Melchioni GAIA User manual

GAIA
Friggitrice ad aria
Air fryer
Freidora
Friteuse à air
Cod. 118340024
IT Manuale d’uso
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instruction
1
12
22
33

1
GAIA
Italiano
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere
attentamente tutte le istruzioni e di conservarle per eventuali consultazioni future. Non utilizzare
questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Estrarre l’apparecchio dall’imballo e assicurarsi che sia integro. Se sussistono dubbi sulle sue condizioni,
rivolgersi al rivenditore. Tenere i sacchetti di cellophane, le graffette e gli altri componenti dell'imballo lontano
dalla portata dei bambini.
2. Prima di collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente assicurarsi che il voltaggio del proprio
impianto domestico corrisponda a quello indicato sull’apparecchio.
3. L’apparecchio deve essere collegato ad un impianto elettrico a norma. L’impianto elettrico deve possedere una
potenza nominale pari o superiore a quella dell’apparecchio, e deve essere dotato di messa a terra.
4. Utilizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi descritti nel presente manuale. Qualsiasi altro impiego
potrebbe causare danni alla persona o all’apparecchio.
5. Il produttore e il distributore non possono essere ritenuti responsabili di eventuali danni provocati da un utilizzo
dell’apparecchio difforme da quanto indicato in questo manuale.
6. Non esporre l’apparecchio alla pioggia, alla radiazione solare o all’azione di altri agenti atmosferici.
7. Posizionare sempre l’apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
8. Quando l’apparecchio non è in funzione, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente. Tenere le parti
dell’apparecchio potenzialmente pericolose lontano dalla portata dei bambini.
9. Per la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica
autorizzato.
10. Questo apparecchio non è stato progettato per l’utilizzo da parte di bambini o persone con limitate capacità
fisiche, sensoriali e cognitive e/o con scarsa esperienza, a meno che non si trovino sotto la diretta e costante
sorveglianza di una persona qualificata o abbiano ricevuto da quest’ultima le necessarie istruzioni riguardanti il
corretto utilizzo.
11. Assicurarsi che i bambini non utilizzino l’apparecchio per gioco.
12. Non collegare la spina del cavo di alimentazione a prolunghe o prese multiple.
13. Non piegare o danneggiare in alcun modo il cavo di alimentazione.
14. Non utilizzare timer di accensione o altri dispositivi che controllano autonomamente l’alimentazione
dell’apparecchio. Diversamente, potrebbero svilupparsi incendi se questo si trova in una posizione impropria o
se un oggetto ostruisce alcune delle sue parti.
15. Il prodotto (cavi ed adattatore di alimentazione compresi) non prevede di essere utilizzato in ambienti
eccessivamente caldi o freddi, polverosi, umidi, in presenza di atmosfere sature di gas o vapori chimici
16. Il prodotto non deve essere utilizzato qualora presenti surriscaldamenti evidenti o deformazioni, o qualora
emetta fumo o cattivi odori: in tal caso, disconnettere l’alimentazione utilizzando guanti isolati e rivolgersi ad un
servizio tecnico specializzato
17. Non c’è ragione per procedere al disassemblaggio del prodotto, che deve essere evitato anche dopo la
dismissione dello stesso. Qualsiasi genere di verifica tecnica o riparazione, dovrà tassativamente essere eseguita
da personale tecnico competente e specializzato
18. Le operazioni di detergenza devono essere effettuate avendo cura di disconnettere il prodotto dall’
alimentazione: fare riferimento al successivo capitolo per le relative prescrizioni
19. Non versare mai olio nella friggitrice, poiché potrebbe causare un pericolo di incendio
20. Non toccare l'interno del prodotto mentre è in funzione.

2
21. Durante la cottura viene emesso del vapore attraverso le aperture di circolazione dell'aria. Tenere le mani e il
viso a distanza di sicurezza dal vapore e griglie di dissipazione del calore. Fare attenzione al vapore e all'aria
calda anche quando si rimuove il recipiente dall'apparecchio.
22. Durante il funzionamento e l'uso di questo prodotto, alcune parti potrebbero diventere molto calde, come il
rivestimento esterno, i fori e le griglie di dissipazione del calore nella parte superiore e posteriore, ecc. Non
toccare la superficie calda durante la cottura.
23. Dopo 60 minuti di utilizzo, far raffreddare l’apparecchio per 30 minuti prima di procedere con altre cotture.
24. Si prega di maneggiare l’apparecchio con cura dopo la cottura utilizzando strumenti ausiliari come guanti da
forno. Dopo la cottura, per alcuni minuti ci sarà molto calore all'interno del prodotto, fare attenzione a non
toccarlo direttamente.
25. Ricordarsi di posizionarlo su un tavolo per evitare di essere scottati dal vapore, dall'olio o dai cibi caldi.
26. Dopo l'uso, scollegare la spina di alimentazione e attendere che la friggitrice si raffreddi completamente prima di
spostarla e pulirla.
27. Evitare che acqua o altri liquidi entrino nel prodotto.
28. Durante l'uso, non coprire l'ingresso di raffreddamento e l'uscita di scarico dell'aria.
29. Quando si apre il cestello fare attenzione al vapore caldo che fuoriesce, potrebbe provocare ustioni.
30. Non mettere olio o cibi ricchi di grassi nella friggitrice. Potrebbe esserci il rischio di incendio. L'apparecchio
utilizza aria calda per cucinare.
31. Non ripempire troppo il cestello.
32. Non riepire il cestello con olio. Pericolo di incendio.
33. Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o qualsiasi parte della cucina del forno in
acqua o altri liquidi.
34. Non lasciare che il cavo entri in contatto con superfici calde
35. Assicurarsi che gli ingredienti preparati con questo apparecchio siano di colore giallo-dorato e non scuri o
marroni. Rimuovere i residui bruciati. Non friggere patate fresche a una temperatura superiore a 180 °C (per
ridurre al minimo la produzione di acrilammide).
36. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di un fornello a gas o di altre fonti di calore.
37. Durante il funzionamento, mantenere l’apparecchio almeno 10 cm di spazio su tutti i lati del forno per
consentire un'adeguata circolazione dell'aria
38. Non coprire alcuna parte con fogli di metallo o alluminio
39. Non pulire con spugne abrasive in metallo, i pezzi possono rompersi e toccare le parti elettriche, creando il
rischio di scosse elettriche.
40. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento
41. Rischio di incendio se l’apparecchio viene coperto o tocca materiale infiammabile, inclusi tendaggi per tende,
pareti. Non conservare oggetti sull’apparecchio durante il funzionamento.
42. Non mettere i seguenti materiali all’interno dell’apparecchio: cartone, plastica, carta o simili.
43. Non usare all'aperto.
AVVERTENZA IMPORTANTE:
Attenzione: durante il funzionamento, l’apparecchio può raggiungere temperature
elevate.
Non toccare le parti calde. Usare la maniglia o le manopole

3
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A: Cestello
B: Cassetto
C: Maniglia del cassetto
D: Copertura superiore
E: Display e pannello di controllo
F: Ingresso aria
G: Cavo di alimentazione
A: Tasto programma cottura pollo
B: Tasto programma cottura gamberi e gamberetti
C: Tasto programma cottura patatine fritte
D: Tasto programma cottura pane
E: Tasto programma cottura carni rosse
F: Tasto programma cottura costine
G: Tasto programma cottura ali di pollo
H: Tasto programma cottura salsicce
I: Tasto programma cottura cosce di pollo
J: Tasto programma cottura verdure
K: Tasto programma cottura torte e dolci
L: Tasto programma cottura pesce
M: Display tempo/temperatura
N: Tasto illuminazione
O: Tasti regolazione temperatura
P: Tasto accensione
Q: Tasti regolazione tempo di cottura
R: Tasto funzione pre-riscaldamento
S: Tasto avvio/arresto cottura
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello: GAIA
Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz
Potenza: 1600-1800W
Capacità: 3KG
Temperatura regolabile: 50-200°C
Timer: da 1 a 60 minuti
SUGGERIMENTI UTILI
- La friggitrice ad aria consente di preparare alimenti e snack in maniera più sana. La friggitrice utilizza aria calda in
combinazione con la circolazione dell'aria a velocità elevata e una griglia superiore per preparare una varietà di pietanze
saporite in modo salutare, veloce e semplice.
Gli ingredienti vengono cotti da tutti i lati contemporaneamente e per la maggior parte di essi non occorre aggiungere olio.
- Prima del primo utilizzo, estrarre il cassetto e il cestello e pulirli con il detersivo per piatti (paragrafo “CURA E
MANUTENZIONE”). Dopo la pulizia, inserirli nella friggitrice e preriscaldare per 10 minuti per eliminare eventuali residui di olio
di imballaggio che potrebbe rimanere dopo la spedizione.
- Al primo utilizzo potrebbe essere emessa una piccola quantità di fumo o un leggero odore, ed è normale.

4
- Utilizzare gli accessori originali di questo prodotto.
- La luce all'interno dell’apparecchio proviene dal riscaldamento della resistenza. Quando l’apparecchio raggiunge la
temperatura impostata, la resistenza interrompe il riscaldamento e la luce scompare temporaneamente. Quando la
temperatura interna scenderà al di sotto della temperatura impostata, la resistenza si attiverà di nuovo e la luce riprenderà,
ed è un fenomeno normale. L’apparecchio dispone inoltre di una illuminazione supplementare comandabile dall’apposito tasto.
- Non utilizzare contenitori di plastica o carta non resistenti al calore per portare gli alimenti all’interno della friggitrice.
- Il cassetto non è un contenitore per l’acqua. Quando il livello dell'acqua diventa troppo alto, possono verificarsi perdite. Questo
è un fenomeno normale. Si consiglia di posizionare il cassetto in un lavandino per la pulizia invece di riempirlo con acqua.
- La superficie esterna e la griglia di uscita dell'aria possono raggiungere temperature elevate durante il funzionamento e per
un certo periodo di tempo dopo lo spegnimento. Si prega di non toccare o spostare l’apparecchio per evitare pericolo di
ustioni.
- L’apparecchio deve essere posizionato stabilmente su una superficie piana, in modo che il cavo di alimentazione possa
raggiungere comodamente la presa a muro, e mantenere l'area intorno al prodotto ventilata e non vicino a fonti o materiali
infiammabili.
- Prima di introdurre il cibo nel cestello, preriscaldare l’apparecchio per 3-5 minuti, il risultato di cottura sarà migliore.
- Mescolare gli ingredienti più piccoli a metà cottura ottimizza il risultato finale e aiuta una cottura uniforme.
- Per un risultato croccante aggiungere pochissimo olio alle patate fresche.
- Nella friggitrice ad aria possono essere cottia anche snack da cuocere al forno.
- Utilizzare paste pronte per preparare snack ripieni in modo facile e veloce. Le paste già pronte cuociono più velocemente di
quelle fatte in casa
- In caso di malfunzionamento del prodotto, sospenderne l’utilizzo e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica
autorizzato.
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, compresi eventuali nastri adesivi.
2. Pulire accuratamente il cassetto e il cestello con acqua calda, detersivo per piatti e una spugna non abrasiva.
3. Pulire l'interno e l'esterno del prodotto con un panno umido.
Questo apparecchio è riscaldato ad aria calda. Non versare mai olio o grasso nel cestello.
PREPARAZIONE PER L’USO
1. Posizionare il prodotto su una superficie stabile e piana. Non posizionare il prodotto su una superficie non resistente al
calore.
2. Posizionare correttamente il cassetto nel proprio vano. Non versare mai olio o altri liquidi nella friggitrice.
3. Non collocare oggetti sopra il prodotto, poiché ciò bloccherebbe il flusso d'aria e influirebbe sull'effetto di riscaldamento
dell'aria calda.
N.B. Se il cassetto non è correttamente inserito nel proprio vano, l’apparecchio non
si avvia.
Non insistere ad aprire il cassetto senza prima sbloccarlo con l’apposito
meccanismo, soprattutto se l’apparecchio è caldo. Rischio di danneggiamento del meccanismo di
apertura.
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
1. Accensione
Collegare la spina dell’apparecchio alla presa di corrente, si sentirà un suono BEEP. Il display si illuminerà per 1 secondo e tornerà

5
in modalità standby: tutte le luci si spegnerenno ad eccezione della spia .
2. Selezione Menu Temperatura / Tempo
Premere il tasto di accensione e il display visualizzerà la temperatura e il tempo del programma pre-impostato, che
sono rispettivamente di 180°C e 15 min.
A questo punto è possibile regolare il tempo e la temperatura liberamente utilizzando i tasti di regolazione Tempo +/- e
Temperatura +/-.
È inoltre possibile premere uno qualsiasi dei programmi pre-impostati per cuocere cibi diversi.
Premendo uno qualsiasi dei tasti di cottura pre-impostati, le luci lampeggeranno, premere quindi il tasto di avvio e
l’apparecchio inizierà a cuocere. Ogni programma ha il proprio tempo e temperatura impostati di default (come mostrato
nella tabella). L’utente può regolare l'ora e la temperatura liberamente utilizzando i tasti Tempo +/- e Temperatura +/-.
a) L'intervallo di regolazione della temperatura è compreso tra 50 e 200°C. Premendo il tasto Temperatura +/- è possible
aumentare o diminuire di 10°C. Arrivati a 200°C, premendo una volta il tasto "+" la temperatura tornerà a 50°C,
ripremendo il tasto "-" tornerà a 200°C. Durante il processo di regolazione della temperatura, la temperatura
lampeggerà sul display (non lampeggia durante il funzionamento), e, dopo 3 lampeggi, la temperatura selezionata si
intende confermata.
b) L'intervallo di regolazione del tempo è compreso tra 1 e 60 minuti. Premendo il tasto Tempo +/- è possible aumentare o
diminuire di 1 minuto. Arrivati a 60 minuti, premendo una volta il tasto "+" il tempo tornerà a 1 minuto, ripremendo il
tasto "-" tornerà a 60 minuti. Durante il processo di regolazione del tempo, il tempo lampeggerà sul display (non
lampeggia durante il funzionamento), e dopo 3 lampeggi il tempo selezionato si intende confermato.
3. Avvio, pausa / arresto
Dopo aver selezionato il programma, il tempo e la temperatura desiderati, premere il tasto per iniziare la cottura.
L’icona inizierà a lampeggiare, si sentirà un BEEP e l’apparecchio inizierà a funzionare.
Se durante il funzionamento si desiderasse interrompere la cottura, premere il tasto : si sentità un BEEP, l’apparecchio
smetterà di funzionare e l’icona smetterà di lampeggiare.
Se durante il funzionamento si desiderare spegnere l’apparecchio, premere il tasto , si sentità un BEEP, l’apparecchio
smetterà di funzionare e tornerà in modalità standby.
Note:
a) E’ possible interrompere la cottura in qualsiasi momento per mescolare gli ingredienti o aggiungerne degli altri
semplicemente estraendo il cassetto dalla propria sede. L’apparecchio riprenderà il funzionamento reinserendolo il cassetto
nel vano.
b) Scollegando l’apparecchio dall'alimentazione durante il funzionamento, si interrompe il processo di cottura e tutte le spie di
spegneranno. L’apparecchio riprenderà a funzionare ricollegandolo alla presa di corrente.
c) Durante il funzionamento, si accendono cinque luci rosse in sequenza, ad indicare che l'elemento riscaldante sta
funzionando. Non appena l’apparecchio raggiunge la temperatura impostata, l'elemento riscaldante smette di funzionare e
le cinque luci rosse smetteranno di lampeggiare.
d) A metà cottura, l’apparecchio ricorderà che occorre rimescolare il cibo.
4. Fine del programma impostato
L'elemento riscaldante smette di funzionare quando l’apparecchio raggiunge il tempo impostato. Il display mostra 00 min, il motore
continua a funzionare e si sente un BEEP. Il motore continua a funzionare ancora per 1 minuto, l’apparecchio inizierà a raffreddarsi
ed entrerà in modalità standby.

6
TABELLA MENU’
PROGRAMMI PRE-IMPOSTATI
Menu Tempo di default (min) Default temperature
(°C )
Funzioni
Pre-riscaldamento 3 180
Pollo 30 200
Patatine fritte 18 200
Carni rosse 12 180
Ali di pollo 15 200
Cosce di pollo 18 200
Torte e dolci 12 160
Gamberi / gamberetti 10 180
Pane 12 200
Costine 16 200
Salsicce 15 180
Verdura 10 160
Pesce 15 180
Attenzione: non toccare il cassetto durante e per circa 30 minuti dopo l'uso, poiché diventa molto caldo.
Tenere il cassetto solo per il manico.
ISTRUZIONI PER LA COTTURA
1. Inserire la spina di alimentazione in una presa a muro con messa a terra.
2. Mettere gli ingredienti nel cassetto.
3. Inserire il cassetto correttamente nel proprio vano. Scegliere la funzione desiderata dal menu e premere il tasto AVVIO /
PAUSA per avviare la cottura.
4. Visualizzazione del display:
- il display visualizzerà la temperatura e il tempo. La temperatura è la temperatura impostata e il tempo è il tempo di lavoro
rimanente.
- L’ indicazione della funzione selezionata lampeggerà.
5. Alcuni ingredienti devono essere agitati a metà del tempo di cottura (vedere il paragrafo "Impostazioni"). Per scuotere gli
ingredienti, estrarre il cassetto utilizzando la maniglia e scuoterlo. Quindi reinserire il cassetto nel proprio vano.
Attenzione: non premere il pulsante di rilascio del cestello durante l’azione di scuotimento.

7
6. Quando si sente il campanello del timer, il tempo impostato è scaduto. Estrarre il cassetto dall'apparecchio e posizionarlo su
una superficie resistente al calore.
7. Controllare se gli ingredienti sono pronti.
Se gli ingredienti non sono ancora pronti, è sufficiente inserire nuovamente il cassette nell'apparecchio e cuocere per altri
minuti.
Non capovolgere il cassetto, poiché l'olio in eccesso che si è raccolto sul fondo del cassetto fuoriesce e cola sugli
ingredienti.
Dopo la frittura ad aria calda, il cassetto e gli ingredienti sono caldi. A seconda del tipo di ingrediente, del vapore
potrebbe fuoriuscire dal cassetto.
8. Svuotare il cestello in una ciotola o su un piatto.
Suggerimento: per rimuovere ingredienti grandi o fragili, utilizzare un paio di pinze per sollevare gli ingredienti dal cassetto.
9. Al termine di una cottura, la friggitrice ad aria è subito in condizione di riprendere una nuova cottura.
N.B.: Dopo 60 minuti di utilizzo, far raffreddare l’apparecchio per 30 minuti prima di procedere con altre cotture
Nota: quando si utilizza la friggitrice per la prima volta, è possibile che un leggero fumo o odore possa essere emesso. Questo è
normale e diminuirà in poco tempo. Assicurarsi che ci sia sufficiente ventilazione intorno alla friggitrice.
IMPOSTAZIONI
In alternativa ai menu pre-impostati, è possibile utilizzare questa friggitrice ad aria per preparare altri cibi impostando il tempo e
la temperatura. La seguente tabella “CONSIGLI DI COTTURA” aiuterà a selezionare le impostazioni di base per gli ingredienti che
si desiderano preparare.
Nota: queste impostazioni sono solo indicative, poiché gli ingredienti differiscono per origine, dimensione, forma e marca, non è
possible garantire l'impostazione migliore per tutti gli ingredienti.
Poiché la tecnologia utilizzata dall’apparecchio ne riscalda istantaneamente l'aria all'interno, aprire brevemente il cassetto
durante la cottura incide a malapena sul risultato finale.
Suggerimenti:
- Gli ingredienti più piccoli di solito richiedono un tempo di preparazione e di cottura leggermente inferiore rispetto agli
ingredienti più grandi.
- Agitare gli ingredienti più piccoli a metà del tempo di preparazione ottimizza il risultato finale e può aiutare a prevenire una
cottura non uniforme.
- E’ possibile inumidire le patate fresche con un filo d'olio per un risultato più croccante (aggiungere al massimo ½ cucchiaio
di olio. Quantità superiori possono comprometere l’integrità dell’apparecchio). Cuocere gli ingredienti entro pochi minuti.
- Non cuocere ingredienti estremamente grassi all’interno della friggitrice ad aria.
- Gli snack che possono essere preparati in un forno possono essere preparati anche nella friggitrice ad aria.
- La quantità ottimale per preparare patatine croccanti è di 400 grammi.
- Usare impasto già pronto per preparare velocemente e facilmente spuntini ripieni. L'impasto preconfezionato richiede anche
un tempo di preparazione più breve rispetto all'impasto fatto in casa.
- È inoltre possibile utilizzare la friggitrice ad aria per riscaldare gli ingredienti impostando la temperatura a 150°C e il tempo a
circa 10 minuti
ATTENZIONE!
Non riempire il contenitore con olio
Non sovraccaricare il cestello con molto cibo

8
CONSIGLI DI COTTURA
Cibo Tempo di cottura
(min)
Temp. °C Scuotere Note
Patate e fritti
Patatine surgelate
sottili
12-16 200 Scuotere ogni 6
minuti
Patatine surgelate
spesse
12-20 200 Scuotere ogni 6
minuti
Patate fritte fatte in
casa (8x8 mm)
18-25 180 Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Spicchi di patate
fatte in casa
18-22 180 Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Cubetti di patate
fatte in casa
12-18 200 Scuotere ogni 6
minuti
Aggiungere ½
cucchiaio di olio
Patate gratinate 18-22 180
Carne e pollame
Bistecca 8-12 180
Costolette di maiale 10-14 180
Hamburger 7-14 180
Costine 18-22 180
Petto di pollo 10-15 180
Snacks
Involtini primavera 8-10 200 Scuotere ogni 6
minuti
Forno pre-riscaldato
Pepite di pollo
congelate
6-10 200 Scuotere ogni 6
minuti
Forno pre-riscaldato
Bastoncini di pesce
congelati
6-10 200 Forno pre-riscaldato
Snack al formaggio
surgelati
10 200 Forno pre-riscaldato
Verdure ripiene 20 160 Forno pre-riscaldato
Note:
Aggiungere 3 minuti al tempo di preparazione prima di iniziare a friggere se l'apparecchio è freddo.
Aggiungere al massimo ½ cucchiaio di olio. Quantità superiori possono comprometere l’integrità dell’apparecchio
Preparare patatine fritte fatte in casa
Per ottenere risultati ottimali, consigliamo di utilizzare patatine fritte precotte. Se si desidera preparare patatine fritte fatte in
casa, seguire i seguenti passaggi:
1. Pelare le patate e tagliarle a bastoncini
2. Immergere i bastoncini di patate in una ciotola d'acqua per almeno 30 minuti, toglierli e asciugarli con carta da cucina.
3. Versare 1/2 cucchiaio di olio d'oliva in una ciotola, versare i bastoncini e mescolare finchè non sono ricoperti di olio.
4. Rimuovere i bastoncini dalla ciotola con le dita o un utensile da cucina in modo che l'olio in eccesso rimanga nella ciotola.
Mettere i bastoncini nel cestello.
Nota: non inclinare la ciotola per mettere tutti i bastoncini nel cestello in una volta sola, per evitare che l'olio in eccesso si
raccolga sul fondo del cassetto.

9
5. Friggere i bastoncini di patate secondo le istruzioni sopra descritte.
CURA E MANUTENZIONE
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Non immergere l’apparecchio in acqua.
Il cassetto, il cestello e l'interno dell'apparecchio hanno un rivestimento antiaderente. Non utilizzare utensili da cucina
in metallo o materiali di pulizia abrasivi per pulirli, poiché ciò potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.
1. Togliete la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Nota: rimuovere il cassetto per far raffreddare più rapidamente la friggitrice ad aria.
2. Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
3. Pulire il cassetto e il cestello con acqua calda, un pò di detersivo liquido per piatti e una spugna non abrasiva.
È possibile utilizzare detersivo per piatti per rimuovere lo sporco residuo.
Suggerimento: se lo sporco è rimasto attaccato al cestello o sul fondo del cassetto, riempire il cassetto con acqua
calda e un pò di detersivo liquido per piatti. Mettere il cestello nel cassetto e lasciare in ammollo cassetto e
cestello per circa 10 minuti.
4. Pulire l'interno dell'apparecchio con acqua calda e una spugna non abrasiva.
5. Pulire l'elemento riscaldante con una spazzola non metallica per pulire per rimuovere eventuali residui di cibo (se
la resistenza rimane lesionata, esiste la possibilità che materiale metallico che si distacca da essa transiti nel
cibo).
CONSERVAZIONE
1. Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
2. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte
ANALISI DEI GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Soluzione
L'apparecchio non funziona
L'alimentazione non è collegata Inserire la spina del cavo di alimentazione in una
presa con messa a terra
E' stato acceso l'apparecchio senza
impostare il tempo Impostare il tempo di cottura desiderato
Il cassetto non è correttamente
posizionato
Togliere e rimettere il cassetto assicurandosi che sia
correttamente posizionato
Il cibo non è cotto
Troppo cibo nel cestello
Mettere piccole quantità di ingredienti nel cestello. Se
il cestello è troppo pieno, gli ingredienti rimarranno
crudi
Il tempo di cottura impostato è troppo
breve Aumentare il tempo di cottura
La temperatura impostata è troppo
bassa
Impostare la temperatura corretta per l’ingrediente
selezionato

10
Il cibo non è dorato in
modo uniforme
Non è stato mescolato durante la
cottura
Alcuni cibi sovrapposti o sfalsati possono essere
mescolati e agitati in modo appropriato durante il
processo di cottura
Il cibo cotto non è
croccante
Non sono stati utilizzati cibi adatti per
questa cottura
Spruzzare o spazzolare una piccola quantità di olio sui
cibi può aumentarne la croccantezza
Non si riesce ad inserire il
cestello nella friggitrice Ingredienti in eccesso nella teglia Ridurre gli ingredienti in eccesso
Fumo bianco
Gli ingredienti grassi vengono arrostiti Durante la cottura di ingredienti grassi uscirà molto
fumo, la qual cosa è normale
Ci sono ancora residui di grasso
dell'ultima cottura nel cestello o nel suo
vano
Assicurarsi di pulire la friggitrice dopo ogni cottura
Le patatine fritte fresche
vengono fritte in modo non
uniforme
Non sono stati messi a bagno
correttamente i bastoncini di patate
prima di friggerli
Mettere a bagno i bastoncini di patate in una ciotola
d'acqua per almeno 30 minuti; tirarli fuori e asciugarli
con carta da cucina.
Non è stato usato il tipo di patata giusto
Usare patate fresche e assicurarsi che rimangano
sode durante la frittura.
Le patatine fritte fresche
non sono croccanti quando
escono dalla friggitrice ad
aria
La croccantezza delle patatine dipende
dalla quantità di olio e acqua nelle
patatine
Assicurarsi di asciugare bene i bastoncini di patate
prima di ricoprirli di olio.
Tagliare le patate a bastoncini più sottili per un
risultato più croccante
Aggiungere più olio per un risultato più croccante.
CONFORMITÀ PRODOTTO
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria Mod. GAIA (Cod. 118340024) è conforme alla
Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle
legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria Mod. GAIA (Cod. 118340024) è conforme alla
Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle
legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato
entro taluni limiti di tensione.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria Mod. GAIA (Cod. 118340024) è conforme alla
Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per
l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria Mod. GAIA (Cod. 118340024) è conforme alla
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8 giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata 2015/863 della
Commissione, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), la presenza del simbolo del bidone barrato indica che questo apparecchio non è da

11
considerarsi quale rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata. Lo
smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per l'ambiente e per la salute. Tale prodotto
può essere restituito al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio. Lo smaltimento improprio dell'apparecchio
costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori informazioni è
possibile rivolgersi all’ amministrazione locale competente in materia ambientale
GARANZIA CONVENZIONALE
Melchioni Ready s.r.l., con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul prodotto per il periodo di due anni dalla
data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di
consumo (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 128 e seguenti), dei quali diritti il consumatore rimane titolare. Tale garanzia si applica all’intero
territorio dell’Unione Europea.
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente per tramite del
rivenditore, durante il periodo di garanzia di cui sopra. Melchioni Ready S.r.l. si riserva il diritto di effettuare sostituzione integrale dell’apparecchio,
qualora la riparabilità risultasse impossibile od eccessivamente onerosa, con altro apparecchio di simili caratteristiche (D.L. 6 Settembre 2005 n.
206 art. 130) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella dell’acquisto originale: la prestazione
erogata in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non sarà in ogni caso considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o
regolato, al fine di conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato
originariamente progettato e fabbricato. Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque
altro utilizzo comporta il decadimento dei benefici della garanzia.
La garanzia non copre:
• parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione periodica
• uso professionale del prodotto
• malfunzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di software / BIOS / firmware non
eseguita da personale autorizzato Melchioni Ready S.r.l.
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Melchioni Ready S.r.l.
• manipolazioni di componenti dell’assemblaggio o, ove applicabile, del software
• difetti provocati da caduta o trasporto, fulmini, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell’apparecchio, intemperie, fuoco,
disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto
• interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti
Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Ready S.r.l. è subordinata alla presentazione di un documento fiscale che comprovi
l’effettiva data di acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Ready S.r.l. si riserva il
diritto di rifiutare l’erogazione del trattamento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati.
La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati
da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni in merito, assicurate dal rivenditore, saranno a
carico di quest’ultimo.

12
GAIA
English
Thank you for purchasing this product. Before use, please read all the instructions carefully and keep
them for future reference. Do not use this appliance for purposes other than those described in this
manual.
SAFETY WARNINGS
1. Remove the device from the packaging and make sure it is intact. If not, contact your dealer. Keep cellophane
bags, paper clips and other packaging components out of the reach of children.
2. Before connecting the power cable to the mains, verify that your home system voltage corresponds to that
indicated on the product.
3. The appliance must be connected to an electrical system in compliance with the law. The electrical system must
have a nominal power equal to or greater than that of the appliance, and must be grounded.
4. Use the device only for the purposes described in this manual. Any other use could cause damage to the person
or to the appliance.
5. The manufacturer and the distributor cannot be held responsible for any damage caused by use of the device
other than that indicated in this manual.
6. Do not expose the device to rain, sunlight or the action of other atmospheric agents.
7. Always put the device on a flat, horizontal and stable surface.
8. When the device is not in use, switch it off and disconnect it from the mains. Keep potentially dangerous parts of
the appliance away from children.
9. To replace a damaged power cable, contact an authorized Technical Assistance Center.
10. This appliance has not been designed for use by children or people with limited physical, sensory and cognitive
abilities and / or inexperienced, unless they are under the direct supervision of a qualified person or have
received the necessary instructions for correct use.
11. Children must not play with the appliance.
12. Do not use extension cables or multiple sockets.
13. Do not bend or damage the power cord.
14. Do not use on timers or other devices that can control the power supply of the appliance. Otherwise, fires could
break out if this is in an improper position or if an object obstructs some of its parts.
15. The product (cables and power adapter included) is not intended to be used in excessively hot or cold, dusty,
humid environments, or in the presence of atmospheres saturated with gas or chemical vapors.
16. The device must not be used if there is obvious overheating or deformation, or if it emits smoke or bad smells: in
this case, disconnect the power supply using insulated gloves and contact a specialized technical service
17. Do not disassemble the product, not even after its disposal. Any kind of technical check or repair must strictly be
carried out by competent and specialized technical personnel.
18. Cleaning operations must be done after disconnecting the product from the mains: refer to the next chapter for
the related requirements.
19. Never pour oil into the fryer: danger of fire
20. Do not touch the inside of the product while it is in operation.
21. During cooking, steam is emitted through the air circulation openings. Keep your hands and face at a safe
distance from the steam and heat dissipation grids. Beware of steam and hot air even when you remove the
container from the appliance.
22. During the operation and use of this product, some parts may become very hot, such as the outer casing, the
heat dissipation holes and grilles at the top and rear, etc. Do not touch the hot surface while cooking.
23. After 60 minutes of use, allow the appliance to cool for 30 minutes before proceeding with other cooking.
24. Please handle the appliance with care after cooking using auxiliary tools such as oven gloves. When finished,
there will be a lot of heat inside the product for a few minutes, be careful not to touch it directly.

13
25. Remember to place it on a table to avoid burns from steam or hot foods.
26. After use, unplug the power plug and wait for the fryer to cool completely before moving and cleaning it.
27. Prevent water or other liquids from entering into the product.
28. During use, do not cover the cooling inlet and air outlet.
29. When opening the basket, be careful of hot steam escaping, it could cause burns.
30. Do not put oil or high fat foods in the fryer. There may be a risk of fire. The appliance uses hot air for cooking.
31. Do not overfill the basket.
32. Do not fill the basket with oil. Danger of fire.
33. To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug or any part of the fryer in water or other liquids.
34. Do not let the cable come into contact with hot surfaces.
35. Make sure that the ingredients prepared with this appliance are golden yellow in color and not dark or brown.
Remove burnt residues. Do not fry fresh potatoes at a temperature above 180 ° C (to minimize the production of
acrylamide).
36. Do not place the appliance near other heat sources.
37. During operation, keep at least 10 cm of space on all sides of the appliance to allow for adequate air circulation.
38. Do not cover any part with metal or aluminum foil.
39. Do not clean with abrasive metal sponges, the pieces may break and touch live parts, creating the risk of electric
shock.
40. Never leave the appliance unattended during operation.
41. Risk of fire if the appliance is covered or touches flammable material, including curtains or walls. Do not place
objects on the appliance during operation.
42. Do not put cardboard, plastic, paper or the like inside the appliance.
43. Do not use outdoors.
IMPORTANT NOTICE:
Warning: during operation, the appliance can reach high temperatures.
Do not touch the hot parts. Use the handle or knobs
APPLIANCE DESCRIPTION
A: Basket
B: Bowl
C: Bowl handle
D: Top cover
E: Display and control panel
F: Air intake
G: Power cable

14
A: Chicken
B: Shrimps
C: French fries
D: Bread
E: Steak
F: Ribs
G: Chicken wings
H: Sausages
I: Chicken drumstick
J: Vegetables
K: Cakes and sweets
L: Fish
M: Time/temperature display
N: Light
O: Temperature setting
P: On/Off key
Q: Cooking time setting
R: Pre-heat function
S: Cooking start/stop
TECHNICAL SPECIFICATION
Model: GAIA
Voltage supply: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 1600-1800W
Capacity: 3KG
Temperature range: 50-200°C
Timer: from 1 to 60 minutes
USEFUL SUGGESTIONS
- The air fryer allows you to prepare food and snacks in a healthier way. The fryer uses hot air in combination with high speed
air circulation and a top grill to prepare a variety of flavorful dishes in a healthy, quick and easy way.
The ingredients are cooked from all sides at the same time and for most of them there is no need to add oil.
- Before using for the first time, remove the bowl and basket and clean them with dish detergent (paragraph “CARE AND
MAINTENANCE”). After cleaning, place them in the cooking chamber and preheat for 10 minutes to remove any packaging oil
residues that may remain after shipping.
- A small amount of smoke or a slight odor may be emitted upon first use, and this is normal.
- Use only the original accessories of this product.
- The light inside the device comes from the resistance heating. When the appliance reaches the set temperature, the resistance
stops heating and the light disappears temporarily. When the internal temperature drops below the set point, the resistor will
turn on again and the light will resume, and it is a normal phenomenon. The device also has additional lighting that can be
controlled from the appropriate button.
- Do not use non-heat resistant plastic or paper containers to place food inside the fryer.
- The bowl is not a water container. It is recommended to place the bowl in a sink for cleaning instead of filling it with water.
- The outer surface and the air outlet grille can reach high temperatures during operation and for a certain period of time
after it is turned off. Please do not touch or move the appliance to avoid the danger of burns.
- The appliance must be positioned stably on a flat surface, so that the power cord can comfortably reach the wall socket, and
keep the area around the product ventilated and not near sources or flammable materials.
- Before placing the food in the basket, preheat the appliance for 3-5 minutes, the cooking result will be better.
- Mixing the smaller ingredients halfway through cooking optimizes the final result and helps even cooking.
- For a crunchy result, add very little oil to fresh potatoes.
- Snacks for baking can also be cooked in the air fryer.
- Use ready-made pasta to prepare filled snacks quickly and easily. Ready-made pasta cooks faster than homemade ones

15
- In case of product malfunction, discontinue use and immediately contact the authorized technical assistance service.
OPERATION
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packing materials, including any adhesive tape.
2. Thoroughly clean the bowl and basket with hot water, dish soap and a non-abrasive sponge.
3. Clean the inside and outside of the product with a damp cloth.
This appliance is heated with hot air. Never pour oil or fat into the basket.
PREPARATION FOR USE
1. Place the product on a stable, flat and heat-resistant surface.
2. Correctly position the bowl in its compartment. Never pour oil or other liquids into the fryer.
3. Do not place objects on top of the product, as this will block the air flow and affect the heating effect of the hot air.
N.B. If the bowl is not correctly inserted into the cooking chamber, the appliance will not start.
Do not insist on opening the drawer without first unlocking it with the special mechanism, especially
if the appliance is hot. Risk of damage to the opening mechanism.
PRODUCT OPERATION
1. Power on
Connect the appliance plug to the power socket, you will hear a BEEP sound. The display will light up for 1 second and return to
standby mode: all lights go out except the indicator light.
2. Temperature / Time Menu Selection
Press the power button and the display will show the temperature and the time of the pre-set program, which are
respectively 180 ° C and 15 min.
At this point it is possible to adjust the time and temperature freely using the Time +/- and Temperature +/- adjustment
buttons.
You can also press any of the pre-set programs to cook different foods.
By pressing any of the pre-set cooking buttons, the lights will flash, then press the start button and the appliance will
start cooking. Each program has its own time and temperature set by default (as shown in the table). The user can adjust the
time and temperature freely using the Time +/- and Temperature +/- buttons.
a) The temperature adjustment range is between 50 and 200 ° C. By pressing the Temperature +/- button it is possible to
increase or decrease by 10 ° C. When you reach 200 ° C, by pressing the "+" key once, the temperature will return to 50
° C, by pressing the "-" key again it will return to 200 ° C. During the temperature adjustment process, the temperature
will flash on the display (it does not flash during operation), and, after 3 flashes, the selected temperature is confirmed.
b) The time setting is between 1 and 60 minutes. By pressing the Time +/- button it is possible to increase or decrease by 1
minute. When you reach 60 minutes, by pressing the "+" button once, the time will return to 1 minute, by pressing the
"-" button again it will return to 60 minutes. During the time adjustment process, the time will flash on the display (it
does not flash during operation), and after 3 flashes the selected time is confirmed.
3. Start, pause / stop
After selecting the desired program, time and temperature, press the button to start cooking.
The icon will start flashing, a BEEP will be heard and the appliance will start to work.
If during operation you wish to stop cooking, press the button : you will hear a BEEP, the appliance will stop working and the

16
icon will stop flashing.
If during operation you want to turn off the appliance, press the button , you will hear a BEEP, the appliance will stop
working and will return to standby mode.
Note:
a) It is possible to interrupt cooking at any time to mix the ingredients or add others simply by removing the bowl from the
cooking chamber. The appliance will resume operation by reinserting the bowl into the compartment.
b) Disconnecting the appliance from the power supply during operation, the cooking process will be interrupted and all the
lights will turn off. The appliance will restart to work by reconnecting it to the power outlet.
c) During operation, five red lights illuminate in sequence, indicating that the heating element is operating. As soon as the
appliance reaches the set temperature, the heating element stops working and the five red lights will stop flashing.
d) Halfway through cooking, the appliance will remind you that the food must be stirred.
4. End of the set program
The heating element stops working when the appliance reaches the set time. The display shows 00 min, the motor continues to
run and a BEEP is heard. The engine continues to run for another 1 minute, the appliance will begin to cool and will go into standby
mode.
MENU TABLE
PRE-SET PROGRAMS
Menu Default time (min) Default temperature(°C )
Function
Pre-heating 3 180
Chicken 30 200
French fries 18 200
Steak 12 180
Chicken wings 15 200
Chicken drumstick 18 200
Cakes and sweets 12 160
Shrimps 10 180
Bread 12 200
Ribs 16 200
Sausages 15 180
Vegetables 10 160
Fish 15 180

17
Warning: do not touch the bowl during and for about 30 minutes after use, as it gets very hot.
Hold the bowl by the handle only.
COOKING INSTRUCTION
1. Insert the power plug into a grounded wall outlet.
2. Put the ingredients in the bowl.
3. Insert the bowl correctly in its compartment. Choose the desired function from the menu and press the START / PAUSE
button to start cooking.
4. Display:
- the display will show the temperature and time. The temperature is the set temperature and the time is the remaining
working time.
- The indication of the selected function will flash.
5. Some ingredients need to be stirred halfway through the cooking time (see "Settings" paragraph). To shake the ingredients,
take the bowl out using the handle and shake it. Then reinsert it into its compartment.
Warning: do not press the basket release button during the shaking action.
6. When you hear the timer bell, the set time has expired. Remove the bowl from the appliance and place it on a heat resistant
surface.
Check if the foods are ready.
If the ingredients are not ready yet, simply put the bowl back into the appliance and cook for a further minutes.
Do not turn the bowl upside down, as the excess oil that has collected at the bottom leaks out and drips onto the
ingredients.
After hot air frying, the bowl and ingredients are hot. Depending on the type of ingredient, steam may escape from the
bowl.
7. Empty the basket onto a plate.
Tip: To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs to lift them from the bowl.
At the end of a cooking, the air fryer is immediately in a position to resume a new cooking.
N.B .: After 60 minutes of use, allow the appliance to cool for 30 minutes before proceeding with other coking.
Note: When using the deep fryer for the first time, it is possible that a slight smoke or odor may be emitted. This is normal and
will subside in no time. Make sure there is sufficient ventilation around the fryer.
SETTINGS
As an alternative to the pre-set menus, you can use this air fryer to prepare other foods by setting the time and temperature.
The following “COOKING TIPS” table will help you select the basic settings for the ingredients you want to prepare.
Note: these settings are indicative only, as ingredients differ in origin, size, shape and brand and it is not possible to guarantee
the best setting for everyone.
Since the technology used by the appliance instantly heats the air inside, opening the bowl briefly during cooking has little
impact on the final result.
Tips:
- Small ingredients usually require slightly less preparation and cooking time than large ones.
- Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the final result and can help prevent uneven
cooking.
- It is possible to moisten fresh potatoes with a drizzle of oil for a more crunchy result (add at most ½ tablespoon of oil.
Higher quantities can compromise the integrity of the device). Cook the ingredients within a few minutes.
- Do not cook extremely fatty ingredients.
- Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.

18
- The optimal amount for making crispy fries is 400 grams.
- Use ready-made dough to quickly and easily prepare filled snacks. Pre-made dough also requires a shorter preparation time
than homemade dough.
- You can also use the air fryer to heat the ingredients by setting the temperature to 150 ° C and the time to about 10
minutes.
ATTENTION!
Do not fill the container with oil
Do not overload the basket with a lot of food
COOKING TIPS
Food Cooking time (min) Temp. °C Shake Note
Potatoes and fried
Thin frozen fries 12-16 200 Shake every 6
minutes
Thick frozen chips 12-20 200 Shake every 6
minutes
Homemade french
fries (8x8 mm)
18-25 180 Shake every 6
minutes
Add ½ tablespoon of
oil
Homemade potato
wedges
18-22 180 Shake every 6
minutes
Add ½ tablespoon of
oil
Homemade potato
cubes
12-18 200 Shake every 6
minutes
Add ½ tablespoon of
oil
Potatoes au gratin 18-22 180
Meat and poultry
Steak 8-12 180
Pork ribs 10-14 180
Hamburger 7-14 180
Ribs 18-22 180
Chicken breast 10-15 180
Snacks
Spring rolls 8-10 200 Shake every 6
minutes
Pre-heated bowl
Frozen chicken
nuggets
6-10 200 Shake every 6
minutes
Pre-heated bowl
Frozen fish fingers 6-10 200 Pre-heated bowl
Frozen cheese
snacks
10 200 Pre-heated bowl
Stuffed vegetables 20 160 Pre-heated bowl
Note:
Add 3 minutes to the preparation time before starting to fry if the appliance is cold.
Add a maximum of ½ tablespoon of oil. Higher quantities can compromise the integrity of the device.
Making homemade fries
For best results, we recommend using pre-cooked French fries. If you want to make homemade french fries, follow the steps

19
below:
1. Peel the potatoes and cut them into sticks.
2. Soak the potato sticks in a bowl of water for at least 30 minutes, remove and dry them with kitchen paper.
3. Pour 1/2 tablespoon of olive oil into a bowl, pour in the sticks and mix until coated with oil.
4. Remove the sticks from the bowl with your fingers or a kitchen utensil so that the excess oil remains in the bowl. Put the
sticks in the basket.
Note: do not tilt the bowl to put all the sticks in the basket at once, to prevent excess oil from collecting at the bottom of the
basket.
5. Fry the potato sticks according to the instructions described above.
CARE AND MAINTENANCE
Clean the appliance after each use.
Do not immerse the device in water.
The bowl, the basket and the inside of the appliance have a non-stick coating. Do not use metal kitchen utensils or
abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
1. Remove the plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Note: remove the bowl to allow the air fryer to cool down more quickly.
2. Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
Clean the bowl and the basket with hot water, a little liquid dish detergent and a non-abrasive sponge.
You can use dish soap to remove residual dirt.
Suggestion: if the dirt has stuck to the basket or to the bottom of the bowl, fill the bowl with hot water and a little liquid
dish detergent. Put the basket in the bowl and let both soak for about 10 minutes.
3. Clean the inside of the appliance with warm water and a non-abrasive sponge.
4. Clean the heating element with a non-metallic brush to clean and remove any food residues (if the heating element remains
damaged, there is a possibility that metallic material that detaches from it ends up in the food).
STORAGE
1. Unplug the appliance and let it cool down.
2. Make sure all parts are clean and dry.
TROUBLESHOOTING AND SOLUTIONS
Problem Cause Solution
The appliance does not
work
Power is not connected Insert the power cord plug into a grounded outlet
The appliance was switched on without
setting the time Set the desired cooking time
The bowl is not correctly positioned Remove and replace the bowl making sure it is
correctly positioned
The food is not cooked
Too much food in the basket
Put small amounts of ingredients in the basket. If the
basket is too full, the ingredients will stay raw
The cooking time set is too short Increase the cooking time
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Melchioni Fryer manuals