MDT JAL DC Series User manual

MDT technologies GmbH, Geschäftsbereich Gebäudeautomation
Stand: 0711
Technische Daten
Technical Data JAL-0410D.01 JAL-0810D.01
Konguration
Conguration
Anzahl Ausgänge
Number of outputs 4 8
Nennspannung
Power Supply
Versorgungsspannung
Mains voltage 230VAC 230VAC
Ausgänge
Output voltage 24VDC 24VDC
Leistungsaufnahme typ.
Power Consumption < 0,5W <0,5W
Maximale Schaltleistung
Output switching current
Ohmsche Last
Ohmic load 8A 8A
Kapazitive Last
Capacitive load --- ---
Maximale Last
Maximum load
Rolladenmotoren **
Shutter motor ** 200W 200W
mech. Schalthäugkeit
Output life expectancy 1.000.000 1.000.000
Absicherung
Permitted fuse breaker 10A 10A
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen
Screw terminal 2,5mm² 2,5mm²
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal 0,8mm² 0,8mm²
Umgebungstemperatur
Operation temperature range 0 bis + 45°C 0 bis + 45°C
Schutzart
Enclosure IP 20 IP 20
Abmessungen
Design 4TE 8TE
Technische Daten Jalousieaktor JAL DC - Technical Data Shutter Actuator JAL DC
Hinweis: Bei Jalousieaktoren JAL teilen sich jeweils 2 Jalousien/Rolladen eine Zuleitung.
Note: Shutter Actuator JAL uses one power supply terminal for 2 shutters.
11
22
33
444
55
66
77
JAL-0410D.01 JAL-0810D.01
Allgemeine Sicherheitshinweise - Important safety notes
Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger High Voltage
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezischen •
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
Installation and commissioning of the device only be carried out by authorised electricans. The relevant standards,
directives, regulations and instructions must be observed. Use in USA is prohibited.
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.•
Über eingebauten Kanaltaster lassen sich die Ausgänge ausschalten. After Installation and connecting mains power
supply the outputs can be alive. The outputs can be switched OFF using the push buttons on top of the device.
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.•
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.•
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Anschlußklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente Jalousieaktor JAL DC
Terminals, Operating and Display Shutter Actuator JAL DC
Betriebsanleitung Jalousieaktor JAL DC
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions Shutter Actuator JAL DC
for authorised electricans
1 - Busanschlußklemme
- KNX busconnection terminal
2 - Programmiertaster
- Programming key
3 - Rote Programmier LED
- Red programming LED
4 - Anschlußklemmen
- Output power terminal
5 - Grüne Kanalanzeige LED
- Green ON/OFF Led
6 - Taster Handbetätigung
- Buttons for manual actuation
7 - Netzanschlußklemmen
- mains power supply terminal

MDT technologies GmbH, Geschäftsbereich Gebäudeautomation
Stand: 0711
Montage und Anschluß Jalousieaktor JAL DC - Installation Shutter Actuator JAL DC
Anschluß JAL-0410D.01 - Exemplary circuit diagram JAL-0410D.01
Anschluß JAL-0810D.01 - Exemplary circuit diagram JAL-0810D.01
Beschreibung Jalousieaktor JAL DC - Description Shutter Actuator JAL DC
Der Jalousieaktor empfängt KNX Telegramme und steuert mehrere Jalousieantriebe mit Endlagenschaltern unabhänig
voneinander. Jeder Kanal wird über zwei monostabile Relais geschaltet und kann zusätzlich über Taster am Aktor manuell betätigt werden.
Jeder Kanal ist durch die ETS3 individuell programmierbar. Zur Auswahl stehen Statusrückmeldungen, Sperrfunktionen,
zentrale Schaltfunktionen sowie umfangreiche Kalibrier- und Positionierfunktionen. Die Schaltstellungen der Relais können für den Fall eines
Busspannungsausfalles oder einer Wiederkehr individuell für jeden Kanal programmiert werden. Der Schaltaktor ist zur festen Installation auf
einer Hutprolschiene in Starkstromverteilungen vorgesehen. Die Montage muß in trockenen Innenräumen erfolgen.
The MDT Shutter Actuators receive KNX/EIB telegrams and control up to 8 independent shutter or sunblind drives. Each output uses a
monostable relay and can be operated manually via a push button. A green LED indicates the switching status of each channel. The outputs
are parameterised individually via ETS3. The device provides extensive functions like status response, block functions, central function and
positioning shutters, blinds and other hangings. Additionally the device provides up to 8 scenes per channel. If the mains voltage fails, all
outputs are switched off. After bus voltage failure or recovery the position of the shutter is selected in dependence on the parameterisation.
The Shutter Actuator is a modular installation device for xed installation in dry rooms. It ts on DIN 35mm rails in power distribution boards
or closed compact boxes.
1. Montieren Sie den Jalousieaktor auf der Hutschiene. Place the Shutter Actuator on DIN 35mm rail.
2. Schließen Sie den Jalousieaktor am KNX Bus an. Connect the Shutter Actuator to the KNX bus.
3. Verkabeln Sie den Jalousieaaktor laut Zeichnung. Die Schaltkontakte sind sind durch vorgeschaltete Leitungschutzschalter
abzusichern. Die maximale Absicherung entnehmen Sie bitte den Technischen Daten.
Wire up the Shutter Actuator as descripted in the circuit diagram. The switching contacts must be fused with a circuit breaker.
The correct dimension of the circuit breaker is descripted in the technical data.
4. Busspannungsversorgung zuschalten. Switch on KNX power supply.
5. Versorgungsnetzspannung und Netzspannung Eingänge zuschalten. Switch up mains power suppy.
Inbetriebnahme Jalousieaktor JAL DC- Commissioning Shutter Acuator JAL DC
Hinweis: Die Produktdatenbank nden Sie unter www.mdtautomation.de\downloads.html
Note: Before commisioning please download application software at www.mdtautomation.de\downloads.html
1. Pysikalische Addresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS3 erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS3.
2. Laden Sie die Physikalische Addresse und das Applikationsprogramm in den Jalousieaktor.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the pysical address and parameters into the Shutter Actuator.
After request press programming button.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LED goes out.
1. Wählen Sie mit den < > Tasten den gewünschten Kanal aus. 1. Select the desired channel with the < > buttons.
2. Mit den Tasten können sie den Kanal schalten. 2. Use the buttons to switch the output.
Handbedienung Jalousieaktor JAL DC - Manually operating Shutter Actuator JAL DC
<
<
<
<
This manual suits for next models
2
Other MDT Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

gefran
gefran SIEIDrive ADV200 Quick start up guide, Specification and installation

Eltako
Eltako FMD70-230V manual

amiad
amiad ADI-X IOM Installation, operation & maintenance instructions

LDA Audio Tech
LDA Audio Tech VCC-64 user manual

Flexicon
Flexicon MC12 Operator's manual

IPAS
IPAS PowerBlock o16 Multi Operating and mounting instructions