
10
©Medela AG/201.0443/2020-01/C
Symbole Description Pannes et solutions
clignotement + signal
sonore
Fuites dans le système
Rechercher d’éventuelles fuites dans le système –
se référer au mode d’emploi, chapitre «Messages
d’erreur, pannes et solutions»
clignotement + signal
sonore
Obstruction
Rechercher une éventuelle obstruction dans le
système – se référer au mode d’emploi, chapitre
«Messages d’erreur, pannes et solutions»
clignotement + signal
sonore
Contenant plein
Remplacer le kit de contenant /tuyau Invia
Motion– se référer à la description dans le
chapitre «Remplacer le kit de contenant/
tuyauInvia Motion»
clignotement + signal
sonore
Batterie faible
Brancher la pompe Invia Motion sur l’alimentation
et charger complètement la batterie. Le temps
de charge peut aller jusqu’à 4heures – se référer
au mode d’emploi, chapitre «Messages d’erreur,
pannes et solutions»
clignotement + signal
sonore
Batterie complètement
déchargée
Connecterla pompe Invia Motion à l’alimentation –
se référer au mode d’emploi, chapitre «Messages
d’erreur, pannes et solutions»
clignotement + signal
sonore
Batterie manquante
Vérifier que le couvercle du compartiment de la
batteriesoit correctement placé et fermé – se
référer au mode d’emploi, chapitre «Messages
d’erreur, pannes et solutions/Aperçu des messages
d’erreur»
clignotement
(exemple pour la
version15jours)
Temps de fonctionnement
de la pompe écoulé
Disposer dela pompe TPPN Invia Motion. Brancher
un autre appareil si nécessaire – seréférer au
mode d’emploi, chapitre «Messagesd’erreur,
pannes et solutions»
signal sonore
Erreur (erreur interne)
Éteindre la pompe TPPN Invia Motion en appuyant
sur la touche et en la maintenant enfoncée
pendant 3secondes.
Patients: consultez immédiatement votre
professionnel de santé pour des informations
supplémentaires. Se référer au mode d’emploi,
chapitre «Messages d’erreur, pannes et solutions/
Aperçu des messages d’erreur»
Medela, Invia et Invia Motion sont des marques déposées de Medela Holding AG, Switzerland.
Appuyez sur la touche pour mettre le signal sonore en sourdine
Appuyez sur la touche pour mettre les signaux sonores en sourdine.
1 Lavez-vous les mains et préparez une serviette ou un mouchoir en papier propre.
2 Sortez la pompe TPPN Invia Motion de son sac de transport. Éteignez la pompe TPPN Invia Motion
en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée pendant 3secondes. Appuyez une
seule fois.
3 Placez le clamp près du connecteur rapide et fermez le
clamp du tuyau associé àla pompe; fermez également
le clamp du tuyau associé au pansement.
Clamp ouvert Clamp fermé
4 Débranchez le tuyau de la pompe TPPN Invia Motion
de celui du pansement en appuyant sur les côtés du
connecteur rapide.
Utilisez une serviette ou un mouchoir en papier pour
couvrir l’extrémité du tuyau usagé afin d’éviter toute
fuitede sécrétion de la plaie.
5 Détachez l’ensemble du kit de
contenant/tuyau en faisant tourner
le contenant vers la gauche.
6 Lavez-vous les mains.
7 Procurez-vous un nouveau kit de contenant/tuyau Invia Motion et ouvrez l’emballage.
MISE EN GARDE
N’utilisez aucun kit de contenant/tuyau Invia Motion dont l’emballage stérile a été endommagé
ou dont la date de péremption est dépassée.
Veillez à ce que le contenant correspondantsoit utilisé: 087.4 016.
Consultez votre professionnel de santé si le contenant correspondantn’est pas disponible.
8 Sortez le kit de contenant/tuyau de l’emballage
etraccordez-le à la pompe TPPN Invia Motion.
9 Branchez le tuyau de la pompe TPPN Invia Motion
àcelui du pansement. Reliez-les jusqu’à ce que
vousentendiez un déclic.
10 Ouvrez le clamp du tuyau associé au pansement. Assurez-vous également que le clamp de la
pompesoit ouvert.
11 Activez la pompe TPPN Invia Motion en appuyant sur la touche . Faites glisser la pompe TPPN
Invia Motion dans le sac de transport.
12 Demandez à votre médecin comment éliminer un kit de contenant /tuyau usagé.
Remplacer le kit de contenant/tuyau Invia Motion Message
CLIC
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6340 Baar, Switzerland
www.medelahealthcare.com
France
Medela France Sarl
14, rue de la Butte Cordière
91154 Etampes Cedex
France
Phone +33 1 69 16 10 30
Fax +33 1 69 16 10 32
info@medela.fr
www.medelahealthcare.fr
International Sales
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6340 Baar
Switzerland
Phone +41 41 562 51 51
Fax +41 41 562 51 00
ism@medela.ch
www.medelahealthcare.com
Canada
Medela Canada Inc.
4160 Sladeview Crescent, Unit #8
Mississauga, Ontario, L5L 0A1
Canada
Phone +1 905 608 7272
Fax +1 905 608 8720
info@medela.ca
www.medelahealthcare.ca