manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MDC
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. MDC PALS User manual

MDC PALS User manual

Instrucciones de montaje / Assembly Instructions / Instructions de montage / Instruções de montagem
PALS
5-7736
MDC, S.A · P. Font del Ferro, 55 - 17403 Sant Hilari Sacalm, Girona, España · www.mdc.es
DATOS TÉCNICOS
Modelo: 5-7736 Pals
LED SMD 3,5W (incluído)
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle: 5-7736 Pals
LED SMD 3,5W (inclus)
TECHNICAL DATA
Model: 5-7736 Pals
LED SMD 3,5W (included)
DADOS TÉCNICOS
Modelo: 5-7736 Pals
LED SMD 3,5W (incluído)
NO TIRAR BASURA - Este símbolo en su equipo o embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo
doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más
cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
DO NOT LITTER - This symbol on your equipment or packaging indicates that this product cannot be treated as normal household
waste, but must be delivered to the corresponding equipment collection point electrical and electronic. To receive detailed information
about the recycling of this product, please,
contact your town hall, your nearest pick-up point or the dealer where you purchased the product.
NE PAS JETER A LA POUBELLE - Ce symbole sur votre équipement ou emballage indique que ce produit ne doit pas être traité
comme les ordures ménagères normales, mais doivent être déposées au point de collecte de l'équipement électrique et électronique
correspondant . Pour recevoir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez, contactez votre mairie, votre point de
collecte le plus proche ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
NÃO JOGUE LIXO - Este símbolo no seu equipamento ou embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico normal, mas deve ser entregue no ponto de recolha correspondente para equipamentos elétricos e eletrónicos. Para
receber informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a câmara municipal, o ponto de recolha mais próximo ou
o distribuidor onde adquiriu o produto.
Luminaria de uso interior.
Indoor luminaire.
Luminaria de uso intérieur.
Luminária de uso interior.
Rev. 1
CLASE IIl - Aparato de muy baja tensión de seguridad. La conformidad a la norma está garantizada sólo si el aparato viene
alimentado por un transformador de seguridad conforme a la norma Cenelec EN 604 72 o por fuentes de igual seguridad. Los
aparatos de muy baja tensión de seguridad (BTS) marcados no deben ser conectados a conductores de toma de tierra.
CLASS IIl - Very low voltage safety device. Conformity to the standard is guaranteed only if the appliance is powered by a safety
transformer in accordance with Cenelec EN 604 72 or by sources of equal safety. Marked very low safety voltage (BTS) appliances
must not be connected to grounding conductors.
CLASSE IIl - Dispositif de sécurité à très basse tension. La conformité à la norme n’est garantie que si l’appareil est alimenté par un
transformateur de sécurité conforme à la norme Cenelec EN 604 72 ou par des sources de sécurité égale. Les appareils à très basse
tension de sécurité (BTS) marqués ne doivent pas être connectés aux conducteurs de mise à la terre.
CLASSE IIl - Dispositivo de segurança de baixa tensão. O cumprimento da norma só é garantido se o dispositivo for alimentado por
um transformador de segurança de acordo com o Cenelec EN 604 72 ou por fontes de segurança igual. Os dispositivos de segurança
de muito baixa tensão (BTS) marcados não devem ser ligados aos condutores de ligação à terra.
5V DC 1A 5V DC 1A 5V DC 1A 5V DC 1A
Información de la batería
Batería de Ion Litio
Autonomía de hasta 8 horas de luz
El tiempo de carga aproximado de la batería cuando está totalmente descargada es de 3-3,5 horas.
Battery information
Lithium Ion Battery
Autonomy of up to 8 hours of light
The approximate charging time of the battery when fully discharged is 3-3.5 hours.
Informations sur la batterie
Batterie Lithium Ion
Autonomie jusqu’à 8 heures de lumière
Le temps de charge approximatif de la batterie lorsqu’elle est complètement déchargée est de 3 à 3,5 heures.
Informações sobre baterias
Bateria de iões de lítio
Autonomia até 8 horas de luz
O tempo de carregamento aproximado da bateria quando totalmente descarregado é de 3-3,5 horas.
Funciones:
Interruptor táctil:
- Toque corto: encendido / apagado
- Toque largo: atenuador continuo.
Indicador verde de flash: lámpara cargada.
Indicador rojo de flash: lámpara en carga
Function:
Touch switch:
- Short touch: on / off
- Long touch: stepless dimmer.
Green indicator flash: lamp charged.
Red indicator flash: lamp in charge
Fonctions:
Interrupteur tactile:
- Toucher court: marche / arrêt
- Toucher long: graduateur continu.
Indicateur de flash vert: lampe chargée.
Indicateur de flash rouge: lampe en charge.
Funções:
Interruptor de toque:
- Toque curto: ligado / desligado
- Toque longo: dimmer contínuo.
Indicador de flash verde: lâmpada carregada.
Indicador de flash vermelho: lâmpada a carregar
ADVERTENCIA
- Lámpara apta sólo para uso interior.
- No connectar cargador superior a 5V.
- Desconectar la conexión de red antes de proceder a la manipulación de la luminaria.
- No coloque la lámpara en superficies húmedas ni que presenten conductividad eléctrica.
- Si la luminaria o la fuente de luz LED se estropea, solo podrá se reparada y manipulada por personal cualificado. Contacte con el servicio
técnico en caso de duda.
- Si el cable o cordón eléctrico está dañado, debe sustituirse exclusivamente por el fabricante, su servicio técnico o una persona de cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.
- No intente desmontar o modificar la lámpara de ninguna manera. El hacerlo, podría causar el riesgo de sufrir lesiones graves o muerte por
electrocución o incendio y anulará su garantia.
- El fabricante no se hace responsable del uso indebido del producto.
- Luminaria diseñada para ser utilizada en temperaturas ambientes que se encuentren entre 0º y 45ºC. En condiciones de bajas o altas
temperaturas la duración de la batería puede verse reducida. No dejar la luminaria expuesta al sol.
- Utilizar exclusivamente el cable suministrado para cargar la lámpara.
- Para prolongar la vida útil de la batería se recomienda cargar la batería regularmente.
WARNING
- Lamp suitable only for indoor use.
- Do not connect charger higher than 5V.
- Disconnect the mains connection before proceeding to the manipulation of the luminaire.
- Do not place the lamp on wet surfaces or surfaces that have electrical conductivity.
- If the luminaire or LED light source breaks down, it can only be repaired and handled by qualified personnel. Contact the technical service in
case of doubt.
- If the electrical cord or cable is damaged, it should be replaced exclusively by the manufacturer, his technical service or an equivalently qualified
person in order to avoid any risk.
- Do not attempt to disassemble or modify the lamp in any way. Doing so could cause the risk of serious injury or death from electrocution or fire
and will void your warranty.
- The manufacturer is not responsible for the misuse of the product.
- Luminaire designed to be used in ambient temperatures between 0º and 45ºC. In conditions of low or high temperatures the battery life may be
reduced. Do not leave the luminaire exposed to the sun.
- Only use the supplied cable to charge the lamp.
- To prolong the life of the battery it is recommended to charge the battery regularly.
AVERTISSEMENT
-Lampe adaptée uniquement pour une utilisation en intérieur.
- Ne connectez pas le chargeur supérieur à 5V.
- Déconnectez la connexion réseau avant de procéder à la manipulation du luminaire.
- Ne placez pas la lampe sur des surfaces humides ou conductrices d'électricité.
- Si le luminaire ou la source lumineuse LED est endommagé, il ne peut être réparé et manipulé que par du personnel qualifié. Contacter le
service technique en cas de doute.
- Si le câble ou le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, son service technique ou une personne
de qualification équivalente afin d'éviter tout risque.
- N'essayez en aucun cas de démonter ou de modifier la lampe. Cela pourrait entraîner un risque de blessure grave ou de mort par électrocution
ou incendie et annulera votre garantie.
- Le fabricant n'est pas responsable d'une mauvaise utilisation du produit.
- Luminaire conçu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 0º et 45ºC. Dans des conditions de température basse ou
élevée, la durée de vie de la batterie peut être réduite. Ne pas laisser le luminaire exposé au soleil.
- Utilisez uniquement le câble fourni pour charger la lampe.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de charger la batterie régulièrement.
AVISO
- Lâmpada adequada apenas para uso interno.
- Não ligue o carregador acima de 5V.
- Desligue a ligação da rede antes de proceder à manipulação da luminária.
- Ne placez pas la lampe sur des surfaces humides ou conductrices d'électricité.
- Se a luminária ou a fonte de luz LED avariarem, só pode ser reparada e manipulada por pessoal qualificado. Contacte o serviço técnico em caso
de dúvida.
- Se o cabo elétrico ou o cabo estiverem danificados, este deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por
uma pessoa com qualificação equivalente, a fim de evitar qualquer risco.
- Não tente desmontar ou modificar a lâmpada de forma alguma. Ao fazê-lo, pode causar ferimentos graves ou morte por eletrocussão ou
incêndio e anular a sua garantia.
- O fabricante não se responsabiliza pelo uso indevido do produto.
- Luminária concebida para ser utilizada em temperaturas ambientes entre 0º e 45ºC. Em condições de temperaturas baixas ou elevadas, a vida
útil da bateria pode-se ver reduzida. Não deixe a luminária exposta ao sol.
- Utilize apenas o cabo fornecido para carregar a lâmpada.
- Para prolongar a vida útil da bateria, é aconselhável carregar regularmente a bateria.
MANTENIMIENTO
Limpiar la luminaria con un paño suave. No utilizar productos amoniacales, disolventes o abrasivos. En ningún caso se puede tocar o limpiar la
fuente de luz/LED.
MAINTENANCE
Clean the luminaire with a soft cloth. Do not use ammonia, solvent or abrasive products. In no case can the light/LED source be touched or
cleaned.
ENTRETIEN
Nettoyez le luminaire avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits avec ammoniaques, solvants ou abrasifs. La source lumineuse/LED ne doit
en aucun cas être touchée ou nettoyée.
MANUTENÇÃO
Limpe a luminária com um pano macio. Não utilize amoníaco, solvente ou produtos abrasivos. Em nenhum caso a fonte de luz/LED pode ser
tocada ou limpa.
Montaje / Assembly / Montage / Montagem

This manual suits for next models

1

Other MDC Lighting Equipment manuals

MDC OSLO User manual

MDC

MDC OSLO User manual

MDC ANELLO S User manual

MDC

MDC ANELLO S User manual

MDC KATI S User manual

MDC

MDC KATI S User manual

MDC DYLE 5-6961 User manual

MDC

MDC DYLE 5-6961 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Tridonic BASIC Series manual

Tridonic

Tridonic BASIC Series manual

Philips Leko Lite 11430C User's installation guide

Philips

Philips Leko Lite 11430C User's installation guide

Quarkpro Light QL-06A user manual

Quarkpro Light

Quarkpro Light QL-06A user manual

ASCOM NICL4 installation guide

ASCOM

ASCOM NICL4 installation guide

DTS MOON 1200 user manual

DTS

DTS MOON 1200 user manual

PRIZM SENIK A40 installation instructions

PRIZM

PRIZM SENIK A40 installation instructions

Emos P4523 manual

Emos

Emos P4523 manual

Qlightec STG40 manual

Qlightec

Qlightec STG40 manual

Alkalite Krypton KT-81 user manual

Alkalite

Alkalite Krypton KT-81 user manual

NANLITE PavoTube II 15C user manual

NANLITE

NANLITE PavoTube II 15C user manual

ADJ COB CANNON WASH ST DW user manual

ADJ

ADJ COB CANNON WASH ST DW user manual

DÖRR LP-100 LED instruction manual

DÖRR

DÖRR LP-100 LED instruction manual

Federal Signal Corporation VECTOR Installation and maintenance instructions

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation VECTOR Installation and maintenance instructions

EuroLite LED KLS-1001 user manual

EuroLite

EuroLite LED KLS-1001 user manual

atomi smart Color String Lights quick start guide

atomi smart

atomi smart Color String Lights quick start guide

GLG MINISPOT 50 user manual

GLG

GLG MINISPOT 50 user manual

Binder HydroStar BGA 160 operating manual

Binder

Binder HydroStar BGA 160 operating manual

DHR DHR80 LED Technical manual

DHR

DHR DHR80 LED Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.