere il Velcro in modo che non si
attacchi alla garza. Lavare in acqua tiepida con un detersivo delicato. Puo’ essere lavato a
macchina con programma tessuti delicati ed asciugato ad aria. Non candeggiare . Non pulire
a secco

(SE) RYGGSTÖD MED HÄNGSLEN
Stöd av toppkvalitet utformat med ett bakstycke av värmeutvecklande neoprene för värme och
komfort, sex skenor för extra stöd, fullt justerbara ventilerande sidostycken samt hängslen
som gör att stödet kan bäras löst runt midjan när det inte används.
Neoprene ger värmeutveckling och ökad blodcirkulation i muskeln vilket främjar läkningen
och minskar smärtan.
SKYDDSNIVÅ III
EN MAXIMAL SKYDDSNIVÅ UTFORMAD MOT:
Svag rygg, lättare sträckningar av rygg- eller magmuskler, sen- eller ledinflammation och
diffusa ryggsmärtor. Lindrar smärtor och främjar läkning.
STORLEK
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
ANVÄNDNING: Tag loss sidoremmarna och vira stödets underdel runt midjan med
bakstycket centrerat och lågt placerat på ryggen. Underdelen behöver inte vara hårt åtdragen.
Ta tag i och dra åt sidoremmarna hårt och fäst på stödets sidor eller framsida.
REKOMMENDERAD ANVÄNDNING: Denna produkt är utformad för att ge ett fast stöd
och skydd för idrottsmän och aktiva personer i alla åldrar oavsett sport eller aktivitet. Dess
utformning med ventilerade sidostycke utan snörning är idealisk för arbetsrelaterade
ryggproblem och sporter som cykling, skidåkning, fotvandring, golf, lagsporter och
tyngdlyftning.
VASK OG VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTION: Luk velcrolukningerne. Vask i
lunken vand med mild vaskepulver. Kan maskinvaskes på skåneprogram, lufttørres.
Anvend ikke blegemiddel. Må ikke renses kemisk.

(SI) UNIVERZALNA OPORA ZA HRBET
Prilagodljiva vrhunska opora ima neoprensko oblogo za hrbet za toploto in udobje ter šest
opornic za dodatno oporo. Vključuje tudi popolnoma prilagodljive zračne stranske opore iz
materiala, ki diha. To je najbolj priljubljena opornica za hrbet znamke McDavid.
NIVO ZAŠČITE III
Najvišji nivo zaščite, namenjen za:
oporo šibkih hrbtnih mišic, manjše obremenitve in napore hrbtnih ali trebušnih mišic, vnetje
kite ali artritis ter neznačilne bolečine v hrbtu. Opora pomaga lajšati bolečine in pospešuje
zdravljenje.
Navedeno upoštevajte le kot nasvet, kar nikakor ne nadomešča zdravstvene oskrbe. V zvezi z
diagnozo poškodbe in zdravljenjem se vedno posvetujte z zdravnikom.
DOLOČANJE VELIKOSTI OPORE ZA HRBET
VELIKOST OBSEG PASU
S 61 – 81 cm
M 68 – 107 cm
L 91 – 132 cm
XL 132 – 173 cm
NAMESTITEV: Odstranite stranske opornice in ovijte osnovno oporo okrog pasu z oblogo
za hrbet na sredini spodnjega dela hrbta. Osnovne opore ni treba močno zategniti. Potegnite
oba stranska dela in jih pritrdite ob strani ali na prednji del opore. Stranska dela lahko za
večjo oporo po potrebi tesneje zategnete.
PRIPOROČENA UPORABA: Pripomoček je oblikovan za zagotavljanje trdne opore in
zaščite za športnike in aktivne ljudi vseh starosti, ne glede na športno dejavnost. Nizek pas in
oblika brez zavezovanja sta idealna za športe z loparji, kolesarjenje, smučanje, pohodništvo,
golf, ekipne športe, dvigovanje uteži in fizično delo, ki vključuje dvigovanje bremen.
Neopren omogoča poškodovanemu mestu terapevtsko toploto, kar pospešuje zdravljenje in
lajša bolečino.
NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE: Pritrdite trakove Velcro, da se ne bodo pritrjevali na
druge materiale. Perite ročno, v mlačni vodi in z blagim pralnim sredstvom. Dovoljeno je tudi
pranje v pralnem stroju ob nizki frekvenci obratov, sušite na prostem. Odsvetuje se sušenje v
sušilnem stroju in beljenje.

(RO) SUPORT LOMBAR UNIVERSAL
Este un produs de top conceput sub forma unui corset cu sase lamele incorporate pentru
suport suplimentar. Partea din spate este confectionata din neopren pentru a asigura confort
termic zonei lombare. Partile laterale sunt ajustabile si confectionate din materiale care permit
pielii sa respire. Este cel mai renumit suport lombar McDavid.
NIVEL DE PROTECTIE III
Este nivelul maxim de protectie. Confera sustinere in cazuri de: coloana slabita, luxatii
vertebrale minore, intinderi ale muschilor spinali sau ale muschilor abdominali, tendinite,
artrite sau dureri lombare nespecifice. Contribuie la reducerea durerilor si accelereaza
vindecarea.
Acest produs nu inlocuieste tratamentul medical complet. Intotdeauna consultati un medic
pentru stabilirea diagnosticului si a tratamentului necesar.
MARIMI SUPORT LOMBAR UNIVERSAL
MARIME CIRCUMFERINTA TALIE
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
MOD DE UTILIZARE: Dezlipiti partile laterale si infasurati braul in jurul taliei, pozitionat
astfel incat banda centrala din neopren sa acopere zona lombara. Centura de baza nu trebuie
sa fie prea stransa. Prindeti si trageti benzile laterale fixandu-le pe partea laterala sau frontala
a braului. Strangeti atat cat este nevoie pentru a asigura suportul necesar.
RECOMANDARI: Acest produs asigura un suport ferm si protectie zonei lombare si se
adreseaza in egala masura sportivilor si persoanelor active de orice varsta, in timpul
practicarii sportului sau a altor activitati. Este ideal pentru tenis, ciclism, schi, alpinism, golf,
sporturi de echipa, haltere sau activitati profesionale care implica ridicari de greutati.
Neoprenul confera caldura terapeutica necesara procesului de vindecare si reducerii durerii.
INSTRUCTIUNI DE INTRETINERE SI SPALARE: Spalati cu apa calda si un detergent
bland. Poate fi spalat cu masina folosind un program de spalare usoara si lasati sa se usuce
natural. Nu folositi inalbitori. Nu curatati chimic.

(CZ) UNIVERSAL BACK SUPPORT – UNIVERZÁLNÍ ORTÉZA ZAD
Tato vysoce kvalitní nastavitelná ortéza je opatřena neoprénovým zadním panelem, který
zajišťuje teplo a pohodlí, a šesti lamelami pro větší zpevnění. Plněnastavitelné větrané a
prodyšné boční panely. Nejoblíbenější zádová ortéza naší společnosti.
ÚROVEŇOCHRANY III
MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇOCHRANY URČENÁ PRO:
Zpevnění oslabených zad, menší distorze nebo natažení zádových nebo břišních svalů.
Tendinitida nebo artritida a blíže neurčené bolesti zad. Pomáhá při úlevěod bolesti a
podporuje léčení.
Výše uvedenýtext slouží pouze jako vodítko – není náhradou lékařské péče. Diagnózu a
léčbu zranění vždy konzultujte s lékařem.
NÁVOD K POUŽITÍ: Odepněte boční stahovací pásky a obalte základnu ortézy kolem pasu
tak, aby zadní panel byl veprostřed a v dolní části zad. Není nutné základnu přílišstahovat.
Uchopte a natáhněte oba boční stahovací pásky, aby ortéza záda pohodlněobepnula, a
připněte je k jejím bokům nebo přední části. Podle potřeby dotáhněte boční pásky pevněji,
pokud je potřeba větší zpevnění.
DOPORUČENÉ POUŽITÍ: Tento produkt je navržen tak, aby poskytoval spolehlivé zpevnění
a ochranu pro atlety a aktivní lidi jakéhokoli věku bez ohledu na druh sportu nebo činnosti.
Ortéza má nízkýprofil a její konstrukce bez nutnosti vázání je ideální pro raketové sporty,
jízdu na kole, lyžování, turistiku, golf, týmové sporty, vzpírání a pracovní činnosti, při nichž
je nutné zvedat předměty.
Neoprén poskytuje léčivé teplo, které podporuje léčení a snižuje bolest.
POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU: Zapněte suché zipy, aby se na něnechytaly
nečistoty. Myjte ručněve vlažné voděs jemným čistícím prostředkem. Lze prát v pračce na
mírnýcyklus. Nechte uschnout na vzduchu. Nepoužívejte bělidlo. Nečistěte chemicky.
PRŮVODCE VELIKOSTMI
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm

(PL) STABILIZATOR LĘDŹWIOWO-KRZYŻOWY
Najwyższej jakości neoprenowy stabilizator (pas) lędźwiowo-krzyżowy posiadający
wewnątrz sześć pionowych stalowych wzmocnień, centralne zapięcie na rzepy (Velcro) oraz
dwa elastyczne boczne zapięcia na rzepy umożliwiające precyzyjne dopasowanie kompresji.
Konstrukcja zapewnia pełnąprzepuszczalność powietrza. Neopren wydziela terapeutyczne
ciepło ograniczając ból i przyspieszając leczenie. Stabilizator wzmacnia odcinek lędźwiowo-
krzyżowy, wspomaga słaby grzbiet, zmniejsza naprężenie mięśni, jest stosowany w
artretyzmie i zapaleniu ścięgien. Jest to najbardziej popularny model. Zawsze konsultuj sięz
lekarzem dla właściwej diagnozy i wyboru metody postępowania.
STOPIEŃOCHRONY III (najwyższy)
TABELA ROZMIARÓW
Rozmiar Obwód pasa w cm
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
INSTRUKCJA PRANIA: Praćręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu.
Nie stosowaćwybielaczy. Dobrze wypłukać. Suszyćw sposób naturalny. Nie praćna sucho.
OSTRZEŻENIE: Nie stosowaćna otwarte rany, ani w przypadku skłonności do stanów
zapalnych skóry, uczulenia na gumęlub problemów z krążeniem. Jeżeli pojawi sięrumieńlub
inne podrażnienie skóry, zaprzestaćużytkowania. Jeżeli objawy będąsięutrzymywały,
skontaktowaćsięz lekarzem.

(SK) UNIVERZALNA PODPORA CHRBTICE
Tato zcela nastavitelna bandazova opora s neoprenovym zadnym dielom pre teplo a komfort
je vybavena zcela odvetravacim systemom a sesti podporami pre zvlastnu oporu. Nase
nejpopularnejsi chtbticova vystuha.
OCHRANNA UROVEN III
Profesialna maximalna ochrana zkonstruovana hlavne pre: Opora slabe chrbtice, tlaky a
bolest po stranach alebo v brusnych svaloch. Pri zapalenie slach, artridide a neupresnene
bolesti chrbtice. Podporuje hojenie se znizenim bolesti.
Zhora uvedene informacie jsou len priruckou nie nahradou lekarskeho osetrovanie. Vzdy se
poradte s lekarom o Vasej diagnoze a liecbe.
Ako podporu pouzit: oddelte vonkajsi obal od dielu okolo pasu s ciernym dielom. Prilozte na
chrbticu. Nie je potreba vela utahovat, utahnete az vrchny diel.
Vyrobok je odporucany zejmena pre sportovcou se zatezou na chrbat aj pre ludia s aktivnym
zivotom.
Neopren dodava liecebne teplo na zranenie a podporuje hojenie se znizenim bolesti.
PRANIE A OSETROVANIE :
Odstrante suchy zips a perte vo vlazne vode s jemnym saponatom. Moze se prat aj v pracke
na lahky program. Niebelte, nedavejte vycistit metodou “dry clen”.
URCENIE ROZMEROV PASU :
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm

(LT) UNIVERSALUS NUGAROS ĮTVARAS
Šį aukščiausios kokybės reguliuojamąįtvarąsudaro išneopreno pagaminta šilumąišsauganti
ir patogi nugaros juosta ir šeši papildomi sutvirtinimo įtaisai. Visiškai reguliuojamos, orui
laidžios šoninės juostos. Populiariausias mūsųsiūlomas nugaros korsetas.
III APSAUGOS LYGIS
Aukščiausias apsaugos lygis.
Skirtas prilaikyti silpnai nugarai, o taip pat naudojamas, esant nestipriems nugaros ir pilvo
raumenųpatempimams, tendinitui, artritui ir nespecifiniams nugaros skausmams. Padeda
malšinti skausmąir skatina gijimą.
Šie nurodymai yra tik rekomendacinio pobūdžio, jie negali pakeisti medicininės pagalbos. Dėl
traumųdiagnozavimo ir gydymo visada tarkitės su gydytoju.
UNIVERSALAUS NUGAROS ĮTVARO DYDŽIAI
DYDIS IŠMATAVIMAI APLINK LIEMENĮ
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
KAIP UŽSIDĖTI: Atskirkite abi šonines juostas ir apvyniokite įtvaro pagrindinędalįaplink
liemenįtaip, kad nugaros juosta būtųnugaros apačioje ties viduriu. Smarkiai suveržti nereikia.
Paimkite ir įtempkite abi šonines juostas taip, kad būtųpatogu, ir pritvirtinkite jas prie įtvaro
šoninės ar priekinės dalies. Jei reikia tvirtesnės atramos, reguliuokite šoniniųjuostųįtempimą.
REKOMENDUOJAMAS NAUDOTI: Šis gaminys skirtas prilaikyti ir apsaugoti nugarą
sportininkams bei aktyvųgyvenimo būdąpasirinkusiems bet kokio amžiaus žmonėms,
nepriklausomai nuo sporto šakos ar kitos veiklos. Jis netrukdo ir yra nepastebimas, todėl
puikiai tinka užsiiminėjantiems tenisu, dviračiųsportu, slidinėjimu, pėsčiųjųturizmu, golfu,
komandiniais sportiniais žaidimams, sunkiąja atletika bei dirbantiems darbą, susijusįsu
sunkumųkilnojimu.
Neoprenas įpažeistąvietąteikia gydančiąšilumą, kuri spartina gijimąir malšina skausmą.
SKALBIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS. Užsekite „Velcro” dirželius. Skalbkite
drungname vandenyje su švelniomis skalbimo priemonėmis. Galima skalbti mašinoje
„švelnia“ programa. Nedžiovinkite mašina. Nebalinkite. Nevalykite cheminiu būdu.

(GR) ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ ΖΩΝΗ ΟΣΦΥΟΣ
Αυτό το ρυθµιζόµενο βοήθηµαάριστης κατασκευής χαρακτηρίζεται από µία ενίσχυση
νεοπρέν στο πίσω µέρος για θερµότητα και άνεση, και έξι µεταλλικά ελάσµατα για πρόσθετη
στήριξη. Πλήρες ρυθµιζόµενη και αεριζόµενη. Ηπιό δηµιφιλής ζώνη οσφύος.
ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ III
Ένα µέγιστο επίπεδο προστασίας σχεδιασµένο για:
Support for a weak back, minor strains or pulls of the back or abdomen muscles. Τενοντίτιδα,
ήαρθρίτιδα και άλλοι µησυγκεκριµένοι πόνοι. Βοηθά στην ανακούφιση του πόνου και
προάγει την θεραπεία.
Το παραπάνω αποτελεί µόνο έναν οδηγό, όχι αντικατάσταση της ιατρικής φροντίδας. Πάντα
συµβουλευτείτε γιατρό για διάγνωση και θεραπεία.
ΜΕΓΕΘΗ ΖΩΝΗΣ ΟΣΦΥΟΣ
ΜΕΓΕΘΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΜΕΣΗΣ
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
ΤΡΟΠΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ: Ξεκολλήστε τις πλαϊνές δέστρες και εφαρµόστε την βασική
δέστρα γύρω από τη µέση µετο πίσω µέρος καλά κεντραρισµένο και χαµηλά. Ηβάση δεν
χρειάζεται να είναι σφικτή. Τραβήξτε τις πλαϊνές δέστρες και τοποθετήστε τις στο πλάϊ ή
µπροστά. Ρυθµίστε τις δέστρες όσο σφικτά µπορείτε για περισσότερη στήριξη.
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ: Αυτό το βοήθηµαείναι σχεδιασµένο να παρέχει σταθερή
στήτιξη και προστασία σε αθλητές ήάτοµαάλλων δραστηριοτήτων όλων των ηλικιών. Είναι
άνετη και σταθερή, σχεδιασµένη ειδικά για αθλήµατα όπως τέννις, ποδηλασία, σκι,
ποζοπορία, γκολφ, οµαδικά αθηλήµατα, άρση βαρών και εργατικές δραστηριότητες.
Το Νεοπρέν µεταδίδει θεραπευτική θερµότητα στον τραυµατισµόπροάγοντας την θεραπεία
και µειώνοντας τον πόνο.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ: Κολήστε το Velcro για να µην φθαρεί.
Πλένεται σε χλιαρό νερό µεµαλακό απορρυπαντικό. Μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο σε
πρόγραµµαγια ευαίσθητα. Όχι λευκανρικό. Όχι στεγνό καθάρισµα.

(DK) UNIVERSAL RYGSTØTTE
Denne justerbare støtte i topkvalitet består af et bagpanel af neopren til varme og komfort, og
seks stivere for yderligere støtte. Fuldstændigt justerbare ventilerede sidepaneler, som man
kan ånde i.
Neopren giver terapeutisk varme til skader for at fremme ophelingen og reducere smerter.
BESKYTTELSESNIVEAU
Mål tages rundt om taljen
S 61-81 cm
M 68-107 cm
L 91-132 cm
XL 132-173 cm
APPLIKATIONSMETODE: Sidehåndtagene afmonteres og den nederste del af enheden
placeres rundt om taljen med bagpanelet af neopren centreret nederst på ryggen. Den nederste
del behøver ikke at være stram. Grib fat og træk begge sidehåndtag tæt sammen og sæt dem
på siden eller foran på støtten. Sidehåndtagene justeres som nødvendigt for mere støtte.
ANBEFALET ANVENDELSE: Dette produkt er beregnet til at yde fast støtte og
beskyttelse til atleter, folk på arbejdsmarkedet og aktive mennesker i alle aldre, uanset
sportsgren eller aktivitet. Sidepanelerne, som man kan ånde i, og det ikke-bindende design er
ideelt til arbejdsrelaterede rygproblemer og sportsgrene såsom cykling, skiløb, vandreture,
golf, holdsport og vægtløftning.
VASKE- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING: Sæt Velcro sammen så det ikke
samler fnuller. Vaskes i varmt vand med et mildt vaskepulver. Kan vaskes i maskinen på
skåneprogrammet. Lufttørres. Må ikke bleges. Må ikke renses kemisk.

(HU) UNIVERZÁLIS DERÉKRÖGZÍTŐ
Ez a csúcsminőségű, állítható derékrögzítőmeleg és kényelmes neoprén hátrésszel, valamint a
jobb támasztásért 6 merevítővel rendelkezik. Állítható, szellőzőés lélegzőoldalpanelek. A
legnépszerűbb derékrögzítőnk.
III. VÉDELMI OSZTÁLY
A legmagasabb fokú védelem a következőalkalmazási területeken:
Támasztást biztosít gyenge hát, a hát kisebb rándulásai vagy húzódásai esetén, illetve az
alhasi izmok számára. Tendinitisz, vagy artritisz és általános hátfájás. Elősegíti a fájdalom
enyhítését és a gyógyulási folyamatot.
A fentiek csupán útmutatóként szolgálnak, és nem helyettesítik az orvosi ellátást. Sérülés
diagnosztizálása és kezelése céljából mindig forduljon orvoshoz.
Univerzális derékrögzítőméretezése
MÉRET DERÉK KERÜLETE
S 61-81cm
M 68-107cm
L 91-132cm
XL 132-173cm
HASZNÁLAT: Kapcsolja ki az oldalpántokat, a rögzítőalsó részét tekerje a dereka köré úgy,
hogy a hátrész középen, a hát alsó részén helyezkedjen el. A rögzítőalsó részét nem
szükséges szorosra húzni. Húzza meg a két oldalpántot úgy, hogy a rögzítőmegfelelően
illeszkedjen és tépőzárazza a rögzítőoldalsó vagy elülsőrészéhez. Erősebb tartásért igény
szerint húzza szorosabbra az oldalpántokat.
Ajánlott alkalmazási terület: A termék erős megtámasztás és védelem céljából készült
bármely korcsoporthoz tartozó sportolók és aktív életet élők számára, sportágtól vagy
tevékenységtől függetlenül. Alacsony szabásának és szabad mozgást engedőkialakításának
köszönhetően ideális ütős sportokhoz, kerékpározáshoz, síeléshez, túrázáshoz, golfozáshoz,
csapatsportokhoz, súlyemeléshez és emeléssel járó munkavégzéshez.
A neoprén terápiás meleget biztosít a sérülés területén, mellyel elősegíti a gyógyulási
folyamatot és csökkenti a fájdalmat.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Zárja be a tépőzárat. Langyos vízben, lágy mosószerrel mossa.
Mosógépben kímélőmosáson mosható. Levegőn szárítsa. Ne fehérítse. Vegytisztítása tilos.
Table of contents
Languages:
Other McDavid Personal Care Product manuals