Melissa 646-039 User manual

SE Elvisp med stativ och skål ............................................................2
DK Håndmixer med stand og skål......................................................5
NO Håndmikser med stativ og bolle ..................................................8
FI sähkövatkain, jossa jalusta ja kulho ..........................................11
UK Hand mixer with stand and bowl................................................14
DE Handmixer mit Stativ und Schüssel ..........................................17
PL R´czny mikser ze stojakiem i miskà ..........................................21
RU Электрический миксер с подставкой и чашей ....................25
646-039
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 1

INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som möjligt
av din nya elvisp, ber vi dig läsa igenom
denna bruksanvisning innan du använder
elvispen för första gången. Vi föreslår även
att du sparar bruksanvisningen för framtida
bruk, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja
repetera elvispens funktioner.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Felaktig användning av elvispen kan leda
till skador på personer eller på elvispen.
• Använd endast elvispen för dess avsedda
ändamål. Tillverkaren har inget ansvar för
skador som uppstår på grund av felaktig
användning eller hantering (läs mer i
Garantivillkor).
• Elvispen kan endast anslutas till 230 V, 50
Hz.
• Elvispen eller sladden får inte sänkas ned
i vatten eller annan vätska. Om du råkar
tappa elvispen i vatten, eller om den blir
blöt av någon anledning, måste du
omedelbart dra ut kontakten ur
vägguttaget och låta en auktoriserad
reparatör undersöka elvispen innan du
använder den igen. Det är ytterst viktigt
att du följer dessa föreskrifter, eftersom
vatten i elvispen skulle kunna ge upphov
till dödliga elstötar.
• Försök aldrig öppna höljet själv och
pressa aldrig in föremål i det.
• Använd inte elvispen när du har våta
händer, när golvet är vått eller när själva
elvispen är våt. Rör aldrig vid kontakten
med våta eller fuktiga händer.
• Kontrollera regelbundet att sladden inte
är skadad och använd inte elvispen om
den är det, eller om elvispen har tappats i
golvet eller är skadad på något annat
sätt. Om elvispen, sladden eller
kontakten är skadade, måste elvispen
undersökas och om nödvändigt
repareras av en auktoriserad reparatör. I
annat fall finns risk för elektriska stötar.
Försök aldrig att reparera elvispen själv.
• Låt aldrig sladden hänga över kanten på
köksbänken och se till att den inte
kommer i kontakt med varma föremål
eller öppen eld. Undvik att dra i sladden
när stickkontakten skall dras ur
vägguttaget. Håll istället i stickkontakten.
Kontrollera att ingen riskerar att snubbla
över sladden eller en eventuell
förlängningssladd.
• Elvispen lämpar sig inte för kommersiellt
bruk eller bruk utomhus.
• Låt aldrig elvispen stå obevakad när den
är igång och håll barn under uppsikt. Dra
alltid ut kontakten ur vägguttaget efter
användning och före rengöring.
• Placera alltid elvispen utom räckhåll för
barn.
• Lyft aldrig elvispen i överdelen, och byt
aldrig vispar eller degkrokar när elvispen
är igång. Använd endast de tillbehör som
levereras med vispen, annars upphävs
garantin. Elvispen får inte startas om det
inte finns något att blanda eller vispa i
den.
• Skålen måste sitta fast i rätt läge innan
elvispen startas. Skålen får aldrig lyftas
av när elvispen är igång.
• Om du rör vid skålen med en spatel eller
liknande verktyg när elvispen är igång,
måste du se till att dina fingrar och
spateln inte rör vid visparna eller
degkrokarna.
• Kör inte elvispen mer än 5 minuter åt
gången. Stäng av elvispen efter 5
minuters oavbruten användning och låt
den svalna några minuter innan du
använder den igen.
2
SE
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 2

BESKRIVNING
1. Start-/stoppknapp och hastighetsväljare
2. Spärrknapp
3. Elvisp
4. Blandarskål
5. Stativ
6. Vispar
7. Degkrokar
INNAN ELVISPEN ANVÄNDS FÖRSTA
GÅNGEN
• Ta bort allt emballage från elvispen och
blandarskålen. Placera elvispen på en
plan stabil yta, som t.ex. ett köksbord.
Om man så vill kan stativet skruvas fast
permanent i köksbordet. Använd de två
hålen på stativets undersida.
• Sätt i kontakten. Kontrollera att
hastighetsväljaren på elvispen (3) är i
läget 0, och slå på strömmen.
ANVÄND UTAN STATIV
• Sätt i de mix- eller vispverktyg (6 eller 7)
du vill använda i hålen under elvispen (3).
Du kan behöva snurra lite på verktygen
innan de passar ordentligt. Använd alltid
samma sorts vispar eller degkrokar i
båda hålen.
• Sätt på elvispen och välj önskad
hastighet med den kombinerade start-
/stoppknappen och hastighetsväljaren
(1).
• När du använt elvispen stänger du av den
med start-/stoppknappen. Ta bort mix-
och vispverktygen genom att trycka på
spärrknappen (2) på handtaget.
Verktygen hoppar automatiskt ur hålen.
ANVÄND MED STATIV
• Placera blandarskålen (4) på den runda
skivan fram på stativet. Om det behövs
för att skålen ska hamna rätt, kan du fälla
upp överdelen på stativet genom att
trycka på det räfflade området på
stativets baksida (8). Fäll ned överdelen.
• Fäst elvispen på stativet genom att
placera elvispens framsida ordentligt i
den övre delen av stativet och sänk
sedan elvispen så att den sitter säkert
fast.
• Tryck på det räfflade området på stativets
baksida och fäll upp överdelen av
elvispen.
• Sätt i de mix- eller vispverktyg (6 eller 7)
du vill använda i hålen under elvispen (3).
Du kan behöva snurra lite på verktygen
innan de passar ordentligt. Använd alltid
samma sorts vispar eller degkrokar i
båda hålen.
• OBS! Av de två redskapen ska det med
fyra blad placeras i hålet på till höger
på elvispen framifrån sett. Om detta
inte görs, kan skålen inte snurra.
• Fäll ned överdelen på elvispen så att den
sitter säkert fast.
3
4
75
6
3
21 8
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 3

• Sätt på elvispen och välj önskad
hastighet med den kombinerade start-
/stoppknappen och hastighetsväljaren
(1). Blandarskålen snurrar så länge
elvispen är igång.
• När du använt elvispen stänger du av den
med start-/stoppknappen. Blandarskålen
stannar. Tryck på det räfflade området på
stativets baksida och fäll upp överdelen
av elvispen.
• Ta bort blandarskålen.
• Ta bort mix- och vispverktygen genom att
trycka på spärrknappen (2) på handtaget.
Verktygen hoppar automatiskt ur hålen.
FÖRVARING
• Låt elvispen svalna innan du ställer undan
den.
• Visparna och degkrokarna kan förvaras i
blandarskålen på stativet när de inte
används. Om du förvarar dem i en
kökslåda måste du se till att den är
tillräckligt djup, eftersom visparna och
degkrokarna, kökslådan eller andra
redskap i lådan annars kan skadas.
RENGÖRING
• Torka elvispen med en fuktig trasa.
• Blandarskålen, visparna och degkrokarna
kan diskas i ljummet vatten med lite
diskmedel, men de kan även diskas i
diskmaskin.
• Använd inga starka eller slipande
rengöringsmedel för rengöring av
elvispen och tillbehören. Använd aldrig
slipande rengöringssvamp eller liknande
för att rengöra elvispen eftersom ytan kan
skadas.
TIPS FÖR MILJÖN
När elektroniska produkter inte längre
fungerar, ska de kasseras på ett sätt så att
de orsakar minsta möjliga belastning på
miljön, enligt de lokala
miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna
in sådana produkter till din lokala
återvinningsstation.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte:
• ovanstående instruktioner inte följs
• om apparaten har modifierats
• apparaten har blivit felhanterad, utsatts
för vårdslös behandling eller fått någon
form av skada.
• fel kan ha uppstått till följd av fel på
nätspänningen
TEKNISKA DATA
Spänning: 230 V - 50 Hz
Effekt: max. 200 W
Vikt: 2 kg
Blandarskålens kapacitet: 2 liter
Färg: vit
På grund av konstant utveckling av våra
produkter både på funktions- och
designsidan förbehåller vi oss rätten till
ändringar av våra produkter utan föregående
meddelande.
IMPORTÖR
Adexi Group
4
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 4

INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
håndmikser, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager
håndmikseren i brug. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis
du senere skulle få brug for at genopfriske
håndmikserens funktioner.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Forkert brug af håndmikseren kan
medføre personskade og skade på
håndmikseren.
• Anvend kun håndmikseren til det, den er
beregnet til. Producenten er ikke
ansvarlig for skader, der opstår som følge
af forkert brug eller håndtering (se også
under Garantibestemmelser).
• Håndmikseren må kun sluttes til 230 V,
50 Hz.
• Håndmikseren eller ledningen må ikke
nedsænkes i vand eller lignende. Hvis du
ved et uheld taber håndmikseren i vand,
eller den på anden måde bliver våd, skal
du omgående tage stikket ud af
stikkontakten og lade en autoriseret
reparatør efterse håndmikseren, før du
bruger den igen. Det er meget vigtigt, at
du følger disse anvisninger, da vand, der
er trængt ind i håndmikseren, kan
forårsage livsfarlige elektriske stød.
• Forsøg aldrig selv at åbne kabinettet, og
stik aldrig genstande ind i det.
• Brug ikke håndmikseren, når dine
hænder er våde, når gulvet er vådt, eller
når selve håndmikseren er våd. Rør aldrig
ved stikkontakten med våde eller fugtige
hænder.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
stikket er beskadiget, og brug ikke
håndmikseren hvis dette er tilfældet, eller
hvis håndmikseren har været tabt eller er
blevet beskadiget på anden måde. Hvis
håndmikseren, ledningen eller stikket er
beskadiget, skal håndmikseren efterses
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør, da der ellers er
risiko for at få elektrisk stød. Forsøg
aldrig at reparere håndmikseren selv.
• Lad ikke ledningen hænge ud over
bordkanten, og hold den væk fra varme
genstande og åben ild. Undlad at trække
i ledningen, når du tager stikket ud af
stikkontakten, men tag fat om selve
stikket. Kontrollér, at det ikke er muligt at
trække i eller snuble over håndmikserens
ledning eller en eventuel
forlængerledning.
• Håndmikseren er ikke egnet til
erhvervsbrug eller udendørs brug.
• Når håndmikseren er i brug, bør den
holdes under konstant opsyn. Børn bør
altid holdes under opsyn, når
håndmikseren anvendes. Stikket skal
altid tages ud af stikkontakten efter endt
brug eller ved rengøring.
• Håndmikseren bør opbevares
utilgængeligt for børn.
• Løft aldrig håndmikserens overdel, og
skift aldrig røre- eller piskeredskaber,
mens håndmikseren kører. Brug ikke
andet tilbehør end det medfølgende, da
garantien ellers bortfalder. Håndmikseren
må ikke være tændt, uden at der røres
eller piskes i en masse.
• Skålen skal sidde korrekt og være
fastlåst, inden du tænder håndmikseren.
Skålen må aldrig løsnes, mens
håndmikseren kører.
• Hvis du rører i skålen med en spatel eller
lignende, mens håndmikseren kører, skal
du sørge for, at fingre og spatel ikke
kommer i kontakt med røre- eller
piskeredskaberne.
• Lad ikke håndmikseren køre i mere end 5
minutter ad gangen. Sluk håndmikseren
efter 5 minutters konstant brug, og lad
den køle af i et par minutter, inden den
bruges igen.
5
DK
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 5

OVERSIGT
1. Tænd/sluk-knap og hastighedsvælger
2. Frigørelsesknap
3. Håndmikser
4. Røreskål
5. Stand
6. Piskeris
7. Dejkroge
FØR FØRSTE ANVENDELSE
• Fjern al emballage fra håndmikser og
røreskål. Stil standen (5) på et vandret,
stabilt underlag, f.eks. et køkkenbord.
Standen kan evt. skrues fast til
køkkenbordet ved hjælp af de to huller på
standens nederste del.
• Sæt ledningen i stikkontakten. Kontrollér,
at hastighedsvælgeren på håndmikseren
(3) står i positionen 0, og tænd for
strømmen.
BRUG UDEN STAND
• Sæt de ønskede røre- eller
piskeredskaber (6 eller 7) i hullerne på
undersiden af håndmikseren (3).
Redskaberne skal muligvis drejes lidt, før
de sidder fast. Brug altid den samme
type redskab i begge huller.
• Tænd for håndmikseren, og vælg den
ønskede hastighed med den
kombinerede tænd/slukknap og
hastighedsvælger (1).
• Efter brug slukkes håndmikseren på
tænd/sluk-knappen. Afmonter røre- eller
piskeredskaberne ved at trykke på
frigørelsesknappen (2) på håndtaget.
Redskaberne skubbes automatisk ud af
hullerne.
BRUG MED STAND
• Sæt røreskålen (4) på den runde skive
forrest på standen (5). Vip eventuelt
standens overdel op ved at trykke på det
riflede område (8) på standens bagside,
så skålen kan komme på plads. Vip
overdelen ned.
• Monter håndmikseren (3) på standen ved
at sætte forenden af håndmikseren fast i
den forreste del af standens overdel og
derefter sænke bagenden af
håndmikseren, så den sidder fast.
• Tryk på det riflede område på standens
bagside, og vip overdelen med
håndmikseren op.
• Sæt de ønskede røre- eller
piskeredskaber (6 eller 7) i hullerne på
undersiden af håndmikseren (3).
Redskaberne skal muligvis drejes lidt, før
de sidder fast. Brug altid den samme
type redskab i begge huller.
• Vigtigt! Det af de to redskaber, der har
fire vinger, skal sættes i hullet i højre
side af håndmikseren, når denne ses
forfra. Hvis ikke dette gøres, drejer
røreskålen ikke rundt.
• Vip overdelen med håndmikseren ned, så
den sidder fast.
6
4
75
6
3
21
8
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 6

• Tænd for håndmikseren, og vælg den
ønskede hastighed med den
kombinerede tænd/sluk-knap og
hastighedsvælger (1). Røreskålen drejer
rundt, så længe håndmikseren kører.
• Efter brug slukkes håndmikseren på
tænd/sluk-knappen. Røreskålen stopper.
Tryk på det riflede område på standens
bagside, og vip overdelen med
håndmikseren op.
• Afmonter røreskålen.
• Afmonter røre- eller piskeredskaberne
ved at trykke på frigørelsesknappen (2)
på håndtaget. Redskaberne skubbes
automatisk ud af hullerne.
OPBEVARING
• Lad håndmikseren køle af, før den
gemmes bort i f.eks. et skab.
• Røre- og piskeredskaberne kan
opbevares i røreskålen på standen, når
de ikke er i brug. Hvis du opbevarer dem
i en køkkenskuffe, skal du sikre dig, at
skuffen er høj nok, da der ellers kan ske
skader på redskaberne, skuffen eller
andre genstande i skuffen.
RENGØRING
• Tør håndmikseren og standen af med en
let fugtig klud.
• Røreskålen, piskerisene og dejkrogene
kan vaskes af i varmt sæbevand og tåler
desuden maskinopvask.
• Brug ikke nogen form for stærke eller
slibende rengøringsmidler på
håndmikseren eller tilbehøret. Brug aldrig
en skuresvamp eller lignende til rengøring
af håndmikseren, da overfladen kan tage
skade.
MILJØTIPS
Når elektriske produkter ikke længere
fungerer, bør de bortskaffes på en måde, så
de belaster miljøet mindst muligt og i
henhold til de regler, der gælder i din
kommune. I de fleste tilfælde kan du komme
af med produktet på din lokale
genbrugsstation.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
• hvis ovennævnte ikke iagttages
• hvis der har været foretaget
uautoriserede indgreb i apparatet
• hvis apparatet har været misligholdt,
udsat for en voldsom behandling eller lidt
anden form for overlast
• hvis fejl i apparatet er opstået på grund af
fejl på ledningsnettet.
TEKNISKE DATA
Driftsspænding: 230 V - 50 Hz
Watteffekt: maks. 200 W
Vægt: 2 kg
Rumindhold for røreskål: 2 liter
Farve: hvid
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på
funktions- og designsiden, forbeholder vi os
ret til at foretage ændringer i produktet uden
forudgående varsel.
IMPORTØR
Adexi Group
7
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 7

INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye
håndmikseren din ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi
anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i
den ved senere anledninger.
SIKKERHETSREGLER
• Feilaktig bruk av håndmikseren kan føre
til personskader og skader på mikseren.
• Ikke bruk håndmikseren til andre formål
enn den er beregnet til. Produsenten er
ikke ansvarlig for skader som skyldes
feilaktig bruk eller håndtering (se også
garantibestemmelsene).
• Håndmikseren skal kun kobles til 230 V,
50 Hz.
• Ikke legg håndmikseren eller ledningen i
vann eller annen væske. Hvis du mister
mikseren i vann ved et uhell, eller den blir
våt av andre årsaker, må du straks fjerne
støpselet fra kontakten og få mikseren
undersøkt av en autorisert servicemann
før du tar den i bruk igjen. Det er svært
viktig at du følger disse forskriftene, da
vann i mikseren kan føre til alvorlige
skader som følge av elektrisk støt.
• Forsøk aldri å åpne kabinettet selv, og
ikke tving gjenstander inn i det.
• Ikke bruk håndmikseren med våte hender
eller dersom gulvet eller selve mikseren er
våt. Ikke ta på støpselet med våte eller
fuktige hender.
• Kontroller regelmessig at ledningen og
støpselet ikke er ødelagt. Ikke bruk
håndmikseren hvis dette skulle være
tilfelle, eller dersom mikseren har falt i
bakken eller er skadet på annen måte.
Hvis mikseren, ledningen eller støpselet
er skadet, må mikseren kontrolleres og
om nødvendig repareres av en autorisert
servicemann. Hvis dette ikke skjer,
foreligger det fare for elektrisk støt. Ikke
forsøk å reparere håndmikseren selv.
• Ikke la ledningen henge over bordkanten,
og hold den unna varme gjenstander og
åpen flamme. Ikke trekk i ledningen for å
fjerne støpselet fra kontakten. Ta i stedet
tak i selve støpselet. Kontroller at det ikke
er mulig å dra eller snuble i ledningen til
håndmikseren eller en ev. skjøteledning.
• Håndmikseren er ikke egnet for
kommersiell eller utendørs bruk.
• Ikke forlat mikseren mens den er på, og
hold øye med barn. Etter bruk og ved
rengjøring skal støpselet alltid trekkes ut
av kontakten.
• Oppbevar håndmikseren utilgjengelig for
barn.
• Håndmikseren må aldri løftes etter den
øvre delen. Ikke skift elte- eller
visperedskaper mens mikseren går. Bruk
bare tilbehøret som følger med mikseren.
Ved bruk av annet tilbehør opphører
garantien. Håndmikseren må ikke slås på
uten at det er noe som skal blandes eller
vispes.
• Bollen må være festet i riktig posisjon før
du slår håndmikseren på. Bollen må aldri
fjernes mens mikseren går.
• Hvis du skraper bollen med en slikkepott
eller lignende mens mikseren går, må du
passe på så fingrene dine og slikkepotten
ikke kommer i kontakt med elte- eller
visperedskapene.
• Ikke la håndmikseren gå i mer enn 5
minutter av gangen. Slå av mikseren etter
5 minutters kontinuerlig bruk, og la den
avkjøles noen minutter før du tar den i
bruk igjen.
8
NO
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 8

OVERSIKT
1. Start-/stoppknapp og hastighetsbryter
2. Utløserknapp
3. Handmikser
4. Blandebolle
5. Stativ
6. Visp
7. Eltekrok
FØR DU TAR APPARATET I BRUK
FØRSTE GANG
• Fjern all emballasje fra håndmikseren og
bollen. Plasser mikseren (5) på et flatt,
stabilt underlag, f.eks. en kjøkkenbenk.
Hvis ønskelig kan stativet skrus fast til
kjøkkenbordet gjennom de to hullene
nede på stativet.
• Sett i støpselet. Kontroller at
hastighetsbryteren på håndmikseren (3)
står i stillingen 0, og slå på strømmen.
BRUK UTEN STATIV
• Sett de ønskede elte- eller
visperedskapene (6 eller 7) i hullene på
undersiden av håndmikseren (3). Du må
kanskje vri litt på redskapene før de sitter
ordentlig. Bruk samme type redskap i de
to hullene.
• Slå på mikseren og velg ønsket hastighet
med den kombinerte start-
/stoppknappen og hastighetsvelgeren (1).
• Etter bruk slås håndmikseren av med
start-/stoppknappen. Ta av elte- og
visperedskapene ved å trykke på
utløserknappen (2) på håndtaket.
Redskapene støtes nå automatisk ut av
hullene.
BRUK MED STATIV
• Plasser blandebollen (4) på den runde
skiven foran på stativet (5). Om
nødvendig vippes stativets overdel opp
ved å trykke på det riflete området på
baksiden av stativet (8), slik at bollen kan
settes på plass. Vipp overdelen ned.
• Monter håndmikseren (3) på stativet ved
å sette håndmikserens fremre del fast i
den fremste delen av stativet før du
senker den bakre delen av mikseren så
den sitter fast.
• Trykk på det riflete området på baksiden
av stativet og vipp opp overdelen med
håndmikseren.
• Sett de ønskede elte- eller
visperedskapene (6 eller 7) i hullene på
undersiden av håndmikseren (3). Du må
kanskje vri litt på redskapene før de sitter
ordentlig. Bruk samme type redskap i de
to hullene.
• Viktig! Det er viktig at redskapet med
fire blader plasseres i hullet på
håndmikserens høyre side (sett forfra).
Hvis ikke, vil ikke blandeskålen rotere.
• Vipp håndmikserens overdel ned så den
sitter ordentlig.
9
4
75
6
3
21 8
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 9

• Slå på mikseren og velg ønsket hastighet
med den kombinerte start-
/stoppknappen og hastighetsvelgeren (1).
Blandeskålen roterer så lenge
håndmikseren står på.
• Etter bruk slås håndmikseren av med
start-/stoppknappen. Blandebollen
stopper. Trykk på det riflete området på
baksiden av stativet og vipp opp
overdelen med håndmikseren.
• Fjern blandebollen.
• Ta av elte- og visperedskapene ved å
trykke på utløserknappen (2) på
håndtaket. Redskapene støtes nå
automatisk ut av hullene.
OPPBEVARING
• La håndmikseren avkjøles før du setter
den bort.
• Elte- og visperedskapene kan
oppbevares i blandebollen på stativet når
de ikke er i bruk. Hvis du oppbevarer
dem i en kjøkkenskuff, må du passe på at
skuffen er tilstrekkelig høy, hvis ikke kan
tilbehøret, skuffen eller andre gjenstander
i skuffen bli ødelagt.
RENGJØRING
• Tørk av håndmikseren og stativet med en
fuktig klut.
• Blandebollen, vispen og eltekroken kan
vaskes i varmt såpevann eller i
oppvaskmaskin.
• Ikke bruk sterke eller slipende
rengjøringsmidler på håndmikseren og
tilbehøret. Ikke bruk skuresvamp eller
lignende til å rengjøre mikseren, da dette
kan ødelegge overflaten.
MILJØTIPS
Når et elektronisk apparat ikke fungerer
lenger, bør det bortskaffes på en
miljøvennlig måte i henhold til lokale
forskrifter. I de fleste tilfeller kan slike
produkter leveres til din lokale
gjenvinningsstasjon.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke:
• Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
• Dersom det er foretatt uautorisert inngrep
i apparatet.
• Dersom apparatet er blitt uheldig
håndtert, utsatt for hard behandling eller
skadet på annen måte.
• Ved feil som måtte oppstå på grunn av
feil på strømnettet.
TEKNISKE DATA
Driftsspenning: 230 V – 50 Hz
Effektforbruk: maks. 200 W
Vekt: 2 kg
Blandebollens kapasitet: 2 liter
Farge: hvit
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av
produktene våre med hensyn til funksjon og
design forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
IMPORTØR
Adexi Group
10
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 10

JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin
käytät laitetta ensimmäisen kerran,
saadaksesi parhaan tuloksen uudella
sähkövatkaimellasi. Suosittelemme myös,
että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä
koneen eri toimintoihin myöhemminkin.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
• Sähkövatkaimen väärä käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa
vatkainta.
• Käytä vatkainta vain sen oikeaan
käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole
vastuussa väärästä käytöstä tai
käsittelystä aiheutuneista vahingoista
(katso myös Takuuehdot).
• Vatkain on kytkettävä 230 V:n ja 50 Hz:n
virtalähteeseen.
• Älä koskaan aseta laitetta tai sen johtoa
veteen tai muuhun nesteeseen. Jos
pudotat vatkaimen vahingossa veteen tai
se kastuu muulla tavoin, irrota
välittömästi pistoke pistorasiasta ja kutsu
valtuutettu korjaaja tarkistamaan laite,
ennen kuin käytät sitä uudelleen. On
erittäin tärkeää, että näitä ohjeita
noudatetaan, sillä vatkaimeen päässyt
vesi voi aiheuttaa hengenvaarallisen
sähköiskun.
• Älä yritä avata laitetta itse äläkä työnnä
sen sisään esineitä.
• Älä käytä vatkainta märin käsin, lattian
ollessa märkä tai laitteen itsensä ollessa
märkä. Älä kosketa pistoketta märin tai
kostein käsin.
• Tarkista säännöllisesti, että johto ja
pistoke eivät ole vaurioituneet. Älä käytä
vatkainta, jos niistä löytyy vaurioita tai jos
laite on pudonnut tai muuten vaurioitunut.
Jos vatkain, johto tai pistoke on
vaurioitunut, laite on tarkistettava ja,
mikäli tarpeellista, korjattava valtuutetulla
korjaajalla. Muuten on olemassa
sähköiskun vaara. Älä yritä korjata
vatkainta itse.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydän
reunan yli tai joutua kosketuksiin kuumien
pintojen tai avotulen kanssa. Älä vedä
johdosta, kun poistat pistoketta
pistorasiasta. Pidä kiinni pistokkeesta
vetäessäsi. Tarkasta, ettei laitteen johtoon
tai jatkojohtoon voi kompastua.
• Tätä sähkövatkainta ei ole tarkoitettu
kaupalliseen tai ulkokäyttöön.
• Älä jätä vatkainta käyttöön vartioimatta.
Älä päästä lapsia vatkaimen lähelle
vartioimatta. Irrota aina pistoke
pistorasiasta käytön jälkeen tai ennen
laitteen puhdistusta.
• Vatkain on pidettävä lasten
ulottumattomissa.
• Älä nosta vatkainta yläosasta. Älä
myöskään vaihda vispilöitä laitteen
käydessä. Käytä vain vatkaimen mukana
tulevia lisälaitteita. Muuten takuu
umpeutuu. Vatkainta ei saa kytkeä päälle,
ellei sillä sekoiteta tai vatkata jotain.
• Kulho on kiinnitettävä oikeaan asentoon,
ennen kuin vatkaimeen kytketään virta.
Älä koskaan yritä poistaa kulhoa
vatkaamisen aikana.
• Jos kosket kulhoon lastalla tai vastaavalla
esineellä vatkauksen aikana, varmista,
etteivät sormesi tai lasta kosketa
vatkaimia.
• Laitetta ei saa käyttää kuin 5 minuuttia
kerrallaan. Kytke vatkaimesta virta pois 5
minuutin yhtäjaksoisen käytön jälkeen ja
anna laitteen jäähtyä muutaman minuutin
ajan ennen seuraavaa käyttöä.
11
FI
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 11

SELITYS
1. Käynnistys-/pysäytyspainike (Start/Stop)
ja nopeudensäätö
2. Vapautuspainike
3. Vatkain
4. Sekoituskulho
5. Jalusta
6. Vispilät
7. Taikinakoukut
ENNEN KÄYTTÖÄ
• Poista vatkaimesta ja sekoituskulhosta
pakkausmateriaalit. Aseta jalusta (5)
vaakasuoralle, tasaiselle alustalle, kuten
työtasolle. Halutessasi voit ruuvata
jalustan pysyvästi työtasoon jalustan
pohjassa olevien reikien avulla.
• Laita pistoke pistorasiaan. Tarkasta, että
vatkaimen (3) nopeudensäätö on 0-
asennossa. Kytke laitteeseen virta.
KÄYTTÖ ILMAN JALUSTAA
• Aseta vaaditut vispilät (6 tai 7) vatkaimen
(3) pohjassa oleviin reikiin. Saatat joutua
kiertämään vispilöitä hieman, ennen kuin
ne sopivat aukkoihin. Käytä aina
kummassakin reiässä samantyyppistä
vispilää.
• Kytke vatkaimeen virta ja valitse vaadittu
nopeus käynnistys-/pysäytyspainiketta ja
nopeudensäätöä (1) käyttämällä.
• Kytke vatkaimesta käytön jälkeen virta
pois käynnistys-/pysäytyspainikkeella.
Irrota vispilät painamalla kahvassa olevaa
vapautuspainiketta (2). Vispilät
ponnahtavat automaattisesti rei'istä.
KÄYTTÖ JALUSTAN KANSSA
• Aseta sekoituskulho (4) jalustan (5)
etuosassa olevalle pyöreälle levylle.
Nosta tarvittaessa jalustan yläosa ylös
painamalla jalustan takaosan uurrettua
aluetta niin, että kulho voidaan asettaa
paikalleen (8). Laske yläosa alas.
• Sovita vatkain (3) jalustalle asettamalla
vatkaimen etuosa tiiviisti jalustan yläosan
etuosaan. Paina sitten vatkaimen
takaosaa niin, että vatkain on tiiviisti
paikoillaan.
• Paina jalustan takaosan uurrettua aluetta
ja nosta vatkaimen yläosa ylös.
• Aseta vaaditut vispilät (6 tai 7) vatkaimen
(3) pohjassa oleviin reikiin. Saatat joutua
kiertämään vispilöitä hieman, ennen kuin
ne sopivat aukkoihin. Käytä aina
kummassakin reiässä samantyyppistä
vispilää.
• Tärkeää! Aseta nelilapainen vispilä
vatkaimen oikeanpuoleiseen reikään
edestä katsottuna. Muuten
sekoituskulho ei pyöri.
• Laske vatkaimen yläosaa niin, että
vatkain on tiiviisti paikoillaan.
12
4
75
6
3
21
8
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 12

•Kytke vatkaimeen virta ja valitse vaadittu
nopeus käynnistys-/pysäytyspainiketta ja
nopeudensäätöä (1) käyttämällä.
Sekoituskulho pyörii niin kauan kuin
vatkainta käytetään.
•Kytke vatkaimesta käytön jälkeen virta
pois käynnistys-/pysäytyspainikkeella.
Sekoituskulho lakkaa pyörimästä. Paina
jalustan takaosan uurrettua aluetta ja
nosta vatkaimen yläosa ylös.
•Irrota sekoituskulho.
•Irrota vispilät painamalla kahvassa olevaa
vapautuspainiketta (2). Vispilät
ponnahtavat automaattisesti rei'istä.
SÄILYTYS
•Anna vatkaimen jäähtyä täysin, ennen
kuin laitat sen säilytyspaikkaansa.
• Vispilöitä voidaan säilyttää
sekoituskulhossa jalustalla, kun ne eivät
ole käytössä. Jos säilytät niitä keittiön
vetolaatikossa, varmista, että laatikko on
riittävän korkea, etteivät vispilät, laatikko
tai muut esineet vahingoitu.
PUHDISTUS
• Pyyhi vatkain ja jalusta kostealla rätillä.
• Sekoituskulho, vispilät ja taikinakoukut
voidaan pestä lämpimällä saippuavedellä.
Ne voidaan pestä myös
astianpesukoneessa.
• Älä käytä vahvoja tai hankaavia
puhdistusaineita. Älä käytä
hankaussieniä, jotka voivat naarmuttaa
vatkaimen pintaa.
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN
Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on
hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen
siten, että ympäristölle aiheutuu
mahdollisimman vähän haittaa.
Sähkölaitteet voidaan usein toimittaa
paikalliseen kierrätyspisteeseen.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa,
• jos edellä olevia ohjeita ei noudateta
• jos laitteeseen on tehty muutoksia
• jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai
se on kärsinyt muita vaurioita
• jos syntyneet viat johtuvat häiriöistä
sähköverkossa
TEKNISET TIEDOT
Käyttöjännite: 230 V - 50 Hz
Wattiteho: maks. 200 W.
Paino: 2 kg
Sekoituskulhon kapasiteetti: 2 litraa
Väri: valkoinen
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme
toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi
pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa
tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.
MAAHANTUOJA
Adexi Group
13
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 13

INTRODUCTION
To get the best out of your new hand mixer,
please read through these instructions
carefully before using it for the first time. We
also recommend that you keep the
instructions for future reference, so that you
can remind yourself of the functions of the
hand mixer.
SAFETY MEASURES
• Incorrect use of the hand mixer may
cause personal injury and damage to the
hand mixer.
• Use the hand mixer for its intended
purpose only. The manufacturer is not
responsible for any damage resulting
from incorrect use or handling (see also
Guarantee Terms).
• The hand mixer may only be connected
to 230 V, 50 Hz.
• The hand mixer or the cord must not be
placed in water or any other liquid. If you
drop the hand mixer in water by accident,
or it gets wet in any other way, you must
immediately remove the plug from the
socket and get an authorised repair
engineer to examine the hand mixer
before you use it again. It is extremely
important that you follow these
instructions, as water in the hand mixer
could give rise to fatal electric shocks.
• Never try to open the cabinet yourself
and never force objects into it.
• Do not use the hand mixer when your
hands are wet, when the floor is wet or
when the hand mixer itself is wet. Never
touch the plug with wet or damp hands.
• Check regularly that the cord and plug
are not damaged and do not use the
hand mixer if this is the case, or if the
hand mixer has been dropped or
damaged in any other way. If the hand
mixer, cord or plug is damaged, the hand
mixer must be inspected and, if
necessary, repaired by an authorised
repair engineer, otherwise there is a risk
of electric shock. Never try to repair the
hand mixer yourself.
• Do not allow the cord to hang over the
edge of the counter, and keep it away
from hot objects and naked flames. Avoid
pulling the cord when removing the plug
from the socket. Instead, hold the plug.
Check that it is not possible to pull or trip
over the hand mixer cable or any
extension cord.
• This hand mixer is not suitable for
commercial or outdoor use.
• Never leave the hand mixer unattended
when in use and keep an eye on children.
The plug should always be removed from
the socket after use or when cleaning.
• Always keep the hand mixer out of the
reach of children.
• Never lift the hand mixer by its upper
section, and never change the mixing or
whisking tools while the hand mixer is
running. Only use the accessories that
accompany the hand mixer, otherwise
the guarantee will become void. The
hand mixer must not be switched on
unless there is something to mix or whisk
in it.
• The bowl must be secured in the correct
position before switching on the hand
mixer. The bowl must never be removed
while the hand mixer is running.
• If you touch the bowl with a spatula or
similar utensil while the hand mixer is
running, make sure that your fingers and
the spatula do not touch the mixing or
whisking tools.
• Do not leave the hand mixer running for
more than 5 minutes at a time. Switch the
hand mixer off after 5 minutes of
constant use and allow it to cool for a few
minutes before using it again.
14
UK
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 14

KEY
1. Start/stop button and speed selector
2. Release button
3. Hand mixer
4. Mixing bowl
5. Stand
6. Whisk
7. Dough hook
PRIOR TO FIRST USE
• Remove all packaging from the hand
mixer and mixing bowl. Place the hand
mixer (5) on a flat, stable surface, e.g. a
kitchen table. If preferred, the stand can
be screwed permanently to the kitchen
table using the two holes on the bottom
of the stand.
• Plug in. Check that the speed selector on
the hand mixer (3) is set to position 0,
and switch the current on.
USE WITHOUT THE STAND
• Place the required mixing or whisking
tools (6 or 7) in the holes on the bottom
of the hand mixer (3). You may need to
turn the tools slightly before they fit
correctly. Always use the same type of
tool in both holes.
• Switch on the hand mixer and select the
required speed using the combined
start/stop button and the speed selector
(1).
• After use, switch the hand mixer off using
the start/stop button. Remove the mixing
and whisking tools by pressing the
release button (2) on the handle. The
tools automatically pop out of the holes.
USE WITH STAND
• Place the mixing bowl (4) on the round
disk at the front of the stand (5). If
necessary, flip the top part of the stand
up by pressing the fluted area on the rear
of the stand so the bowl can be placed in
position (8). Flip the top part down.
• Fit the hand mixer (3) on the stand by
placing the front of the hand mixer
securely in the front of the top part of the
stand and then lower the rear of the hand
mixer so that it fits securely.
• Press the fluted area on the rear of the
stand and flip the top part of the hand
mixer up.
• Place the required mixing or whisking
tools (6 or 7) in the holes on the bottom
of the hand mixer (3). You may need to
turn the tools slightly before they fit
correctly. Always use the same type of
tool in both holes.
• Important! Of the two utensils, the one
with four blades should be placed in
the hole on the right of the hand mixer
as seen from the front. If this is not
done, the mixing bowl will not turn.
• Flip the top part of the hand mixer down
so that it fits securely
15
4
75
6
3
21 8
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 15

• Switch on the hand mixer and select the
required speed using the combined
start/stop button and the speed selector
(1). The mixing bowl turns round as long
as the hand mixer is operating.
• After use, switch the hand mixer off using
the start/stop button. The mixing bowl
stops. Press the fluted area on the rear of
the stand and flip the top part of the hand
mixer up.
• Remove the mixing bowl.
• Remove the mixing and whisking tools by
pressing the release button (2) on the
handle. The tools automatically pop out
of the holes.
STORAGE
• Let the hand mixer cool before putting it
away.
• The mixing and whisking tools can be
kept in the mixing bowl on the stand
when they are not in use. If you keep
them in a kitchen drawer, make sure it is
high enough, otherwise the tools, the
drawer or other items in the drawer may
be damaged.
CLEANING
• Wipe the hand mixer and stand with a
damp cloth.
• The mixing bowl, whisk and dough hook
can be washed in warm, soapy water and
can also be cleaned in a dishwasher.
• Do not use any kind of strong or abrasive
cleaning agent on the hand mixer or
accessories. Never use a scouring
sponge or similar to clean the hand mixer,
as the surface may be damaged.
ENVIRONMENTAL TIPS
Once any electronic product is no longer
functional, it should be disposed of in such
a way as to cause minimum environmental
impact, in accordance with the regulations
of your local authority. In most cases you
can take such products to your local
recycling station.
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
• if the above instructions are not followed
• if the appliance has been interfered with
• if the appliance has been mishandled,
subjected to rough treatment, or has
suffered any other form of damage
• if faults have arisen as a result of faults in
your electricity supply.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 230 V - 50 Hz
Watt output: max. 200 W
Weight: 2 kg
Capacity of mixing bowl: 2 litres
Colour: white
Due to the constant development of our
products in terms of function and design,
we reserve the right to make changes to the
product without prior warning.
IMPORTER
Adexi Group
16
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 16

EINLEITUNG
Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen
Handmixer zu haben, machen Sie sich bitte
mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um
sich jederzeit über die Funktionen des
Handmixers informieren zu können.
SICHERHEITSHINWEISE
• Der unsachgemäße Gebrauch des
Handmixers kann zu Verletzungen und zu
Beschädigungen des Handmixers führen.
• Der Handmixer darf nur zu dem ihm
zugedachten Zweck eingesetzt werden.
Der Hersteller ist nicht für Schäden
verantwortlich, die durch den
unsachgemäßen Gebrauch oder die
unsachgemäße Handhabung des
Handmixers verursacht werden (siehe
auch die Garantiebedingungen).
• Der Handmixer darf nur an 230 V, 50 Hz
angeschlossen werden.
• Der Handmixer oder das Kabel dürfen
nicht in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten eingetaucht werden. Falls
Sie den Handmixer versehentlich ins
Wasser fallen lassen, oder er auf andere
Weise nass wird, müssen Sie sofort den
Stecker aus der Steckdose ziehen und
den Handmixer vor seiner erneuten
Inbetriebnahme durch einen autorisierten
Reparaturfachmann untersuchen lassen.
Es ist äußerst wichtig, dass Sie diese
Anweisungen befolgen, da Wasser im
Handmixer tödliche Stromschläge
verursachen kann.
• Versuchen Sie niemals, das Gehäuse
selbst zu öffnen oder Gegenstände in es
hinein zu schieben.
• Benutzen Sie den Handmixer niemals mit
nassen Händen, auf einem nassen Boden
oder wenn der Handmixer selbst nass ist.
Berühren Sie den Stecker niemals mit
nassen oder feuchten Händen.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel
beschädigt ist, und verwenden Sie den
Handmixer nicht, wenn dies der Fall ist,
oder wenn der Handmixer fallen gelassen
oder auf andere Weise beschädigt wurde.
Wenn der Handmixer, das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist, muss der
Handmixer untersucht und, falls
notwendig, durch einen autorisierten
Reparaturfachmann repariert werden, da
sonst die Gefahr von Stromschlägen
besteht. Versuchen Sie niemals, den
Handmixer selbst zu reparieren.
• Lassen Sie das Kabel nicht über die
Kante der Küchentheke hängen, und
lassen Sie es nicht in die Nähe von
heißen Gegenständen oder offenem
Feuer kommen. Ziehen Sie nicht am
Kabel, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie
stattdessen am Stecker. Prüfen Sie, ob
gewährleistet ist, dass niemand an dem
Kabel des Handmixers oder an einem
Verlängerungskabel ziehen oder darüber
stolpern kann.
• Dieser Handmixer eignet sich nicht für
den gewerblichen Gebrauch oder den
Gebrauch im Freien.
• Lassen Sie den eingeschalteten
Handmixer niemals unbeaufsichtigt und
achten Sie auf Kinder. Der Stecker sollte
nach dem Gebrauch oder beim Reinigen
des Handmixers stets aus der Steckdose
gezogen werden.
• Sorgen Sie dafür, dass der Handmixer
nicht in die Hände von Kindern gelangt.
• Den Handmixer nie an seinem Oberteil
anheben, und die Quirle oder Knethaken
nicht wechseln, während der Mixer in
Betrieb ist. Kein anderes Zubehör als das
mitgelieferte benutzen. Bei Anwendung
anderen Zubehörs entfällt die Garantie.
Der Handmixer darf nur eingeschaltet
werden, wenn sich in der Schüssel etwas
zum Mixen oder Quirlen befindet.
17
DE
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 17

• Die Schüssel muss in der korrekten
Position angebracht werden, bevor der
Handmixer eingeschaltet wird. Die
Schüssel darf niemals entfernt werden,
während der Handmixer in Betrieb ist.
• Falls Sie die Schüssel mit einem Spachtel
oder einem ähnlichen Werkzeug
berühren, während der Handmixer in
Bewegung ist, müssen Sie darauf achten,
dass Ihre Finger und der Spachtel nicht
die Mix- oder Quirlwerkzeuge berühren.
• Lassen Sie den Handmixer nie länger als
jeweils 5 Minuten laufen. Schalten Sie
den Handmixer nach 5 Minuten
Dauergebrauch aus, und lassen Sie ihn
einige Minuten abkühlen, bevor Sie ihn
erneut benutzen.
SCHLÜSSEL
1. Ein/ Aus Schalter und
Geschwindigkeitsregler
2. Auslösetaste
3. Handmixer
4. Rührschüssel
5. Stativ
6. Quirle
7. Knethaken
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie die gesamte Verpackung
von dem Handmixer und der
Rührschüssel. Stellen Sie den Handmixer
(5) auf eine flache, stabile Oberfläche, z.
B. einen Küchentisch. Falls gewünscht,
kann das Stativ am Küchentisch mithilfe
der beiden Löcher an der Unterseite des
Stativs festgeschraubt werden.
• Stecken Sie den Handmixer ein.
Überprüfen Sie, ob der
Geschwindigkeitsregler des Handmixers
(3) auf 0 eingestellt ist, und schalten Sie
den Strom an.
GEBRAUCH OHNE STATIV
• Stecken Sie die erforderlichen Rühr- oder
Quirlwerkzeuge (6 oder 7) in die Löcher
an der Unterseite des Handmixers (3). Sie
müssen die Werkzeuge möglicherweise
leicht drehen, bis sie genau passen.
Verwenden Sie stets für beide Löcher das
gleiche Werkzeug.
• Schalten Sie den Handmixer ein und
wählen Sie die gewünschte
Geschwindigkeit am kombinierten
Ein/Aus Schalter und
Geschwindigkeitsregler (1).
• Schalten Sie den Handmixer nach
Gebrauch mithilfe des Ein/Aus Schalters
wieder aus. Entfernen Sie die Rühr- oder
Quirlwerkzeuge, indem Sie die
Auslösetaste (2) am Handgriff drücken.
Die Werkzeuge springen automatisch aus
den Löchern.
18
4
75
6
3
21
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 18

GEBRAUCH MIT STATIV
• Stellen Sie die Rührschüssel (4) auf die
runde Scheibe an der Vorderseite des
Stativs (5). Erforderlichenfalls können Sie
den oberen Teil des Stativs nach oben
kippen, indem Sie auf die gerillte Fläche
an der Rückseite des Stativs drücken,
sodass die Rührschüssel in Position
gebracht werden kann (8). Kippen Sie
dann den oberen Teil wieder nach unten.
• Bringen Sie den Handmixer (3) am Stativ
an, indem Sie die Vorderseite des
Handmixers in die Vorderseite des
oberen Teils des Stativs einpassen und
die Rückseite des Handmixers absenken,
bis sie fest einrastet.
• Drücken Sie auf die gerillte Fläche an der
Rückseite des Stativs, und kippen Sie
den oberen Teil des Handmixers nach
oben.
• Stecken Sie die erforderlichen Rühr- oder
Quirlwerkzeuge (6 oder 7) in die Löcher
an der Unterseite des Handmixers (3). Sie
müssen die Werkzeuge möglicherweise
leicht drehen, bis sie genau passen.
Verwenden Sie stets für beide Löcher das
gleiche Werkzeug.
• Achtung! Von den beiden Werkzeugen
sollte das Werkzeug mit den vier
Rührblättern in das von vorne gesehen
rechte Loch des Handmixers gesteckt
werden. Wird dies nicht gemacht,
dreht sich die Rührschüssel nicht.
• Kippen Sie den oberen Teil des
Handmixers nach unten, sodass er
einrastet.
• Schalten Sie den Handmixer ein und
wählen Sie die gewünschte
Geschwindigkeit am kombinierten
Ein/Aus Schalter und
Geschwindigkeitsregler (1). Die
Rührschüssel dreht sich, solange der
Handmixer in Betrieb ist.
• Schalten Sie den Handmixer nach
Gebrauch mithilfe des Ein/Aus Schalters
wieder aus. Die Rührschüssel hält an.
Drücken Sie auf die gerillte Fläche an der
Rückseite des Stativs und kippen Sie den
oberen Teil des Handmixers nach oben.
• Entfernen Sie die Rührschüssel.
• Entfernen Sie die Rühr- oder
Quirlwerkzeuge, indem Sie die
Auslösetaste (2) am Handgriff drücken.
Die Werkzeuge springen automatisch aus
den Löchern.
AUFBEWAHRUNG
• Lassen Sie den Handmixer abkühlen,
bevor Sie ihn wegstellen.
• Die Rühr- und Quirlwerkzeuge können in
der Rührschüssel auf dem Stativ
gelassen werden, wenn sie nicht in
Gebrauch sind. Falls Sie sie in einer
Küchenschublade aufbewahren, sollten
Sie sicherstellen, dass diese hoch genug
ist, da sonst die Werkzeuge, die
Schublade oder andere Gegenstände in
der Schublade beschädigt werden
können.
REINIGUNG
• Wischen Sie den Handmixer und das
Stativ mit einem feuchten Tuch ab.
• Die Rührschüssel und die Rühr- und
Quirlwerkzeuge können in warmem
Seifenwasser oder in der
Geschirrspülmaschine gewaschen
werden.
• Keine starken oder schleifenden
Reinigungsmittel zum Reinigen des
Handmixers oder des Zubehörs
verwenden. Niemals einen
Scheuerschwamm zum Reinigen des
Handmixers verwenden, da sonst
Oberflächen beschädigt werden können.
19
8
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 19

UMWELTTIPPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach
Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter
möglichst geringer Umweltbelastung zu
entsorgen. Dabei sind die örtlichen
Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu
befolgen. In den meisten Fällen können Sie
solche Produkte bei Ihrer örtlichen
Recyclingstation abgeben.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,
• falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;
• falls unbefugte Eingriffe ins Gerät
vorgenommen wurden;
• falls das Gerät unsachgemäß behandelt,
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig
Schaden zugefügt worden ist;
• bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Leitungsnetz entstanden sind.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 230 V - 50 Hz
Watt Ausgangsleistung: Max. 200 W
Gewicht: 2 kg
Fassungsvermögen: 2 Liter
Farbe: Weiß
Aufgrund der ständigen Entwicklung von
Funktion und Design unserer Produkte
behalten wir uns das Recht zur Änderung
des Produkts ohne vorherige Ankündigung
vor.
IMPORTEUR
Adexi Group
20
GTM-9488B_IM2 25/05/04 14:57 Side 20
Table of contents
Languages:
Other Melissa Mixer manuals