Medicura m287 User manual

m287
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SET MANICURE E PEDICURE
MANICURE AND PEDICURE SET
SET DE MANICURE ET PEDICURE
MANIK
Ü
RE-UND PEDIK
Ü
RE SET
SET DE MANICUREY PEDICURE
MANIK
Û
R - PEDIK
Û
R SZETT

2
LEGGERE ATTENTAMENTE
LE AVVERTENZE
CONTENUTE
NEL PRESENTE LIBRETTO
IN QUANTO FORNISCONO
IMPORTANTI INDICAZIONI
RIGUARDANTI LA
SICUREZZA
DI INSTALLAZIONE, D'USO
E DI MANUTENZIONE.
ATTENZIONE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
DA CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI
2

Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell'imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo
come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la
presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è
utilizzato.
Quando l’apparecchio non è utilizzato assicurarsi che l’interruttore sia
nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
-Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o senza
esperienza e consapevolezza, ma solo se sorvegliate o istruite riguardo
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
- Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell'apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è
opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
Per motivi di sicurezza l'apparecchio non può essere aperto.
Prima di montare gli accessori in dotazione, assicurarsi che
l’apparecchio sia spento.
AVVERTENZE >IT
3

>IT
INFORMAZIONI TECNICHE
4
1 - Unità base
2 - Coperchio
3 - Interruttore di funzionamento
4 - Spia di presenza tensione
5 - Braccio snodabile
6 - Accessori
1
2
3
46
5
a fedcb g

L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente
2006/95/EC e 2004/108/EC.
Dati di targa indicati sull'apparecchio.
5
ISTRUZIONI D'USO >IT
ACCESSORI
a - Cono lucidante
b - Cono a grana fine
c - Lima conica a punta larga
d - Disco a grana fine
e - Lima a punta conica
f - Lima a punta cilindrica
g - Lima con punta arrotondata
L’apparecchio è dotato di 2 velocità e 2 sensi di rotazione.
Scegliere uno degli accessori intercambiabili e iniziare il trattamento
posizionando l'interruttore sulla velocità e senso di rotazione desiderati.
Per una prestazione ottimale dell'apparecchio di consiglia di non lavare
piedi e mani prima del trattamento. Al termine effettuare un risciacquo
delle parti trattate.
Qualora desideriate sostituire l'accessorio, assicuratevi che l'apparecchio
sia spento. Dopo un ciclo di funzionamento di 20 minuti, si consiglia di
mantenere spento l'apparecchio per circa 15 minuti.
IMPORTANTE!
Ogni tanto durante il trattamento, si consiglia di fermarsi per verificare i
risultati ottenuti fino a quel momento. Questo è raccomandato in modo
particolare ai diabetici in quanto la loro sensibilità potrebbe venire meno.
Funzionalità accessori.
Disco a grana fine: per la limatura di unghie spesse e dure
Cono a grana fine: per la limatura di calli spessi e duri
Lima a punta conica/arrotondata/cilindrica: per la limatura degli angoli delle
unghie.
Lima conica a punta larga : per la limatura degli angoli delle unghie.
Cono lucidante: per arrotondare le unghie e per lucidarne la superficie.

AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai
rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i
rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è
composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.
Per rimarcare l'obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
SMALTIMENTO APPARECCHIO >IT
6
Questo apparecchio non necessita di particolare manutenzione, è
sufficiente una regolare pulizia.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, pegnere l'apparecchio
e disinserire il cavo dalla presa di corrente.
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente
umido.
Per la pulizia degli accessori utilizzare un panno inumidito con
dell'alcool.
Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici.
Attenzione: mantenere l’apparecchio asciutto.
NON IMMERGERE MAI L'APPARECCHIO IN ACQUA.
MANUTENZIONE >IT

READTHIS BOOKLET
CAREFULLY.
IT CONTAINS IMPORTANT
INSTRUCTIONS FOR A SAFE
INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
TO BE KEPT FOR
FUTURE REFERENCE
ATTENTION
7

8
WARNINGS >GB
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualified technician.
Keep all parts of the packaging out of the reach of children.
The appliance is not a toy: it is an electrical device and must be treated
with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage
matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, replace the socket with a suitable
type, applying to skilled people.Do not use adapters or extension cables
which do not meet current safety standards or that exceed the current
carrying capacity limits.
Unplug the appliance from the mains when it isn’t being used.
When the appliance is not being used make sure the switch is in the off
position (0).
Do not tug the power cable or the appliance itself to remove theplug from
the socket.
The use of any electrical appliance requires to respect basic rules, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance must not be used by individuals (including children) with
diminished physical, sensory or mental abilities or who lack the experience
or knowledge on how to operate it unless they are supervised or have
been instructed on the use of the appliance by someone who is responsible
for their safety.Children must be supervised to make sure that they do not
play with the appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sun).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it
at once.Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved
by the manufacturer.
The power cable should be extended to its full length to avoid overheating.
If you decide not to use this appliance any longer, disable it by cutting the
power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
If the power cable gets damaged, replace it only in a service centre
approved by the manufacturer.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
Before attaching the supplied accessories make sure the appliance is
switched off.

9
TECHNICAL INFORMATIONS >GB
1 - Main unit
2 - Cover
3 - Operating switch
4 - Power pilot light
5 - Flexible arm
6 - Attachments
1
2
3
46
5
a fedcb g

10
INSTRUCTIONS FOR USE >GB
This product has been manufactured in conformity to current
2006/95/EC and 2004/108/EC.
Technical data indicated on the appliance.
ATTACHMENTS
a – Polishing cone bit
b – Fine-grain cone bit
c – Tapered file bit with a wide tip
d – Fine-grain disc bit
e – File bit with a tapered tip
f – File bit with a cylinder tip
g – File bit with a round tip
The appliance is equipped with 2 speeds and 2 directions of rotation.
Select one of the interchangeable accessories and begin the treatment
by positioning the switch on the desired speed and direction of rotation.
In order to ensure an optimum performance it is advisable not to wash
the feet or hands before the treatment.
Once the treatment is finished, rinse the treated parts.
Whenever you need to change the accessory make sure that the appliance
is switched off.
It is advisable to keep the appliance switched off for at least 15 minutes
after finishing a 20 minutes operating cycle.
WARNING!
Stop the treatment at regular intervals to verify the results obtained up
to that moment.
This is recommended particularly in the case of diabetics since sensitivity
in their limbs may be impaired.
Accessory functions.
Fine-grain disc bit: to file thick and hard nails
Fine-grain cone bit: to file thick and hard corns
Tapered/round/cylinder file bit: to file the corners of nails
Tapered file bit with a wide tip: to file the corners of nails
Polishing cone bit: to round off nails and polish their surfaces.

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban
waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative
consequences for the environment and health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and resources. As a reminder of the need
to dispose of household appliances separately, the product is marked with
a crossed-out wheeled dustbin
APPLIANCE DISPOSAL >GB
11
This appliance does not require special maintenance. Clean it regularly.
Before cleaning, switch off the apliance and disconnect the cable from
the power source.
Use a soft, damp cloth to clean the appliance.
Clean the attachments using a cloth dampen with alcohol.
Do not use any corrosive products or chemical solvents.
Attention: keep dry the appliance.
NEVER IMMERSETHE APPLIANCE IN WATER.
MAINTENANCE >GB

12
ATTENTION
LIRE SOIGNEUSEMENT
LES AVERTISSEMENTS CONTENUS
DANS LE MODE D'EMPLOI
QUI FOURNIT DES INDICATIONS
IMPORTANTES CONCERNANT
LA SECURITE' DE L'INSTALLATION,
D'USAGE ET D'ENTRETIEN.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES.
À CONSERVER POUR TOUT
AUTRE CONSULTATION.

13
AVERTISSEMENTS >FR
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d'emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vérifiez l'intégrité de l'appareil. En cas de dommage,
n'utilisez pas l'appareil et appelez subitement le personnel qualifié.
Ne laissez jamais les parties de l'emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s'agit d'un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualifié. N'utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débrancher l’appareil du réseau secteur en cas de non-utilisation, sauf
s’il est en charge.S
’assurer que l’interrupteur est placé sur 0 en cas de non-utilisation de
l’appareil.
Ne tirez pas le câble d'alimentation ou l'appareil pour extraire la fiche de
la prise de courant.
L'utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris)
possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant de l’expérience ou des connaissances nécessaires. Ces
personnes doivent uniquement utiliser l’appareil sous la surveillance ou
les instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller
les enfants et éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
- Ne pas soumettre l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l'appareil qui risque d'être endommagé davantage, et
adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l'appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d'alimentation après l'avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d'alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Si le câble d'alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services
Aprés-Vente autorisés par le constructeur.
Par mesure de sécurité, ne pas ouvrir l'appareil.
S’assurer que l’appareil est éteint avant de monter les accessoires fournis.

14
INFORMATIONS TECHNIQUES >FR
1 - Unité de base
2 - Couvercle
3 - Interrupteur de fonctionnement
4 - Voyant appareil sous tension
5 - Bras articulé
6 - Accessoires
1
2
3
46
5
a fedcb g

L'appareil a été réalisé conformément à la directive 2006/95/EC et
2004/108/EC.
Dates tecniques indiqués sur l'appareil
15
MODE D'EMPLOI >FR
L’appareil est équipé de 2 vitesses et de 2 sens de rotation.
Sélectionner l’un des accessoires interchangeables et débuter le traitement
en plaçant l’interrupteur sur la vitesse et le sens de rotation désirés.
Pour une prestation optimale de l'appareil, nous vous conseillons de ne
pas vous laver les pieds ni les mains avant le traitement.
A la fin du traitement, rincez les parties traitées.
Si vous désirez changer d'accessoire, veillez à ce que l'appareil soit éteint.
Après avoir utilisé l'appareil pendant 20 minutes, il est conseillé de l'éteindre
pendant 15 minutes.
IMPORTANT!
Au cours du traitement, il est conseillé de s'arrêter périodiquement afin
de vérifier les résultats obtenus.
Cela est particulièrement conseillé aux diabétiques dont la sensibilité
pourrait être diminuée.
Fonction des accessoires.
Disque à grain fin : pour limer les ongles épais et durs.
Cône à grain fin : pour limer les peaux épaisses et dures.
Lime à pointe conique/arrondie/cylindrique : pour limer les angles des
ongles.
Lime conique à pointe large : pour limer les angles des ongles.
Cône polisseur : pour arrondir les ongles et pour en polir la surface.
ACCESSOIRES
a - Cône polisseur
b - Cône à grain fin
c - Lime conique à pointe large
d - Disque à grain fin
e - Lime à pointe conique
f - Lime à pointe cylindrique
g - Lime à pointe arrondie

16
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus
par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce
service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une
élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie
et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à
ordures barré.
ECOULEMENT DEL'APPAREIL >FR
ENTRETIEN >FR
Cet appareil ne demande pas d'entretien particulier ; il suffit de le nettoyer
régulièrement.
Si vous utilisez l'appareil avec l'alimentateur, débranchez le cordon de la
prise de courant avant d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil utilisez un tissu doux légèrement humide.
Nettoyez les accessoires à l'aide d'un chiffon humidifié avec de l'alcool.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de dissolvants chimiques.
Attention: maintenir l’appareil sec.
NE PLONGEZ JAMAIS L'APPAREIL DANS L'EAU.

17
LESEN SIE DIE IN DIESEM
HEFTCHEN STEHENDEN
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG.
SIE GEBEN IHNEN NÜTZLICHE
HINWEISE HINSICHTLICH DER
SICHERHEIT DES GERÄTES,
DER ANWENDUNG UND DER
INSTANDHALTUNG.
ACHTUNG
WICHTIGE HINWEISE
BITTE AUFBEWAHREN
FÜR SPÄTERES NACHLESEN.

18
ANMERKUNGEN >DE
Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für
jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des
Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen
festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes
Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät
auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als
solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher
daß die an der Steckdose liegende, Spannung auch derjenigen des
Typenschildes des Gerätes entspricht.
Diese Arbeit ist von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen. Keine
Adapter oderVerlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen
der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die
Stromgrenzwerte überschreiten.
Trennen Sie das Gerät, wenn es nicht benutzt wird, vom Stromnetz
ausgenommen, es wird gerade aufgeladen.
Prüfen Sie, dass sich der Schalter in der Position Aus (0) befindet, wenn
das Gerät nicht benutzt wird.
Die Benutzung elektrischer Geräte setzt die Beachtung einiger
grundsätzlicher Regeln voraus:
- Fassen Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen an.
- Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit
geminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bzw.ohne Erfahrung
oder Bewusstsein benutzt werden, sondern nur, wenn diese beaufsichtigt
werden oder in den Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person eingewiesen werden.Kinder sind zu beaufsichtigen,
um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehen (Regen oder Sonne) Bei
Erscheinen einer Störung beziehungsweise einem nicht einwandfreien
Betrieb des Gerätes ziehen Sie sofort den Stecker, nehmen Sie keinerlei
Eingriff am Gerät vor, und wenden Sie sich an eine zugelassene
Servicewerkstatt.
Sollten Sie sich dafür entscheiden diesen Gerät nicht mehr zu benutzen,
so sind Sie angebracht, das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels
unbenutzbar zu machen, natürlich nach dessen Abtrennung von der
Steckdose.
Um eventuelle Überhitzungen zu vermeiden, es ist zu empfehIen, das
Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf er nur in vom Hersteller
dazu ermächtigen Service-Centern ausgetauscht werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geönet werden.
Prüfen Sie die Zubehöre vor dem Einbau, ob das Gerät ausgeschaltet ist.

19
>DE
TECHNISCHE INFORMATIONEN
1 - Grundgerät
2 - Deckel
3 - Betriebsschalter
4 - Kontrollleuchte für anliegende Spannung
5 - Gelenkarm
6 - Zubehör
1
2
3
46
5
a fedcb g

Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2006/95/EC und
2004/108/EC.
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
20
>DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ZUBEHÖR
a - Polierkegel
b - Feinkörniger Kegel
c - Kegelfeile mit breiter Spitze
d - Feinkörnige Scheibe
e - Feile mit Kegelspitze
f - Feile mit Zylinderspitze
g - Feile mit abgerundeter Spitze
Das Gerät arbeitet mit 2 Geschwindigkeiten und 2 Rotationsrichtungen.
Wählen Sie eines der austauschbaren Zubehörteile und beginnen Sie die
Behandlung durch Einstellen des Schalters auf der gewünschten
Geschwindigkeit und Rotationsrichtung.
Für eine optimale Leistung des Gerätes, wird davon abgeraten sich vor
der Behandlung weder die Füße noch die Hände zu waschen.
Nach dem Beenden, die behandelten Körperteile waschen.
Beim Auswechseln eines Zubehörteils sicherstellen, dass das Gerät
abgeschaltet ist.
Nach einer Betriebsdauer von 20 Minuten wird empfohlen, das Gerät für
ungefähr 15 Minuten ausgeschaltet zu lassen.
WICHTIG!
Während der Behandlung ist es wichtig, regelmäßig zu stoppen, um die
bis zum jetzigen Zeitpunkt erzielten Ergebnisse kontrollieren zu können.Dies
empfehlen wir besonders Diabetikern, weil ihre Sensibilität sichtlich
verringert sein könnte.
Funktion des Zubehörs.
Feinkörnige Scheibe: zum Feilen von dicken und harten Nägeln.
Feinkörniger Kegel: zum Feilen von dicken und harten Hühneraugen.
Feile mit Kegel-/abgerundeter/Zylinderspitze:zum Feilen der Nagelecken.
Kegelfeile mit breiter Spitze: zum Feilen der Nagelecken.
Polierkegel: zum Abrunden der Nägel und Polieren der Oberfläche.
Table of contents
Languages:
Other Medicura Personal Care Product manuals