Melissa 16230040 User manual

16230040
DK Saftpresser ............................................................................... 2
NO Saftsentrifuge ........................................................................... 6
SE Juicepress .............................................................................. 10
FI Puserin ................................................................................... 14
UK Juicer ...................................................................................... 18
DE Entsafter ................................................................................. 22
PL Sokownik ................................................................................ 26

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
saftpresser, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager apparatet i brug.
Vær særligt opmærksom på sikkerhedsfor-
anstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at
gemme brugsanvisningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske apparatets
funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på over
8 år og personer med nedsat følsomhed,
fysiske eller mentale handicap, forudsat
at de overvåges eller er blevet instrueret i
brugen af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici.
• Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, medmindre de er under
opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det holdes
under konstant opsyn. Når apparatet
anvendes, skal børn, der opholder sig
i nærheden af det, altid holdes under
opsyn. Apparatet er ikke legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan medføre
personskade og beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet til det, det er
beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig
for skader, der opstår som følge af forkert
brug eller håndtering (se også under
Garantibestemmelser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.
• Fjern al emballage og alle transportmateri-
aler fra apparatet indvendigt og udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har synlige
skader, og at der ikke mangler nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med andre
ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i
eller snuble over apparatets ledning eller
en eventuel forlængerledning.
•Sluk apparatet, og tag stikket ud af stik-
kontakten før rengøring, og når apparatet
ikke er i brug.
• Undlad at trække i ledningen, når du tager
stikket ud af stikkontakten, men tag fat om
selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og åben ild.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles om-
kring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stik-
ket er beskadiget, og brug ikke apparatet,
hvis dette er tilfældet, eller hvis det har
været tabt på gulvet, tabt i vand eller er
blevet beskadiget på anden måde.
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket er
beskadiget, skal apparatet efterses og om
nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør.
• Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50 Hz.
Garantien bortfalder ved tilslutning til en
forkert spænding.
• Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern-
betjeningssystem.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en
defekt, der falder ind under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede indgreb i
apparatet eller tilbehøret, bortfalder garan-
tien.

3
DK
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Anbring altid apparatet på et tørt, plant
og stabilt underlag med god afstand til
bordkanten.
• Apparatet må kun tændes, når det er
samlet korrekt.
• Lad ikke apparatet køre uafbrudt i mere
end 1 minut ad gangen. Hvis apparatet har
kørt i 1 minut, skal du lade det køle helt af,
inden du bruger det igen.
• Brug ikke apparatet, hvis nogen af delene
er revnet eller gået i stykker.
• Brug ALDRIG fingrene, køkkenredskaber
eller lignende til at skubbe frugt og grønt-
sager ned i apparatet! Brug den medføl-
gende nedstopper.
• Stik ALDRIG fingre eller andre genstande
ind i udløbsstudsen.
• Rør ALDRIG ved de bevægelige dele, før
apparatet er standset helt og afbrudt fra
lysnettet.
• Vær opmærksom på, at centrifugerings-
skålen stadig kan køre rundt et stykke tid
efter, at du har slukket for apparatet.
• Pas på ikke at berøre de skarpe klinger
på centrifugeringsskålen under brug og
rengøring!
APPARATETS DELE
1. Nedstopper
2. Låg
3. Centrifugeringsskål
4. Tragt
5. Udløbsstuds
6. Beslag
7. Motordel
8. Tænd/sluk-knap
9. Beholder til frugtpulp
10. Beholder til saft
FØR IBRUGTAGNING
• Vask alle dele, der kommer i kontakt med
fødevarer, inden du anvender apparatet
første gang (eller efter længere tids opbe-
varing uden brug).

4
DK
KLARGØRING AF FRUGT OG GRØNT
• Vask altid frugt og grøntsager grundigt
inden tilberedning, og skær dem i pas-
sende stykker, så de kan komme gennem
åbningen i låget.
• Det er ikke nødvendigt at fjerne kerner og
tynd skræl inden brug af apparatet.
• Frugter med tyk skræl, f.eks. appelsiner
og citroner, skal skrælles inden presning.
Specielt med citrusfrugter er det vigtigt at
fjerne selv blød skræl, da denne kan give
en ubehagelig, bitter smag.
• Fjern sten fra eksempelvis blommer og
abrikoser for at undgå, at apparatet tager
skade.
SAMLING
1. Stil motordelen (7) på en plan overflade,
f.eks. et køkkenbord, og kontrollér, at den
står godt fast.
2. Sæt tragten (4) på motordelen.
4. Sæt centrifugeringsskålen (3) i tragten.
5. Sæt låget (2) på apparatet.
6. Spænd låget fast med beslagene (6).
7. Sæt beholdererne til frugtpulp og juice ind
under udløbsstudserne.
8. Sæt nedstopperen (1) i føderøret.
9. Apparatet er nu klar til brug.
BRUG
1. Tænd for apparatet på tænd/sluk-knappen
(8). Brug lav hastighed til bløde frugter og
høj hastighed til hårde frugter.
2. Fyld de ønskede frugter og/eller grønt-
sager i apparatet gennem åbningen i låget
lidt ad gangen, og stop dem ned med
nedstopperen.
3. Juicen løber ned i beholderen via
udløbsstudsen.
4. Fjern frugtkødet fra apparatet, når du
har presset maksimalt 500 gram frugt og
grønt.
RENGØRING
• Medmindre andet er udtrykkeligt angivet
i rengøringsanvisningerne, må ingen af
delene vaskes i opvaskemaskine.
• Apparatets motordel må ikke nedsænkes
i vand, og der må ikke trænge vand ind i
den. Rengør apparatets motordel ved at
tørre den af med en fugtig klud.
• Alle andre dele end motordelen kan
vaskes i opvaskevand.
• Pas på ikke at berøre de skarpe dele i
bunden af centrifugeringsskålen!
• Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller
nogen former for stærke, opløsende eller
slibende rengøringsmidler til at rengøre
apparatet med, da det kan ødelægge ap-
paratets overflader.
• Lad apparatet tørre helt efter rengøring,
inden det bruges igen. Apparatet må ikke
bruges, hvis det er fugtigt.

5
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet
med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald,
da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaf-
fes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvind-
ing, håndtering og genbrug af elektrisk og
elektronisk affald. Private husholdninger i EU
kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige gen-
brugsstationer. I visse medlemsstater kan du i
visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det af på betingelse af,
at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,
distributøren eller de kommunale myndigheder
for at få yderligere oplysninger om, hvordan du
skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uautoriserede
indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt, udsat
for en voldsom behandling eller lidt anden
form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på grund af
fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på
funktions- og designsiden, forbeholder vi os
ret til at foretage ændringer i produktet uden
forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af appa-
ratet, som du ikke kan finde svar på i denne
brugsanvisning, findes svaret muligvis på
vores hjemmeside
På vores hjemmeside finder du også kontak-
tinformation, hvis du har brug for at kontakte
os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og
reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
Vi tager forbehold for trykfejl.

6
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye saftsen-
trifugen din ber vi deg lese nøye gjennom bruk-
sanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til
sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar
vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå
opp i den ved senere anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSANVISREGLER
• Dette apparatet kan bare brukes av barn
fra åtte år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunns-
kap dersom de er under tilsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og
forstår farene ved bruk av apparatet.
• Barn skal ikke leke med apparatet. Barn
skal ikke utføre rengjøring og brukerved-
likehold på apparatet når de ikke er under
tilsyn.
• Hold apparatet under tilsyn når det
er i bruk. Hold øye med barn som er i
nærheten av apparatet når det er i bruk.
Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til persons-
kader eller skader på apparatet.
• Må ikke brukes til andre formål enn den
er beregnet for. Produsenten er ikke ans-
varlig for eventuelle skader som skyldes
feilaktig bruk eller håndtering (se også
garantibestemmelsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk i
private husholdninger. Apparatet er ikke
beregnet på utendørs eller kommersiell
bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig emballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har synlige
skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre ledninger
enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra eller
snuble i ledningen eller en evt. skjøteled-
ning.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før apparatet rengjøres, og
når det ikke er i bruk.
• Ikke trekk i ledningen når du tar støpse-
let ut av stikkontakten. Ta i stedet tak i
støpselet.
• Unngå å ha ledningen og apparatet i
nærheten av varmekilder, varme gjen-
stander og åpen ild.
• Kontroller at ledningen er trukket helt ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen og
støpselet ikke er skadet. Ikke bruk appa-
ratet dersom dette skulle være tilfelle, eller
dersom det har falt i bakken eller er skadet
på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller støpse-
let er skadet, skal disse undersøkes og
om nødvendig repareres av en autorisert
reparatør.
• Kun til bruk med 230 V, 50 Hz. Garantien
gjelder ikke dersom apparatet er koblet til
feil spenning.
• Apparatet må ikke brukes sammen med
en tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll.
• Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte apparatet
når det gjelder garantireparasjoner.
• Uautoriserte reparasjoner eller endringer
vil føre til at garantien ikke gjelder lenger.

7
NO
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
• Apparatet skal plasseres på et tørt, jevnt
og stødig underlag og i god avstand fra
alle kanter.
• Apparatet må ikke slås på uten at det er
riktig montert.
• Ikke la apparatet stå på kontinuerlig i mer
enn 1 minutt. Hvis apparatet har gått i mer
enn 1 minutter, må det avkjøles helt før det
brukes igjen.
• Ikke bruk apparatet hvis noen av delene
har sprekker eller på noen måte er skadet.
• IKKE bruk fingrer, kjøkkenredskap eller
lignende for å skyve frukt eller grønnsaker
ned i apparatet! Bruk presseredskapet
som følger med.
• IKKE stikk fingrer eller andre gjenstander
ned i tuten.
• IKKE rør bevegelige deler i apparatet før
alt har stanset helt og støpslet er trukket ut
av stikkontakten.
• Vær oppmerksom på at sentrifugebehold-
eren kan rotere en stund etter at apparatet
er slått av.
• Vær forsiktig så du ikke tar på de skarpe
kantene på sentrifugebeholderen under
bruk og rengjøring!
OVERSIKT OVER DELENE
1. Stempel
2. Lokk
3. Sentrifugebeholder
4. Trakt
5. Tut
6. Brakett
7. Motordel
8. Av/på-bryter
9. Pulpbeholder
10. Juicebeholder
FØR BRUK
• Før du tar apparatet i bruk for første gang
eller når det ikke har vært i bruk på en
stund, må du vaske alle delene som kom-
mer i direkte kontakt med mat.

8
NO
KLARGJØRE FRUKT OG GRØNNSA-
KER
• Vask alltid frukt og grønnsaker grundig før
du bruker dem, og skjær dem i passende
biter slik at de kommer gjennom åpningen
i lokket.
• Det er ikke nødvendig å fjerne frø, steiner
eller tynne skall før apparatet tas i bruk.
• Frukt med tykt skall, for eksempel appel-
siner og sitroner, må skrelles før pressing.
Det er spesielt viktig å fjerne alt skallet
(inkludert det hvite laget) på sitrusfrukter,
da det kan gi en ubehagelig smak på
saften.
• Ta ut steiner fra plommer og aprikoser for
å hindre at apparatet blir ødelagt.
MONTERING
1. Sett motordelen (7) på et flatt underlag, for
eksempel en kjøkkenbenk. Kontroller at
den står stødig.
2. Sett trakten (4) på motorenheten.
4. Sett sentrifugebeholderen (3) inn i trakten.
5. Sett på lokket (2).
6. Fest lokket med brakettene (6).
7. Plasser beholderne under tutene for juice
og pulp.
8. Plasser stapperen (1) i materøret.
9. Apparatet er nå klart til bruk.
BRUK
1. Slå på apparatet med av/på-knappen (8).
Bruk lav hastighet til myke frukter og høy
hastighet til harde frukter.
2. Mat apparatet med frukt og/eller grønn-
saker via åpningen i lokket. Legg i noen
biter om gangen, og skyv dem ned med
presseredskapet.
3. Saftsentrifugen kjører ned i begeret via
tuten.
4. Fjern fruktkjøttet fra apparatet når du har
laget juice av 500 g frukt eller grønnsaker.
RENGJØRING
• Hvis ikke dette er uttrykkelig angitt i
rengjøringsanvisningene nedenfor, kan
ingen av delene til dette apparatet vaskes i
oppvaskmaskin.
• Apparatets motordel må ikke senkes ned
i vann. Pass på at det ikke kommer vann
inn i motordelen. Rengjør motordelen ved
å tørke over den med en fuktig klut.
• Alle delene unntatt motorenheten kan
vaskes i såpevann.
• Vær forsiktig så du ikke kommer borti de
skarpe delene i bunnen av sentrifugebe-
holderen.
• Bruk aldri skuresvamp, stålull eller
andre former for sterke eller slipende
rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet.
Slike midler kan ripe opp og ødelegge ap-
paratets overflate.
• La apparatet tørke helt etter rengjøring.
Ikke bruk apparatet hvis det er fuktig.

9
NO
INFORMASJON OM KASSERING
OG RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk-
tet er merket med følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres
separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering av
elektrisk og elektronisk avfall. Private hush-
oldninger innen EU kan kostnadsfritt levere
brukt utstyr til gjenvinningsstasjoner. I enkelte
medlemsland kan du i visse tilfeller returnere
brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt,
hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta kontakt
med forhandleren, distributøren eller offentlige
myndigheter for ytterligere informasjon om
hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk
avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt for
hard håndtering eller blitt skadet på annen
måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen
og utformingen på produktene våre, forbe-
holder vi oss retten til å endre produktet uten
forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet
som du ikke finner svar på i denne bruksan-
visningen, kan du ta en titt på nettsidene våre,
Se også kontaktinformasjonen på nettstedet
vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende
tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og
reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle trykkfeil.

10
SE
INTRODUKTION
För att du skall få ut så mycket som möjligt
av juicepressen bör du läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant innan du tar den i
bruk. Var speciellt uppmärksam på säkerhets-
föreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar
bruksanvisningen för framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn från
8 år och uppåt och av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller bristfällig erfarenhet och kunskap,
endast om de övervakas eller har instruer-
ats om hur man använder apparaten på ett
säkert sätt och så att de förstår riskerna.
• Barn får inte leka med apparaten. Barn får
inte utföra rengöring och underhåll utan
tillsyn.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner sig
i närheten av apparaten när den är i bruk
bör hållas under uppsikt. Apparaten är inte
en leksak.
• Felaktig användning av apparaten kan
leda till personskador eller skador på ap-
paraten.
• Använd endast apparaten för dess avsed-
da ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för
personskador eller materiella skador som
uppstår till följd av felaktig användning
eller hantering (se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej användas
för kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och transportma-
terial från apparatens in- och utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har några
synliga skador och att inga delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon annan
sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att snubbla
över sladden eller en eventuell förlängn-
ingssladd.
• Stäng av apparaten och dra ut kontakten
ur vägguttaget före rengöring eller när ap-
paraten inte används.
• Undvik att dra i sladden när stickkontakten
ska dras ut ur vägguttaget. Håll i kontakten
i stället.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål och
öppna lågor.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras runt
apparaten.
• Kontrollera regelbundet att inte sladden
eller stickproppen är skadade, och använd
inte apparaten om någon del är skadad,
om den har tappats i golvet, i vatten eller
skadats på något annat sätt.
• Om apparaten, sladden eller kontakten har
skadats ber du en auktoriserad reparation-
stekniker inspektera dem och vid behov
reparera dem.
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten ansluts
till ett uttag med felaktig spänning.
• Apparaten får inte användas tillsammans
med en timeromkopplare eller ett separat
fjärrstyrt system.
• Försök aldrig reparera apparaten själv.
Kontakta inköpsstället för reparationer
som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller ändrin-
gar gör garantin ogiltig.

11
SE
SPECIELLA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Placera alltid apparaten på ett torrt, jämnt
och stadigt underlag, långt bort från
kanter.
• Apparaten får inte sättas på om den inte är
korrekt monterad.
• Kör inte apparaten kontinuerligt i mer än 1
minut. Om apparaten har körts i 1 minut,
låt den svalna helt innan du använder den
igen.
• Använd inte apparaten om någon av de-
larna är spräckt eller skadad på annat sätt.
• Använd ALDRIG fingrarna, köksredskap
eller liknande för att trycka ned frukt eller
grönsaker i apparaten! Använd den med-
följande påmataren.
• Stoppa ALDRIG in fingrar eller andra
föremål i pipen.
• Rör ALDRIG vid apparatens rörliga delar
förrän de har stannat helt och kopplats
loss.
• Observera att centrifugalskålen kan
fortsätta att rotera en stund efter att du har
stängt av apparaten.
• Rör inte vid centrifugalskålens vassa
knivar under användning och rengöring!
APPARATENS DELAR
1. Påmatare
2. Lock
3. Centrifugalskål
4. Tratt
5. Hällpip
6. Beslag
7. Motorenhet
8. På/av-knapp
9. Behållare fruktkött
10. Juicebehållare
FÖRE ANVÄNDNING
• Innan apparaten används för första
gången eller efter en lång tids förvaring
ska alla delar som kommer i kontakt med
livsmedel rengöras.

12
SE
FÖRBEREDA FRUKT OCH GRÖNSA-
KER
• Tvätta alltid frukt och grönsaker grundligt
före användning och skär dem i lämpliga
delar så att de kan komma igenom öppnin-
gen i locket.
• Du behöver inte ta bort frön, kärnor eller
tunna skal innan du använder apparaten.
• Frukter med tjocka skal som t.ex. apel-
siner och citroner måste skalas innan de
pressas. Det är extra viktigt att avlägsna
allt skal (inklusive kärnor) på citrusfrukter,
eftersom t.o.m. små mängder kan ge
juicen en obehaglig, bitter smak.
• Ta bort kärnorna från plommon och
aprikoser etc. för att förhindra att ap-
paraten skadas.
MONTERING
1. Placera motorenheten (7) på en plan yta,
t.ex. en köksbänk, och se till att den står
stadigt.
2. Placera tratten (4) på motorenheten.
4. Montera centrifugalskålen (3) i tratten.
5. Sätt på locket (2).
6. Spänn fast locket med beslag (6).
7. Placera behållarna under utloppen för
juice och fruktmassa.
8. Placera påmataren (1) i matarröret.
9. Nu är apparaten klar att användas.
ANVÄNDNING
1. Slå på apparaten med på/av-knappen (8).
Använd låga hastigheter för mjuka frukter,
och hög hastighet för hårda frukter.
2. Stoppa ner valda frukter och/eller grön-
saker i apparaten genom öppningen i
locket, lite i taget, och tryck ner dem med
påmataren.
3. Juicen rinner ner i skålen via pipen.
4. Ta bort fruktköttet från apparaten när du
har gjort juice av upp till 500 g frukt och
grönsaker.
RENGÖRING
• Observera att inga av denna apparats
delar kan diskas i maskin, om inte annat
tydligt är specificerat i rengöringsinstruk-
tionerna nedan.
• Sänk inte ner apparatens motorenhet i
vatten och se till att inget vatten tränger in
i motorenheten. Rengör motorenheten ge-
nom att torka av den med en fuktig trasa.
• Alla delar förutom motorenheten kan
diskas i vatten med diskmedel.
• Se upp så att du inte råkar vidröra de
vassa delarna nere i centrifugalskålen!
• Använd aldrig skursvamp, stålull eller
någon form av starkt lösningsmedel eller
slipande rengöringsmedel för att rengöra
apparaten eftersom sådana kan skada
apparatens utsida.
• Låt torka helt efter rengöring. Använd inte
apparaten om den är fuktig.

13
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska produkter
kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för
korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamling-
splatser. I vissa medlemsländer kan du i vissa
fall returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren, om du köper ny utrustning.
Kontakta en återförsäljare, distributör eller
lokala myndigheter för ytterligare information
om hantering av avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, utsatts för
vårdslös behandling eller fått någon form
av skada
- apparaten är trasig på grund av felaktig
nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga
om funktion och design förbehåller vi oss
rätten till ändringar av våra produkter utan
föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående användnin-
gen av apparaten och du inte kan hitta svaret
i denna bruksanvisning kan du gå in på vår
webbplats på
På webbplatsen hittar du också kontaktinfor-
mation om du behöver kontakta oss med frågor
om tekniska problem, reparationer, tillbehör
och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

14
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan
hyödyn uudesta pusertimestasi. Lue turvallisu-
usohjeet erittäin huolellisesti. Suosittelemme
myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää
tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä
osaaminen ovat puutteelliset, mikäli he
ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä
koskevan opastuksen tai vastaavat ohjeet
ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo laitteen
lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään.
Laite ei ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahingoittaa
laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötar-
koitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa
virheellisestä käytöstä tai käsittelystä
johtuvista vahingoista (katso myös kohta
Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.
• Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusmateriaa-
lit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
• Tarkista, että laitteessa ei ole vaurioita tai
puuttuvia osia.
• Älä käytä mitään muuta kuin mukana
toimitettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon
voi kompastua.
• Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia-
sta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei
ole käytössä.
• Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan kiinni
pistokkeesta.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä,
kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Varmista, että johto ei ole kierteellä.
• Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa laitteen
ympärille.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei laitteen
virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut
lattialle tai veteen tai muuten vaurioitunut.
• Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut,
tarkastuta laite ja korjauta se tarvittaessa
valtuutetulla korjaajalla.
• Kytke vain verkkoon, jonka jännite on 230
V, 50 Hz. Takuu ei kata tapauksia, joissa
laite on kytketty väärään verkkovirtaan.
• Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastink-
ytkimen tai erillisen kauko-ohjainjärjest-
elmän kanssa.
• Älä milloinkaan yritä itse korjata laitetta.
Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit laitteen.
• Takuu ei ole voimassa, jos laitetta kor-
jataan tai muunnellaan ilman valtuuksia.

15
FI
ERITYISTURVAOHJEET
• Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle ja
tukevalle alustalle riittävän kauas reuno-
ista.
• Älä kytke laitteeseen virtaa, kun se ei ole
asianmukaisesti koottuna.
• Älä anna laitteen käydä kerrallaan yli 1
minuutin ajan. Jos laite on käynyt noin
yhden minuutin, anna sen jäähtyä täysin,
ennen kuin käytät sitä uudelleen.
• Älä käytä laitetta, jos mikään sen osista on
haljennut tai vaurioitunut millään tavalla.
• ÄLÄ KOSKAAN työnnä hedelmiä tai vihan-
neksia laitteeseen sormilla, keittiövälineillä
tms.! Käytä koneen mukana toimitettua
työnnintä.
• ÄLÄ KOSKAAN työnnä sormiasi tai mitään
esineitä nokkaan.
• ÄLÄ KOSKAAN kosketa laitteen liikkuvia
osia ennen kuin laite on pysähtynyt koko-
naan ja se on irrotettu verkkovirrasta.
• Muista, että linkokulho saattaa pyöriä vielä
jonkin aikaa sen jälkeen, kun olet sammut-
tanut laitteen.
• Älä koske linkokulhon teriin käytön ja
puhdistuksen aikana!
PÄÄOSAT
1. Painin
2. Kansi
3. Linkokulho
4. Suppilo
5. Nokka
6. Kiinnike
7. Moottoriosa
8. Virtakytkin
9. Hedelmälihasäiliö
10. Mehukannu
ENNEN KÄYTTÖÄ
• Pese kaikki laitteen osat, jotka joutuvat
kosketuksiin ruoan kanssa, ennen kuin
käytät laitetta ensimmäisen kerran tai
kun laitetta käytetään pitkän käyttötauon
jälkeen.

16
FI
HEDELMIEN JA VIHANNESTEN
VALMISTELU
• Pese aina hedelmät ja vihannekset huolel-
lisesti ennen käyttöä ja leikkaa ne sopivan
kokoisiksi palasiksi, niin että mahtuvat
kannessa olevan aukon läpi.
• Siemeniä, kiviä tai ohuita kuoria ei tarvitse
poistaa ennen laitteen käyttöä.
• Paksukuoriset hedelmät, kuten appelsiinit
ja sitruunat, on kuorittava ennen puserrus-
ta. Kuori (myös valkoinen osa) on erityisen
tärkeää poistaa kokonaan sitrushed-
elmistä, sillä pienikin määrä kuorta saa
mehun maistumaan karvaalta.
• Poista luumujen, aprikoosien tms. kivet
estääksesi laitteen vaurioitumisen.
KOKOAMINEN
1. Aseta moottoriosa (7) tasaiselle alustalle,
esimerkiksi keittiötasolle, ja varmista, että
laite seisoo tukevasti paikallaan.
2. Aseta suppilo (4) moottoriosalle.
4. Kiinnitä linkokulho (3) suppiloon.
5. Aseta kansi (2) paikalleen.
6. Varmista kansi kiinnikkeillä (6).
7. Laita säiliöt mehun ja hedelmälihan ulostu-
loaukkojen alle.
8. Aseta työnnin (1) syöttöputkeen.
9. Laite on nyt käyttövalmis.
KÄYTTÖ
1. Kytke laitteeseen virta virtapainikkeella (8).
Hidas asetus sopii pehmeille hedelmille ja
nopea asetus koville hedelmille tai vihan-
neksille.
2. Lisää valitut hedelmät ja/tai vihannekset
laitteeseen kannen aukon kautta vähän
kerrallaan ja paina niitä alas työntimellä.
3. Mehu valuu astiaan nokan kautta.
4. Poista hedelmäliha laitteesta, kun olet
pusertanut mehun korkeintaan 500 gram-
masta hedelmiä tai vihanneksia.
PUHDISTUS
• Mikäli puhdistusohjeissa ei selkeästi sano-
ta toisin, huomaa, että mitkään laitteen
osat eivät ole astianpesukoneen kestäviä.
• Älä upota laitteen moottoriosaa veteen
äläkä päästä vettä moottoriosan sisään.
Puhdista moottoriosa pyyhkimällä se
kostealla liinalla.
• Kaikki osat, paitsi moottoriyksikkö, voidaan
pestä pesuaineliuoksella.
• Älä kosketa linkokulhon pohjalla olevia
teräviä osia!
• Älä koskaan käytä laitteen puhdistamiseen
hankaussientä, teräsvillaa, vahvoja liuot-
timia tai hankaavia puhdistusaineita, sillä
ne voivat vahingoittaa laitteen ulkopintaa.
• Anna kuivua huolellisesti puhdistuksen jäl-
keen. Älä käytä laitetta sen ollessa kostea.

17
FI
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMIS-
ESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotital-
ousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik-
kajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenval-
tion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsit-
tely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitalou-
det voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta
erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenval-
tioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite
voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se
on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisäti-
etoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä
saat lähimmältä jälleenmyyjältä, tukkukauppi-
aalta tai paikallisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se
on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimi-
vuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme
oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilm-
oitusta.
USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysy-
myksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöo-
hjeesta, käy Internet-sivuillamme osoitteessa
Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuil-
lamme siltä varalta, että haluat ottaa meihin
yhteyttä teknisiä kysymyksiä, korjauksia,
lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.
MAAHANTUOJA
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Tanska

18
UK
INTRODUCTION
To get the best out of your new juicer, please
read these instructions carefully before using
it for the first time. Take particular note of the
safety precautions. We also recommend that
you keep the instructions for future reference.
GENERAL SAFETY INSTRUC-
TIONS
• This appliance may only be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are supervised or
have been given instructions concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not
be performed by children without supervi-
sion.
• Keep the appliance under constant
supervision while in use. Keep an eye on
any children in the vicinity of the appliance
when it is in use. The appliance is not a
toy.
• Incorrect use of this appliance may cause
personal injury or damage the appliance.
• Use for its intended purpose only. The
manufacturer is not responsible for any
injury or damage resulting from incor-
rect use or handling (see also Warranty
Terms).
• For domestic use only. Not for outdoor or
commercial use.
• Remove all packaging and transport ma-
terials from the inside and outside of the
appliance.
• Check that the appliance has no visible
damage and that no parts are missing.
• Do not use with any cords other than that
supplied.
• Check that it is not possible to pull or trip
over the cord or any extension cord.
• Turn off the appliance and remove the
plug from the socket before cleaning, or
when the appliance is not in use.
• Avoid pulling the cord when removing the
plug from the socket. Instead, hold the
plug.
• Keep the cord and appliance away from
heat sources, hot objects and naked
flames.
• Ensure that the cord is fully extended.
• The cord must not be twisted or wound
around the appliance.
• Check regularly that neither the cord
nor plug is damaged and do not use the
appliance if there is any damage, or if it
has been dropped on the floor, dropped in
water or damaged in any other way.
• If the appliance, cord or plug has been
damaged, have the appliance inspected
and if necessary repaired by an authorised
repairer.
• Connect to 230 V, 50 Hz only. The warran-
ty is not valid if the appliance is connected
to incorrect voltage.
• The appliance must not be used together
with a timer switch or a separate remote
control system.
• Never try to repair the appliance yourself.
Please contact the store where you bought
the appliance for repairs under warranty.
• Unauthorised repairs or modifications will
invalidate the warranty.

19
UK
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Always place the appliance on a dry, level
and firm surface, and well away from the
edges.
• Do not switch the appliance on unless it is
correctly assembled.
• Do not allow the appliance to run non stop
for more than 1 minute. If the appliance
has been running for 1 minute, leave it to
cool down completely before you use it
again.
• Do not use the appliance if any of the
parts are cracked or damaged in any way.
• NEVER use your fingers, kitchen utensils
or similar to push fruit or vegetables down
into the appliance! Use the accompanying
tamper.
• NEVER stick fingers or other objects into
the spout.
• NEVER touch the moving parts of the
appliance until it has come to a complete
stop and been unplugged.
• Please note that the centrifuge bowl may
still rotate for a while after you switch the
appliance off.
• Be careful not to touch the sharp blades of
the centrifuge bowl during use and clean-
ing!
MAIN COMPONENTS
1. Plunger
2. Lid
3. Centrifuge bowl
4. Funnel
5. Spout
6. Bracket
7. Motor unit
8. On/Off button
9. Pulp container
10. Juice container
BEFORE USE
• Before using for the first time, or after
prolonged storage without use, wash any
parts that will come into contact with food.

20
UK
PREPARING FRUITS AND
VEGETABLES
• Always wash fruit and vegetables thor-
oughly before using and cut them into suit-
able pieces so that they can get through
the opening in the lid.
• It is not necessary to remove seeds, pits
or thin peels before using the appliance.
• Fruits with thick peels such as oranges
and lemons must be peeled before juicing.
It is particularly important to remove all the
peel (including the pith) on citrus fruit, as
it can impart an unpleasant, bitter taste to
the juice.
• Remove the stones from plums and apri-
cots, etc., to prevent the appliance from
being damaged.
ASSEMBLY
1. Place the motor unit (7) on a flat surface,
e.g. a kitchen counter, and make sure it is
standing firmly.
2. Put the funnel (4) on the motor unit.
4. Fit the centrifuge bowl (3) into the funnel.
5. Put the lid (2) on.
6. Secure the lid with the brackets (6).
7. Place the containers under the outlets for
juice and pulp.
8. Place the pusher (1) in the feeding tube.
9. The appliance is now ready for use.
USE
1. Switch on the appliance using the on/off
button (8). Use low speed setting for soft
fruits and high speed setting for hard fruits.
2. Feed the selected fruits and/or vegetables
into the appliance through the opening in
the lid a little at a time, pushing them down
using the tamper.
3. The juicer runs down into the beaker via
the spout.
4. Remove the fruit pulp from the appliance
once you have juiced up to 500 g of fruit
and vegetables.
CLEANING
• Unless clearly specified in the cleaning in-
structions below, please note that none of
the parts of this appliance are dishwasher
safe.
• Do not immerse the motor unit of the ap-
pliance in water and make sure no water
gets into the motor unit. Clean the motor
unit by wiping it with a damp cloth.
• All the parts, except the motor unit, can be
washed in soapy water.
• Be careful not to touch the sharp parts in
the bottom of the centrifuge bowl!
• Never use a scouring pad, steel wool or
any form of strong solvents or abrasive
cleaning agents to clean the appliance, as
those may damage the outside surfaces of
the appliance.
• Allow to dry completely after cleaning. Do
not use the appliance if it is damp.
Table of contents
Languages:
Other Melissa Juicer manuals
Popular Juicer manuals by other brands

Team International
Team International TEAM FP 20 instruction manual

Dash
Dash PREMIUM JUICER instruction manual

JuicePro
JuicePro ALI-VJP-W2 Installation & operating instructions

Sammic
Sammic ECM-ECP user manual

JuicePro
JuicePro ALI-VJP-W2 Installation & operating instructions

Black & Decker
Black & Decker CJ630 Use and care book